background image

51

Herefater we outline a number of 
potential problems that may occur 
on the appliance and the relevant 
list of actions required. 
A working fault, in most cases, pro-
vocates the “lock out” signal onto 
the control panel of the control 
box.  When this light turns on, the 
burner can operate again only 
after the reset button has been 
pressed; if this has been done 
and a regular ignition occurs, it 
means the failure can be defined 
momentary and not dangerous. 
On the contrary, if the “lock out” 
stays, the cause of the fault, as 
well as the relevant action must 
be made according to the follow-
ing chart:

The burner does not ignite 

–  Check the electric connections.
– Check the regular fuel flow, the 

cleanness of the filters, of the 
nozzle and air vent from the tube.

– Check the regular spark ignition 

and the proper function of the 
burner.

The burner ignites regularly but 

the flame goes out immediately

– Check the flame detection, the air 

calibration and the function of the 
appliance. 

Difficulty in regulating the burner 

and/or lack of yield

– Check: the regular flow of fuel, the 

cleanness of the boiler, the non 
obstruction of the smoke duct, the 
real input supplied by the burner 
and its cleanness (dust). 

The boiler gets dirty easily

– 

Check the burner regulator 
(smoke analysis), the fuel quan-
tity, the flue obstruction and the 
cleanness of the air duct of the 
burner (dust).

The boiler does not heat up

– Control the cleanness of the shell, 

the matching, the adjustment, the 
burner performances, the pre-
adjusted temperature, the correct 
function and position of the regu-
lation stat.

– Make sure that the boiler is suffi-

ciently powerful for the appliance.

Smell of unburnt products

– Control the cleanness of the boiler 

shell and the flue, the airtight-

ness of the boiler and of the flue 
ducts (door, combustion chamber, 
smoke ducts, flue, washers).

–  Control the quality of the fuel.

Frequent intervention of the boiler 

shutoff valve

– Control the presence of air in the 

system, the function of the circu-
lation pumps.

– Check the load pressure of the 

appliance, the efficiency of the 
expansion tanks and the valve 
calibration.

3.4   ANTIFREEZE PROTECTION

In freezing weather, make sure that 
the heating system continues to fun-
ction and that the rooms are kept 
warm enough, including the room in 
which the boiler is installed; if this 
cannot be done, both the boiler and 
the heating system must be comple-
tely emptied. 
Completely emptying the system 
also means emptying the hot water 
tank and the hot water heating coil. 

3.5 

USER WARNINGS

When faults occur and/or the equip-
ment does not operate correctly, 
turn it off, without attempting to 
make any repairs or take direct 
action. For any operation only con-
tact the authorised technical per-
sonnel in your area.

ATTENTION: It is mandatory that the 

dedicated power cable is replaced 

only with a spare cable ordered and 

connected by professionally quali-

fied personnel.

3.6   DISPOSAL OF THE EQUIPMENT 

(2012/19/UE)

Once it reaches the end of its opera-

ting life, the equipment 
MUST BE RECYCLED in 
line with current legisla-
tion.
IT MUST NOT be disposed 
of together with urban 
waste.

It can be handed over to recycling cen-
tres, if there are any, or to retailers 
that offer this service.
Recycling prevents potential damage 
to the environment and health. It al-

lows to recover a number of recyclable 
materials, with considerable savings 
in terms of money and energy.

3.7 

HIGH EFFICIENCY PUMP

 

(fig. 10)

Press the button (4) briefly (about 1 sec-
ond) to select the pump operating mode. 
The relative LEDs will indicate each time 
the adjustment mode (2) and the charac-
teristic curves set (3).  
Point 3.7.4 reports the possible combi-
nations and their meaning. 
When the LED (1) signals a fault, the 
pump stops and attempts to run restart 
cycles. If the fault is solved, the pump re-
starts automatically.

3.7.1  Venting the pump

The pump venting function is activated 
by pressing the button (4) for a long time 
(3 seconds) and vents automatically.

3.7.2  Factory settings

The factory setting is activated by press-
ing and holding the button (4) and disa-
bling the pump. When the pump is re-
started, it will work with factory settings 
(delivery state).

3.7.3  Manual restart

When a lockout is detected, the pump 
tries to start automatically. If the pump 
does not restart, restart manually by 
pressing the button (4) for a long time 
(5 seconds), then release it. The restart 
function is activated for a maximum of 10 
minutes. 
After the restart, the LED indication 
shows the previously set values. 
If the fault persists, replace the pump. 

1

2

3

4

Fig. 10

Содержание B4 INOX ErP BE

Страница 1: ...ALI INSTRUCCIONES ORIGINALES INSTRU ES ORIGINAIS ORIGINAL INSTRUCTIONS Gentile Cliente metta in funzione la sua nuova caldaia entro 30gg dalla data di installazione da personale professionalmente qual...

Страница 2: ......

Страница 3: ...PRELIMINARI ALL ACCENSIONE 11 3 2 ACCENSIONE E FUNZIONAMENTO 3 3 PULIZIA STAGIONALE 13 3 4 PROTEZIONE ANTIGELO 14 3 5 AVVERTENZE PER L UTENTE 3 6 ELIMINAZIONE DELL APPARECCHIO 3 7 POMPA BOLLITORE ALTA...

Страница 4: ...NI ISO 7 1 R Ri tor no im pian to Rp 1 1 4 UNI ISO 7 1 U Uscita sanitario G 3 4 UNI ISO 228 1 E Entrata sanitario G 3 4 UNI ISO 228 1 C Ricircolo G 3 4 UNI ISO 228 1 S Scarico caldaia S2 Scarico valvo...

Страница 5: ...fficienza energetica stagionale riscaldamento B B Efficienza energetica stagionale riscaldamento 86 86 Profilo sanitario di carico dichiarato XL XL Efficienza energetica in sanitario 73 70 Numero PIN...

Страница 6: ...utilizzare bruciatori non in elenco ma con stesse caratteristiche purch conformi alla e norma e tecniche di riferimento Nella scelta del bruciatore presta re attenzione alla potenza elettrica assorbi...

Страница 7: ...TA Le perdite di carico del diagramma sono state ottenute con t 10 C 1 7 PERDITE DI CARICO fig 4 1 8 COMPONENTI PRINCIPALI fig 4 a Fig 4 a LE GEN DA 1 Pannello comandi 2 Sfiato manuale 3 Tronchetto 1...

Страница 8: ...hio Il riem pi men to va ese gui to len ta men te per da re mo do al le bol le d a ria di usci re at tra ver so gli op por tu ni sfo ghi po sti sul l im pian to di ri scal da men to In im pian ti di r...

Страница 9: ...en te re la zio ne S se zio ne ri sul tan te in cm2 K coef fi cien te in ri du zio ne 0 045 per le gna 0 030 per car bo ne 0 024 per ga so lio 0 016 per gas P po ten za del la cal daia in kcal h H al...

Страница 10: ...quin di il ca vo di ali men ta zio ne del bru cia to re e della pompa di circolazione dell impianto forniti a corredo NO TA L apparecchio deve essere collega to a un efficace impianto di messa a terr...

Страница 11: ...tem pe ra tu ra pre scel ta Du ran te la fa se di pro du zio ne dell ac qua cal da sa ni ta ria la cal daia fun zio ne r au to ma ti ca men te man te nen do la tem pe ra tu ra di ri scal da men to se...

Страница 12: ...4 interviene provocando l im mediato spegnimento del bruciatore quando la temperatura in caldaia su pera i 95 C Per ripristinare il funzionamento della caldaia necessario svitare il cappuc cio di prot...

Страница 13: ...ento e riempimento dell acqua del bollitore 3 3 3 Smontaggio mantello fig 9 Per una facile manutenzione della caldaia possibile smontare comple tamente il mantello seguendo la pro gressione numerica d...

Страница 14: ...rvento diretto Per qualsiasi intervento rivolgersi esclusivamente a personale tecnico autorizzato ATTENZIONE E obbligatorio che il cavo di alimentazione dedica to venga sostituito solo con cavo ordina...

Страница 15: ...I III Consigliata per gli impianticon resistenza stabile che richiedono una portata costante Lapompa funzionain tre stadicorrispondentianumeridi giri fissi preimpostati I II III II III I H m Q m h III...

Страница 16: ...di garanzia ne determina la nullit l Utente dovr conservare la propria copia da esibire al Centro Assistenza Autorizzato in caso di necessit Nel caso in cui non sia stata effettuata la verifica inizi...

Страница 17: ...IENTO 3 1 CONTROLES PREVIOS A LA PUESTA EN MARCHA 25 3 2 ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO 3 3 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 26 3 4 PROTECCION ANTIHIELO 28 3 5 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO 3 6 ELIMINACI N DEL APA...

Страница 18: ...nstalaci n Rp 1 1 4 UNI ISO 7 1 U Salida agua sanitaria G 3 4 UNI ISO 228 1 E Entrada agua sanitaria G 3 4 UNI ISO 228 1 C Recirculaci n G 3 4 UNI ISO 228 1 S Vaciado caldera S2 Descarga valvula de se...

Страница 19: ...acci n C 45 85 45 85 Campo de regulaci n sanitario C 30 60 30 60 Producci n agua sanitaria Capacidad acumulador l 110 110 Caudal sanitario t 30 C l h 720 888 Tiempo de recuper de 25 C a 55 C min 10 10...

Страница 20: ...lista pero con las mismas ca racter sticas siempre y cuando se ajusten a la s norma s t cnicas de referencia Al elegir el quemador preste aten ci n a la potencia el ctrica absorbida que ha de ser como...

Страница 21: ...carga del diagrama fueron obtenidas con t 10 C 1 7 PERDIDAS DE CARGA fig 4 Caudal de agua l h P rdidas de carga mbar 1 8 COMPONENTES PRINCIPALES fig 4 a Fig 4 a LEYEN DA 1 Panel de mandos 2 V lvula d...

Страница 22: ...alefacci n con circuito cerrado la presi n de carga en fr o de la instalaci n y la presi n de preinflado del vaso de expansi n deben coincidir y en todo caso no ser inferiores a la altura de la column...

Страница 23: ...0 m por cada cambio de di recci n del conducto de enlace entre la caldera y la chimenea 1 00 m por cada metro de tra mo horizontal del conducto de enlace Nuestras calderas y no necesitan de conexiones...

Страница 24: ...equipo debe ser conectado a una instalaci n de puesta a tierra eficaz SI ME de cli na toda responsabilidad por da os a personas o cosas derivados de la falta de conexi n el ctrica a tierra de la calde...

Страница 25: ...ador funcionar controlado por el termostato caldera 8 a la temperatura deseada para garantir un ptimo funciona miento de la caldera y evitar posibles fen menos de condensaci n se acon seja de regular...

Страница 26: ...n el ctrica 3 3 1 Lado humos caldera fig 7 Para efectuar la limpieza de los con ductos de humos sacar los tornillos que fijan la puerta al cuerpo caldera y con adecuado escobill n limpiar las super f...

Страница 27: ...ue los locales como as el lugar de la instalaci n de la calde ra est n suficientemente calefactados caso contrario tanto la caldera como la instalaci n deben ser vaciados comple tamente Para un vaciad...

Страница 28: ...sistencia de sistema no modificable que requieren un caudal cons tante II III I H m Q m h III I II H m Q m h La bomba funciona en tresniveles de velocidad cons tante preajustados I II III I III II H m...

Страница 29: ...O 3 1 INSPEC O PRELIMINAR ANTES DO ACENDIMENTO 37 3 2 ACENDIMENTO E FUNCIONAMENTO 3 3 LIMPEZA PERI DICA 38 3 4 PROTEC O ANTI CONGELAMENTO 40 3 5 ADVERT NCIA AO UTILIZADOR 3 6 ELIMINA O DA CALDEIRA 3 7...

Страница 30: ...Retorno ao equipamento Rp 1 1 4 UNI ISO 7 1 U Sa da de gua sanit ria G 3 4 UNI ISO 228 1 E Entrada de gua sanit ria G 3 4 UNI ISO 228 1 C Circula o G 3 4 UNI ISO 228 1 S Esvaziamento da caldeira S2 Es...

Страница 31: ...ula o da gua sanit ria C 30 60 30 60 Produ o de gua sanit ria Capacidade do acumulador l 110 110 Caudal sanit rio t 30 C l h 720 888 Tempo de recupera o de 25 a 55 C min 10 10 Press o m x de funcionam...

Страница 32: ...com as mesmas caracter sticas desde que estejam de acordo com o s padr o es de refer ncia Ao escolher o queimador preste aten o pot ncia el trica m xi ma absorvida a 30 da carga e no queimador em stan...

Страница 33: ...ga do diagrama foram obtidas com t 10 C 1 7 PERDA DE CARGA fig 4 Fluxo da gua l h Perda de carga mbar 1 8 COMPONENTES PRINCIPAIS fig 4 a Fig 4 a LE GEN DA 1 Painel de comandos 2 V lvula de purga 3 Tro...

Страница 34: ...de pr carga do vaso de expans o devem ser id nticas e n o inferiores altu ra manom trica do equipamento por exemplo para uma altura manom trica de 5 m a press o de enchimento do equipamento e de pr ca...

Страница 35: ...caldeiras est o preparadas para a liga o a condutas coaxiais de eva cua o em a o inox 80 125 que se podem orientar na direc o mais ade quada s exig ncias do local fig 5 O comprimento m ximo da conduta...

Страница 36: ...alquer opera o no quadro el c trico desligue a alimenta o el ctrica Fig 5 a LE GEN DA TS Termostato de seguran a EI Interruptor ver o inverno TA Crono termostato TB Termostato do fervidor TC Termostat...

Страница 37: ...ogramada pelo utilizador para garantir um rendimento ideal da caldeira evitando poss veis for ma es de condensa o aconselha se regular o bot o do term stato da caldeira 8 numa temperatura n o in ferio...

Страница 38: ...caldeira fig 7 Para fazer a limpeza da zona de pas sagem dos fumos remova os parafusos que fixam a porta ao corpo da caldeira e com uma escova adequada limpar as superf cies internas e o sistema de e...

Страница 39: ...uecimento fique em funcionamento e que o local onde est colocada a caldeira esteja suficien temente quente caso contrario a cal deira e o equipamento de aquecimento devem ser esvaziados completamente...

Страница 40: ...II III escolha Velocidade constante I II III Recomenda o para instala es com resist ncia invari vel que requerem um caudal constante A bomba funciona nas tr s velocidades fixas predefinidas I II III I...

Страница 41: ...3 USE AND MAINTENANCE 3 1 COMMISSIONING THE BOILER 49 3 2 LIGHTING AND OPERATION 3 3 REGULAR CLEANING 50 3 4 ANTIFREEZE PROTECTION 52 3 5 USER WARNINGS 3 6 DISPOSAL OF THE EQUIPMENT 3 7 D H W PUMP EST...

Страница 42: ...KEY M C H flow R 1 UNI ISO 7 1 R C H return Rp 1 1 4 UNI ISO 7 1 U D H W outlet G 3 4 UNI ISO 228 1 E D C W inlet G 3 4 UNI ISO 228 1 C Recirculation G 3 4 UNI ISO 228 1 S Boiler drain S2 Boiler safe...

Страница 43: ...olume dm3 12 15 CO2 12 5 12 5 Heating adjustment range C 45 85 45 85 D H W adjustment range C 30 60 30 60 D H W production D H W tank capacity l 110 110 D H W flow rate t 30 C l h 720 888 Recovery tim...

Страница 44: ...to use burners that are not on the list but have the same characteristics as long as they are conforming to the standard s re ference techniques When choosing the burner pay at tention to the max elec...

Страница 45: ...0 Rond Estelle B5 Fig 4 NOTE Water head losses obtained with t 10 C 1 7 WATER HEAD LOSSES fig 4 Water flow l h Head losses mbar Fig 4 a 1 8 MAIN COMPONENTS fig 4 a KEY 1 Control panel 2 Breather valve...

Страница 46: ...ating pump installed on the boiler circuit remains in operation until the boiler thermostat probe detects the pre selected value Once the boiler thermostat has reach the set point and the selec tor ha...

Страница 47: ...onnections are correct as indicated in the instruc tions supplied with the accessories 2 5 ELECTRICAL CONNECTION fig 5 a The boiler is fitted with an electricity cable and requires a a single phase po...

Страница 48: ...Fig 5 a KEY TS Safety stat EI Summer Winter switch TA Room stat TB Tank stat TC Boiler stat TL Limit stat IG Main switch PB D H W pump PI C H pump B Permanent Feeding Burner SIME optional B1 Permanent...

Страница 49: ...ler stat knob 8 to a temperature no lower than 60 C to prevent the forma tion of condensate The set temperature value can be checked on the thermometer 5 3 2 2 Safety stat fig 6 The manually reset saf...

Страница 50: ...passages remove the screws that fix the door to the body of the boiler and with the special cleaning brush clean the internal surfaces and the smoke evacuation tube well remov ing any deposits Once t...

Страница 51: ...heating system continues to fun ction and that the rooms are kept warm enough including the room in which the boiler is installed if this cannot be done both the boiler and the heating system must be...

Страница 52: ...oltage Check the environmental operating condi tions Short circuit Motor current too high Check the mains voltage Steady red Permanent lockout stop Rotor blocked Restart manually REPLACE THE PUMP Circ...

Страница 53: ...temperatura de retorno a la entrada de la caldera de 30 C para las calderas de condensaci n de 37 C para las calderas de baja temperatura y de 50 C para las dem s calderas a Regime de alta temperatura...

Страница 54: ...calor fico superior Hs Performance data calculated with gross calorific value Hs ESTELLE B5 INOX ErP BE cod 8104511 Informaci n obligatoria para calderas de calefacci n de espacios y calderas mixtas...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Fonderie Sime S p A Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 39 0442 631292 www sime it Documentation Dpt Fonderie Sime S p A...

Отзывы: