background image

3.2 REPLACING AND TIGHTENING THE BELTS 

The machines leave the factory with the belts perfectly tightened

. It is po ssible tha t  due  to  the 

incorrect machine installation or long use o f the ma chine, the be lts get loose. To tighten back the belt or replace it, 
please consider the following steps 

(Fig.4). 

1

 Make sure the machine is unplugged off the power supply. 

2

 Remove the safeguard of the motor. 

3

 Loosen the tensor of the motor by means of the nuts

 A, B, C, and Fig.4

  

4

 Replace or tighten the belt. 

5

 Once finished, proceed to the inverse. 

6

 Place the safeguard of the motor back. 

 

Important: Never work with the motor safeguard while the transmission is removed, as this can 

cause serious accidents. 

 

3.3 MAINTENANCE, INSPECTION AND CONTROL 

To keep the shear in good conditions, you need to check periodically the following points:  

1

 Check periodically 

(each 40 hours of use)

 the efficiency of the blades and if ne cessary to  replace them, 

proceed as per the instructions manual. 

2

 Check 

(monthly)

 the level of oil with the visor 

B, Fig.5 y 5.1

 and fill up if the level is below the stopper 

A, 

Fig.5 y 5.1

. It is recommended to change the oil every two years. 

 

TABLE OF OIL EQUIVALENCES ACCORDING TO MANUFACTURERS 

Manufacturers  

TYPE 

OF 

OIL 

CEPSA 

ENGRANAJE-HP 320 

SHELL 

OMALA 320 

ESSO 

SPARTAN EP-320 

REPSOL 

SUPERTAURO 320 

 

3

 Grease 

(every 100 hours of use)

 the connecting rod by the nipple 

F, Fig. 5.1

 with consistent grease. The 

CEL-45 model has another point of lubrication with oil on top of the greasing of the connecting rod 

D, Fig. 5.1

, which 

needs to b e lu bricated w ith t he sa me o il  that arrive s to  the redu cer bo x, at this poin t of greasing,  we lubr icate  the 

bronze bearing. 

4

 Check the state and the tension of the transmission belts. The latter is supposed to be always tight to avoid 

any sliding, which can cause a mal functioning of the machine. 

5

 All electrical or interior components installations are recommended to be effectuated by authorized people. 

At the end of each day, unplug the machine. 

If the machine is not covered, wrap it with impermeable cloth. 

Clean periodically the visible parts of the machine and grease as necessary.  

 

WARNING: Before performing any maintenance or cleaning, the power supply cable needs to be 
unplugged. 

4. STARTING UP AND USING THE MACHINE 

 

WARNING: 

All safety recommendations must be followed, either the ones mentioned in the present user manual or 

those complying with all labour risks prevention norms in every location. 

WHEELWORK

: SIMA CEL models do not need any wheelwork operations as they are specially designed to obtain the 

maximum performance from start. 

NORMAL USE OF THE MACHINE: 

The e lectrical shear s have b een de signed  to cu t flat and  reinforc ed st eel bars for us e in t he s tructure and  

other construction components is in conformity with all applicable provisions of the Directive of Machines (98/37/CE) 

and th e na tional app licable regula tions

Each o ther  use tha t ha s no t bee n expre ssively i ndicated is co nsidered 

abnormal. Any tool or accessory added or amended without written authorization from the manufacturer is considered 

inappropriate and dangerous. If any damage or injury is caused as a result thereof or by misuse of the machine, SIMA 

S.A. exempts all responsibility as manufacturer. The machine must be installed on a plane, firm and horizontal surface 

and the gro und shou ld  not  be sof t. T his  machine 

DOES NOT HAVE TO BE USED UNDER THE RAIN. ALWAYS 

WORK IN WELL ILLUMIINATED AREAS. 

 

 

AUTEK MAQUINARIA 5392 7077

AUTEK MAQUINARIA 5392 7077

Содержание CEL-30

Страница 1: ...CEL 30 CEL 35 CEL 45 CEL 30 CEL 35 CEL 45 E 2 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 2: ...AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 3: ...iva 2006 42 CE y las reglamentaciones nacionales que la trasponen Cumple t ambién con t odas las disposici ones aplic ables de las sigu ientes D irectivas comunitarias Di rectivas 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 44 CE 2002 95 CE 2002 96 CE Cumple las disposiciones de las siguientes normas aplicadas UNE EN 292 1 UNE EN 292 2 UNE EN 294 UNE EN 349 UNE EN 60204 1 UNE EN 1050 UNE EN 953 Datos d...

Страница 4: ...ANTENIMIENTO INSPECCION Y CONTROL 7 A EN MARCHA Y USO 7 5 SOLUCION A LAS ANOMALIAS MAS FRECUENTES 8 6 CARCTERISTICAS TÉCNICAS 8 6 1 CAPACIDADES DE CORTE 9 MAS ELÉCTRICOS 9 7 1 CONEXIÓN ELECTRICA 9 7 2 R COMENDACIONES DE SEGURIDAD 10 RANTIA 11 9 REPUESTOS 11 10 DECLARACION SOBRE RUIDOS 11 11 DECLARACION SOBRE VIBRACIONES MECANICAS 11 12 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 11 CERTIFICADO DE GARANTIA 14 AU...

Страница 5: ...ontadas en las mandíbulas Cualquier otro uso que se le pueda dar a esta maquina se considera inadecuado y puede resultar peligroso por lo que queda expresamente prohibido Las CIZALLAS ELECTRICAS SIMA S A modelo CEL están diseñadas y fa bricadas para cortar a pie de obra barras corrugadas y lisas de construcción mediante cuchillas intercambiables montadas en las mandíbulas El avance del material a ...

Страница 6: ...S 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE La maquina se sirve completamente montada lista para cortar desde el momento de su compra 3 1 MONTAJE DE LAS CUCHILLAS Si alguna de las cuchillas de la maquina se ve deteriorada por el uso deberá seguir el siguiente procedimiento para reemplazar sus cuchillas 1 CAMBIO DE LA CUCHILLA FIJA Asegúrese que la m aquina este desconectada de la red Levan te el resguardo móvil ...

Страница 7: ... r eductor en este p unto de engrase conseguiremos lubricar el cojinete de bronce donde gira de la excéntrica 4 Co ntrole la tensión y el estado de las correas de transmisión Las correas deben de estar siempre tensas para evitar que patinen de lo contrario provocaran un mal funcionamiento y rápido desgaste 5 Por lo que respecta a la instalación eléctrica y a la mecánica interior aconsejamos revisa...

Страница 8: ...mentación eléctrica Revisar el su ministro al c uadro de obra Comprobar la p osición del magnetotérmico y dife rencial en el cuadro de obra Revisar el buen estado del cable de extensión y su encaje correcto en los dos extremos Activación de la protección tér mica Interruptores monofásicos Esperar enfriamiento del motor y rearmar la protección térmica Motor no arranca Interruptor averiado Sustituir...

Страница 9: ...diferencial de 15A 30mA La tensión de funcionamiento de la máquina esta visible mediante la indicación de voltaje junto a la tapa de bornes del motor y también en la matricula de características del mismo ATENCION no conecte la máquina a la red si no esta seguro de la tensión de alimentación disponible en caso contrario si la tensión no fuese la correcta el motor sufriría daños irreparables o qued...

Страница 10: ...ricos que presenten cortes y roturas deben ser cambiados a la mayor brevedad Compruebe que el sentido de giro es el correcto Desconecte la maquina de la red y no manipule ni opere sobre los elementos mecánicos y eléctricos de la maquina con el motor en marcha Inspeccione visualmente las uniones bulones tuercas soldaduras corrosión etc No deje nunca el equipo abandonado con el motor en funcionamien...

Страница 11: ...iera de ellos deberá ponerse en con tacto co n el d epartamento d e post venta d e SIMA S A y e specificar clara mente el número c on el qu e e sta señalado a sí como e l modelo numero de fabricación y año de fabricación que aparec e en la pla ca d e características de la máquina a la cual va destinado 10 DECLARACION SOBRE RUIDOS El nivel de presión acústica en el puesto de trabajo es inferior a 7...

Страница 12: ...12 ESPAÑOL AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 13: ...AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 14: ...ión de la reparación en Garantía 6 Esta Garantía queda anulada a todos los efectos en los siguientes casos a Por modificación y o manipulación del Certificado de garantía b Cuando por hecho o claro indicio las piezas que componen el producto se hayan reparado modificado o sustituido en todo o parte por taller entidad o persona NO autorizada por el departamento Técnico de SIMA S A c Cuando se insta...

Страница 15: ...tación de la reparación en Garantía 6 Esta Garantía queda anulada a todos los efectos en los siguientes casos a Por modificación y o manipulación del Certificado de garantía b Cuando por hecho o claro indicio las piezas que componen el producto se hayan reparado modificado o sustituido en todo o parte por taller entidad o persona NO autorizada por el departamento Técnico de SIMA S A c Cuando se in...

Страница 16: ...AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 17: ...es 2006 42 CE and the national applicable regulations The machine is also in conformity with EC applicable provisions 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 44 CE 2002 95 CE 2002 96 CE The machine is also in conformity with the provisions of the following applicable norms UNE EN 292 1 UNE EN 292 2 UNE EN 294 UNE EN 349 UNE EN 60204 1 UNE EN 1050 UNE EN 953 Details of the authorized person to elabo...

Страница 18: ... CONTROL 7 4 STARTING UP AND USING THE MACHINE 7 5 SOLUTIONS TO MOST FREQUENT ANOMALIES 8 6 TECHNICAL CHARACTERISTICS 8 6 1 CUTTING CHARACTERISTICS TABLE 9 7 ELECTRICAL SCHEME 9 7 1 ELECTRICAL CONNECTION 9 7 2 SAFETY RECOMMENDATIONS 10 8 WARRANTY 11 9 SPARE PARTS 11 10 DECALARATIONS ON NOISE 11 11 DECLARATIONS ON MECHANIAL VIBRATIONS 11 12 ENVIRONMENT PROTECTION 11 WARRANTY CERTIFICATE 14 AUTEK MA...

Страница 19: ...ate and can cause danger Therefore it is expressively prohibited The manual shear model CEL has been designed and manufactured to cut flat and reinforced steel bars used for construction and passive steel armatures for structur al concrete by means of two interchangeable blades mounted onto the cutting jaw The cu tting operation is don e man ually by push ing the b ar on the roller dropping th e b...

Страница 20: ...place it as follows 1 CHANGING THE FIXED BLADE Make sure the machine is u nplugged from el ectricity Lift the safety guard off the blades A Fig 3 taking it out from its housing Remove the protection B Fig 3 fixed to the left side of t he machine to have access to the screws of the blades remove the screws C Fig 3 and rotate the blade D Fig 3 for a new set of cuttings or substitute it with a new bl...

Страница 21: ...bearing 4 Check the state and the tension of the transmission belts The latter is supposed to be always tight to avoid any sliding which can cause a mal functioning of the machine 5 All electrical or interior components installations are recommended to be effectuated by authorized people 6 At the end of each day unplug the machine 7 If the machine is not covered wrap it with impermeable cloth 8 Cl...

Страница 22: ...ition of t he circuit breaker and the residual cur rent device in the switch board Make sure the extension cable is in good state and its fitting in the two extremes is correct activation of the thermal protection of the single phase switch Wait until the motor has co oled down and re activate the thermal protection Motor does not start Switch damaged Replace it Motor starts very slowly and takes ...

Страница 23: ...30mA differential 4Kw 5 5 CV three phase at 400V 10A magneto thermal and 10A 30mA differential The machine electrical tension is visible on the voltage indication next to the top of engine terminals and on the machine characteristics plate WARNING Do not plug the machine to the electricity if you are not sure of the available electrical tension If the tension is not correct the engine will undergo...

Страница 24: ... damaged electrical cables should be urgently replaced Make sure the rotation sense is correct Unplug the machine from the electricity and never manipulate nor operate on the mechanical nor electrical elements of the machine while the engine is on Visually control the joints bolts nuts wildings corrosion etc Never leave the machine with the engine switched on Never use the machine for purposes oth...

Страница 25: ...o this manual To order any spare par t p lease con tact o ur al ter sales service clearly ind icating the ser ial number of th e machine model manufacturing number and year of manufacturing that show on the characteristics plate 10 DECALARATIONS ON NOISE The acoustic levels emitted by the MACHINE are inferior to 70 dB A 11 DECLARATIONS ON MECHANIAL VIBRATIONS The machine does not present any sourc...

Страница 26: ...12 ENGLISH AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 27: ...AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 28: ...dealers or repair centres 6 This Guarantee will be invalid in the following cases a Any Warranty certificate manipulation or modification b Repairs modifications or substitution of any part of the machine by unauthorized parties by SIMA S A technical department c The non approved installation of devices by SIMA S A technical department 7 SIMA is not responsible for any damages caused by the failur...

Страница 29: ...thorised dealers or repair centres 6 This Guarantee will be invalid in the following cases a Any Warranty certificate manipulation or modification b Repairs modifications or substitution of any part of the machine by unauthorized parties by SIMA S A technical department c The non approved installation of devices by SIMA S A technical department 7 SIMA is not responsible for any damages caused by t...

Страница 30: ...AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 31: ...irective 2006 42 CE et les réglementations nationales Cette machine est également en accord avec tout es les dispositions applicables des directives de l a Communau té E uropéenne sui vantes 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 44 CE 2002 95 CE 2002 96 CE Elle respecte les dispositions des normes appliquées suivantes UNE EN 292 1 UNE EN 292 2 UNE EN 294 UNE EN 349 UNE EN 60204 1 UNE EN 1050 UNE ...

Страница 32: ...ROLE 7 4 MISE EN MARCHE ET UTILISATION 7 5 SOLUTIONS AUX ANOMALIES LES PLUS FREQUENTES 8 6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 9 6 1 CAPACITÉS DE COUPE 9 7 SCHEMAS ELECTRIQUES 9 7 1 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 9 7 2 RECOMMANDATIONS DE SECURITE 10 9 GARANTIE 11 9 PIECES DE RECHANGE 11 10 CONTAMINATION ACOUSTIQUE 11 11 VIBRATIONS 11 12 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 11 CERTIFICAT DE GARANTIE 14 AUTEK MAQUINARIA 5...

Страница 33: ...interchangeables montées dans les mâchoires Tout autre usage donné à la machine est considéré inadéquat et peut s avérer dangereux c est pourquoi il reste expressément interdit Les cisailles électriques SIMA S A modèle CEL sont conçues et fabriquées pour couper sur le chantier de travail des barres d acier lisses ou torsadées destinées à la construction grâce à des lames interchangeables montées d...

Страница 34: ...RE DE CHAUSSURES DE SECURITE PORT DE GANTS OBLIGATOIRE 3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE La machine est fournie entièrement montée prête à fonctionner dès l achat 3 1 MONTAGE DES LAMES L utilisation d e la machine entra îne un e us ure pr ogressive d es lames E n vu e de proc éder à leur remplacement veuillez suivre la marche suivante 1 CHANGEMENT DE LA LAME FIXE Débranchez la machine d u ré seau él ectri...

Страница 35: ... épaisse Le modèle CEL 45 en p lus du gra issage de la bielle doit aussi être lubrifié avec de l huile D Fig 5 1 Vous utiliserez le même type d huile que celui de la boîte d u rédu cteur C e po int de lubrification p ermet d e gr aisser le co ussinet de bronze qui tourne à partir de l excentrique 4 Vérifiez la ten sion et l état des co urroies de t ransmission ell es doivent toujours être tendues ...

Страница 36: ...fait en appuyant sur la pédale ou en tirant de la poignée Ne jamais tenter de couper du matériel sans le protecteur de lames les restes ou sciures de métal restantes jailliraient aux risques de provoquer des accidents 5 SOLUTIONS AUX ANOMALIES LES PLUS FREQUENTES ANOMALIE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pas de courant électrique Réviser l alimentation élect rique du chantier Vérifier le disjonct eur et le...

Страница 37: ...elle normalisée de 3P plus T ou 3P plus N plus T compatible avec l interrupteur prise de courant de la machine et à l autre DONNÉES CEL 30 TRIPH CEL 35 TRIPH CEL 45 TRIPH PUISSANCE MOTEUR Kw 1 5 1 5 2 2 3 ALIMENTATION MOTEUR 230 400V 50 60Hz 230V 50 60Hz 230 400V 50 60Hz 230 400V 50 60Hz R P M MOTEUR 3000 3000 3000 3000 POIDS NET Kg 247 247 342 666 DIMENSIONS L x H x P mm 831x544x728 831x544x728 9...

Страница 38: ...TIONS DE SECURITE Les cisailles modèle CEL doivent être utilisées par des opérateurs préalablement instruits et formés au fonctionnement de la machine Avant de mettre la machine en marche lire attentivement les instructions et respecter les normes de sécurité Apprenez à éteindre les cisailles rapidement et d une forme sûre Placer la machine sur une surface plate et bien illuminée Ne la brancher qu...

Страница 39: ...s conditions spécifiques d application de la garantie sont définies dans le document joint de conditions de garantie Les conditions de garantie ne seront pas applicables en cas de cessation des conditions de paiement établies SIMA S A se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis 9 PIECES DE RECHANGE Les pièces de rechange pour les machines fabriquées par SIMA S A sont identifiées sur ...

Страница 40: ...12 FRANÇAIS AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 41: ...AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 42: ...tie sera octroyé par le service technique de SIMA S A 6 La garantie est annulée dans les cas de figure décrits ci après a en cas de modification et ou manipulation du certificat de garantie b au cas où les pièces qui composent le produit ont été réparées modifiées ou remplacées partiellement ou totalement p ar un atelier ou personnel non autorisé par le service technique de SIMA S A c Lorsque des ...

Страница 43: ...ie sera octroyé par le service technique de SIMA S A 6 La garantie est annulée dans les cas de figure décrits ci après a en cas de modification et ou manipulation du certificat de garantie b au cas où les pièces qui composent le produit ont été réparées modifiées ou remplacées partiellement ou totalement p ar un atelier ou personnel non autorisé par le service technique de SIMA S A c Lorsque des p...

Страница 44: ...AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 45: ...ectiva 2006 42 CE e as regulamentações nacionais que a integram Cumpre também com todas as disposições aplicáveis das seguintes Directivas Comunitárias Directivas 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 44 CE 2002 95 CE 2002 96 CE Cumpre as disposições das seguintes Normas aplicadas UNE EN 292 1 UNE EN 292 2 UNE EN 294 UNE EN 349 UNE EN 60204 1 UNE EN 1050 UNE EN 953 Dados da pessoa que elabora o e...

Страница 46: ... 7 3 3 MANUTENÇÃO INSPECÇÃO E CONTROLO 7 QUE DA MÁQUINA E UTILIZAÇÃO 7 5 SOLUÇÃO DAS ANOMALIAS MAIS FREQUENTES 8 6 CARCTERISTICAS TÉCNICAS 8 6 1 CAPACIDADES DE CORTE 9 MAS ELÉCTRICOS 9 7 1 LIGAÇÃO ELÉCTRICA 9 7 2 R COMENDAÇÕES DE SEGURANÇA 10 RANTIA 11 9 PEÇAS 11 10 DECLARAÇÃO SOBRE RUÍDOS 11 11 DECLARAÇÃO SOBRE VIBRAÇÕES MECÂNICAS 11 12 PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE 11 CERTIFICADO DE GARANTIA 14 AUT...

Страница 47: ...construção através de lâminas que se podem mudar Qualquer outro uso que se der a esta máquina é considerado impróprio e pode resultar perigoso pelo que está expressamente proibido As TESOURAS ELÉCTRICAS SIMA S A modelo CEL foram desenhadas e fabricadas para dobrar barras de aço liso e corrugado de construção através de lâminas que se podem mudar O avanço do material a cor tar rea liza se manualmen...

Страница 48: ... SEGURANÇA É OBRIGATÓRIO O USO DE LUVAS 3 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM A máquina fornece se completamente montada pronta para cortar 3 1 MONTAGEM DAS LÂMINAS Se alguma das lâminas da máquina se estragou devido ao uso deverá seguir o seguinte procedimento para as mudar 1 MUDAR A LÂMINA FIXA Assegure se que a máquina está desligada da corrente Levante o resguardo móvel das lâminas A Fig 3 Retire o protect...

Страница 49: ...guiremos lubr ificar o rolamento de bronze onde gira a excêntrica 4 Controle a tensão e o estado das correias de transmissão As correias devem estar sempre tensas para evitar que partam de contrário provocarão um mau funcionamento e rápido desgaste 5 Pe lo que respeita à instalação eléctrica e à mecânica interior aconselhamos que faça revisões à máquina com um técnico especializado 6 No final de c...

Страница 50: ...car o quadro de obra Comprovar a posi ção d o magneto térmico e diferencial no quadro de obra Verificar o bom estado do cabo de corrente e o seu encaixe correcto Activação da protecção térmica Interruptores monofásicos Esperar arr efecimento do motor e rearmar a protecção térmica Motor não arranca Interruptor avariado Substitui lo Motor arranca muito lenta mente e tarda d emasiado a a lcançar a s ...

Страница 51: ...érmico e um diferencial de acordo com as características do motor 2 2Kw 3 CV trifásico a 400V magneto térmico de 15A e diferencial de 15A 30mA 3Kw 4 CV trifásico a 400V magneto térmico de 15A e diferencial de 15A 30mA A tensão de funcionamento da máquina esta visível através da indicação de voltagem junto à tampa de bornes do motor e também na chapa de características do mesmo ATENÇÃO não ligue a ...

Страница 52: ...d eve incluir peças soltas que possam ser apa nhadas pelas partes móveis da máquina Quando tiver que deslocar a máquina faça o sempre com o motor parado Mantenha sempre na posição correcta todos os elementos de protecção e resguardos de segurança Os cabos eléctricos que apresentem cortes e roturas devem ser trocados imediatamente Verifique se o sentido de rotação é o correcto Desligue a máquina da...

Страница 53: ...a s disp oníveis para a s Cort adoras de Jun tas mo delo COB RA 35 fabricada s pela SIM A S A estão identificados nos livros de peças que se junta ao presente manual Para so licitar qualquer p eça dev erá contactar o de partamento pós venda da SIM A S A e especificar claramente o número da p eça assim como o modelo número de série e ano de fabrico que aparece na placa identificativa da máquina à q...

Страница 54: ...12 PORTUGUÉS AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 55: ...AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 56: ...ia 6 Esta Garantia fica anulada nos seguintes casos a Por modificação e ou manipulação do Certificado de garantia b Quando por claro indício as peças que compõem o produto tenham sido reparadas modificadas ou substituídas no total ou em parte por qualquer entidade ou pessoa NÃO autorizada pelo departamento Técnico da SIMA S A c Quando se instalem no produto peças ou dispositivos não homologados pe...

Страница 57: ... aceitação da reparação em Garantia 6 Esta Garantia fica anulada nos seguintes casos a Por modificação e ou manipulação do Certificado de garantia b Quando por claro indício as peças que compõem o produto tenham sido reparadas modificadas ou substituídas no total ou em parte por qualquer entidade ou pessoa NÃO autorizada pelo departamento Técnico da SIMA S A c Quando se instalem no produto peças o...

Страница 58: ...16 PORTUGUÉS AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 59: ...owie den nationalen Reglements Zudem erfüllt sie die Ansprüche nach den EWG Richtlinien 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 44 CE 2002 95 CE 2002 96 CE Erfüllt die Ansprüche der folgenden angewandten Normen UNE EN 292 1 UNE EN 292 2 UNE EN 294 UNE EN 349 UNE EN 60204 1 UNE EN 1050 UNE EN 953 Daten der fachgerechten Person zur Ausarbeitung des technischen Dossiers Eugenio Fernández Martín Techni...

Страница 60: ...G INSPEKTION UND KONTROLLE 7 4 INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH 7 5 LÖSUNGSVORSCHLÄGE FÜR DIE HÄUFIGST AUFTRETENDEN FEHLER 8 6 TECHNISCHE DATEN 8 6 1 SCHNEIDEDATEN 9 7 ELEKTRISCHE SCHEMEN 9 7 1 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 9 7 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 10 8 GARANTIE 11 9 LÄRMSPIEGEL 11 1O MECHANISCHE SCHWINGUNGEN 11 11 ERSATZTEILE 11 12 UMWELTSCHUTZ 11 GARANTIEZERTIFIKAT 14 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK M...

Страница 61: ...n immer an einem leicht zugänglichen Ort in der Nähe der Maschine aufzubewahren 2 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Die ELEKTRISCHEN SCHEREN SIMA S A Modell CEL wurden für das Schneiden von gewellten und glatten Stangen für spezielle Baustrukturen entworfen und hergestellt Ferner Gebrauch der Maschine gilt als unangemessen und kann gefährlich sein somit ist dieser strengstens untersagt Der Vorlauf des Mater...

Страница 62: ...e diesen Anweisungen 1 WECHSEL DES FIXEN MESSERS Die Maschine muss ausgestöpselt sein Heben Sie die bewegliche Abdeckung der Messer A Fig 3 an und nehem Sie sie aus ihrer Ankerung Entfernen Sie Schutzvorrichtung B Fig 3 um Zugang zu den Messern zu erlangen entfernen Sie Schrauben C Fig 3 und drehen Sie Messer D Fig 3 um eine neue Schneidekante zu benutzten oder das Messer auszutauschen Gehen Sie n...

Страница 63: ... Getriebes geschmiert werden 4 Regelmässige Kontrolle der Treibriemen Diese müssen immer angespannt sein um eine vorzeitige Abnützung zu vermeiden 5 Lassen Sie Mechanik und Elektrik der Maschine von Fachersonal überprüfen 6 Stöpseln Sie die Maschine nach jedem Arbeitstag aus 7 Bedecken Sie die Maschine mit einer wasserfesten Plane 8 Säubern und Ölen Sie die Maschine wenn notwending ACHTUNG Netzste...

Страница 64: ...trischer Anachluss Stromzufuhr überprüfen Schutzschalter und Thermoschutzschalter überprüfen Kabel un deren Anschluss überprüfen Thermoschutz aktiviert Einphasenschalter Motor abkühlen lassen und Thermoschutz laden Motor sprint nicht an Schalter defekt Austauschen Motor springt nur langsam an braucht lange um Umdrehunszahl zu erreichen Condensator beschädigt Einphasenmotore Austauschen Riemen lock...

Страница 65: ...den Dreiphasenstrommotor von 2 2Kw 3 PS zu 400 V Thermo 15A und Schutzschalter 15A 30mA Dreiphasenstrommotor von 3Kw 4 PS zu 400V Thermo 15A und Schutzschalter 15A 30mA Die Spannung ist auf dem Anschlusskasten des Motors angegeben sowie in den technischen Daten ACHTUNG Schliessen Sie die Maschine erst an wenn Sie sicher sind dass die Maschine an ein Stromnetz mit der zugehörigen Spannung anschlies...

Страница 66: ...en Achtung Bevor Sie Bolzen Drehdörner und Winkelmass anbringen Drehrichtung des Biegetellers überprüfen Danach notwendiges Zubehör anbringen Defekte Kabel mit Rissen oder Schnitten sofort austauschen Stöpseln Sie die Maschine aus das Manipulieren oder Bearbeiten jeglicher Elemente ist keinesfalls bei laufendem Motor erlaubt Maschine nur für hier beschriebene Funktionen einsetzten SEHR WICHTIG Die...

Страница 67: ...er 70 dB A 1O MECHANISCHE SCHWINGUNGEN Das Arbeiten mit der Maschine für die Sicherheit und Gesundheit ihres Arbeiters ungefährlich 11 ERSATZTEILE Die Ersatzteile erhältlich für die von SIMA S A hergestellten Maschinen sind per Abb 1 gekennzeichnet Für Ersatzteilbestellungen benötigen Sie Nummer Modell Herstellungsnummer sowie Herstellungsjahr der Maschine Siehe Plakette 12 UMWELTSCHUTZ Rohmateria...

Страница 68: ...12 DEUTSCH AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 69: ...AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 70: ...in den folgenden Fällen a Änderüngen und oder Manipulation des Garantiezertifikates b Wenn klar ersichtlich ist dass Einzelteile des Produktes teilweise oder vollständig von einer Werkstatt Betrieb oder einer Person die nicht von der technischen Abteilung Sima s S A bevollmächtigt wurde repariert verändert oder ausgetauscht wurden c Sollten von SIMA S A nicht harmonisierte Teile oder Vorrichtungen...

Страница 71: ...evollmächtigten technischen Dienst zur 9 Das Garantiezertifikat muss innerhalb con DREISSIG Werktagen ab Kaufsdatum bei SIMA S A eingehen um Garantieanspruch zu erhalten Für eine anspruchnahme der Garantie muss eine gültige Rechnung mit Stempel des Verkäufers und Seriennummer des Produktes beigelegt werden SOCIEDAD INDUSTRIAL DE Telf 34 958 49 04 10 Fax 34 958 46 66 FABRICACIÓN DE MAQUINARIA PARA ...

Страница 72: ...16 DEUTSCH AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 73: ...aje w zgodności zarówno z Dyrektywa Maszynową 2006 42 CE jak i z unijnymi przepisami następujących dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady Europy 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 44 CE 2002 95 CE 2002 96 CE Spełnia także wymagania następujących norm UNE EN 292 1 UNE EN 292 2 UNE EN 294 UNE EN 349 UNE EN 60204 1 UNE EN 1050 UNE EN 953 Dane osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji tec...

Страница 74: ...E 7 4 URUCHOMIENIE I UŻYTKOWANIE 7 5 ROZWIĄZANIE NAJCZĘSTSZYCH PROBLEMÓW 8 6 OPIS TECHNICZNY 9 6 1 TABELA RODZAJU CIĘĆ 9 7 SCHEMATY ELEKTRYCZNE 9 7 1 WYPOSAŻENIE ELEKTRYCZNE 9 7 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 10 8 GWARANCJA 11 9 CZĘŚCI ZAMIENNE 11 10 DEKLARACJA W SPRAWIE HAŁASÓW 11 11 DEKLARACJA W SPRAWIE WIBRACJI MECHANICZNYCH 11 12 OCHRONA ŚRODOWISKA 11 CERTYFIKAT GWARANCYJNY 14 AUTEK MAQUINARIA 5392 7...

Страница 75: ...kolwiek inne niż opisane użycie urządzenia jest niewskazane może być niebezpieczne i dlatego jest całkowicie zabronione ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO STALI ZBROJENIOWEJ SIMA S A modelu CEL są zaprojektowane i produkowane z przeznaczeniem do ciącia na terenie budowy prętów zbrojeniowych gładkich i żebrowanych za pomocą wymienialnych ostrz umocowanych w szczękach Przesuwanie materiału odbywa się ręcznie pop...

Страница 76: ...YCH JEST OBOWIAZKOWE 3 INSTRUKCJE MONTAŻU Maszyna jest całkowicie zamontowana gotowa do cięcia od momentu jej zakupu 3 1 MONTAŻ OSTRZ Jeśli któreś z ostrz jest uszkodzone bądź zużyte należy zastosować następującą procedurę aby dokonać wymiany ostrz 1 WYMIANA NIERUCHOMEGO OSTRZA Należy upewnić się że maszyna jest odłączona od sieci elektrycznej Podnieść ruchomą osłonę ostrz A Rys 3 a następnie zdem...

Страница 77: ...zić naprężenie i stan pasków napędu Paski te powinny być zawsze właściwie napięte by uniknąć ich ślizgania się w przeciwnym wypadku nie będą dobrze pracować a ich zużycie będzie wyjątkowo szybkie 5 Zaleca sie aby przeglądu instalacji elektrycznej i mechanicznej maszyny dokonywać w autoryzowanym serwisie 6 Po zakończeniu każdego dnia pracy należy wyłączyć maszynę i odłączyć ją od sieci elektrycznej...

Страница 78: ...ek 5 ROZWIĄZANIE NAJCZĘSTSZYCH PROBLEMÓW PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Brak zasilania elektrycznego Sprawdzić zasilanie i gniazda na terenie budowy Sprawdzić pozycję bezpiecznika i zabezpieczenia różnicowego w głównym wyłączniku Sprawdzić czy kabel zasilający maszyny jest w dobrym stanie na całej swojej długości i czy jest poprawnie podłączony na obu końcach Aktywacja bezpiecznika wy...

Страница 79: ...m końcu kabla należy podłączyć standardową wtyczkę zewnętrzną 3P T lub 3P N T kompatybilną z gniazdem zasilającym maszyny a na drugim DANE CEL 30 TRÓJFAZ CEL 30 JENDOFAZ CEL 35 TRÓJFAZ CEL 45 TRÓJFAZ MOC SILNIKA KW 1 5 1 5 2 2 3 NAPIĘCIE SILNIKA 230V 400V 50 60Hz 230V 50 60Hz 230V 400V 50 60Hz 230V 400V 50 60Hz OBROTY SILNIKA 3000 3000 3000 3000 WAGA NETTO Kg 247 247 342 666 WYMIARY Dł Szer Wys mm...

Страница 80: ...aściwe napięcie przy którym pracuje maszyna 7 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nożyce modelu CEL powinny być obsługiwane przez osoby które zapoznały się z zasadami ich działania Zanim uruchomi się maszynę należy przeczytać uważnie instrukcje obsługi i zastosować zasady bezpieczeństwa Należy nauczyć się zatrzymać maszynę w sposób szybki i bezpieczny Maszyna powinna być ustawiona na płaskiej i twardej powier...

Страница 81: ... zagwarantowania ich jakości SIMA S A obejmuje gwarancją wszystkie swoje produkty jeśli chodzi o jakąkolwiek wadę fabryczną której szczegółowe warunki są opisane w załączniku WARUNKI GWARANCJI Warunki gwarancji nie będą obowiązywać w wypadku gdy nie zostaną spełnione ustalone warunki zapłaty SIMA S A zastrzega sobie prawo do modyfikacji swoich produktów bez wcześniejszego powiadomienia o tym 9 CZĘ...

Страница 82: ...12 POLSKI AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 83: ...POLSKI AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 84: ... Ta Gwarancja nie obowiązuje w żadnym wypadku w następujących przypadkach a Kiedy Certyfikat Gwarancyjny został zmodyfikowany lub i manipulowany b Gdy są oznaki że części składowe maszyny były reperowane modyfikowane bądź wymieniane w całości lub częściowo przez warsztat placówkę bądź osobę NIE autoryzowaną do tego przez Dział Techniczny SIMA S A c Gdy zostaną zainstalowane w produkcie części czy ...

Страница 85: ...cji 6 Ta Gwarancja nie obowiązuje w żadnym wypadku w następujących przypadkach a Kiedy Certyfikat Gwarancyjny został zmodyfikowany lub i manipulowany b Gdy są oznaki że części składowe maszyny były reperowane modyfikowane bądź wymieniane w całości lub częściowo przez warsztat placówkę bądź osobę NIE autoryzowaną do tego przez Dział Techniczny SIMA S A c Gdy zostaną zainstalowane w produkcie części...

Страница 86: ...AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 87: ...tiva di Macchinari Direttiva 2006 42 CE e le regolamentazioni nazionali conseguenti a la suddetta Compie inoltre con tutte le di sposizioni applicabili delle D irettive comu nitarie c itate a continuazione 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 44 CE 2002 95 CE 2002 96 CE Compie le disposizioni delle norme applícate citate a continuazione UNE EN 292 1 UNE EN 292 2 UNE EN 294 UNE EN 349 UNE EN 6020...

Страница 88: ...ENZIONE INSPEZIONE E CONTROLLO 7 ESSA IN MOTO ED USO 7 5 SOLUZIONE ALLE ANOMALIE PIU FREQUENTI 8 6 CARATTERISTICHE TECNICHE 8 6 1 TABELLA CARATTERISTICHE DI TAGLIO 9 CHEMI ELETTRICI 9 7 1 CONNESSIONE ELETTRICA 9 7 2 RACCOMANDAZIONI DI SICUREZZA 10 ARANZIA 11 9 RICAMBI 11 10 DICHIARAZIONE SUI VALORI ACUSTICI 11 11 DICHIARAZIONE SULLE VIBRAZIONI MECCANICHE 11 12 PROTEZIONE AMBIENTALE 11 AUTEK MAQUIN...

Страница 89: ...iabili montate nelle mandibole Qualsiasi altro uso che si possa fare di questa cesoia si considera inadeguato e puo risultare pericoloso pertanto si proibisce espressamente Le CESOIE ELETTRICHE SIMA S A modello CEL vengono disegnate e fabbricate per troncare sbarre rugose o lisce per l edilizia attraverso delle lame intercambiabili montate nelle mandibole L avanzamento del materiale da tag liare s...

Страница 90: ... MONTAGGIO La cesoia elettrica si consegna completamente montata pronta per tagliare dal momento dell acquisto 3 1 MONTAGGIO DELLE LAME Si alguna de las cuchillas de la maquina se ve deteriorada por el uso deberá seguir el siguiente procedimiento para reemplazar sus cuchillas 1 CAMBIO DELLA LAMA FISSA Verificare che la macchina sia sconnessa dalla rete elettrica Sollevare il riparo mobile delle la...

Страница 91: ...so del cuscin etto in bronzo dove gira l asse eccentrico 4 Controlare la tensione e le condizioni delle cinghie di trasmissione Le cinghie devono stare sempre tese per evitare i l patt inamento al c ontrario la macchina no n funzion erebbe c orrettamente ed aum enterebbe l us ura de lle cinghie 5 Per qua nto r iguarda l istallazione e lettrica e la meccanica interna co nsigliamo revisarla in u n c...

Страница 92: ...e elettrica Revisionare l entrata elettr ica n el quadro d el cantiere Verifi care la posizione del magnetotermico e differenziale nel quadro del cantiere Revisionare i l buono st ato d el cavo d estensióne e il suo allaccio corretto ai due estremi Protezione tér mica att ivata Interruttori monofasici aspettare raffreddamento del mo tore e ricaricare la protezione termica Il Motore non si accende ...

Страница 93: ...CV trifasico a 400V magnetetermico da 15A e differenziale da 15A 30mA 3Kw 4 CV trifasico a 400V magnetetermico da 15A e differenziale da 15A 30mA La tensione di funzionamento della macchina e visibile tramite la indicazione del voltaggio sul coperchio bornes del motore e sulla targhetta delle caratteristiche dello stesso ATTENZIONE non connettare la macchina alla rete se non si e sicuri della tens...

Страница 94: ...e a motore spento con le parti mobili bloccate Mantenere sempre situati gli elementi e le protezioni di sicurezza I cavi elettrici che presentino tagli o rotture si devono cambiare il prima possibile Verificare che il senso di rotazione sia corretto Sconnettare la macchina dalla rete elettrica e maneggiare sempre gli elementi meccanici ed elettrici della macchina con il motore spento Ispezionare v...

Страница 95: ...ra me ttersi in co ntatto co n il settore di post vendita di SIM A S A e specificare chiaramente il número con il quale viene segnalato cosi come il modello numero di fabbricazione e anno di fabbricazione che si trova nella targhetta delle caratteristiche della macchina alla quale va destinato 10 DICHIARAZIONE SUI VALORI ACUSTICI Il livello di pressione acustica nel posto di lavoro e inferiore a 7...

Страница 96: ...12 ITALIANO AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 97: ...AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 98: ...Garanzia 6 Questa Garanzia rimane annullata a tutti gli effetti nei seguenti casi a Per modificazione e o manipolazione del Certificato di garanzia b Quando di fatto o per chiaro indizio i pe zzi che compongono il pr odotto sono stati r iparati modificati o sostituiti totalmente o in parte per mano di una officina entita o persona NO autorizzata dal settore Técnico di SIMA S A c Quando s istallano...

Страница 99: ...azione in Garanzia 6 Questa Garanzia rimane annullata a tutti gli effetti nei seguenti casi a Per modifica e o manipolazione del Certificato di garanzia b Quando di fatto o per chiaro indizio i pe zzi che compongono il pr odotto sono stati r iparati modificati o sostituiti totalmente o in parte per mano di una officina entita o persona NO autorizzata dal settore Técnico di SIMA S A c Quando s ista...

Страница 100: ...AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 101: ...вания Распоряжение2006 42 CE и соответствует нормам транспортировки Данный агрегат выполнен также с соблюдением следующих распоряжений 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 44 CE 2002 95 CE 2002 96 CE Произведено в соответствии с нормами UNE EN 292 1 UNE EN 292 2 UNE EN 294 UNE EN 349 UNE EN 60204 1 UNE EN 1050 UNE EN 953 Ответственный за разработку технического оборудования Эухеньо Фернандес Мар...

Страница 102: ...ОВЕРКА 7 4 ЗАПУСК И ЭКСПЛУАТАЦИЯ 7 5 УСТРАНЕНИЕ НАИБОЛЕЕ ЧАСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 8 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 8 6 1 ТАБЛИЦА ХАРАКТЕРИСТИК РЕЗКИ 9 7 ЭЛЕКТРОСХЕМЫ 9 7 1 ЭЛЕКТРОВКЛЮЧЕНИЕ 9 7 2 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD 10 8 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА 11 9 ЗАПАСНЫЕ ДЕТАЛИ 11 10 УРОВЕНЬ ШУМА 11 11 УРОВЕНЬ ПЕРЕДАВАЕМЫХ ВИБРАЦИЙ 11 12 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 11 ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ 14 AUTEK MAQUINARI...

Страница 103: ...удование 2 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РУБОЧНЫЕ СТАНКИ АО SIMA специально разработаны и производятся для резки гофрированной и гладкой арматуры сменными ножами в месте проведения строительных работ Использование оборудования в других целях считается несоответствующим его назначению и может быть опасно поэтому оно строго запрещается РУБОЧНЫЕ СТАНКИ АО SIMA модели CEL специально разработаны и производятся для ре...

Страница 104: ...собранном виде и готов к работе с момента покупки 3 1 МОНТАЖ НОЖЕЙ Если один из ножей изношен в процессе эксплуатации станка необходимо заменить его так как показано ниже 1 ЗАМЕНА ФИКСИРОВАННОГО НОЖА Убедитесь что станок выключен из розетки Поднимите защитный корпус ножей A Рис 3 удалите защитную металлическую пластину B Рис 3 закрепленную шурупами с левой стороны чтобы получить доступ к болтам ко...

Страница 105: ...едукторе Рис 5 1 4 Проверяйте натяжение и состояние приводных ремней Они должны быть всегда натянуты чтобы они не проскальзывали в противном случае это приведет к неправильной работе и быстрому износу ремней 5 Что касается электрики и внутренней механики станка то в случае поломки рекомендуется обращаться к специалистам или напрямую к производителю 6 В конце каждого рабочего дня выключайте станок ...

Страница 106: ...роверить состояние кабеля питания и правильность его подсоединения с обоих концов Активация термозащиты Однофазные переключатели Дождаться пока двигатель остынет и переустановить термозащиту Двигатель не запускается Поломка переключателя Заменить переключатель Двигатель запускается очень медленно и довольно долго не достигает необходимого числа оборотов Конденсатор поврежден Однофазные двигатели П...

Страница 107: ...актеристиками двигателя 2 2кВт 3 л с трехфазный при 400В термомагнитная защита 15A и дифференциальная защита 15A 30мA 3KкВт 4 л с трехфазный при 400В термомагнитная защита 15A и дифференциальная защита 15A 30мA Напряжение двигателя станка видно на индикаторе вольтажа а так же в характеристиках двигателя ВНИМАНИЕ Не подключайте станок к сети не убедившись что напряжение сети соответствующее в проти...

Страница 108: ... Кабели которые имеют повреждения или разрезы должны быть немедленно заменены Убедитесь что направление вращения правильно Отключайте станок от сети и не производите никаких работ с электрическими деталями при включенном двигателе Всегда осматривайте соединения болты гайки и места возможной коррозии Никогда не оставляйте оборудование с включенным двигателем Никогда не используйте станок для целей ...

Страница 109: ...з запасных деталей необходимо связаться с отделом послепродажного обслуживания АО СИМА и сообщить номер которым отмечена необходимая запасная деталь а также модель идентификационный номер и год производства станка которые указаны на идентификационной табличке станка к которому подбирается деталь 10 УРОВЕНЬ ШУМА Уровень звукового давления производимого работающим станком не превышает 70 дБ А 11 УРО...

Страница 110: ...12 РУССКИЙ AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 111: ...AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 112: ... Этот Гарантийный Сертификат считается недействительным в следующих случаях a Изменение Гарантийного Сертификата b В случае если замена или ремонт деталей произведен в мастерской или другом учреждении не уполномоченным Техническим Департаментом АО СИМА c В случае установки на оборудование деталей не авторизованных АО Сима 7 АО СИМА не несет ответственности в случаях причинения ущерба во время пере...

Страница 113: ...15 Этот Гарантийный Сертификат считается недействительным в следующих случаях d Изменение Гарантийного Сертификата e В случае если замена или ремонт деталей произведен в мастерской или другом учреждении не уполномоченным Техническим Департаментом АО СИМА f В случае установки на оборудование деталей не авторизованных АО Сима 16 АО СИМА не несет ответственности в случаях причинения ущерба во время п...

Страница 114: ...AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 115: ...AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Страница 116: ...UINARIA ANDALUZA S A POL IND JUNCARIL C ALBUÑOL PARC 250 18220 ALBOLOTE GRANADA Telf 34 958 49 04 10 Fax 34 958 46 66 45 FABRICACIÓN DE MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN ESPAÑA AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 AUTEK MAQUINARIA 5392 7077 ...

Отзывы: