background image

24

3.1 

CONTROLES PREVIOS A LA 

 

PUESTA EN MARCHA

En  el  momento  de  efectuar  el  pri-
mer  encendido  de  la  caldera,  es 
conveniente proceder a las siguien-
tes comprobaciones:
–  asegurarse que la instalación esté 

llena de agua y bién purgada;

–  asegurarse  también,  que  las 

válvulas  de  compuerta,  estén 
abiertas;

–  averiguar que los conductos para 

la salida de los gases de la com-
bustión estén libres y sin obstruc-
ciones;

–  comprobar  que  la  conexión  a  la 

red  eléctrica  se  haya  hecho  cor-
rectamente y que la toma de tierra 
esté conectada adecuadamente;

–  averiguar  que  no  existan  líquidos 

o  materiales  inflamables  en  las 
inmediatas cercanías de la calde-
ra.

3.2 

ENCENDIDO Y

 

FUNCIONAMIENTO

3.2.1  Encedido caldera

Para realizar el encendido actuar de 

la siguente manera (fig. 11):
–  suministrar  tensión  a  la  calde-

ra  actuando  sobre  el  interruptor 
general  (1),  el  encendido  del  led 
verde (3) permite verificar la pre-
sencia  de  tensión  en  el  equipo. 
Contemporaneamente  se  obten-
drá también el arranque del que-
mador;

–  colocar  el  mando  del  termóstato 

de caldera (5) sobre el valor dese-
ado. Para garantir un óptimo fun-
cionamiento de la caldera y evitar 
posibles  fenómenos  de  conden-
sación,  se  aconseja  de  regular  la 
manopla del termóstato caldera a 
una temperatura de mínimo 60°C. 

  El valor de la temperatura esta-

blecida  se  controla  sobre  el 
termómetro (4).

3.2.2  Termóstato 
 

de seguridad

El termóstato de seguridad de re-
arme automático calibrado a 100°C 
(2 fig. 11) interviene, provocando el 
inmediato  apagado  del  quemador, 
en el caso que se manifestara ac-
cidentalmente  una  sobretempera-
tura  en  la  caldera.  Esperar  que  la 

temperatura  descienda  debajo  del 
valor  de  calibración  del  termostato 
para restablecer el funcionamiento. 

3.2.3  Rellenado de la instalación

Controlar  periódicamente  que,  con 
la  instalación  fría,  el  hidrómetro 
montado  en  la  instalación  tenga 
valores  de  presión  comprendidos 
entre  1  -  1,2  bar.    Si  la  presión  es 
inferior  a  1  bar,  proceder  al  resta-
blecimiento.

3.2.4  Apagado caldera

Para  apagar  temporalmente  la  cal-
dera  quitar  la  tensión  eléctrica  ac-
tuando  sobre  el  interruptor  general 
(1 fig. 11). 
La no utilización, por un largo perío-
do,  implica  efectuar  las  siguientes 
operaciones:
–  posicionar  el  interruptor  general 

de la instalación en apagado;

–  cierrar los grifos del combustible 

y del agua de la instalación térmi-
ca;

–  vaciar la instalación térmica si hay 

peligro de hielo.

3  USO Y MANTENIMIENTO

1

2

4

5

3

Fig. 11

Alojamiento del regulador RVA 43.222

Содержание 1R OF Series

Страница 1: ...e SIME S p A Cod 6079710B 10 2017 IT ES PT ENG Gentile Cliente metta in funzione la sua nuova caldaia entro 30gg dalla data di installazione Potrà così beneficiare oltre alla garanzia legale anche della garanzia convenzionale Sime riportata nelle ultime pagine del presente manuale ...

Страница 2: ...ONE 1 1 2 DIMENSIONI 1 3 DATI TECNICI 1 4 PERDITE DI CARICO 2 1 5 DIMENSIONI FOCOLARE 3 1 6 ALCUNE MARCHE DI BRUCIATORI ABBINABILI 2 INSTALLAZIONE 2 1 LOCALE CALDAIA 4 2 2 DIMENSIONI LOCALE CALDAIA 2 3 ALLACCIAMENTO IMPIANTO 2 4 ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA 5 2 5 ASSIEMBLAGGIO CORPO CALDAIA 2 6 MONTAGGIO MANTELLO 7 2 7 ALLACCIAMENTO ELETTRICO 9 2 8 REGOLATORE CLIMATICO RVA 43 222 3 USO E MANUT...

Страница 3: ...hi sa 1R 2R OF 2R OF S a gasolio o gas so no omo logate in conformità alle direttive europee 2009 142 CE 2014 30 UE 2014 35 UE e 92 42 CEE Le cal daie di ghi sa 2R GT OF a ga solio so no omologate in conformità alla Direttiva rendimenti 92 42 CEE Le caldaie 1R 2R OF sono fornite in tre colli separati corpo caldaia con camera fumo smontata e inse rita nella camera di combustione mantello con sacche...

Страница 4: ...cqua l 92 107 122 136 151 165 180 194 209 223 Perdite di carico lato fumi mbar 0 10 0 15 0 22 0 29 0 24 0 37 0 39 0 42 0 49 0 50 Press cam combust mbar 0 02 0 02 0 01 0 02 0 02 0 01 0 02 0 31 0 35 0 50 Depress cons al camino mbar 0 12 0 17 0 23 0 31 0 26 0 38 0 41 0 73 0 84 1 00 Temperatura fumi C 238 236 234 232 229 224 219 215 211 207 Portata fumi m3n h 105 2 129 2 153 3 171 9 186 9 205 4 221 6 ...

Страница 5: ...zazione 1R6 OF MINOR 8 60 1R7 OF MINOR 8 60 1R8 OF MINOR 12 60 1R9 OF MINOR 12 60 Caldaia Modello Angolo di 1 fiamma 2 fiamme polverizzazione 2R6 8 OF MAIOR P 15 MAIOR P 15 AB 60 2R9 12 OF MAIOR P 25 MAIOR P 25 AB 60 2R13 14 OF MAIOR P 35 MAIOR P 35 AB 60 2R15 OF MAIOR P 45 AB 60 Caldaia Modello Angolo di Gulliver R 40 REG R2000 polverizzazione 1R6 OF RG2 RG2D G10 G120 60 1R7 OF RG2 RG2D G10 G120 ...

Страница 6: ...an to di ri scal da men to In im pian ti di ri scal da men to a cir cui to chiu so la pres sio ne di ca ri ca men to a fred do del l im pian to e la pres sio ne di pre gon fiag gio del va so di espan sio ne do vran no cor ri spon de re o co mun que non es se re in fe rio ri al l al tez za del la co lon na sta ti ca del l im pian to ad esem pio per una co lon na sta ti ca di 5 me tri la pres sio ne...

Страница 7: ...trut tu ra adia cen te al ca mi no stes so com pre so il col mo del tet to di stan te me no di 8 m la can na fu ma ria de ve ave re un dia me tro non in fe rio re a quel lo di rac cor do cal daia per can ne fu ma rie con se zio ne qua dra ta o ret tan go la re la se zio ne in ter na de ve es se re mag gio ra ta del 10 ri spet to a quel la del rac cor do cal daia la se zio ne uti le del la can na f...

Страница 8: ...o fra i due pezzi da unire L unione degli elementi è da rite nersi realizzata nel momento in cui i bordi esterni degli elementi vengono a contatto stendere il cordone di silicone nella gola dell elemento appena assiemato e procedere all unione degli altri elementi fino a comple tare il corpo rimontare i tiranti rimettendoli nella posizione iniziale rimontare le due porte anteriore superiore e infe...

Страница 9: ...ti sui tiranti montare il pannello posteriore in feriore 7 con le otto viti autofilet tanti fornite a corredo montare il pannello posteriore su periore 8 con le sei viti autofilet tanti fornite a corredo fissare il pannello di comando 12 agli angolari con le quattro viti fornite a corredo Per le vers 2R OF OF S GT OF fissare ai fianchi e agli angolari la staffa sinistra 1 con tre viti autofilettan...

Страница 10: ...8 4 2 3 5 6 7 8 12 11 10 9 1 1 Sonda termostato sicurezza 11 Fig 8 ...

Страница 11: ...essere gestite dal regolatore fornito a richiesta cod 8096303 completo di sonda tempe ratura esterna SE e sonda immer sione caldaia SC Il regolatore si installa nel pannello comandi in sostituzione dell apposita chiusu ra fig 11 Il regolatore prevede il collegamento di una ulteriore serie di connettori a bassa tensione per il collegamento delle sonde e dell uni tà ambiente i connettori si trovano ...

Страница 12: ...itore C Connettori per regolatore RVA 43 222 nero rosso marrone TA Termostato ambiente UA Unità ambiente tipo QAA70 optional SE Sonda temperatura esterna optional SC Sonda caldaia tipo QAZ21 optional SS Sonda sanitario tipo QAZ21 optional SA Led verde presenza tensione NOTA Collegando il TA togliere il ponte dai morsetti 4 5 Collegando il regolatore RVA 43 222 togliere i ponti dai morsetti 4 5 4 6...

Страница 13: ...r mo sta to cal daia ad una tem pe ra tu ra non in fe rio re a 60 C Il valore della temperatura impostata si controlla sul termometro 4 3 2 2 Termostato sicurezza Il termostato di sicurezza a riarmo automatico tarato a 100 C 2 fig 11 interviene provocando l immedia to spegnimento del bruciatore nel caso si manifesti accidentalmente una sovratemperatura in caldaia Attendere per il ripristino del fu...

Страница 14: ...sto e o cattivo funzio namento dell apparecchio disatti varlo astenendosi da qualsiasi ten tativo di riparazione o d intervento diretto Per qualsiasi intervento rivolgersi esclusivamente al Servizio Tecnico Autorizzato di zona 3 4 1 DISINSTALLAZIONE SMALTIMENTO E RECICLAGGIO DELL APPARECCHIO L apparecchio giunto alla fine della sua vita di utilizzazione DEVE ESSERE SMALTITO IN MODO DIFFERENZIATO c...

Страница 15: ... nc a s od i t emperatura nominale Aumenta reori d u rrel atempera t u rad e ll o c a l eu t i l i z z a n d o la manopola di re g o l a z i o n e I nc a s od i t emperaturari d ot ta NOTA Dopo ogni regolazione attendere almeno due ore a ff i n ché la nuovatemperaturas id i ff o n d a n e l l o c a l e PER VARIARE I PERIODI DI RISCALDAMENTO Con ri fe rimento a l g i o rn o s e l e z i o n a to i m...

Страница 16: ...oni di garanzia ne determina la nullità l Utente dovrà conservare la propria copia da esibire al Centro Assistenza Autorizzato in caso di necessità Nel caso in cui non sia stata effettuata la verifica iniziale dovrà esibire la documentazione fiscale rilasciata all acquisto dell appa recchio Per le caldaie a gasolio esclusi i gruppi termici le caldaie a legna carbone escluse le caldaie a pellet e g...

Страница 17: ...SCRIPCION DE LA CALDERA 1 1 INTRODUCCION 16 1 2 DIMENSIONES 1 3 DATOS TECNICOS 1 4 PERDIDAS DE CARGA 17 1 5 DIMENSIONES DE LA CAMARA DE COMBUSTION 18 1 6 ALGUNAS MARCAS DE QUEMADORES ACOPLABLES 2 INSTALACION 2 1 CUARTO CALDERA 19 2 2 DIMENSIONES CUARTO CALDERA 2 3 CONEXION DE LA INSTALACION 2 4 CONEXION A LA CHIMENEA 20 2 5 ENSAMBLAJE CUERPO CALDERA 2 6 MONTAJE DE LA CARCASA 21 2 7 CONEXION ELECTR...

Страница 18: ... 9 10 Potencia útil kW 64 8 74 0 84 0 93 3 102 1 kcal h 55 700 63 600 72 200 80 200 87800 Potencia nominal kW 73 4 83 1 93 8 103 4 113 5 kcal h 63 100 71 500 80 700 88 900 97 600 P profundidad mm 595 670 750 825 900 Elementos n 6 7 8 9 10 Presión máxima de servicio bar 4 4 4 4 4 Contenido de agua l 37 5 42 0 46 5 51 0 55 5 Pérdidas de carga lado humos mbar 0 20 0 16 0 22 0 30 0 35 Presión cámara c...

Страница 19: ...7 122 136 151 165 180 194 209 223 Pérdidas de carga Lado humos mbar 0 10 0 15 0 22 0 29 0 24 0 37 0 39 0 42 0 49 0 50 Pres cám combust mbar 0 02 0 02 0 01 0 02 0 02 0 01 0 02 0 31 0 35 0 50 Depres consejada chim mbar 0 12 0 17 0 23 0 31 0 26 0 38 0 41 0 73 0 84 1 00 Temperatura humos C 238 236 234 232 229 224 219 215 211 207 Caudal humos m3n h 105 2 129 2 153 3 171 9 186 9 205 4 221 6 238 9 257 9 ...

Страница 20: ...er R 40 REG R2000 pulverización 1R6 OF RG2 RG2D G10 G120 60 1R7 OF RG2 RG2D G10 G120 60 1R8 OF RG2 RG2D G10 G120 60 1R9 OF RG2 RG2D RG3 RG3D G10 G20 G214 G230D 60 2R6 OF RG3 RG3D G20 G214 G230D 60 2R7 OF RG3 RG3D G20 G214 G230D 60 2R8 OF RG3 RG3D G20 G214 G230D 60 2R9 OF RG3 RG3D G20 G20D G214 G230D 60 2R10 OF RG4S RG4D RG5D G20 G20D 60 2R11 OF RG4S RG4D RG5D G20 G20D 60 2R12 OF RL28 1 RL28 2 RG5D...

Страница 21: ...alefacción con circuito cerrado la presión de carga en frio de la instalación y la presión de preinflado del vaso de expansión deben coincidir y en todo caso no ser inferiores a la altura de la columna estática de la instalación por ejemplo para una columna estática de 5 m la presión de preinflado del vaso y la presión de carga de la instalación deberán coincidir como mínimo al valor de 0 5 bar 2 ...

Страница 22: ...un diámetro no inferior al del racor de la caldera para las chimeneas de sección cuadrada la misma debe tener una superfi cie de un 10 superior a la super ficie de la sección del racor de la caldera la sección útil de la chimenea debe respetar la siguiente rela ción S sección resultante en cm2 K coe fi cien te de reducción 0 045 para leña 0 030 per car bo ne 0 024 para gasóleo 0 016 para gas carbó...

Страница 23: ...irantes inferiores fijar los angulares laterales de lanteros izquierdos 2 y dere chos 3 a los tirantes del cuerpo de la caldera y bloquearlos con las cuatro tuercas ciegas suministra das de serie revestir el cuerpo de hierro fundi do con el aislante térmico sumini strado de serie fijar los laterales 5 y 6 a los angulares con los diez tornillos autoenroscantes suministrados y bloquerlos con posteri...

Страница 24: ...caldera 2R GT OF pueden ser controla das desde la centralita optcional cod 80963 03 suministrada con sonda de temperatura exterior SE y sonda de inmersión caldera SC La centralita se instala en el panel de mandos sustituyendo la cobertu ra correspondiente fig 11 La centralita prevé la conexión de una ulterior serie de conectores de baja tensión para la conexión de las sondas y de la unidad ambient...

Страница 25: ... puentes 4 5 4 6 9 10 GRIGIO GREY BLU BLUE MARRONE BROWN GRIGIO GREY BLU BLUE MARRONE BROWN BLU BLUE GRIGIO GREY Fig 9 Calderas 1R OF 2R OF OF S ATENCIÓN El cable de color marrón aislado se utiliza exclusivamente para la conexión de quemadores con alimen tación permanente tipo B1 LEYEN DA L Línea N Neutro IG Interruptor general TS Ter mó sta to de seguridad TC Ter mó sta to cal dera SA Led presenc...

Страница 26: ...vitar posibles fenómenos de conden sación se aconseja de regular la manopla del termóstato caldera a una temperatura de mínimo 60 C El valor de la temperatura esta blecida se controla sobre el termómetro 4 3 2 2 Termóstato de seguridad El termóstato de seguridad de re arme automático calibrado a 100 C 2 fig 11 interviene provocando el inmediato apagado del quemador en el caso que se manifestara ac...

Страница 27: ... man tenimiento de la caldera pedir la intervención de un técnico autori zado 3 4 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO En caso de desperfecto y o mal fun cionamiento del aparato desacti varlo absteniéndose de cualquier intento de reparación o de interven ción directa Para cualquier intervención dirigir se exclusivamente al personal auto rizado de la zona 3 4 1 ELIMINACIÓN DEL APARATO DIRECTIVA EUROPEA 200...

Страница 28: ...ncionamiento En caso de t emperatura nominal Aumenteore d u z c al atempera t u rad el as a l au t i l i z a n d oe l mando de re g u l a c i ó n En caso de t emperaturareducida NOTA Después de cada regulación espere al menos dos horas c o nl afinalidad qu el atemperatura se difunda en la sala PARA VARIAR LOS PERIODOS DE CALEFACCION Con re fe re n c i a a l d í a s e l e c c i o n a d o c o n fi g...

Страница 29: ...O 1 1 INTRODUÇÃO 28 1 2 DIMENSÕES 1 3 DADOS TÉCNICOS 1 4 PERDAS DE CARGA 29 1 5 DIMENSÕES DA FORNALHA 30 1 6 ALGUMAS MARCAS DE QUEIMADORES UTILIZÁVEIS 2 INSTALAÇÃO 2 1 LOCAL DA CALDEIRA 31 2 2 DIMENSÕES DO LOCA DA CALDEIRA 2 3 LIGAÇÃO DA INSTALAÇÃO 2 4 LIGAÇÃO AO TUBO DE SAÍDA DO FUMO 32 2 5 MONTAGEM DO CORPO DA CALDEIRA 2 6 MONTAGEM DA COBERTURA 33 2 7 LIGAÇÃO ELÉCTRICA 2 8 REGULADOR CLIMÁTICO RV...

Страница 30: ...ras em ferro fundido 1R 2R OF 2R OF S a gasóleo ou a gás são homologadas em conformi dade com as directrizes europeias 2009 142 CE 2014 30 UE 2014 35 UE 92 42 CEE As caldeiras em ferro fundido 2R GT OF a gasóleo são homologadas em conformidade com a Directriz de rendimentos 92 42 CEE As caldeiras 1R 2R OF são forne cidas em três embalagens separa das corpo caldeira com câmara de fumo desmont ad a ...

Страница 31: ...a l 92 107 122 136 151 165 180 194 209 223 Perdas de carga lado fumos mbar 0 10 0 15 0 22 0 29 0 24 0 37 0 39 0 42 0 49 0 50 Press câmara combust mbar 0 02 0 02 0 01 0 02 0 02 0 01 0 02 0 31 0 35 0 50 Depress cons para a chaminé mbar 0 12 0 17 0 23 0 31 0 26 0 38 0 41 0 73 0 84 1 00 Temperatura fumos C 238 236 234 232 229 224 219 215 211 207 Caudal fumos m3n h 105 2 129 2 153 3 171 9 186 9 205 4 2...

Страница 32: ...R 8 60 MENOR 12 60 MENOR 12 60 Caldeira Modelo Ângulo de 1 chama 2 chamas pulverização MAIOR P 15 MAIOR P 15 AB 60 MAIOR P 25 MAIOR P 25 AB 60 MAIOR P 35 MAIOR P 35 AB 60 MAIOR P 45 AB 60 1 6 2 Queimadores a gasóleo RIELLO Caldeira Modelo Ângulo de Gulliver R 40 REG R2000 pulverização 1R6 OF RG2 RG2D G10 G120 60 1R7 OF RG2 RG2D G10 G120 60 1R8 OF RG2 RG2D G10 G120 60 1R9 OF RG2 RG2D RG3 RG3D G10 G...

Страница 33: ...de abastecimen to a frio da instalação e a pressão depré enchimento do vaso de ex pansão deverão corresponder ou não ser inferiores à altura da coluna estática da instalação por exemplo para uma coluna estática de 5 me tros a pressão de pré abastecimen to do vaso de expansão e a pressão de pré enchimento da instalação deverão corresponder pelo menos ao valor mínimo de 0 5 bar 2 3 2 Características...

Страница 34: ...ua drada ou rectangular a secção in terior deve ser aumentada de 10 em relação àquela da junção da caldeira a secção útil do tubo de saída do fumo pode ser determinada com o seguinte cálculo S secção em cm2 K coeficiente em redução 0 045 para lenha 0 030 para carvão 0 024 para gasóleo 0 016 para gás P potência da caldeira em kcal h H altura da chaminé em metros medida do eixo da chama à saída da c...

Страница 35: ...porcas cegas for necidas isolar o corpo em ferro fundido com a lã de vidro fornecida fixar os lados 5 e 6 às cantonei ras com os dez parafusos auto roscantes fornecidos e fixá los posteriormente com as porcas aos tirantes montar o painel posterior inferior 7 com os oito parafusos auto roscantes fornecidos montar o painel posterior superior 8 com os seis parafusos auto roscantes fornecidos fixar o ...

Страница 36: ...aldeira SC O regulador instala se no painel de comando substituindo o fecho fig 11 O regulador prevê a ligação de uma ulterior série de conectores de baixa tensão para a ligação das sondas e da unidade ambiente os conectores encontram se num saco no interior do quadro de comando O bolbo da sonda do eventual ebuli dor exterior SS cód 6277110 deve ser inserido na manga do ebuli dor e aquele da sonda...

Страница 37: ...tirar as pontes entre os bornes 4 5 4 6 9 10 GRIGIO GREY BLU BLUE MARRONE BROWN GRIGIO GREY BLU BLUE MARRONE BROWN BLU BLUE GRIGIO GREY Fig 9 Caldeiras 1R OF 2R OF OF S ATENÇÃO O cabo de cor castanho isolado utiliza se exclusivamente para a ligação de queimadores com alimentação permanente tipo B1 LEGENDA L Linha N Neutro IG Interruptor principal TS Termóstato segurança TC Termóstato caldeira SA L...

Страница 38: ...lhável regular o manípulo do termósta to da caldeira a uma temperatu ra não inferior a 60 C O valor da temperatura escolhida controla se no termóstato 4 3 2 2 Termóstato de segurança O termóstato de segurança de re stabelecimento automático calibra do para 100 C 2 fig 11 intervém provocando a imediata desligação do queimador caso se manifeste acidentalmente uma temperatura excessiva na caldeira Ag...

Страница 39: ...da fig 12 NOTA As operações de manu tenção devem ser feitas por pesso al autorizado respeitando o art 11 parágrafo 4 do D P R 412 93 3 4 ADVERTÊNCIAS PARA O UTILIZADOR Em caso de avaria e ou de mau fun cionamento do aparelho desactivá lo e não efectuando nenhuma tenta tiva de reparação ou de intervenção directa Para qualquer intervenção contactar exclusivamente o Serviço Técnico Autorizado da zona...

Страница 40: ...enta r o u re d u z i r a tempera t u ra d o l o c a l u t i l i z a n d o o manípulo de regulação Em caso de t emperaturareduzida NOTA Depois de cada regulação aguardar pelo menos duas horas paraque a novatemperatura s i d i f u n d a n o l o c a l PARA VARIAR OS PERÍODOS DE AQUECIMENTO Com re fe rência ao dia seleccionado programar as va riações do seguinte modo NOTAS Os períodos de aquecimentor...

Страница 41: ...ximum generator power 373 4 Kw 3 4 x 1 fixtures see Caleffi catalogue code 527550 CONTENTS 1 BOILER DESCRIPTION 1 1 INTRODUCTION 40 1 2 DIMENSIONAL DETAILS 1 3 TECHNICAL FEATURES 1 4 LOSS OF HEAD 41 1 5 COMBUSTION CHAMBER DIMENSIONS 42 1 6 SOME BURNER BRANDS COMPATIBLE 2 INSTALLATION 2 1 BOILER ROOM 43 2 2 BOILER ROOM DIMENSIONS 2 3 CONNECTING UP SYSTEM 2 4 CONNECTING UP FLUE 2 5 BOILER BODY ASSEM...

Страница 42: ... kW 64 8 74 0 84 0 93 3 102 1 kcal h 55 700 63 600 72 200 80 200 87 800 Input kW 73 4 83 1 93 8 103 4 113 5 kcal h 63 100 71 500 80 700 88 900 97 600 P depth mm 595 670 750 825 900 Sections n 6 7 8 9 10 Maximum water head bar 4 4 4 4 4 Water content l 37 5 42 0 46 5 51 0 55 5 Loss of head smoke mbar 0 20 0 16 0 22 0 30 0 35 Comb chamber pressure mbar 0 01 0 06 0 08 0 08 0 10 Suggested chimney depr...

Страница 43: ...51 165 180 194 209 223 Loss of head smoke mbar 0 10 0 15 0 22 0 29 0 24 0 37 0 39 0 42 0 49 0 50 Comb chamb press mbar 0 02 0 02 0 01 0 02 0 02 0 01 0 02 0 31 0 35 0 50 Suggested chimney depress mbar 0 12 0 17 0 23 0 31 0 26 0 38 0 41 0 73 0 84 1 00 Smokes temperature C 238 236 234 232 229 224 219 215 211 207 Smokes flow m3n h 105 2 129 2 153 3 171 9 186 9 205 4 221 6 238 9 257 9 276 6 Adjustment ...

Страница 44: ...00 angle 1R6 OF RG2 RG2D G10 G120 60 1R7 OF RG2 RG2D G10 G120 60 1R8 OF RG2 RG2D G10 G120 60 1R9 OF RG2 RG2D RG3 RG3D G10 G20 G214 G230D 60 2R6 OF RG3 RG3D G20 G214 G230D 60 2R7 OF RG3 RG3D G20 G214 G230D 60 2R8 OF RG3 RG3D G20 G214 G230D 60 2R9 OF RG3 RG3D G20 G20D G214 G230D 60 2R10 OF RG4S RG4D RG5D G20 G20D 60 2R11 OF RG4S RG4D RG5D G20 G20D 60 2R12 OF RL28 1 RL28 2 RG5D 60 2R13 OF RL28 1 RL28...

Страница 45: ... Water supplying the heating circuit must be treated in accordance with UNI CTI 8065 standards It is absolutely essential to treat wa ter in the heating system in the fol lowing cases for extensive systems with high contents of water frequent addition of water into the system should it be necessary to empty the system either partially or totally 2 4 CONNECTING UP FLUE The flue is of fundamental im...

Страница 46: ...ch metre of union itself 2 5 BOILER BODY ASSEMBLY The boilers 2R OF S are supplied with the dismantled cast iron body For assembly proceed as follows remove the tie rods from the boi ler body and also the two upper front and lower panels prepare the sections cleaning the seats of the tapered nipples with solvent insert the bead of putty fig 5 in the groove provided for fume tightness pressing ligh...

Страница 47: ...sure of 7 5 bar and fill in the testing certifica te completely 2 6 FITTING THE CASING The casing and the control panel are supplied in separate cardboard packages The housing package also contains the boiler documents and the glass wool for insulating the cast 45 KEY 1 Pin 2 Flange ø 35 87 3 Biconical nipples 4 Staybolt L 900 staybolt L 980 5 Flange ø 50 87 6 Stub 7 Thrust bearing 8 Nut 9 Tighten...

Страница 48: ...ed NO TE Device must be connected to an efficient earthing system SI ME de cli nes all responsibility for inju ry caused to persons due to failure to earth the boiler Always turn off the power supply before doing any work on the elec trical panel 2 8 RVA 43 222 CLIMAT CONTROLLER All functions of the 2R GT OF boiler may be controlled using the control ler optional code 8096303 which is supplied wit...

Страница 49: ...ntroller black red brown TA Environment thermostat UA Type QAA70 room temperature control unit optional SE Outdoor temperature probe optional SC Type QAZ21 boiler probe optional SS Type QAZ21 hot water probe optional SA Green voltage LED NOTE Connect the TA by removing the jumper from terminals 4 5 Connect up the RVA43 222 control device and remove the jumpers from terminal boards 4 5 4 6 9 10 ...

Страница 50: ...f condensate The set temperature value can be checked on the thermometer 4 3 2 2 Safety stat The safety stat with automatic reset calibration set at 100 C 2 fig 11 trips immediately turning off the burner when the boiler accidentally overheats To restore normal operations wait until the temperature drops below the thermostat calibration setting 3 2 3 System filling Periodically check the pressure ...

Страница 51: ...zed technical staff 3 4 USER WARNINGS When faults occur and or the equipment does not operate cor rectly turn it off without attempting to make any repairs or take direct action For any operation only contact the authorised technical personnel in your area 3 4 1 DISPOSALOFTHEEQUIPMENT Once it reaches the end of its ope rating life the equipment MUST BE RECYCLED in line with current legi slation IT...

Страница 52: ...f nominal temperature I n c re a s e o r reduce th etempera t u reo fth eroom withthe re g u l a t i n g k n o b I nth e c a s e o f reduced temperature NOT E A ft er eachregulation wait at least t wo hoursfo r t he new temperaturetoexpand th rough th e room TO CHANGE THE HEATING PERIODS W i thre fe re n c e tothe daychosen set th e change s a sfo l l ow i n g NOTE The heating periods automaticall...

Страница 53: ...ontrollo previsti dalle norme vigen ti in materia e rispondono per caratteristiche tecniche e funzionali alle prescrizioni delle norme UNI 7936 dicembre 1979 FA130 84 FA168 87 EN 303 1994 DIRETTIVA RENDIMENTI 92 42 CEE D M 174 del 06 04 2004 materiali a contatto con acqua destinata al consumo umano La ghisa grigia utilizzata è del tipo EN GJL 150 secondo la norma europea UNI EN 1561 Il sistema qua...

Страница 54: ...NOTE ...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Fonderie Sime S p A Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 39 0442 631292 www sime it Documentation Dpt Fonderie Sime S p A ...

Отзывы: