Sime 30 PC Скачать руководство пользователя страница 1

IT

ES

PT

GB

CERTIFICAZIONE 
DEL SISTEMA DI 

QUALITA’ AZIENDALE

Format PC

.zip

Содержание 30 PC

Страница 1: ...IT ES PT GB CERTIFICAZIONE DEL SISTEMA DI QUALITA AZIENDALE Format PC zip ...

Страница 2: ...Accertarsi che la caldaia sia predisposta al funzionamento per il tipo di gas erogato Verificare che il condotto di evacuazione dei prodotti della combustione sia libero e o sia stato montato corretta mente Accertarsi che le eventuali saracinesche siano aperte Assicurarsi che l impianto sia stato caricato d acqua e risulti ben sfiatato Verificare che il circolatore non risulti bloccato Sfiatare l ...

Страница 3: ...ma europea EN 483 Attenersi alle istruzioni riportate in questo manuale per una corretta installazione e un perfetto funzionamento dell apparecchio NOTA La prima accensione va effettuata da personale autorizzato 1 1 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 1 2 DIMENSIONI 245 165 55 55 70 70 70 70 50 25 125 60 335 450 30 718 22 90 700 ø 60 100 Fig 1 ATTACCHI R Ritorno impianto G 3 4 UNI ISO 228 1 M Mandata imp...

Страница 4: ...42 52 82 RISCALDAMENTO Pressione max esercizio bar 3 Temperatura max esercizio C 85 Contenuto acqua caldaia l 5 0 Regolazione temperatura riscaldamento C 30 80 Capacità vaso espansione l 8 Pressione vaso espansione bar 1 SANITARIO Pressione massima bar 7 0 Portata sanitaria specifica EN 625 l min 13 0 Portata sanitaria continua t 30 C l min 13 8 Campo regolazione sanitario C 30 60 PRESSIONI GAS E ...

Страница 5: ...e acqua sanitaria 11 Flussostato 12 Valvola pressostatica con caricamento 13 By pass automatico 14 Circolatore 15 Sfiato automatico 16 Vaso espansione impianto 17 Sifone scarico condensa 18 Valvola sicurezza impianto 19 Termoidrometro 20 Scarico caldaia 21 Filtro acqua sanitaria 22 Piastra raccordi 23 Rubinetto acqua sanitaria a richiesta 24 Rubinetto gas a richiesta 25 Rubinetto mandata impianto ...

Страница 6: ... Guard Filter System 5 Scambiatore primario 6 Sonda riscaldamento SM 7 Ventilatore 8 Termostato fumi 9 Pressostato fumi 10 Presa pressione positiva 11 Post condensatore 12 Camera combustione 13 Elettrodo accensione rivelazione 14 Bruciatore 15 Valvola gas 16 Sfiato automatico 17 Pannello comandi 18 Presa pressione negativa ...

Страница 7: ...to termico da dan nose corrosioni incrostazioni o depositi è della massima importanza prima dell in stallazione dell apparecchio procedere al lavaggio dell impianto in conformità alla norma UNI CTI 8065 utilizzando prodotti appropriati come ad esempio il Sentinel X300 o X400 Istruzioni complete sono for nite con i prodotti ma per ulteriori chiari menti è possibile contattare direttamente il produt...

Страница 8: ...ogia di scarico e alcuni tra i sistemi di collegamento che è possibile pra ticare sono riportati in fig 6 a Con la curva fornita nel kit la lunghezza massima del tubo non dovrà superare i 3 0 metri Con l impiego della prolunga verticale cod 8086950 la parte terminale del condotto dovrà essere sempre con uscita orizzontale 8 5 7 6 4 2 3 1 9 6 IT ES PT GB Fig 5 Fig 6 a LEGENDA 1a b Kit condotto coas...

Страница 9: ...00 4 Terminale uscita tetto in polipropilene L 1285 cod 8091205 5 Curva supplementare a 90 in polipropilene cod 8095850 6 Curva supplementare a 45 in polipropilene cod 8095950 115 ø 80 ø 80 110 165 255 100 245 Fig 8 max 5 0 m NOTA Nelle operazioni di innesto degli accessori si consi glia di lubrificare la parte interna delle guarnizioni con prodotti a base di sostanze siliconiche evitando l utiliz...

Страница 10: ...2 Curva a 90 MF in polipropilene cod 8077450 6 pz 3 Curva con presa a 90 MF in polipropilene cod 8077452 4a Prolunga L 1000 in popipropilene cod 8077351 6 pz 4b Prolunga L 500 in popipropilene cod 8077350 6 pz 5 Terminale di scarico cod 8089501 6 Kit ghiere int est cod 8091500 7 Terminale aspirazione cod 8089500 8 Curva a 45 MF in polipropilene cod 8077451 6 pz Fig 9 NOTA Nelle operazioni di innes...

Страница 11: ... mm da inserire sulla presa aria sul quale poi infilare l accessorio che dovrà essere bloccato al tronchetto con le apposite viti fig 12 Il kit cod 8089912 viene fornito con il dia framma aspirazione che deve essere impie gato in funzione della perdita di carico mas sima consentita come indicato in fig 8 a La perdita di carico massima consentita non dovrà risultare superiore a 7 mm H2O Poiché la l...

Страница 12: ...ttrico pulito 8 1 2 5 4 6 7 9 Fig 14 ATTENZIONE Dopo aver tolto le tre viti 9 tirare in avanti il pannello perchè si possa incli nare verso il basso Fig 13 TABELLA 3 Posizione del terminale Apparecchi da 7 fino a 35 kW distanze minime in mm A sotto finestra 600 B sotto apertura di aerazione 600 C sotto gronda 300 D sotto balconata 1 300 E da una finestra adiacente 400 F da una apertura di aerazion...

Страница 13: ...tato ambiente SM Sonda riscaldamento M Modulatore FL Flussostato OP Orologio programmatore optional TF Termostato fumi VP Valvola pressostatica TRA Trasformatore d accensione SLC Sicurezza livello condensa MT Morsettiera R1 Resistenza 220 KΩ Nota Collegare il termostato ambiente TA ai morsetti 15 16 del connettore CN1 dopo aver tolto il ponte CODICI RICAMBI CONNETTORI CN2 cod 6299909 CN6 cod 62999...

Страница 14: ...cqua raggiunge i 6 C La sonda riscaldamento funge anche da termostato limite stabilendo lo spegnimen to del bruciatore quando la temperatura rilevata è superiore a 90 C Con sonda interrotta SM la caldaia non funziona in entrambi i servizi Riportiamo nella Tabella 4 i valori di resi stenza Ω che si ottengono sulla sonda riscaldamento al variare della temperatura 3 CARATTERISTICHE Fig 16 1 2 10 4 5 ...

Страница 15: ... del gas al bruciatore trascorsi 60 sec si accende la spia di blocco Può essere causato dal fatto che il ca vo dell elettrodo risulta interrotto o non è ben fissato al morsetto del tra sformatore d accensione L elettrodo è a massa o è fortemente usurato necessita sostituirlo La sche da elettronica è difettosa Per mancanza improvvisa di tensione si ha l arresto immediato del bruciatore al ripri sti...

Страница 16: ...di questa tipologia di impianto utilizzare una linea elettrica a parte sulla quale si dovranno allacciare i termostati ambiente con relative valvole di zona ll collegamento dei micro o dei contatti relè va effettuato sui morsetti 15 16 del connet tore CN1 della scheda elettronica dopo aver tolto il ponte esistente fig 19 CR1 CR Connettore TA Fig 19 L N TA TA1 VZ R VZ1 R1 NOTA I relé vengono impieg...

Страница 17: ...oduzione se ne sconsiglia pertanto la variazione Solo in caso di pas saggio da un tipo di gas d alimentazione me tano ad altro butano o propano sarà con sentita la variazione della pressione di lavoro 4 5 TRASFORMAZIONE AD ALTRO GAS Tale operazione dovrà necessariamente essere eseguita da personale autorizzato e con componenti originali Sime pena la decadenza della garanzia Per passare da gas meta...

Страница 18: ...completamente il mantello come indicato nella fig 23 4 7 PULIZIA E MANUTENZIONE Eseguire la pulizia del generatore nel se guente modo Togliere tensione alla caldaia e chiudere il rubinetto di alimentazione del gas Procedere allo smontaggio del mantello e del gruppo bruciatori collettore gas Per la pulizia indirizzare un getto d aria verso l interno dei bruciatori in modo da far uscire l eventuale ...

Страница 19: ...in fase sanita rio e riscaldamento La sonda è interrotta necessita sostituirla Il modulatore ha l avvolgimento interrotto Controllare che la corrente al modulato re sia conforme alle specifiche Sostituire la scheda perchè difettosa La caldaia presenta rumori o friggii allo scambiatore Controllare che il circolatore non risulti bloccato eventualmente provvedere allo sblocco Disostruire la girante d...

Страница 20: ... posizione OFF la cal daia resta in stand by ogni 5 secondi lam peggia il led verde di segnalazione ogni funzione si disattiva esclusa la funzione antibloccaggio pompa Posizionare l inter ruttore bipolare dell impianto su OFF per togliere tensione all apparecchio Nel caso di un prolungato periodo di non utilizzo della caldaia si consiglia di togliere tensione elettrica chiudere il rubinetto del ga...

Страница 21: ... modo da riportare la lancetta del manometro all interno della scala di colore blu A riempimento avvenuto chiudere il rubinetto di carico La scala di colore azzurro indica il campo di lavoro con impianto riscaldamento in funzione Altre anomalie fig 29 b Nel caso si accenda la spia arancio gua sto sonda SM disattivare la caldaia e richiedere l intervento del Servizio Tecni co Autorizzato Nel caso s...

Страница 22: ...servare la propria copia da esibire al Centro Assistenza Autorizzato in caso di necessità oppure nel caso non sia stata effettuata la verifica iniziale dovrà esi bire la documentazione fiscale rilasciata all acquisto dell ap parecchio Per le caldaie a gasolio esclusi i gruppi termici e scaldaba gni gas non è prevista la verifica iniziale gratuita L Utente per rendere operante la garanzia dovrà com...

Страница 23: ...vanini Marco 0376 390547 Castigl Stiviere Andreasi Bassi Guido 0376 672554 Castigl Stiviere S O S Casa 0376 638486 Commessaggio Somenzi Mirco 0376 98251 Felonica Po Romanini Loris 0386 916055 Gazoldo degli Ippoliti Franzoni Bruno 0376 657727 Guidizzolo Gottardi Marco 0376 819268 Marmirolo Clima World 0376 460323 Poggio Rusco Zapparoli William 0386 51457 Porto Mantovano Clima Service 0376 390109 Ro...

Страница 24: ...Capoccia e Lucchetti 0721 960606 Urbino A M Clementi 0722 330628 ABRUZZO MOLISE L AQUILA Avezzano Massaro Antonello 0863 416070 Carsoli Proietti Vittorio 0863 995381 Cesaproba Cordeschi Berardino 0862 908182 Cese di Preturo Maurizi Alessio 0862 461866 Pratola Peligna Giovannucci Marcello 0864 272449 CAMPOBASSO Termoli G S D di Girotti 0875 702244 Campobasso Catelli Pasqualino 0874 64468 CHIETI Chi...

Страница 25: ...e gas de la red local Controlar que el conducto de evacuación de los productos de la combustión esté libre y o montado correcta mente Controlar que las eventuales válvulas estén abiertas Asegurarse que la instalación esté llena de agua y bien purgada Controlar que la bomba de circulación no esté bloqueada Purgar el aire que se encuentra en el conducto de gas purgando a través de la toma de presión...

Страница 26: ... CEE 73 23 CEE 92 42 CEE y con la norma europea EN 483 Seguir las instrucciones incluidas en este manual para una correcta instalación y un perfecto funcionamiento del aparato 1 DESCRIPCION DE LA CALDERA 1 2 DIMENSIONES 245 165 55 55 70 70 70 70 50 25 125 60 335 450 30 718 22 90 700 ø 60 100 Fig 1 CONEXIONES R Retorno instalación G 3 4 UNI ISO 228 1 M Ida instalación G 3 4 UNI ISO 228 1 G Alimenta...

Страница 27: ...2 52 C12 32 42 52 82 CALEFACCIÓN Presión máxima de servicio bar 3 Temperatura máxima de servicio C 85 Contenido de agua caldera l 5 0 Campo de regulación calefacción C 30 60 Capacidad vaso de expansión l 8 Presión vaso de expansión bar 1 SANITARIO Presión máxima bar 7 0 Caudal sanitario específico EN 625 l min 13 0 Caudal sanitario continuo t 30 C l min 13 8 Campo de regulación sanitario C 30 60 P...

Страница 28: ...ambiador agua sanitaria 11 Medidor de flujo 12 Válvula presostática con carga 13 By pass automático 14 Circulador 15 Purga automática 16 Vaso de expansión instalación 17 Sifón descarga condensación 18 Válvula de seguridad instalación 19 Termohidrómetro 20 Descarga caldera 21 Filtro agua sanitaria 22 Placa uniones empalmes 23 Grifo agua sanitaria bajo pedido 24 Grifo gas bajo pedido 25 Grifo ida in...

Страница 29: ...dad 4 Aqua Guard Filter System 5 Intercambiador agua gas 6 Sonda calefacción SM 7 Ventilador 8 Termóstato humos 9 Presóstato humos 10 Toma de presión positiva 11 Post condensador 12 Cámara combustión 13 Electrodo de encendido detección 14 Quemadore 15 Válvula gas 16 Purga automática 17 Panel de mandos 18 Toma de presión negativa ...

Страница 30: ...ión y acumulaciones se recomienda utili zar productos inhibidores como el Sentinel X100 Es importante comprobar la concentración del inhibidor después de cada modificación de la instalación y a cada comprobación de mantenimiento según cuanto prescrito por los productores en los revendedores se pueden encontrar unos test al efecto La descarga de la válvula de seguridad debe estar conectada con un e...

Страница 31: ...rios necesarios para realizar esto tipo de instalación y algunos de los sistemas de conexión que pueden realizar se son indicados en la fig 6 a Con la curva proporcionada en el kit la longitud máxima del tubo no deberá supe rar los 3 metros Con la utilización de la alargadera vertical cód 8086950 la parte terminal del con ducto siempre tendrá que tener salida horizontal 29 IT ES PT GB Fig 6 a LEYE...

Страница 32: ...091300 4 Terminal de salida a techo L 1285 cód 8091205 5 Codo suplementario de 90 cód 8095850 6 Codo suplementario de 45 cód 8095950 max 5 0 m Utilización del diafragma ø 87 5 suministrado de serie Instalar el Sin el diafragma diafragma L mín 0 m L mín 3 m L máx 3 m L máx 5 m NOTA En las operaciones de conexión de los acceso rios se aconseja lubricar la parte interior de las juntas con productos a...

Страница 33: ...77450 6 pz 3 Codo de 90 MF con toma de extracción cód 8077453 4a Alargadera L 1000 cód 8077351 6 pz 4b Alargadera L 500 cód 8077350 6 pz 5 Terminal de evacuación cód 8089501 6 Kit virolas int ext cód 8091500 7 Terminal de aspiración cód 8089500 8 Codo de 45 MF cód 8077451 6 pz Fig 10 Ejemplo de cálculo de instalación consentida en cuanto la suma de las pérdidas de carga de cada uno de los accesori...

Страница 34: ...8 Proteja la aspiración con el accesorio opcional cód 8089501 El montaje del accesorio se efectúa obte niendo de cualquier alargadera un tronco de 50 mm de longitud de introducir en la toma de aire sobre la cual se colocará el accesorio que deberá bloquearse al tronco con los respectivos tornillos fig 12 El kit cód 8089912 se suministra con el diafragma de aspiración que debe emplear se en función...

Страница 35: ... una rejilla para aireación cercana 600 G de tuberías o salidas de evación horizontal o vertical 2 300 H de esquinas del edificio 300 I de rincones de edificio 300 L del suelo u otro plano peatonal 2500 M entre dos terminales en vertical 1500 N entre dos terminales en horizontal 1000 O desde una superf en frente sin aberturas o terminales 2000 P lo mismo y con aberturas y terminales 3000 1 Los ter...

Страница 36: ...tato fig 14 Conecte eléctricamente el cronotermóstato a los bornes 15 16 del conector CN1 8 luego de haber quitado el puente existente El cronotermóstato de utilizar cuya instalación se aconseja para una mejor regulación de la temperatura y confort en el ambiente debe ser de clase II en conformidad con la norma EN 60730 1 contacto eléctrico limpio 8 1 2 5 4 6 7 9 Fig 14 LEYENDA 1 Termóhidrómetro 2...

Страница 37: ...nte SM Sonda calefacción M Modulador FL Medidor de flujo OP Reloj programador optional TF Termostato de humos VP Válvula presostática TRA Transformador de encendido SLC Seguridad a nivel condensación MT Tablero de bornes R1 Resistente 220 KΩ Nota El cronotermóstato TA debe ser conectado a los bornes 15 16 del conector CN1 luego de haber quitado el puente CÓDIGOS REPUESTOS CONECTORES CN2 cod 629990...

Страница 38: ...nza los 6 C La sonda calefacción hace también de termóstato límite estableciendo el apagado del quemador cuando la temperatura detectada es superior a 90 C Con sonda interrumpida SM la caldera no funciona en ambos servicios Las Tablas 4 llevan los valores de resisten cia Ω que se obtienen en la sonda al variar de la temperatura IT ES PT GB 36 3 CARACTERISTICAS Fig 16 Led bicolor verde apagado en c...

Страница 39: ...ber tura del gas hacia el quemador y después de 60 segundos se enciende la luz de bloqueo Puede ser causado por el cable del elec trodo interrumpido o no bien fijado en el borne de la caja de control de llama El electrodo está muy desgastado y es necesario substituirlo La caja de control de llama es defectuosa Por falta imprevista de corriente el quema dor se apaga inmediatamente Al volver la corr...

Страница 40: ...elé se efectúa en el bornes 15 16 conectore CN1 después de haber eliminado el puente existente fig 19 CR1 CR Connettore TA Fig 19 L N TA TA1 VZ R VZ1 R1 NOTA I relé vengono impiegati solo nel cas le valvole di zona siano prive di micr Conectore CN1 NOTA Los relé se emplean sólo en caso de que las válvulas de zona no tengan micro LEYENDA TA TA1 Termostato ambiente de zona VZ VZ1 Válvula de zona R R...

Страница 41: ...para otro buta no o propano se permitirá la variación de la presión de trabajo 4 5 TRANSFORMACIÓN GAS Tal operación deberá estar realizada nece sariamente por personal autorizado y con componentes Sime originales Para pasar de un gas metano a GPL y vice versa realice las siguientes operaciones fig 22 Cerrar el grifo gas Desmontar el colector quemadores 3 Substituir los inyectores principales 6 y l...

Страница 42: ...a caldera es posible desmontar completamente la envolvente como se indica en la fig 23 4 7 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Realice la limpieza del generador del seguiente modo Quitar la corriente a la caldera y cerrar el grifo de la alimentación gas Desmontar la envolvente Desmontar el grupo quemadores colec tor gas Limpiar el interior de los quema dores con un chorro de aire para dejar salir el polvo qu...

Страница 43: ...umpido Controlar que la corriente que llega al modulador sea conforme a las especifi caciones técnicas La ficha electrónica es defectuosa hay que substituirla En la caldera se oyen ruidos en el inter cambiador Comprobar que el circulador no esté blo queado y en ese caso desbloquearlo Desobstruir el impulsor del circulador de las impurezas y sedimentos que se han acumulado El circulador está quemad...

Страница 44: ... de la temperatura del agua sanitaria se obtiene con la manopla del potenciometro sanitario con un campo de regulación de 30 a 60 C La regulación de la temperatura de cale facción se obtiene con la manopla del potenciometro de calefacción con un campo de regulación de 30 a 80 C Para garantizar un funcionamiento siem pre optimo del generador aconsejamos no bajar por debajo de una temperatura mínima...

Страница 45: ... seguridad o de humos fig 29 En el caso de falta de encendido del que mador se enciende el LED rojo de segna lación de bloqueo Para intentar nuevamente el encendido de la caldera se deberá girar la mano pla del selector en posición y soltar lo velozmente después colocándolo nue vamente en la función verano o invierno Si se debiera verificar nuevamente el bloqueo de la caldera requiera la inter ven...

Страница 46: ...nte falta de cir culación de agua apague y encienda la caldera para restablecer el funcionamien to Si nuevamente se verifica el encendido de la luz indicadora desactive la caldera y requiera la intervención del Servicio Téc nico Autorizado En el caso que se encienda la luz indicado ra rojo intermitente avería post conden sador tramo de descarga obstruido o errada conexión en la línea desactive la ...

Страница 47: ...conduta de evacuação dos produtos de combustão esteja livre e tenha sido montada correcta mente Certifique se que as eventuais válvulas de corte estejam abertas Certifique se que a instalação tenha sido cheia de água e esteja sem ar nos tubos Verifique que a bomba circuladora não esteja bloqueada Faça sair o ar dos tubos do gás usando a própria saída da toma de pressão colocada na entrada da válvu...

Страница 48: ...eias 90 396 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE 92 42 CEE e com a norma europeia EN 483 Siga as instruções deste manual para uma correcta instalação e um perfeito funcionamento do aparelho 1 DESCRIÇÃO DA CALDEIRA 1 2 DIMENSÕES 245 165 55 55 70 70 70 70 50 25 125 60 335 450 30 718 22 90 700 ø 60 100 Fig 1 JUNÇÕES R Retorno instalação G 3 4 UNI ISO 228 1 M Ida instalação G 3 4 UNI ISO 228 1 G Alimentação gás G...

Страница 49: ...Pressão máxima de funcionamento bar 3 Temperatura máxima de funcionamento C 85 Conteúdo de agua caldeira l 5 0 Campo de regulação do aquecimento C 30 60 Capacidade vaso de expansão l 8 Pressão vaso de expansão bar 1 SANITÁRIO Pressão máxima bar 7 0 Caudal sanitário específico EN 625 l min 13 0 Caudal sanitário contínuo t 30 C l min 13 8 Campo de regulação sanitário C 30 60 PRESSÃO GÁS E INJECTORES...

Страница 50: ...ador água sanitária 11 Fluxóstato 12 Válvula desviadora pressostática con carregamento 13 By pass automático 14 Bomba 15 Válvula de purga automática 16 Vaso de expansão 17 Sifão de descarga da condensação 18 Válvula de segurança 19 Termo hidrómetro 20 Descarga caldeira 21 Filtro água sanitária 22 Placa ligações 23 Torneira água sanitária a pedido 24 Torneira gás a pedido 25 Torneira ida instalação...

Страница 51: ...a Guard Filter System 5 Permutador água gás 6 Sonda aquecimento SM 7 Ventilador 8 Termóstato fumos 9 Pressóstato de humos 10 Tomada de pressão positiva 11 Pós condensador 12 Câmara combustão 13 Eléctrodo de acensão relevação 14 Queimadore 15 Válvula gás 16 Válvula de purga automática 17 Painel de comandos 18 Tomada de pressão negativa ...

Страница 52: ...l X100 É impor tante verificar sempre a concentração do inibidor após uma modificação da insta lação e cada vez que se efectua uma manu tenção segundo quanto prescrito pelos produtores os revendedores têm à dispo sição os relativos testes O tubo de descarga da válvula de segurança deverá ser ligado a um funil para recolher eventual sujidade em caso de intervenção Caso a instalação de aquecimento s...

Страница 53: ...er realizados estão ilustrados na fig 6 a Com a curva fornecida no kit o compri mento máximo do tubo não deve ultrapas sar 3 0 metros Usando a extensão vertical cod 8086950 a parte terminal da conduta deverá ser sempre com saída horizontal Fig 6 a LEGENDA 1a b Kit conduta coaxial cod 8096250 2a Extensão L 1000 cod 8096150 2b Extensão L 500 cod 8096151 3 Extensão vertical L 140 com tomadas cod 8086...

Страница 54: ...e saída para o telhado L 1285 cod 8091205 5 Curva suplementar de 90 cod 8095850 6 Curva suplementar de 45 cod 8095950 max 5 0 m NOTA Nas operações de montagem dos acessórios é aconselhável lubrificar a parte interior das juntas vedantes com produtos à base de silicone evitan do a utilização de óleos e gorduras em geral Utilização do diafragma de série ø 87 5 fornecido Montar o Sem o diafragma diaf...

Страница 55: ... Kit conductas separadas cod 8089912 2 Curva de 90 MF cod 8077450 6 pz 3 Curva de 90 MF com tomadas cod 8077452 4a Extensão L 1000 cod 8077351 6 pz 4b Extensão L 500 cod 8077350 6 pz 5 Terminal de evacuação cod 8089501 6 Kit aros int ext cod 8091500 7 Terminal de aspiração cod 8089500 8 Curva de 45 MF cod 8077451 6 pz Fig 10 Exemplo de cálculo de instalação consentida visto que a soma das perdas d...

Страница 56: ...se com o kit cod 8089912 Para a montagem do kit ver o ponto 2 8 Proteger a aspiração com o acessório opcional cod 8089501 A montagem do acessório efectua se com uma extensão qualquer de ø 80 um troço de L 50 mm que deve ser introduzido na entrada de ar na qual depois se introduz o acessório que deverá ser fixado ao troço com os respectivos parafusos fig 12 O kit cod 8089912 é fornecido com o dia f...

Страница 57: ... 300 H dum ângulo do edifício 300 I duma parte reentrante de edifício 300 L do solo ou de outro piso 2500 M entre dois terminais em vertical 1500 N entre dois terminais en horizontal 1000 O duma superf fronteira sem aberturas o terminais 2000 P idem mas com aberturas y terminais 3000 1 Os terminais sob uma varanda devem ser colocados em posição tal que o percurso total dos fumos desde o ponto de s...

Страница 58: ...ixo Para aceder aos componentes do quadro eléc trico desaparafusar os quatros parafusos que fixam a protecção 6 2 11 2 Ligação do cronotermóstato fig 14 Para ter acesso ao conector CN1 8 retire a cobertura 7 do quadro de comando e ligue electricamente ou cronotermóstato nos bor nes 15 16 depois de ter removido a ponte exi stente O cronotermóstato a utilizar cuja instalação é aconselhada para uma m...

Страница 59: ...a aquecimento M Modulador FL Fluxóstato OP Relógio programador optional TF Termostato de humos VP Válvula desviadora pressostática TRA Transformador de acensão SLC Segurança nível condensação MT Terminais R1 Resistência 220 KΩ NOTA O termóstato de ambiente TA deve ser ligado nos bornes 15 16 do conectore CN1 depois de se tirado a ponte CÓDIGOS DAS PEÇAS SOBRESSELENTES DOS CONECTORES CN2 cod 629990...

Страница 60: ...ge os 6 C A sonda de aquecimento também serve de termó stato limite estabelecendo a desligação do queimador quando a temperatura detecta da é superior a 90 C Com a sonda interrompida SM a caldei ra não funciona em ambos os serviços A Tabela 4 indica os valores de resistência Ω da sonda em função da variação da temperatura 3 CARACTERÍSTICAS 1 2 10 4 5 3 7 8 9 Fig 17 Temperatura C Resistência Ω 20 1...

Страница 61: ...somente a abertura do gás ao queimador depois de 60 segundos acende se a lâmpada avisado ra de bloqueio Pode existir uma interrupção no cabo do eléctrodo ou o cabo não foi bem fixo o transformador queimado O eléctrodo está deteriorado e é neces sário substituí lo O equipamento é defei tuoso Se faltar repentinamente a tensão o queima dor apaga se quando voltar a tensão o apa relho recomeça a funcio...

Страница 62: ...e na qual deverá ligar os termóstatos ambiente com as respectivas válvulas de zona A ligação dos micro ou dos contactos relé deve ser efectuada nos bornes 15 16 do conector CN1 da placa electrónica depois de se ter tirado a ponte existente fig 19 CR1 CR Connettore TA Fig 19 L N TA TA1 VZ R VZ1 R1 NOTA I relé vengono impiegati solo nel cas le valvole di zona siano prive di micr Ligador CN1 NOTA Os ...

Страница 63: ...aconselha se portanto qualquer variação Somente em caso de transformação de um tipo de gás de alimentação metano para outro butano ou propano será admi tida a variação da pressão de trabalho 4 5 TRANSFORMAÇÃO GÁS Esta operação deverá ser obrigatoriamen te executada por pessoal autorizado e com componentes de origem da Sime Para passar de um gás metano para GPL e vice versa execute as seguintes ope...

Страница 64: ...ma mais fácil manutenção da caldeira é possível desmontar completamente a car caça como indicado na fig 23 4 7 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Executar a limpeza do gerador do seguinte modo Desligue a tensão do aparelho e feche a torneira de alimentação do gás Desmonte o envólucro como indicado Desmonte o bloco queimadores colector de gás Lance um jacto de ar na direcção do interior dos queimadores para a li...

Страница 65: ...M está interrompido é preciso substituí lo Verifique se a corrente ao modulador esteja em conformidade com as especifi cações A placa electrónica é defeituosa é preci so substituí la Detecta se ruídos de crepitação no per mutador da caldeira Verifique que a bomba aceleradora não esteja bloqueada eventualmente desblo que á la Limpe a ventoinha da bomba acelerado ra das impurezas e sedimentos que se...

Страница 66: ...ua sanitária efectua se através do manípulo do potenciómetro sanitário com campo de regulação de 30 a 60 C A regulação da temperatura de aqueci mento efectua se através do manípulo do potenciómetro aquecimento com campo de regulação de 30 a 80 C Para garantir um rendimento sempre óptimo da caldeira aconselha se a não seleccionar abaixo de una temperatura mínima de trabalho de 50 C APAGAMENTO DA CA...

Страница 67: ...pada vermelha de sinali zação de bloqueio Para tentar novamen te o acendimento da caldeira deve se rodar o manípulo do selector para a posição e largá lo imediatamente depois colocando o na posição de verão ou de inverno Caso se verificasse novamente o blo queio da caldeira pedir a intervenção do pessoal técnico autorizado para uma revisão Restabelecimento da pressão no equipamento de aquecimento ...

Страница 68: ...a para restabele cer o funcionamento Se se verificar novamente o acendimento da luz desacti var a caldeira e solicitar a intervenção do Serviço de Assistência Técnica Autoriza do No caso em que se acenda a luz ver melha intermitente avaria pós condensa dor troço de descarga obstruído ou conexão errada na linha desactivar a caldeira e pedir a intervenção do Serviço Técnico Autorizado Fig 29 b ...

Страница 69: ...operation for the type of gas supplied Check that the flue pipe for the outlet of the products of the combustion is unobstructed and has been properly installed Make sure that any shutoff valves are open Make sure that the system is charged with water and is thoroughly vented Check that the circulating pump is not locked Purge the system bleeding off the air present in the gas pipe by operating th...

Страница 70: ...european directives 90 396 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE 92 42 CEE and with the european specifi cation EN 483 The instructions given in this manual are provided to ensure proper installation and perfect operation of the appliance 1 DESCRIPTION OF THE BOILER 1 2 DIMENSIONS 245 165 55 55 70 70 70 70 50 25 125 60 335 450 30 718 22 90 700 ø 60 100 Fig 1 FIXTURES R C H return G 3 4 UNI ISO 228 1 M C H flow...

Страница 71: ...ry II2H3P Type B22 52 C12 32 42 52 82 C H Maximum water head bar 3 Maximum temperature C 85 Water content boiler l 5 0 C H setting range C 30 60 Expansion vessel capacity l 8 Expansion vessel pressure bar 1 D H W Maximum pressure bar 7 0 D H W flow rate EN 625 l min 13 0 Continuous D H W flow rate t 30 C l min 13 8 D H W setting range C 30 60 GAS PRESSURE END NOZZLES Gas supply pressure G20 mbar 2...

Страница 72: ...r probe 9 Gas valve 10 D H W exchanger 11 Flowmeter 12 Diverter valve with charging 13 Automatic by pass 14 Circulation pump 15 Automatic air vent 16 Expansion vessel 17 Condensation water trap 18 Safety valve 19 Heat water gauge 20 Boiler discharge 21 D H W filter 22 Fixing jig 23 D H W cock optional 24 Gas cock optional 25 C H flow cock optional 26 C H return cock optional ...

Страница 73: ...at 4 Aqua Guard Filter System 5 Main exchanger 6 C H sensor SM 7 Fan 8 Smoke stat 9 Smoke pressure switch 10 Positive pressure connection 11 Post condenser 12 Combustion chamber 13 Ignition sensing electrode 14 Burner 15 Gas valve 16 Automatic air vent 17 Control panel 18 Negative pressure connection ...

Страница 74: ...intenance following the manufacturer s instructions specific tests are available at your dealer The safety valve drain must be connected to a collection funnel to collect any dischar ge during interventions If the heating system is on a higher floor than the boiler install the on off taps supplied in kit code 8091806 on the heating system delivery return pipes WARNING Failure to clean the heat sys...

Страница 75: ...s that may be adopted are illustred in fig 6 a With the pipe bend included in the kit the maximum length of the piping should not exceed 3 meter 73 IT ES PT GB 8 5 7 6 4 2 3 1 9 Fig 5 KEY 1 D H W inlet outlet manifold 2 Filling cock 3 D H W filter 4 Manifold by pass 5 Water rate adjuster 6 D H W exchanger 7 Microswitches 8 Flowmeter 9 Boiler discharge Fig 6 a KEY 1a b Coaxial duct kit code 8096250...

Страница 76: ...with take off points code 8086950 2a Extension L 1000 code 8096150 2b Extension L 500 code 8096151 3 Tile with articulation joint code 8091300 4 Roof outlet terminal L 1285 code 8091205 5 Supplementary 90 elbow code 8095850 6 Supplementary 45 elbow code 8095950 max 5 m NOTE Before connecting accessories it is always advisable to lubricate the internal part of the gaskets with silicon products Avoi...

Страница 77: ...r The products of combustion must be TABLE 1 Accessories ø 80 Total head loss mm H2O 30 PC model Inlet Outlet Roof outlet 90 elbow MF 0 30 0 50 45 elbow MF 0 20 0 40 Extension L 1000 horizontal 0 20 0 40 Extension L 1000 vertical 0 30 0 30 Outlet terminal 0 40 Inlet terminal 0 10 Doubler fitting 0 30 Roof outlet terminal L 1381 0 60 KEY 1 Separate pipes kit code 8089912 2 90 elbow MF code 8077450 ...

Страница 78: ...is point it is possible to insert the accessory and fix it to the block with the screws provi ded fig 12 Kit code 8089912 is supplied with the inlet diaphragm which must be used depen ding on the maximum load loss permitted as shown in figure 8 a The maximum permitted load loss should not exceed 7 mm H2O As the maximum length of the duct is deter mined by adding the load losses of the single acces...

Страница 79: ...f the smoke from its outlet point from the termi nal to its outlet point from the exter nal perimeter of the balcony inclu ding the height of possible railings is not less than 2000 mm 2 When siting terminals where materials that may be subject to the action of the combustion pro ducts are present in the vicinity e g eaves gutters and down spouts painted or made of plastic material projecting timb...

Страница 80: ...sor M Modulator FL Flowmeter OP Time programmer optional TF Smoke stat VP Divertor valve TRA Ignition transformer SLC Condensate level safety MT Terminal block R1 220 KΩ resistance Nota The room stat or the chronothermostat TA must be connected to terminals 15 16 of the CN1 connector after having removed the bridge CONNECTOR SPARE PART CODES CN2 cod 6299909 CN6 cod 6299923 CN7 cod 6299924 Fig 15 C...

Страница 81: ... activates when the water temperature reaches 6 C The heating sensor also works as a limit thermostat turning off the burner when the detected temperature is over 90 C Neither boiler services will work when the sensor SM is cut off Tables 4 show the resistance values Ω that are obtained on the sensor as the temperature varies and the transducer values obtained as the pressure varies 3 3 ELECTRONIC...

Страница 82: ... detection of flame Only the gas is opened in the boiler The block light will turn on after 60 seconds It may be caused by the fact that the electrode wire is cut off or not well secured to the ignition transformer terminal board The electrode is grounded and badly worn needing replacement The elec tronic board is defective When there is a sudden voltage failure the burner shuts out immediately wh...

Страница 83: ...his type use a separate electrical line to which room ther mostats with their local valves will be con nected Connect micro switches or relay contacts on terminals 15 16 of the CN1 connector of the electronic card after removing the existing jumper fig 19 4 1 D H W TEMPERATURE CR1 CR Connettore TA Fig 19 L N TA TA1 VZ R VZ1 R1 NOTA I relé vengono impiegati solo nel cas le valvole di zona siano pri...

Страница 84: ... from one type of gas supply methane to another butane or propane it is permit ted to alter the operating pressure 4 5 GAS CONVERSION This operation must be performed by authorised personnel using original Sime components To convert from natural gas to LPG or vice versa perform the following operations fig 22 Close the gas cock Disassemble the burner manifold 3 Replace the main nozzles 6 supplied ...

Страница 85: ...ric power reaching the boiler and close the gas feed cock Remove the outer casing and the gas burner manifold unit To clean the bur ner blow in a jet of air so as to remove any dust particles that may have accu mulated Clean the heat exchanger removing any dust or residue from combustion When cleaning the heat exchanger or the bur ners chemical products or steel bru shes MUST NOT BE USED Make sure...

Страница 86: ...replace it The modulator has a break in winding replace it Check that the current to the modulator complies with the specifications The control box is faulty replace it Boiler is noisy or heat exchanger makes a sizzling sound Check whether circulation pump P is obstructed if necessary clear it out Unclog impeller of circulation pump clea ring away any impurities or sediments Circulation pump is bu...

Страница 87: ...tion of the room thermostat ATTENTION no noise is produced when you position the index of the knob on the desired setting TEMPERATURES ADJUSTMENT fig 28 The D H W temperature can be adju sted by turning the knob of the D H W potentiometer with working range 30 60 C The C H temperature can be adjusted by turning the knob of the C H potentio USER INSTRUCTIONS WARNINGS In case of fault and or incorre...

Страница 88: ...fferent gas from the one for which the boiler has been equipped approach the technical staff CLEANING AND MAINTENANCE Preventive maintenance and checking of the efficient operation of the equipment and safety devices must be carried out exclusively by the authorized technical staff The boiler is supplied with an electric cable Should this require replacement contact exclusively with the authorized...

Страница 89: ...aust pressure switch turn off the boiler and contact your autho rised technical service centre If the flashing orange light comes on no water circulation turn the boiler off and then turn it on again to restore functio ning If the indicator light comes on again turn off the boiler and request assistance from an Authorised Technical Service Centre If the red flashing LED switches on post condenser ...

Страница 90: ...88 IT ES PT GB ...

Страница 91: ...iche tecniche e funzionali alle prescrizioni delle norme UNI CIG 7271 aprile 1988 UNI CIG 9893 dicembre 1991 UNI EN 297 per APPARECCHI A GAS DI TIPO B AVENTI PORTATA TERMICA 70 kW EN 483 per APPARECCHI A GAS DI TIPO C AVENTI PORTATA TERMICA 70 kW La portata al sanitario delle caldaie combinate è rispondente alla norma UNI EN 625 per APPARECCHI AVENTI PORTATA TERMICA 70 kW Le caldaie a gas sono ino...

Страница 92: ... 0 FORMAT 30 60 BF 29 5 31 6 86 9 93 5 84 4 92 0 FORMAT zip 25 OF METRÒ zip 25 OF 23 5 25 8 86 7 91 2 82 9 91 1 FORMAT zip 30 OF 28 8 31 6 86 9 91 1 83 9 90 0 FORMAT zip 25 BF METRÒ zip 25 BF 23 4 25 8 86 7 90 6 83 6 88 5 FORMAT zip 30 BF 28 8 31 6 86 9 91 0 83 9 89 4 FORMAT zip 35 BF 31 6 34 8 87 0 90 8 84 0 88 0 FORMAT zip 4 25 OF FORMAT zip 5 25 OF 23 5 25 8 86 7 91 2 82 9 91 1 FORMAT zip 4 25 ...

Страница 93: ......

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ...Fonderie Sime S p A Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 39 0442 631292 www sime it Cod 6272271 10 05 Documentation Dpt ...

Отзывы: