РУССКИЙ
8.
УСТАНОВКА
ДВИГАТЕЛЯ
Перед
запуском
двигателя
проверьте
уровень
масла
,
для
этого
поместите
машину
на
ровную
поверхность
,
двигатель
при
этом
должен
быть
выключен
.
В
случае
необходимости
,
долейте
масло
до
необходимого
уровня
.
Используйте
тот
тип
масла
,
который
рекомендован
производителем
двигателя
.
8.1
РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
•
Наполните
топливный
бак
,
не
наливайте
до
самых
краев
,
это
должно
быть
сделано
в
хорошо
вентилируемом
помещении
.
•
Наполняя
топливный
бак
,
не
вдыхайте
испарения
.
•
Избегайте
проливания
топлива
,
помните
,
что
при
определенных
условия
испарения
и
пролитое
топливо
могут
легко
воспламениться
и
вызвать
пожар
.
•
Не
курите
во
время
работы
с
двигателем
,
избегайте
пламени
и
искр
.
•
Если
вы
пролили
топливо
,
вы
должны
очистить
от
него
свою
рабочую
одежду
и
проветрить
помещение
перед
началом
работы
.
•
Не
кладите
легковоспламеняющиеся
предметы
на
двигатель
.
•
Избегайте
контакта
топлива
с
кожей
.
•
Не
допускайте
эксплуатации
двигателя
без
надлежащего
ознакомления
с
соответствующей
инструкцией
по
эксплуатации
.
•
Не
прикасайтесь
к
горячему
двигателю
и
следите
за
тем
,
чтобы
другие
люди
этого
не
делали
.
•
Не
позволяйте
приближаться
детям
и
животным
.
•
Храните
топливо
в
недоступном
для
детей
месте
.
9.
ИНСТРУКЦИИ
ПО
ЗАПУСКУ
И
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Перед
запуском
машины
убедитесь
,
что
покрытие
готово
к
затирке
,
а
также
проверьте
,
чтобы
были
установлены
соответствующие
лопасти
.
Убедитесь
,
что
в
рабочей
зоне
нет
предметов
,
которые
могут
препятствовать
работе
.
Удобно
разместитесь
на
месте
оператора
,
поставьте
правую
ногу
на
педаль
газа
.
a)
Надавите
и
приблизьте
две
ручки
СТОП
в
направлении
лопастей
,
жмите
кнопки
на
обеих
ручках
до
тех
пор
,
пока
лопасти
не
займут
необходимое
для
работы
положение
.
Эта
предварительная
операция
выполняется
перед
включением
двигателя
.
b)
Поверните
ключ
зажигания
,
чтобы
начать
работу
,
двигатель
запустится
.
Если
двигатель
холодный
,
поверните
воздушную
дроссельную
заслонку
и
подождите
несколько
секунд
,
пока
он
нагреется
до
нужной
температуры
.
c)
В
последующем
во
время
работы
оператор
продолжает
контролировать
положение
лопастей
.
d)
Надавливайте
правой
ногой
на
педаль
газа
до
тех
пор
,
пока
машина
не
тронется
с
места
,
теперь
оператор
должен
контролировать
движение
машины
,
перемещая
ее
небольшими
движениями
лопастей
.
e)
Рекомендуется
перемещать
машину
с
осторожностью
,
пока
вы
не
приобретете
необходимый
опыт
работы
и
полностью
не
освоитесь
с
ее
управлением
.
В
целом
,
необходимая
скорость
соответствует
максимальному
числу
оборотов
двигателя
и
,
в
то
же
время
,
в
каждый
момент
времени
рулевые
колеса
поворачиваются
оператором
так
,
чтобы
достичь
необходимого
угла
наклона
лопастей
.
ПОМНИТЕ
:
Если
изменено
положение
ручки
остановки
,
ее
рукоятка
должна
быть
сжата
оператором
во
время
нажатия
педали
газа
.
ВНИМАНИЕ
:
Как
только
одна
из
двух
ручек
остановки
перестает
быть
нажатой
,
двигатель
автоматически
глушится
.
Перед
повторным
запуском
машины
снова
проверьте
положение
ручек
и
не
забудьте
снять
ногу
с
педали
газа
во
избежание
резкого
ускорения
,
что
может
привести
к
повреждению
материала
или
ущербу
.
ВАЖНО
:
Мы
рекомендуем
максимально
выжимать
педаль
газа
для
нормального
функционирования
сцепления
.
Не
рекомендуется
вести
машину
со
средним
нажимом
педали
,
поскольку
это
приводит
к
преждевременному
износу
сцепления
.
9
Содержание DUPLO Series
Страница 1: ...DUPLO DUPLO E 1 ...
Страница 2: ...ESPAÑOL 2 ...
Страница 14: ...ESPAÑOL 19 ESQUEMA ELECTRICO Bl NEGRO Br MARRON Y AMARILLO Gr GRIS Bu AZUL R ROJO G VERDE W BLANCO 14 ...
Страница 16: ...16 ESPAÑOL ...
Страница 17: ...ESPAÑOL 17 ESPAÑOL 17 ...
Страница 20: ...ESPAÑOL 20 ...
Страница 33: ...ENGLISH 15 7 FUEL CUT VALVE 16 WATER PUMP 8 OIL LEVEL SWITCH 17 HEADLIGHT SWITCH 9 SAFETY LEVER 18 HEADLIGHTS ...
Страница 34: ...ENGLISH 16 ...
Страница 35: ...ENGLISH 17 ...
Страница 38: ...ENGLISH 20 ...
Страница 50: ...FRANÇAIS 19 SCHÉMA ÉLECTRIQUE Bl NOIR Br MARRON Y JAUNE Gr GRIS Bu BLEU R ROUGE G VERT W BLANC 14 1 ...
Страница 52: ...16 FRANÇAIS 1 ...
Страница 53: ...FRANÇAIS FRANÇAIS 17 17 1 1 ...
Страница 56: ...FRANÇAIS 20 2 ...
Страница 68: ...PORTUGÜES 19 ESQUEMA ELÉCTRICO Bl PRETO Br CASTANHO E AMARELO Gr CINZA Bu AZUL R VERMELHO G VERDE W BRANCO 14 ...
Страница 70: ...16 PORTUGÜES ...
Страница 71: ...PORTUGÜES 17 PORTUGÜES 17 ...
Страница 74: ...PORTUGÜES 20 ...
Страница 86: ...DEUTSCH 19 STROMLAUFPLAN Bl SCHWARZ Br BRAUN Y GELB Gr GRAU Bu BLAU R ROT G GRÜN W WEIβ 14 ...
Страница 88: ...16 DEUTSCH ...
Страница 89: ...DEUTSCH 17 DEUTSCH 17 ...
Страница 92: ...DEUTSCH 20 ...
Страница 104: ...POLSKI 19 SCHEMAT ELEKTRYCZNY Bl CZARNY Br BRĄZOWY Y ŻÓŁTY Gr SZARY Bu NIEBIESKI R CZERWONY G ZIELONY W BIAŁY 14 ...
Страница 106: ...16 POLSKI ...
Страница 107: ...POLSKI 17 POLSKI 17 ...
Страница 110: ...POLSKI 20 ...
Страница 122: ...ITALIANO 19 SCHEMA ELETTRICO E Bl NERO Br MARRON Y GIO GIALLO Gr GRI B ROSSO u AZURRO R G BIANCO VERDE W 14 ...
Страница 124: ...16 ITALIANO ...
Страница 125: ...ITALIANO 17 ITALIANO 17 ...
Страница 128: ...ITALIANO 20 ...
Страница 140: ...РУССКИЙ 19 ЭЛЕКТРОСХЕМА Bl черный Br коричневы Y желтый Gr серый Bu голубой R красный G зеленый W белый 14 ...
Страница 142: ...16 РУССКИЙ ...
Страница 143: ...РУССКИЙ 17 РУССКИЙ 17 ...
Страница 146: ...РУССКИЙ 20 ...
Страница 147: ...РУССКИЙ 21 ...