SilverStone TM01 Скачать руководство пользователя страница 22

21

1.   Per garantire la sicurezza, leggere attentamente questo manuale prima di effettuare l’installazione e seguire le istruzioni qui contenute. Conservare 

questo manuale in un luogo sicuro per riferimenti futur1i.

2.  Conservare questo manuale con cura per riferimenti futuri.
3.  Usare solo parti originali, qualsiasi componente non approvato può provocare la caduta del televisore e del suo supporto.
4.   Controllare tutte le parti mostrate nel manuale. Se delle parti mancano o sono danneggiate, non usarle e riportarle al rivenditore locale.
5.   Dopo avere installato la staffa, controllare gli ancoraggi e tutti i dispositivi di fissaggio ogni 3 mesi; in caso di allentamenti, ruggine o mancanza di 

qualsiasi elemento, rimuovere immediatamente il televisore e riportare il prodotto al rivenditore locale.

6.   Questo sistema di montaggio su parete è inteso per uso domestico e solo per l’uso col peso indicato; qualsiasi sovraccarico provocherà il pericolo di 

cadute.

7.   Questo sistema di montaggio su parete è idoneo solo per l’installazione su pareti verticali di muratura, cemento o mattoni! Per tutte le altre installazioni 

deve essere consultato un professionista dell’industria edilizia.

8.   Non smontare il prodotto, né ripararlo da sé. La garanzia delle parti elettriche si annulla quando il prodotto è smontato! 
9.   In base alle illustrazioni, usare fascette o simili per bloccare i cavi e proteggerli dal pericolo di tagli accidentali e conseguenti scariche elettriche
10. Il produttore non deve essere ritenuto responsabile legalmente per qualsiasi danno all'apparecchio o lesione alla persona provocati da installazione 

non corretta o funzionamento diverso da quello riportato nel seguente manuale.

11. Il montaggio a parete è stato ideato per una facile installazione e rimozione. Il produttore non sarà responsabile per danni all’apparecchio o per lesioni 

alla persona derivanti da fattori umani o eventi naturali, come tifoni o terremoti.

12. Si consiglia di far installare la staffa per il montaggio a parete solo da personale qualificato.
13. Per installare o rimuovere il prodotto sono necessarie almeno due persone per evitare rischi o la caduta di oggetti.

Attenzione

IT

1.  Para garantizar su seguridad, lea este manual detenidamente antes de la instalación y siga sus instrucciones. Conserve este manual en un lugar seguro para futuras 

consultas.

2.  Guarde este manual por si tuviera que consultarlo en otro momento.

3.  Utilice únicamente las piezas originales. Cualquier otro componente no aprobado puede provocar la caída del televisor y de su soporte.

4.  Compruebe todas las piezas mostradas en el manual. Si las piezas faltan o están dañadas, no las utilice y devuélvalas al proveedor local.

5.  Después de instalar el soporte para pared, compruebe los anclajes y todos los dispositivos de sujeción cada 3 meses. Asimismo, desmonte el televisor 

inmediatamente, deje de utilizarlo y devuélvalo a su distribuidor local si se afloja, oxida o pierde.

6.   Este soporte está destinado solamente al uso doméstico con el peso máximo indicado y su sobrecarga supondrá un riesgo de caída. 

7.   ¡Este soporte para pared está diseñado solamente para obras de mampostería verticales y sólidas, y paredes de hormigón o ladrillo! Para otras aplicaciones, se debe 

realizar una evaluación por un   especialista en construcción cualificado.

8.   No desmonte ni repare el producto por sí mismo. ¡La garantía de electricidad quedará invalidada si se desmonta el producto!

9.   Conforme a las ilustraciones, utilice una brida para cables o abrazadera similar para fijar el cable y evitar así el riesgo de cortes accidentales y descargas eléctricas.

10. El fabricante no será legalmente responsable de ningún daño producido sobre el equipo o lesión personal causada por una instalación o uso no mencionado 

explícitamente en este manual.

11. El soporte de pared ha sido diseñado para instalar y retirar fácilmente el dispositivo. El fabricante no se hace responsable de los daños provocados sobre el equipo o 

las lesiones personales que se deriven de factores humanos o actos de fuerza mayor, como un terremoto o un tifón.

12.Se recomienda que el soporte de pared sea instalado por personal cualificado.

13.Para5evitar que se caiga el producto, la instalación o retirada deberá ser realizada por al menos dos personas.

14.Inspeccione detenidamente el área en el que desee instalar el soporte de pared:

- Evite los lugares sometidos a altas temperaturas, alto nivel de humedad, o que se encuentren en contacto con el agua.

- No instale el producto cerca de un orificio de aire acondicionado, o en zonas con gran cantidad de polvo o humos.

- Instale el producto en una pared vertical. Evite las superficies sesgadas.

- No instale el producto en lugares sujetos a golpes o vibraciones.

- No instale el producto en lugares en los que se encuentre expuesto a luces muy brillantes. Ello podría provocar fatiga ocular al mirar el panel de pantalla.

15. Mantenga espacio libre suficiente alrededor de la pantalla para asegurar su adecuada ventilación.

16. Para garantizar su seguridad y evitar accidentes, compruebe la estructura de la pared y seleccione un emplazamiento seguro antes de la instalación.

17. La pared debe tener fuerza suficiente para soportar un peso de al menos cuatro veces la pantalla y el soporte en conjunto. El lugar de montaje debe se capaz de 

aguantar terremotos u otros golpes fuertes.

18. No modifique ningún accesorio ni utilice componentes deteriorados. Póngase en contacto con su distribuidor si tiene alguna duda.

19.  Apriete todos los tornillos (no ejerza demasiada fuerza para evitar que se roma el tornillo o se dañe la rosca).

20. Mantenga los orificios y los pernos en la pared después de retirar la pantalla y el soporte de pared. Podrían quedar manchas después de un uso prolongado.

21. Dado que el fabricante no dispone de ningún método para comprobar el tipo de pared e instalación del soporte, la garantía del producto cubre únicamente el soporte 

de pared en sí. El periodo de garantía de este producto es de 3 años.

22. Consulte el manual en inglés si tiene alguna duda acerca de las condiciones.

 

Precaución

ES

Содержание TM01

Страница 1: ...Full motion LCD TV wall mount bracket with tilt swivel arms T M 0 1 T M 0 2 T M 0 3 T M 0 4...

Страница 2: ...1 T M 0 2 T M 0 3 T M 0 4 T M 0 1 Full motion LCD TV wall mount bracket with tilt swivel arms...

Страница 3: ...itially installed and can provide highly flexible motion to meet viewing requirement in any environment The TM series utilizes heavy duty aluminum arm not only for more robust structure but to also ac...

Страница 4: ...types Max distance to the wall Min distance to the wall Extended arm provided Net weight Dimension W x H x D SST TM01 200x200 200x100 100x100 mm M4 M5 M6 M8 Steel aluminum alloy plastic 60 15 50 kg 1...

Страница 5: ...4 Enclosed Parts...

Страница 6: ...5 Installation Guide TM01...

Страница 7: ...6...

Страница 8: ...ort wall types Max distance to the wall Min distance to the wall Extended arm provided Net weight Dimension W x H x D SST TM02 660 x400mm M4 M5 M6 M8 Steel Aluminum Alloy Plastic 60 15 50 kg 110 3 lbs...

Страница 9: ...8 Enclosed Parts...

Страница 10: ...9 Installation Guide TM02...

Страница 11: ...10...

Страница 12: ...ll types Max distance to the wall Min distance to the wall Extended arm provided Net weight Dimension W x H x D SST TM03 200x200 200x100 100x100 mm M4 M5 M6 M8 Steel Aluminum Alloy Plastic 90 17 15 25...

Страница 13: ...12 Enclosed Parts...

Страница 14: ...13 Installation Guide TM03 c...

Страница 15: ...14...

Страница 16: ...wall types Max distance to the wall Min distance to the wall Extended arm provided Net weight Dimension W x H x D SST TM04 Max Mount 400x400 mm M4 M5 M6 M8 Steel Aluminum Alloy Plastic 60 17 15 35 kg...

Страница 17: ...16 Enclosed Parts I...

Страница 18: ...17 Installation Guide TM04...

Страница 19: ...18 C...

Страница 20: ...f at least four times of the display and Wall mount bracket combined The mounting location must be able to withstand earthquake or other strong shock 18 Do not modify any accessories or use broken par...

Страница 21: ...une utilisation domestique et uniquement pour le poids maximum indiqu toute surcharge induit un risque de chute 7 Ce dispositif de montage rural est destin tre utilis sur les murs verticaux pleins en...

Страница 22: ...rde 6 Este soporte est destinado solamente al uso dom stico con el peso m ximo indicado y su sobrecarga supondr un riesgo de ca da 7 Este soporte para pared est dise ado solamente para obras de mampos...

Страница 23: ...uro 17 La parete deve essere abbastanza forte per sostenere almeno quattro volte il peso del monitor e della staffa per il montaggio insieme Il punto di montaggio deve essere in grado di sopportare te...

Страница 24: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 18 19 20 21 3 22 23 1 2 3 TV 4 5 3 TV 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 3 22...

Страница 25: ...1 2 3 4 5 3 6 7 8 9 10 11 12 13 2 14 15 16 17 4 18 19 20 21 3 22 1 2 3 4 5 3 6 7 8 9 10 11 12 13 2 14 15 16 17 4 18 19 20 21 3 22 24...

Страница 26: ...aben Des crans diff rents poss dent des caract ristiques diff rentes pour les trous de vis Veuillez verifier que les vis M correspondent bien au mod le de l cran que vous voulez installer Contactez vo...

Страница 27: ...he warranty period please contact your retailer reseller SilverStone authorized distributors or SilverStone http www silverstonetek com Please note that i You must provide proof of original purchase o...

Страница 28: ...lssue date April 2013 NO G11219340...

Отзывы: