background image

18

4.1

LOCAL DA CALDEIRA

Verificar se o local tem os requisitos e
características correspondentes às nor-
mas em vigor. É também necessário que o
local tenha o fluxo de ar necessário para
uma combustão correcta. 
É portanto necessário efectuar aberturas,
nas paredes do local, com as seguintes
características:
– Ter uma secção livre de pelo menos 6

cm

2

por cada 1,163 kW (1000 kcal/h).

A secção mínima da aber tur a não
deverá ser inferior a 100 cm

2

. A secção

também pode ser calculada utilizando a
seguinte fórmula:

onde “S” é representado em cm

e “Q”

em kcal/h

– A abertura deve encontrar-se na parte

baixa de uma parede externa, de pre-
ferência oposta à parede onde se encon-
tra a evacuação dos gases queimados.

4.1.1

Posicionamento em central 
térmica (fig. 4)

A caldeira deve ser instalada em uma base
não combustível. Com a instalação feita a
caldeira deverá estar na horizontal e bem
estável para reduzir as eventuais vibrações
e o ruído. Atrás da caldeira se deverá, de
qualquer forma, deixar um espaço livre, de
forma a permitir a abertura e a manu-
tenção do ventilador.

ATENÇÃO: As distâncias mínima indica-
das na figura são obrigatórias e são ape-
nas para modelos tendo potências supe-
riores a 35 kW.

4.2

LIGAÇÃO Á CHAMINÉ 

A chaminé deverá ter as seguintes carac-
terísticas:

– Deve ser fabricada em material imper-

meável e resistente à temperatura dos
fumos e respectivas condensações.

– Deve ter resistência mecânica e sufi-

ciente e fraca conductibilidade térmica.

– Deve ser perfeitamente estanque, para evi-

tar o arrefecimento da própria chanminé.

– Deve ter uma inclinação o mais vertical

possível e a parte terminal deve ter um
aspirador estático que assegure uma
evacuação eficiente e constante dos
produtos da combustão.

– De modo a evitar que o vento possa criar

à volta da saída zonas de pressão tais
que obstruam a força de ascenção dos
gases queimados, é necessário que o
orifício de descarga sobressaia pelo
menos 0,4 metros de qualquer estrutura
adjacente à chaminé (incluindo o cimo do
telhado) distante pelo menos 8 metros.

– A chaminé deve ter um diâmetro não

inferior ao tubo de saída da caldeira; no
caso das chaminés com secção quadra-
da ou rectangular, a secção interna
deverá ser superior em 10% à secção
do tubo de saída da caldeira.

– A secção útil da chaminé pode ser deter-

minada com a seguinte fórmula:

S

secção em cm

2

K

coeficiente em redução:
– 0,045 para lenha
– 0,030 para carvão

P

potência da caldeira em kcal/h

H

altura da chaminé em metros medi-
da a partir do eixo da chama até à
descarga da chaminé para a atmo-
sfera. Para a dimensão da chaminé,
deve-se tomar em linha de conta a
altur a ef ectiva da chaminé em
metros, medida a partir do eixo da
chama até ao alto, diminuida de:
– 0,50 m por cada mudança de

direcção da conduta de ligação
entre a caldeira e a chaminé;

– 1,00 m por cada metro de troço

horizontal da própria ligação.

4.3

LIGAÇÃO DO APARELHO

É necessário que as ligações sejam fáceis
de retirar por meio de tubos com uniões
giratórias. É sempre aconselhável montar
tampas de intersecção nas tubagens do
equipamento de aquecimento.

ATENÇÃO: É obrigatória a montagem da
válvula de segurança na instalação, não
incluídos na entrega. 

4.3.1

Enchimento do sistema

Antes de fazer a ligação da caldeira é boa
prática fazer circular água nos tubos
par a eliminar os eventuais cor pos
estranhos que poderão comprometer a
boa funcionalidade do aparelho.

O enchimento é feito lentamente para per-
mitir à bolhas de ar de sair através das
aberturas, colocadas no sistema de aqueci-
mento. Em sistemas de aquecimento de
circuito fechado a pressão de carregamen-
to a frio do sistema e a pressão de pré-car-
regamento do vaso de expansão deverão
corresponder ou, de qualquer forma, não
ser inferiores à altura da coluna estática
do sistema (por exemplo, para uma coluna
estática de 5 metros, a pressão de pré-
carregamento do vaso e a pressão de car-
regamento do sistema deverão correspon-
der pelo menos ao valor mínimo de 0,5
bar).

4.3.2

Características da água 
de alimentação

A água de alimentação do circuito de aque-
cimento deve ser tratada em conformida-
de com a Norma UNI-CTI 8065.
É adequado recordar que até as pequenas
incrustações de alguns milímetros de
espessura provocam, devido à sua baixa
condutividade térmica, um notável sobrea-
quecimento das paredes da caldeira crian-
do graves problemas.
É ABSOLUTAMENTE INDISPENSÁVEL O
TRATAMENTO DA ÁGUA UTILIZADA PARA

4

INSTALAÇÃO

Q

S

=

100

P

S

= K

H

600

1300

1000

600

600

1000

Fig. 4

Содержание SOLIDA EV 3

Страница 1: ... A Cod 6113718 11 2012 IT PT ES ENG Gentile Cliente metta in funzione la sua nuova caldaia entro 30gg dalla data di installazione Potrà così beneficiare oltre alla garanzia legale anche della garanzia convenzionale Sime riportata nelle ultime pagine del manuale RO RUS FR DE SL ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...LA CANNA FUMARIA 4 3 ALLACCIAMENTO IMPIANTO 4 4 MONTAGGIO ACCESSORI 4 5 MONTAGGIO MANTELLO 4 6 REGOLATORE DI TIRAGGIO 4 7 SCAMBIATORE TERMICO DI SICUREZZA 4 8 SCHEMI DI COLLEGAMENTO IDRAULICO 5 USO E MANUTENZIONE 10 5 1 CONTROLLI PRELIMINARI ALL ACCENSIONE 5 2 TERMOMETRO CALDAIA 5 3 REGOLAZIONE ARIA 5 4 PULIZIA 5 5 MANUTENZIONE 5 6 SMALTIMENTO DELL APPARECCHIO DIRETTIVA EUROPEA 2002 96 EC GARANZIA...

Страница 4: ...oli componenti cau sando un potenziale pericolo per la sicurez za dell utente di cui l azienda non assume nessuna responsabilità È necessario eseguire la manutenzione dell apparecchio e del condotto fumi alme no una volta l anno 2 FORNITURA La caldaia come indicato in fig 1 viene fornita in due colli separati Corpo caldaia in ghisa completo di came ra fumo con serranda di regolazione bacinella rac...

Страница 5: ...5 10 15 20 Portata m3 h p mbar 3 5 7 5 6 4 25 30 35 3 4 PERDITE DI CARICO fig 3 SOLIDA EV 3 4 5 6 7 Potenza termica a carbone kW 23 0 34 0 45 0 56 0 67 0 Potenza massima a legna kW 20 0 30 0 40 0 49 0 58 0 Potenza termica a legna kW 14 0 20 5 27 5 34 0 40 0 Classe di rendimento EN 303 5 1 1 1 1 1 Durata di una carica a carbone h 4 4 4 4 4 Durata di una carica a legna h 2 2 2 2 2 Volume di carica d...

Страница 6: ...a o rettangolare la sezione interna deve essere maggiorata del 10 rispet to a quella del raccordo caldaia La sezione utile della canna fumaria può essere ricavata dalla seguente relazione S sezione risultante in cm2 K coefficiente in riduzione 0 045 per legna 0 030 per carbone P potenza della caldaia in kcal h H altezza del camino in metri misurata dall asse della fiamma allo scarico del camino ne...

Страница 7: ... re il rullino 3 nel foro della maniglia bloccare la maniglia inserendo la coppi glia elastica 4 Eseguire la stessa operazione per la maniglia della porta del cenerario Per il montaggio della vite con pomello pro cedere nel modo seguente fig 5 a Togliere la vite M8 x 60 che fissa la ser randa d immissione aria alla porta del cenerario ed avvitare la vite con pomello in bachilite 1 fornita nella co...

Страница 8: ...terior mente il rendimento consente uno sfrutta mento più efficace del combustibile Le cal daie possono montare indifferentemente due tipi di regolatori termostatici 4 6 1 Regolatore THERMOMAT RT C fig 7 Il regolatore Thermomat è dotato di manopola in resina termoindurente con campo di regolazione da 30 a 100 C fig 7 Avvitare il regolatore in posizione verti cale sul foro 3 4 della testata anterio...

Страница 9: ...alvola sicurezza impianto 3 BAR 1 2 VM Valvola miscelatrice VR Valvola di ritegno PI Pompa impianto IR Impianto di riscaldamento VT Valvola termostatica SC Scambiatore di sicurezza F Filtro ATTENZIONE Lo scambiatore di sicurezza SC viene fornito a richiesta in un kit cod 8105200 01 Temperatura acqua alimentazione scambiatore di sicurezza 10 C Pressione acqua alimentazione scambiatore di sicu rezza...

Страница 10: ... funzionamento auto matico della serranda immissione aria 5 2 TERMOMETRO CALDAIA fig 11 Indica la temperatura dell acqua di caldaia pos 1 5 3 REGOLAZIONE ARIA fig 11 La regolazione dell aria primaria avviene automaticamente tramite la valvola termo statica quella secondaria invece tramite la portina rotonda posta sulla parte superio re della porta di caricamento e deve esse re regolata dall utente...

Страница 11: ...islative del paese di distri buzione e al manuale d uso della valvola di sicurezza Nel caso l impianto venga svuotato com pletamente e inutilizzato per lungo tempo è obbligatorio la verifica della val vola di sicurezza In caso di malfuzionamento della valvola di sicurezza ove non sia possibile la rita ratura provvedere alla sostituzione con una nuova valvola 1 2 tarata 3 BAR e conforme alla Dirett...

Страница 12: ...a mancata sotto scrizione delle condizioni di garanzia ne determina la nullità l Utente dovrà conservare la propria copia da esibire al Centro Assistenza Autorizzato in caso di necessità Nel caso in cui non sia stata effettuata la verifica iniziale dovrà esibire la documentazione fiscale rilasciata all acquisto dell apparec chio Per le caldaie a gasolio esclusi i gruppi termici le caldaie a legna ...

Страница 13: ... Commessaggio Somenzi Mirco 0376 927239 Curtatone Fera Rodolfi 0376 290477 Felonica Romanini Luca 0386 916055 Gazoldo degli Ippoliti Franzoni Bruno 0376 657727 Guidizzolo Gottardi Marco 0376 819268 Marmirolo Clima World 045 7965268 Poggio Rusco Zapparoli Mirko 0386 51457 Porto Mantovano Clima Service 0376 390109 Roncoferraro Mister Clima 0376 663422 Roverbella Calor Clima 0376 691123 S Giorgio Rig...

Страница 14: ...i Preturo Maurizi Alessio 347 0591217 Pratola Peligna Giovannucci Marcello 0864 272449 CAMPOBASSO Termoli G S SERVICE 0875 702244 Campobasso Catelli Pasqualino 0874 64468 CHIETI Francavilla al Mare Effedi Impianti 085 7931313 ISERNIA Isernia Crudele Marco 0865 457013 PESCARA Pescara Il Mio Tecnico 085 4711220 Francavilla al Mare Effedi Impianti 085 810906 Montesilvano Fidanza Roberto 085 4452109 T...

Страница 15: ...A 4 INSTALAÇÃO 18 4 1 LOCAL DA CALDEIRA 4 2 LIGAÇÃO AO TUBO DE EVACUAÇÃO 4 3 LIGAÇÃO AO SISTEMA 4 4 MONTAGEM ACESSÓRIOS 4 5 MONTAGEM DA COBERTURA 4 6 REGULADOR DE TIRAGEM 4 7 PERMUTADOR TÉRMICO DE SEGURANÇA 4 8 ESQUEMAS DE LIGAÇÃO HIDRÁULICA 5 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO 22 5 1 CONTROLOS ANTES DO ACENDIMENTO 5 2 TERMÓMETRO DA CALDEIRA 5 3 REGULAÇÃO DE AR 5 4 LIMPEZA 5 5 MANUTENÇÃO ...

Страница 16: ...is causando um perigo potencial para a segu rança do utente pelo qual a empresa não assume qualquer responsabilidade É necessário realizar a manutenção do aparelho e da conduta de fumos pelo menos uma vez por ano 2 FORNECIMENTO A caldeira como indicado na fig 1 é fornecida em duas embalagens separadas Corpo da caldeira em ferro fundido com pleto com caixa de fumo com válvula de regulação reservató...

Страница 17: ... p mbar 3 5 7 5 6 4 25 30 35 3 4 PERDAS DE CARGA fig 3 17 3 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SOLIDA EV 3 4 5 6 7 Potência térmica do carvão kW 23 0 34 0 45 0 56 0 67 0 Potência máxima de lenha kW 20 0 30 0 40 0 49 0 58 0 Potência térmica de lenha kW 14 0 20 5 27 5 34 0 40 0 Classe de rendimento EN 303 5 1 1 1 1 1 Duração de uma carga a carvão h 4 4 4 4 4 Duração de uma carga de lenha h 2 2 2 2 2 Volume ...

Страница 18: ...nés com secção quadra da ou rectangular a secção interna deverá ser superior em 10 à secção do tubo de saída da caldeira A secção útil da chaminé pode ser deter minada com a seguinte fórmula S secção em cm2 K coeficiente em redução 0 045 para lenha 0 030 para carvão P potência da caldeira em kcal h H altura da chaminé em metros medi da a partir do eixo da chama até à descarga da chaminé para a atm...

Страница 19: ...uro do puxador bloquear o puxador inserindo a cavilha elástica 4 Fazer a mesma operação para o puxa dor da porta do cinzeiro Para a montagem do parafuso com mani pulo fazer do seguinte modo fig 5 a Retirar o parafuso M8 x 60 que fixa a válvula de emissão de ar à porta do cin zeiro e apertar o parafuso com manipulo em baquelite 1 fornecido na embala gem Colocar na extremidade do parafu so M10 a por...

Страница 20: ...ite um uso mais eficaz do combustível As caldeiras podem montar indiferentemente dois tipos de reguladores termostáticos 4 6 1 Regulador THERMOMAT RT C fig 7 O regulador Thermomat está equipado com um manípulo em resina termoendure cida com um campo de regulação de 30 a 100 C Aparafusar o regulador no furo 3 4 da chapa frontal e orientar o indica dor vermelho para a parte superior A patilha com co...

Страница 21: ...pansão VS Válvula de segurança da instalação 3 BAR 1 2 VM Válvula desviadora VR Válvula de retenção PI Bomba da instalação IR Instalação de aquecimento VT Válvula termostática SC Permutador de segurança F Filtro ATENÇÃO O permutador de segurança é fornecido num kit opcional cód 8105200 01 Temperatura da água de alimentação do permutador de segurança 10 C Pressão da água de alimentação do permutado...

Страница 22: ...undário completa a combustão A regulação ideal de funcionamento da SOLIDA EV será com caldeira e chaminé em temperatura Em base à lenha utilizada e à sua efetiva humidade rodar a válvula redonda em sentido anti horário para abrir e sem senti do horário para fechar de modo a levar a chama às condições ideias cores laranja rosa branco com o centro com tendência ao azul ATENÇÃO Regulador de ar secund...

Страница 23: ...ALACIÓN 26 4 1 LOCAL CALDERA 4 2 CONEXIÓN AL CONDUCTO DE LA CHIMENEA 4 3 CONEXIÓN A LA INSTALACIÓN 4 4 MONTAJE DE LOS ACCESORIOS 4 5 MONTAJE DEL REVESTIMIENTO 4 6 REGULADOR DE TIRAJE 4 7 INTERCAMBIADOR TÉRMICO DE SEGURIDAD 4 8 ESQUEMAS DE CONEXIÓN HIDRÁULICA 5 USO Y MANTENIMIENTO 30 5 1 CONTROLES PREVIOS AL ENCENDIDO 5 2 TERMÓMETRO DE LA CALDERA 5 3 REGULACIÓN DEL AIRE 5 4 LIMPIEZA 5 5 MANTENIMIEN...

Страница 24: ... peligro potencial para la segu ridad del usuario del cual la empresa no asume ninguna responsabilidad Es preciso realizar el mantenimiento del aparato y del conducto de humos por lo menos una vez por año 2 SUMINISTRO La caldera como se indica en la fig 1 se suministra en dos paquetes separados Cuerpo de la caldera en fundición con caja de humos con cierre de regulación bandeja de recogida de ceni...

Страница 25: ...ar 3 5 7 5 6 4 25 30 35 3 4 PÉRDIDAS DE CARGA fig 3 25 3 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SOLIDA EV 3 4 5 6 7 Potencia térmica con carbón kW 23 0 34 0 45 0 56 0 67 0 Potencia máx con leña kW 20 0 30 0 40 0 49 0 58 0 Potencia térmica con leña kW 14 0 20 5 27 5 34 0 40 0 Clase de rendimiento EN 303 5 1 1 1 1 1 Duración de una carga con carbón h 4 4 4 4 4 Duración de una carga con leña h 2 2 2 2 2 Volumen ...

Страница 26: ...e humos con sección cuadrada o rectangular la sec ción interior tiene que ser mayor del 10 con respecto a la del racor de la caldera La sección útil del conducto de humo se puede obtener de la siguiente relación S sección resultante en cm2 K coeficiente en reducción 0 045 para leña 0 030 para carbón P potencia de la caldera en kcal h H altura de la chimenea en metros medida desde el eje de la llam...

Страница 27: ...tico 4 Realice la misma operación para la manilla de la puerta del compartimento de la ceniza Para el montaje del tornillo con tirador pro ceda de la siguiente manera fig 5 a Quite el tornillo M8 x 60 que fija el cierre de admisión de aire a la puerta del com partimento cenizas y atornille el tornillo con el tirador de baquelita 1 que se suministra Ponga en el extremo del tornil lo M10 la tuerca c...

Страница 28: ...ustión Este proceso que incrementa más aún el rendimiento permi te el aprovechamiento más eficaz del com bustible Las calderas pueden montar indi ferentemente dos tipos de reguladores ter mostáticos 4 6 1 Regulador THERMOMAT RT C fig 7 El regulador Thermomat está equipado con una perilla de resina termoendurecible con campo de regulación de 30 a 100 C Enroscar el regulador en el agujero 3 4 del ca...

Страница 29: ...mbiador de seguridad F Filtro CUIDADO El intercambiador de seguridad se suministra en un kit opcional cod 8105200 01 Temperatura agua de alimentación intercambia dor de seguridad 10 C Presión agua alimentación intercambiador de seguridad 2 bar El montaje del intercambiador de seguridad SC es obligatorio Antes de la puesta en funcionamiento de la calde ra asegúrese de que está garantizado el caudal...

Страница 30: ... quemar y el aire secundario completa al combustión La regulación óptima del funcionamiento de la SOLIDA EV se logrará con caldera y chi menea en temperatura En base a la leña utilizada y a su humedad efectiva gire la puerta redonda en sentido antihorario para abrir y en sentido horario para cerrar de manera de llevar la llama a las condicio nes óptimas color naranja rosa blanco con el centro tend...

Страница 31: ...DROP 4 INSTALLATION 34 4 1 BOILER ROOM 4 2 CONNECTION TO THE CHIMNEY 4 3 CONNECTION TO THE SYSTEM 4 4 ASSEMBLING THE ACCESSORIES 4 5 ASSEMBLING THE CASING 4 6 DRAUGHT REGULATOR 4 7 SAFETY EXCHANGER 4 8 HYDRAULIC CONNECTION DIAGRAMS 5 USE AND MAINTENANCE 38 5 1 PRELIMINARY CHECKS BEFORE COMMISSIONING 5 2 BOILER THERMOMETER 5 3 AIR ADJUSTMENT 5 4 CLEANING 5 5 MAINTENANCE ...

Страница 32: ...m and sin gle components being a potential danger for the user s safety which the company is not responsible for Maintenance of the appliance and chim ney is required at least once a year 2 SUPPLY As indicated in fig 1 the boiler is supplied in two different packaging Cast iron boiler body with flue gas cham ber and adjusting dampers ash collec ting tray and draught thermostatic regu lator A bag c...

Страница 33: ... 3 5 7 5 6 4 25 30 35 3 4 HEAD LOSSES fig 3 33 3 3 TECHNICAL FEATURES SOLIDA EV 3 4 5 6 7 Coal fired thermal output kW 23 0 34 0 45 0 56 0 67 0 Maximum power at wood kW 20 0 30 0 40 0 49 0 58 0 Wood load thermal output kW 14 0 20 5 27 5 34 0 40 0 Performance class EN 303 5 1 1 1 1 1 Duration of a coal fired h 4 4 4 4 4 Duration of a wood load h 2 2 2 2 2 Load volume dm3 42 7 66 4 90 2 113 9 137 7 ...

Страница 34: ... the boiler connection for flues with square or rectangular sections the internal section should be higher than 10 compared to the boiler connection one The net section of the flue can be obtai ned from the following ratio S section resulting in cm2 K reduction coefficient 0 045 for wood 0 030 for carbon P boiler capacity in kcal h H height of the chimney in meters measured from the flame axis at ...

Страница 35: ... Carry out the same operation for the handle of the ash pit port To assemble the screw with knob proceed in the following way fig 5 a Remove screw M8 x 60 that fastens the air gate damper to the ash pit port and tighten the screw with Bakelite knob 1 supplied Place the blind nut with cap 2 at the end of screw M 10 Fasten lever M6 3 to the air gate dam per placing it in a horizontal direction on th...

Страница 36: ...e combustion more effectively Two types of thermostatic regulators can be assembled on the boilers 4 6 1 THERMOMAT RT C Regulator fig 7 The Thermomat regulator is equipped with a thermosetting resin knob of an adju stment field from 30 to 100 C Screw the regulator on the 3 4 opening of the anterior head and orientate the red index on the upper part The lever with the chainlet should be intro duced...

Страница 37: ...afety exchanger F Filter CAUTION The safety exchanger is supplied in an optional kit code 8105200 01 Temperature of the water supplied to the safety heat exchanger 10 C Pressure of the water supplied to the safety heat exchanger 2 bar Assembly of the safety heat exchanger SC is mandatory Before commissioning the boiler ensure that the water flow of the thermostatic valve is gua ranteed VT 37 KEY V...

Страница 38: ...nd the secondary air completes the combustion The optimal regulation of the SOLIDA EV operation is reached when both the boiler and chimney will be in temperature Depending on the wood used and its humi dity rotate the round port anti clockwise to open and clockwise to close so to take the flame to optimal conditions orange pink white with a blue centre CAUTION Secondary air regulator with high te...

Страница 39: ...NCAPEREA PENTRU MONTAREA CAZANULUI 4 2 RACORDAREA LA COSUL DE FUM 4 3 CONECTAREA INSTALATIEI 4 4 MONTAREA ACCESORIILOR 4 5 MONTAREA MANTALEI 4 6 REGULATORUL DE TIRAJ 4 7 SCHIMBATORUL TERMIC DE SIGURANTA 4 8 SCHEME DE RACORDARE LA INSTALATIA HIDRAULICA 5 UTILIZARE SI ÎNTRETINERE 46 5 1 VERIFICARI ÎNAINTE DE PUNEREA ÎN FUNCTIUNE 5 2 TERMOMETRUL CAZANULUI 5 3 REGLAREA CANTITATII DE AER 5 4 CURATARE 5...

Страница 40: ...Pro ducatorul nu îsi asuma nicio responsabilita te pentru acestea Este obligatorie efectuarea operatiilor de întretinere a aparatului si a conductei de evacuare a fumului cel putin o data pe an 2 LIVRARE Cazanul este livrat în doua colete separate conform indicatiilor din fig 1 Corpul cazanului este fabricat din fonta si este prevazut cu camera de fum cu clapeta de reglare cu recipient de colec ta...

Страница 41: ...r 3 5 7 5 6 4 25 30 35 3 4 PIERDERI DE SARCINA fig 3 41 3 3 CARACTERISTICI TEHNICE SOLIDA EV 3 4 5 6 7 Putere termica nominala cu carbune kW 23 0 34 0 45 0 56 0 67 0 Putere maxima cu lemn kW 20 0 30 0 40 0 49 0 58 0 Putere termica nominala cu lemn kW 14 0 20 5 27 5 34 0 40 0 Clasa de randament EN 303 5 1 1 1 1 1 Durata unei încarcaturi cu carbune h 4 4 4 4 4 Durata unei încarcaturi cu lemn h 2 2 2...

Страница 42: ...rebuie sa aiba un dia metru inferior fata de racordul cazanului pentru cosuri de fum cu sectiune patra ta sau rectangulara sectiunea interna trebuie marita cu 10 fata de cea a racordului cazanului sectiunea utila a cosului de fum poate fi obtinuta din urmatoarea formula S sectiune rezultanta in cm2 K coeficient de reductie functie de tipul combustibilului 0 045 pentru lemne 0 030 pentru carbune P ...

Страница 43: ...nerul cu ajutorul splintului elastic 4 Efectuati aceeasi operatiune si în cazul mânerului usii cenusarului Pentru a monta surubul cu cap de reglare procedati în felul urmator fig 5 a Scoateti surubul M8 x 60 care fixeaza clapeta de admisie a aerului pe usa cenusarului si însurubati surubul cu cap din bachelita 1 aflat în ambalaj Montati pe extremitatea surubului M10 piulita oarba cu calota 2 Fixat...

Страница 44: ...bu stiei Acest proces care mareste ulterior randamentul permite folosirea mai eficien ta a combustibilului Cazanele pot fi prevazute cu doua tipuri de regulatoare termostatice 4 6 1 Regulatorul THERMOMAT RT C fig 7 Regulatorul THERMOMAT este dotat cu maner din rasina rezistenta la caldura si are domeniul de reglare 30 pana la 100 ºC Insurubati regulatorul in orificiul 3 4 a ele mentului frontal si...

Страница 45: ...Schimbator de siguranta F Filtru ATENTIE Schimbatorul de siguranta se furnizeaza intr un kit optional cod 8105200 01 Temperatura apei de alimentare a schimbatorului de siguranta 10 C Presiunea apei de alimentare a schimbatorului de siguranta 2 bar Montarea schimbator de siguranta SC este obli gatorie Înainte de punerea în functiune a cazanului asigu rati va ca a fost asigurat debitul de apa necesa...

Страница 46: ...de functionare a SOLIDA EV se face când cazanul si cosul de fum ating temperatura nominala de functionare În functie de tipul de lemn utili zat si de umiditatea efectiva a acestuia rotiti usita rotunda în sens invers acelor de ceasornic pentru a o deschide si în sensul acelor de ceasornic pentru a o închide pentru ca flacara saa fie în conditii optime culoarea acesteia trebuie sa fie portocalie ro...

Страница 47: ...4 УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ 50 4 1 КОТЕЛЬНАЯ 4 2 ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ДЫМОХОДУ 4 3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТАНОВКИ 4 4 МОНТАЖ КОМПЛЕКТУЮЩИХ 4 5 МОНТАЖ КОЖУХА 4 6 РЕГУЛЯТОР ТЯГИ 4 7 ТЕПЛООБМЕННИК БЕЗОПАСНОСТИ 4 8 СХЕМЫ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ 5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 54 5 1 ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ 5 2 ТЕРМОМЕТР КОТЛА 5 3 РЕГУЛЯТОР ВОЗДУХА 5 4 ОЧИСТКА 5 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИ...

Страница 48: ...ти к поломке установки или её отдельных компонентов приведя к возникновению потенциального риска для безопасности пользователя за что компания не несёт никакой ответственности Техобслуживание оборудования и дымоходов должна производиться по крайней мере раз в год 2 ПОСТАВКА Котёл как показано на илл 1 поставляется упакованным в 2 отдельных упаковочных места Чугунный корпус котла в комплекте с дымо...

Страница 49: ... 7 5 6 4 25 30 35 3 4 ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ПОТЕРИ Илл 3 49 Илл 3 3 3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ SOLIDA EV 3 4 5 6 7 Теплоотдача угля кВт 23 0 34 0 45 0 56 0 67 0 Максимальному дров кВт 20 0 30 0 40 0 49 0 58 0 Теплоотдача дров кВт 14 0 20 5 27 5 34 0 40 0 Класс кпд EN 303 5 1 1 1 1 1 Одной загрузки угля хватает на час 4 4 4 4 4 Одной загрузки дров хватает на час 2 2 2 2 2 Объем загрузки дм3 42 7 66 4 90...

Страница 50: ...а 10 больше сечения трубы соединения с котлом полезное сечение дымовой трубы может быть вычислено с помощью следующей формулы S сечение в см2 K коэффициент уменьшения 0 045 дерево 0 030 уголь P мощность котла в ккал час H высота дымохода в метрах измерение должно проводиться от линии пламени до верхней внешней точки трубы При выборе размеров трубы необходимо учитывать фактическую высоту дымохода и...

Страница 51: ...для установки ручки зольника Для установки винта с рукояткой действовать следующим образом илл 5 a Удалите винт M8 x 60 которым прикреплена заслонка впуска воздуха к дверце зольника и привинтите винт с рукояткой из бакелита 1 из комплекта поставки Установите на конец винта M10 глухую колпачковую гайку 2 Прикрепить рычаг M6 3 к воздушной заслонке установив её в горизонтальном положении вправо На ко...

Страница 52: ...шает КПД оборудования позволяет более эффективно использовать топливо На котле могут быть установлены безразлично по вашему выбору два типа термостатических регуляторов 4 6 1 Терморегулятор THERMOMAT RT C Илл 7 Регулятор Thermomat укомплектован рукояткой из термореактивной смолы с возможностью установки температуры от 30 до 100 С Следует ввинтить регулятор в отверстие 3 4 торцевой части красный по...

Страница 53: ...й клапан SC Предохранительный теплообменник F Фильтр ВНИМАНИЕ Предохранительный теплообменник поставляется в дополнительном комплекте код 8105200 01 Температура воды на подаче в предохранительный теплообменник 10 C Давление воды на подаче в предохранительный теплообменник 2 бар Установка защитного теплообменника SC обязательна Перед вводом в эксплуатацию котла убедитесь в наличии подачи потока вод...

Страница 54: ...ания SOLIDA EV производится при хорошо разогретом котле или камине В зависимости от типа используемой древесины а также её влажности отрегулировать повернув круглую дверцу против часовой стрелки чтобы открыть по часовой стрелке чтобы закрыть так чтобы пламя было в оптимальном состоянии цвет пламени должен быть оранжевым светло розовым а в центре голубоватым ВНИМАНИЕ Регулятор вторичного воздуха с ...

Страница 55: ...CHARGE 4 INSTALLATION 58 4 1 LOCAL DE LA CHAUDIÈRE 4 2 BRANCHEMENT AU CONDUIT DE FUMÉE 4 3 RACCORDEMENT DE L INSTALLATION 4 4 MONTAGE DES ACCESSOIRES 4 5 MONTAGE DU REVÊTEMENT 4 6 RÉGULATEUR DE TIRAGE 4 7 ÉCHANGEUR DE CHALEUR DE SÉCURITÉ 4 8 SCHÉMAS DE RACCORDEMENT HYDRAULIQUE 5 UTILISATION ET MAINTENANCE 62 5 1 CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES À L ALLUMAGE 5 2 THERMOMÈTRE CHAUDIÈRE 5 3 RÉGULATION AIR 5 4 ...

Страница 56: ... ainsi un danger possible pour la sécurité de l utilisateur le fabricant en décline toute responsabilité Vous devez effectuer la maintenance de l appareil et du conduit des fumées au moins une fois l an 2 FOURNITURE La chaudière comme l indique la figure 1 est fournie en de colis séparés Le corps de la chaudière en fonte équipé d une chambre à fumée dotée de clapet de réglage une cuvette de collec...

Страница 57: ... 0 5 10 15 20 Portata m3 h p mbar 3 5 7 5 6 4 25 30 35 3 4 PERTES DE CHARGE fig 3 57 3 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SOLIDA EV 3 4 5 6 7 Puissance thermique au charbon kW 23 0 34 0 45 0 56 0 67 0 Puissance max au bois kW 20 0 30 0 40 0 49 0 58 0 Puissance thermique au bois kW 14 0 20 5 27 5 34 0 40 0 Classe de rendement EN 303 5 1 1 1 1 1 Durée d une charge au charbon h 4 4 4 4 4 Durée d une charg...

Страница 58: ... de cheminée doit présenter un diamètre qui n est pas inférieur à celui du raccord de chaudière dans le cas de conduits de cheminée présentant une section carrée ou rectangulaire la section intérieure doit être augmentée de 10 par rapport à celle du raccord de chaudière La section utile du conduit de cheminée peut être extrapolée sur la base du rap port ci dessous S section résultant en cm2 K coef...

Страница 59: ...dres Pour le montage des poignées procéder comme suit fig 5 Prendre une poignée 1 l introduire dans la fente de la porte de chargement 2 et insérer le rouleau 3 dans le trou de la poignée bloquer la poignée en insé rant la goupille élastique 4 Effectuer la même opération pour la poi gnée de la porte du cendrier Pour le montage de la vis avec pommeau procéder comme suit fig 5 Enlever la vis M8 x 60...

Страница 60: ...t le rendement permet d ex ploiter de manière plus efficace le combu stible Sur les chaudières l on peut monter indifféremment deux types de régulateurs thermostatiques 4 6 1 Régulateur THERMOMAT RT C fig 7 Le régulateur Thermomat est équipé d un bouton en résine thermodurcissable avec champ de régulation de 30 à 100 C Visser le régulateur sur le trou 3 4 de la tête antérieure et orienter la marqu...

Страница 61: ...ape thermostatique SC Échangeur de sécurité F Filtre ATTENTION L échangeur de sécurité est fourni dans un kit optionnel cod 8105200 01 Température de l eau d alimentation échangeur de sécu rité 10 C Pression eau d alimentation échangeur de sécurité 2 bars Le montage de l échangeur de sécurité SC est obligatoire Avant la mise en marche de la chaudière s assurer que le débit d eau à la vanne thermos...

Страница 62: ...avec chaudière et che minée en température En fonction du bois utilisé et de son humidité effective tourner la porte ronde dans le sens inver se des aiguilles d une montre pour ouvrir et dans le sens des aiguilles d une montre pour fermer de manière à porter la flam me aux conditions optimales orange rose blanc avec le centre qui tend vers le bleu ATTENTION Régulateur d air secondaire à haute temp...

Страница 63: ...LADUNGSABNAHMEN 4 INSTALLATION 66 4 1 HEIZKESSELRAUM 4 2 ANSCHLUSS AN DAS SCHORNSTEINROHR 4 3 ANSCHLUSS AN DIE ANLAGE 4 4 MONTAGE DES ZUBEHÖRS 4 5 MONTAGE DES MANTELS 4 6 ABZUGSREGLER 4 7 SICHERHEITS WÄRMETAUSCHER 4 8 HYDRAULISCHE VERBINDUNGSPLÄNE 5 GEBRAUCH UND WARTUNG 70 5 1 KONTROLLEN VOR DEM EINSCHALTEN 5 2 THERMOMETER DES HEIZKESSELS 5 3 LUFTEINSTELLUNG 5 4 REINIGUNG 5 5 WARTUNG ...

Страница 64: ...nenten beeinträ chtigen und somit eine potentielle Gefahr für die Sicherheit des Bedieners darstellen für die das Unternehmen keine Verantwor tung übernimmt Die Wartung des Geräts und des Rauch rohrs muss mindestens einmal im Jahr durchgeführt werden 2 LIEFERUMFANG Der in Abb 1 dargestellte Heizkessel wird in zwei separaten Frachtstücken geliefert Heizkesselkörper aus Gusseisen kom plett mit Rauch...

Страница 65: ...1 1 2 3 4 0 5 10 15 20 Portata m3 h p mbar 3 5 7 5 6 4 25 30 35 3 4 LADUNGSABNAHME Abb 3 65 Abb 3 3 3 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN SOLIDA EV 3 4 5 6 7 Thermische Leistung mit Kohle kW 23 0 34 0 45 0 56 0 67 0 Maximum Leistung mit Holz kW 20 0 30 0 40 0 49 0 58 0 Thermische Leistung mit Holz kW 14 0 20 5 27 5 34 0 40 0 Wirkungsgradklasse EN 303 5 1 1 1 1 1 Brennzeit einer Kohlenbeschickung h 4 4 4 4 4 ...

Страница 66: ...ischen oder rechteckigen Schornsteinrohren muss 10 größer sein als der Querschnitt des Heizkesse lanschlusses Der Nutzquerschnitt des Schornstein rohrs berechnet sich wie folgt S Ergebnis Querschnitt in cm2 K Reduktionskoeffizient 0 045 bei Holz 0 030 bei Kohle P Leistung des Heizkessels in kcal h H Höhe des Kamins in gemessenen Metern von der Achse der Flamme zum Kaminausgang ins Freie Bei der Di...

Страница 67: ...weise für die Tür des Aschenkastens anwenden Für die Montage der Schraube mit Knauf wie folgt vorgehen Abb 5 a Die Befestigungsschraube M8 x 60 des Schiebers der Zuluft auf der Tür des Aschenkastens entfernen und die Sch raube mit dem Knauf aus Bakelit 1 die in der Verpackung enthalten ist einsch rauben Auf das Ende der Schraube M10 die Blindmutter mit Kappe 2 setzen Den Hebel M6 3 am Zuluftschieb...

Страница 68: ...den die Leistung noch weiter gestei gert wird gestattet eine noch effizientere Nutzung des Brennstoffes Die Heizkessel können beliebig mit zwei verschiedenen Arten von Thermostatreglern ausgestattet werden 4 6 1 Regler THERMOMAT RT C Abb 7 Der Regler Thermomat besitzt einen Griff aus wärmehärtbarem Harz Er kann von 30 C bis 100 C eingestellt werden Den Regler auf die Öffnung 3 4 des vorde ren Kopf...

Страница 69: ...DE VE Expansionsbehälter VS Anlagensicherheitsventil 3 Bar 1 2 VM Mischventil VR Rückschlagventil PI Anlagenpumpe IR Heizanlage VT Thermostatikventil SC Sicherheitswärmetauscher F Filter ACHTUNG Der Sicherheitswärmetauscher ist im optionalen Set Nr 8105200 01 enthalten Wasserzulauftemperatur des Sicherheitswärmetauschers 10 C Wasserzulaufdruck des Sicherheitswärmetauschers 2 Bar Die Montage des Si...

Страница 70: ...s Betriebs der SOLIDA EV ist erzielt wenn Heizkessel und Kamin sich in Temperatur befinden Je nach verwendetem Holz und seiner tat sächlichen Feuchtigkeit das runde Türchen drehen zum Öffnen gegen den Uhrzeiger sinn und zum Schließen im Uhrzeigersinn um die optimale Flamme zu erhalten Oran ge rosa weiße Flamme mit leicht bläulicher Mitte ACHTUNG Sekundärluftregler mit hohen Temperaturen Schutzhand...

Страница 71: ...T 3 3 TEHNI NE LASTNOSTI 3 4 IZGUBE TOVORA 4 4 I IN N T TA AL LA AC CI IJ JA A 74 4 1 PROSTOR ZA PE 4 2 PRIKLJU ITEV NA DIMNO CEV 4 3 PRIKLJU ITEV NAPELJAVE 4 4 MONTIRANJE DODATKOV 4 5 MONTIRANJE OHI JA 4 6 REGULATOR VLEKE NA TERMOSTATI NO DELOVANJE 4 7 VARNOSTNI TOPLOTNI IZMENJEVALEC 4 8 NA RTI ZA VODOVODNO POVEZAVO 5 5 U UP PO OR RA AB BA A I IN N V VZ ZD DR RÆ ÆE EV VA AN NJ JE E 78 5 1 KONTROL...

Страница 72: ... je vidno na sliki 1 je kotel dobavljen v dveh loËenih paketih Litoæelezno ogrodje kotla in dimna komora z regulacijsko loputo zbiralnik za pepel in termostatiËni regulator pre toka zraka Ena vreËa vsebuje 2 kljuki za vrata en vijak z bakelitno roËico za uravnavanje lopute za izpust zraka kon taktno vzmet za buËko termometra in roËico M6 za pritrditev na loputo za izpust zraka Potrdilo o prevzemu ...

Страница 73: ... a l le es sa a kW 20 0 30 0 40 0 49 0 58 0 T Te er rm mi iË Ën na a j ja ak ko os st t t tr rd de eg ga a l le es sa a kW 14 0 20 5 27 5 34 0 40 0 V Vr rs st ta a g go or ri iv va a E EN N 3 30 03 3 5 5 1 1 1 1 1 T Te er rm mi iË Ën na a j ja ak ko os st t p pr re em mo og ga a h 4 4 4 4 4 T Te er rm mi iË Ën na a j ja ak ko os st t t tr rd de eg ga a l le es sa a h 2 2 2 2 2 V Vo ol lu um me en ...

Страница 74: ...Ëunom S prerez v cm2 K koeficient zmanjπanja 0 045 za les 0 030 za premog P jakost peËi v kcal h H viπina dimnika v metrih merjena od osi plamena do izloËanja iz dimnika v okolje Pri doloËanju mer dimne cevi je treba upoπtevati dejansko viπino dim nikav metrih merjeno od osi plamena do vrha z odπtevanjem 0 50 m za vsako spremembo smeri vezne cevi med peËjo in dimno cevjo 1 00 m za vsak meter vodo ...

Страница 75: ... vijaka z roËico nadaljujte takole slika 5 a Vzemite vijak M8 x 60 ki pritrjuje loputo za izpust zraka na vrata za prostor z zbiralnikom pepela in pri vijte vijak z roãico iz bakelita 1 vkljuËeno v vreËko Postavite na konec vijaka M10 matico z navojem 2 Pritrdite roËico M6 3 na loputo tako da jo prestavite v vodoraven poloæaj proti desni strani Vzvod ima na koncu zarezo v katero zataknete veriæico...

Страница 76: ...a 3 4 sprednjega vzglavja in usmerite rdeËi kazalec proti zgornjemu delu Vzvod z veriæico mora biti vstavljen v podstavek regulatorja potem ko je bila montira na kontrolna ploπËa in smo odstranili plastiËno zaporo e izvleËete povezavo ki protrjuje vzvod z veriæico pazite da ga boste ponovno pritirdili na enak naËin Potem ko ste namestili roËico na 60 C blokirajte vzvod z veriæico tako da bo rahlo ...

Страница 77: ...tveni ventil VR Tesnilni ventil PI rpalka naprave IR Grelni sistem VT TermostatiËni ventil SC Varnostni izmenjevalec F Filter P PO OZ ZO OR R V Va ar rn no os st tn ni i i iz zm me en nj je ev va al le ec c j je e v v d do od da at tn ne em m f fa ak ku ul lt ta at ti iv vn ne em m p pa ak ke et tu u π πi if fr ra a 8 81 10 05 52 20 00 0 0 01 1 T Te em mp pe er ra at tu ur ra a v vo od de e v va a...

Страница 78: ...ka a p pr rii v viis so ok kiih h t te em mp pe er ra at tu ur ra ah h U Up po or ra ab blljja ajjt te e r ro ok ka av viic ce e a allii u us st tr re ez zn ne e p pr ro o p po om mo oË Ëk ke e d da a s se e n ne e o op pe eË Ëe et te e 5 5 4 4 I I E EN NJ JE E s sll 1 12 2 iπËenje mora biti opravljeno na doloËen Ëas z njim pa zagotovljena ËistoËa ne le dimnih cevi temveË tudi ËistoËa zbiralnika p...

Страница 79: ......

Страница 80: ...Fonderie Sime S p A Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 39 0442 631292 www sime it Documentation Dpt Fonderie Sime S p A ...

Отзывы: