Sima COBRA-40 Скачать руководство пользователя страница 63

 

 

14

FRANÇAIS 

6.4

 

REALISATION DE LA COUPE. 

Comment procéder pour faire démarrer le moteur:

 

1.

 

Mettre le moteur en marche avec le disque relevé au-delà de la zone de coupe.  

2.

 

Placer la machine avec l´outil de coupe sur la ligne de travail et baisser le guide de coupe  jusqu´à le 
faire coïncider avec la ligne de référence. 

 

3.

 

Avant  de  commencer  le sciage,  ouvrir  le  robinet  du  réservoir  d´eau 

L´outil  de  coupe  doit  recevoir  la 

quantité  d´eau  nécessaire  à son  refroidissement.  Un  outil  mal  refroidi  peut entraîner  une  usure et  une 
détérioration précoces.  

 

4.

 

Lorsque  le  moteur  marche  à  plein  gaz,  faire  descendre  le  disque  doucement  jusqu´à  obtenir  la 
profondeur de coupe désirée. Pendant la descente de l´outil, il convient de faire légèrement avancer la 
machine.  

 

5.

 

Une fois obtenue la profondeur de coupe souhaitée, avancer en poussant la machine sur la ligne de coupe 
prédéterminée. La vitesse de la machine ne doit pas dépasser celle du disque et cela en fonction de la 
profondeur de coupe, de la dureté du matériau et de la puissance du moteur. Si le disque a tendance à se 
dévier de la ligne de coupe, cela est dû à une avance excessive. Pour cela il faut la réduire.  

 

 
Ne pas essayer de corriger la ligne de coupe par de  violents à-coups car le disque pourrait se déformer 
et d´autres dommages pourraient se produire sur d´autres éléments de la machines. 

Pour  arrêter  la  machine,  retirer  d´abord  le  disque  de  la  zone  de  sciage  en  le  plaçant  à  quelques 
centimètres du sol. Ne jamais arrêter la machine avec le disque pendant le sciage. 

Si la machine s´arrête pendant le sciage, ne jamais la faire redémarrer avec le disque à l´intérieur de la 
tranchée. Le disque doit se trouver en dehors de la zone de sciage avant de faire démarrer la machine. 

La  machine  NE  DOIT    PAS  ÊTRE  UTILISÉE  SOUS  LA  PLUIE.  TOUJOURS TRAVAILLER  DANS  DE 
BONNES CONDITIONS D´ECLAIRAGE.  

 

 

6.5

 

RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ. 

 

Les scies à sol modèledoivent être utilisées par des personnes qui dominent leur fonctionnement.  

 

Avant la mise en marche de la machine, lire attentivement la notice d´instruction et suivre les consignes de 

sécurité.  

 

Contrôler que la machine est en bon état d´utilisation.  

 

Ne pas mettre la machine en route si tous les protecteurs ne sont pas incorporés.  

 

On  vous  conseille  de  porter  des  lunettes  de  protection,  des  bottes  de  sécurité  et  un  casque  anti-bruit. 

Utiliser toujours du matériel homologué.  

 

Interdire l´accès à la zone de travail de la machine à toutes tierces personnes.  

 

Les  vêtements  de  travail  ne  doivent  pas  avoir  de  parties  non  ajustées  qui  peuvent  éventuellement  se 

coincer dans la machine.  

 

Lors du déplacement de la machine, arrêter le moteur.  

 

Avant de démarrer le moteur, contrôler que le disque ne touche pas le sol.  

 

Les  lieux  de  travail  doivent  toujours  être  bien  aérés  car  les  gaz  de  combustion  émis  par  le  tuyau 

d´échappement du moteur sont toxiques.  

 

Prendre  la  précaution  de  ne  pas  toucher  le  tuyau  d´échappement  du  moteur  pendant  que  la  machine 

fonctionne. Celui-ci atteint de hautes températures. Patienter quelques minutes après l´arrêt de la machine.  

 

Prendre  en  considération  les  recommandations  de  sécurité  établies  par  le  fabricant  du  moteur  dans  le 

manuel d´usage du moteur.  

 

Ne pas utiliser de l´eau à pression pour nettoyer la machine.  

 

A la fin de chaque journée éteindre la machine et la débrancher.  

 

SIMA  S.A.  n´est pas tenu responsable  des conséquences  dérivées d´une  utilisation  inappropriée  de  la 
scie à sol. 

 

 

 

 

 

Содержание COBRA-40

Страница 1: ...COBRA MKNO E 1...

Страница 2: ...2 ESPA OL...

Страница 3: ...de la Directiva de M quinas Directiva 2006 42 CE y las reglamentaciones nacionales que la trasponen Cumple tambi n con todas las disposiciones aplicables de las siguientes Directivas comunitarias Dir...

Страница 4: ...L EJE TRASERO 10 5 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD PARA EL MOTOR 11 6 INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y USO 12 6 1 DEPOSITO DE AGUA 12 6 2 DEPOSITO AUXILIAR 12 6 3 PUESTA EN MARCHA CONEXI N DESCONEXI N...

Страница 5: ...posibilidad de conectar la toma de agua directamente de la red Cualquier otro uso que se le pueda dar a esta maquina se considera inadecuado y puede resultar peligroso por lo que queda expresamente pr...

Страница 6: ...e puede desplazar sobre sus propias ruedas empuj ndola manualmente despu s de elevar al m ximo el disco de corte Para cuando el transporte requiera la elevaci n de la maquina se ha previsto un gancho...

Страница 7: ...de volumen de embalaje el manillar se suministra sin montar Para montarlo coloque el manillar sobre el tubo saliente y f jelo mediante los tornillos y manivela suministrados Conecte la silga que acci...

Страница 8: ...es accionado por la palanca que se encuentra en el manillar SUBIDA DEL CORTE 1 Presione la palanca con el dedo pulgar hasta el fondo 2 Presione sobre el manillar hacia abajo ayudando levemente a la ma...

Страница 9: ...ra poder hacer palanca 4 Extraiga la tuerca y la brida exterior y monte el disco sobre la brida interior 5 Vuelva a montar la brida exterior junto con el pasador que evita que el disco patine sobre la...

Страница 10: ...o imperfecciones del terreno que puedan causar un atranque en el avance del corte o un bloqueo del disco Procedimientos para regular el eje trasero 1 Afloje la manivela que bloquea el eje 2 Desplace...

Страница 11: ...la piel No permita que se utilice el motor sin tener presente las instrucciones necesarias No toque el motor ni permita que nadie lo haga cuando este caliente podr a causarle quemaduras en la piel No...

Страница 12: ...que inicie el corte 6 2 DEPOSITO AUXILIAR Para una mayor autonom a de agua usted puede adquirir un segundo dep sito auxiliar el cual se monta sobre el manillar Procedimientos para la instalaci n 1 Mon...

Страница 13: ...ar el conmutador del motor a la posici n ON Abrir la v lvula de combustible Cerrar el estrangulador No es necesario si el motor esta caliente o la temperatura es alta Colocar la palanca del gas del mo...

Страница 14: ...a intente arrancarla de nuevo con el disco dentro El disco siempre debe estar fuera del corte para poder ser arrancada Esta m quina NO TIENE QUE SER UTILIZADA BAJO LA LLUVIA TRABAJAR SIEMPRE CON BUENA...

Страница 15: ...incumplimiento de stas recomendaciones 7 1 TENSADO O SUSTITUCI N DE LAS CORREAS DE TRANSMISI N Las correas de transmisi n son elementos que con el uso pueden disminuir su tensi n y aflojarse por debaj...

Страница 16: ...Acelerar motor al m ximo Correas destensadas Tensar correas Avance excesivo Disminuir avance Disco inapropiado Usar un disco apropiado para el material que se esta cortando Baja potencia en motor Revi...

Страница 17: ...NETO 89 Kg 196 Lb 91 Kg 200 Lb 89 Kg 196 Lb 91 Kg 200 Lb SISTEMA REGULACI N PROFUNDIDAD Amortiguador Gas Amortiguador Gas DIMENSIONES L x A x H mm inch 1380x716x979 54 33x28 18x38 54 1427x716x979 56...

Страница 18: ...nerse en contacto con el departamento de post venta de SIMA S A y especificar claramente el n mero con el que esta se alado as como el modelo n mero de fabricaci n y a o de fabricaci n que aparece en...

Страница 19: ...a reparaci n en Garant a 6 Esta Garant a queda anulada a todos los efectos en los siguientes casos a Por modificaci n y o manipulaci n del Certificado de garant a b Cuando por hecho o claro indicio la...

Страница 20: ...20 ESPA OL...

Страница 21: ...e la reparaci n en Garant a 6 Esta Garant a queda anulada a todos los efectos en los siguientes casos a Por modificaci n y o manipulaci n del Certificado de garant a b Cuando por hecho o claro indicio...

Страница 22: ...22 ESPA OL...

Страница 23: ...23 ESPA OL...

Страница 24: ...A OL SOCIEDAD INDUSTRIAL DE MAQUINARIA ANDALUZA S A POL IND JUNCARIL C ALBU OL PARC 250 18220 ALBOLOTE GRANADA Telf 34 958 49 04 10 Fax 34 958 46 66 45 FABRICACI N DE MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCI N E...

Страница 25: ...COBRA 40 MKNO E 1...

Страница 26: ...2 ENGLISH...

Страница 27: ...ives Directive 2006 42 CE and the corresponding Spanish laws The machine also complies with the following EU directives 2000 14 CE 2002 44 CE 2002 95 CE 2002 96 CE The machine also complies with the f...

Страница 28: ...TING THE REAR WHEEL AXLE ERROR MARCADOR NO DEFINIDO 5 SAFETY RECCOMENDATIONS FOR THE MOTOR ERROR MARCADOR NO DEFINIDO 6 STARTING AND USING THE MACHINE 12 6 1 WATER TANK 12 6 2 ADD ON WATER TANK 12 6 3...

Страница 29: ...ch should be pushed by the operator to make cuts in the floor surface The blade is cooled by water drawn from the tank the machine can also be connected to mains water Any use of this machine for othe...

Страница 30: ...o moving the machine over flat surfaces the COBRA floor saw can be manually pushed on its own wheels having elevated the machine to its highest non cutting position For transport that requires the mac...

Страница 31: ...ions the handle is delivered unfitted To fit it slide it onto the protruding tube and fix it in place with the screw blots and the quick release hands provided Connect the cable that works the shock a...

Страница 32: ...ver down all the way with your thumb 2 Press the handle bar down at the same time to raise the cutting head 3 When the desired height is reached release the shock absorber lever and stop pushing down...

Страница 33: ...er to hold the nut in place and then use the rod to loosen as pictured 4 Remove the bolt and the exterior flange and fit the blade against the inside flange 5 Re fit the exterior flange 6 Put the disc...

Страница 34: ...hine to avoid obstacles in the road while maintaining a straight cut How to change the position of the axle 1 Loosen the quick release handle 2 Move the axle left and right and then retighten the hand...

Страница 35: ...tact between petrol and skin Do not permit anyone to use the engine without the instruction manual nearby Do not touch the engine when it is hot It could cause burns to the skin Do not let children or...

Страница 36: ...he tank close the valve 6 2 OPTIONAL ADD ON TANK For extra range an optional add on tank is available Installation instructions 1 Fix the water tank onto the handle using the quick release handle 2 Cl...

Страница 37: ...that the blade is a few centimeters from the floor surface Turn the engine switch to ON Open the fuel valve Open the choke Not necessary if the engine is warm or conditions are hot Putt he gas lever i...

Страница 38: ...cutting never try to start the machine again while the blade is cutting The blade should always be out of the ground when cutting This machine shouldn t be used in the rain or the dark 6 5 SAFETY RECC...

Страница 39: ...ade to the machine 7 1 TIGHTENING OR CHANGING TRANSMISSION BELTS Transmission belts are parts that over time can become slack and fall below the permitted standards of tightness It is necessary to che...

Страница 40: ...belts Tighten belts Moves forward too fast Reduce accelerator Incorrect blade being used Use correct blade Motor not powerful enough Have the motor serviced Blade is wearing too quickly Insufficient c...

Страница 41: ...LADE COOLING Both sides Both sides NET WEIGHT 89 Kg 196 Lb 91 Kg 200 Lb 89 Kg 196 Lb 91 Kg 200 Lb CUTTING DEPTH REGULATION Shox Gas Shox Gas DIMENSIONS L x W x H mm inch 1380x716x979 54 33x28 18x38 54...

Страница 42: ...d get in contact with SIMA s aftersales department And specify the product code as well as the model serial number and year of manufacture that will all appear on the serial number plate on the machin...

Страница 43: ...ANTEE repairs can only be carried out by SIMA ora n authorised service agent for SIMA 6 This guarantee is invalidaded in the following circumstances a Altering the Guarantee certificate once completed...

Страница 44: ...20 ENGLISH...

Страница 45: ...21 ENGLISH...

Страница 46: ...NTEE repairs can only be carried out by SIMA ora n authorised service agent for SIMA 6 This guarantee is invalidaded in the following circumstances a Altering the Guarantee certificate once completed...

Страница 47: ...23 ENGLISH...

Страница 48: ...24 ENGLISH...

Страница 49: ...LISH SOCIEDAD INDUSTRIAL DE MAQUINARIA ANDALUZA S A POL IND JUNCARIL C ALBU OL PARC 250 18220 ALBOLOTE GRANADA Telf 34 958 49 04 10 Fax 34 958 46 66 45 FABRICACI N DE MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCI N E...

Страница 50: ...COBRA 40 MKNO E 1...

Страница 51: ...2 FRAN AIS...

Страница 52: ...r de Machines le Comit directeur 2006 42 CE et les r glementations nationales Il s acquitte aussi de toutes les dispositions applicables des Comit s directeurs suivants directives communautaires 2000...

Страница 53: ...ARRIERE 10 5 RECOMMANDATIONS DE S CURIT POUR LE MOTEUR 11 6 INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE ET UTILISATION 12 6 1 R SERVOIR D EAU 12 6 2 R SERVOIR AUXILIAIRE 12 6 3 MISE EN MARCHE BRANCHER D BRANCHER...

Страница 54: ...ra consid r e inappropri e et dangereuse Ses principales caract ristiques sont r glage de la profondeur de coupe par manette et un amortisseur de blocage Pourvue d un r servoir d eau avec possibilit d...

Страница 55: ...s avoir relev l outil de coupe au maximum Quand la machine doit tre suspendue nous avons pr vu un crochet de levage situ sur la partie sup rieure du b ti qui permet de fixer ais ment la machine un c b...

Страница 56: ...SEUR Le montage du brancard est tr s simple Pour viter trop d encombrement il est escamotable Pour le monter placer le brancard sur le tube sortant et le fixer avec la visserie et manivelle fournies B...

Страница 57: ...che avec la manette qui se trouve sur le brancard MONT E DE LA COUPE 1 Appuyer fond sur la manette avec le pouce 2 Faire pression sur le brancard vers le bas 3 Ne plus faire pression sur la manette et...

Страница 58: ...lus appropri e pour faire levier 4 Retirer l crou et la flasque ext rieure et monter le disque sur la flasque int rieure 5 Remonter la flasque ext rieure avec le goupillon ce qui vite que le disque d...

Страница 59: ...es obstacles ou imperfections du terrain susceptible de bloquer l avance de coupe ou le disque Comment r gler l axe arri re 1 Desserrer la manivelle qui bloque l axe 2 Faire coulisser l axe vers le c...

Страница 60: ...contact du combustible avec la peau Ne pas autoriser l utilisation du moteur sans tenir compte des instructions n cessaires Ne pas toucher le moteur si celui ci est chaud Cela peut provoquer des br l...

Страница 61: ...d but de la coupe 6 2 R SERVOIR AUXILIAIRE Pour une autonomie plus importante d eau vous pouvez acqu rir une deuxi me r servoir auxiliaire qui s adapte sur le brancard Comment l installer 1 Monter le...

Страница 62: ...ever le disque de coupe et le placer quelques centim tres au dessus du sol Placer l interrupteur du moteur sur la position ON Ouvrir la vanne du combustible Fermer le starter Cela n est pas n cessaire...

Страница 63: ...le disque l int rieur de la tranch e Le disque doit se trouver en dehors de la zone de sciage avant de faire d marrer la machine La machine NE DOIT PAS TRE UTILIS E SOUS LA PLUIE TOUJOURS TRAVAILLER D...

Страница 64: ...nsable des cons quences d riv es du non respect de ces recommandations 7 1 TENDRE OU CHANGER LES COURROIES DE TRANSMISSION Les courroies de transmission sont des pi ces qui peuvent se d tendre la long...

Страница 65: ...e pas bien Acc l ration insuffisante Acc lerer au maximum Courroies d tendues Tendre les courroies Avance excessive Diminuer l avance Disque inad quat Utiliser le disque appropri au mat riau Faible pu...

Страница 66: ...faces Dos caras POIDS NET 89 Kg 196 Lb 91 Kg 200 Lb 89 Kg 196 Lb 91 Kg 200 Lb SYST ME DE REGLAGE PROFONDEUR DE COUPE Amortisseur Gas Amortisseur Gas ENCOMBREMENT L x A x H mm inch 1380x716x979 54 33x2...

Страница 67: ...et de sp cifier clairement le rep re de la pi ce en question ainsi que le mod le le num ro et l ann e de fabrication donn es qui apparaissent sur la plaque de caract ristiques de la machine 11 PROTEC...

Страница 68: ...y par le service technique de SIMA S A 6 La garantie est annul e dans les cas de figure d crits ci apr s a en cas de modification et ou manipulation du certificat de garantie b au cas o les pi ces qui...

Страница 69: ...20 FRAN AIS...

Страница 70: ...ar le service technique de SIMA S A 6 La garantie est annul e dans les cas de figure d crits ci apr s a en cas de modification et ou manipulation du certificat de garantie b au cas o les pi ces qui co...

Страница 71: ...22 FRAN AIS...

Страница 72: ...AN AIS SOCIEDAD INDUSTRIAL DE MAQUINARIA ANDALUZA S A POL IND JUNCARIL C ALBU OL PARC 250 18220 ALBOLOTE GRANADA Telf 34 958 49 04 10 Fax 34 958 46 66 45 FABRICANT DE MACHINES POUR LA CONSTRUCTION ESP...

Отзывы: