SilverStone SST-PS12B Скачать руководство пользователя страница 2

LEFT SIDE PANEL

PS2 PSU (OPTION)

9225 FAN X1 (OPTION) OR
8025 FAN X1 (OPTION)

MICRO ATX M/B (OPTION)

3.5” BAY X4, 2.5” BAY X1

8025 FAN X1 (OPTION)

PANEL

5.25” BAY X2

RIGHT SIDE PANEL

12025 FAN X1

USB 3.0 X2 + MIC + SPK

FILTER

Remove the front panel as indicated 

in the diagram

Nehmen Sie die Frontblende wie in der 

Abbildung gezeigt ab.

Retirez le panneau avant tel qu’illustré par 

le diagramme

Retire el panel frontal como se indica en el 

diagrama

Rimuovere il pannello frontale come indicato 

nella figura

Снимите

 

переднюю

 

панель

как

 

показано

 

на

 

рисунке

請依圖示由面板正面取下擋版

図示されるようにフロントパネ

ルを取り外します。

그림에 표시된 대로 전면 패널을 

제거합니다.

请依图示由面板正面取下挡版

Install 2.5” drive into the bottom of the chassis 

and secure with screws.

Installieren Sie das 2,5 Zoll-Laufwerk im unteren 

Teil des Gehäuses; anschließend mit Schrauben 

fixieren.

Installez le lecteur 2.5” dans le bas du boîtier 

et fixez-le avec des vis.

Instale el disco de 2,5” en la parte inferior 

de la carcasa y fíjelo con tornillos.

Installare il drive da 2,5” nella parte bassa dello 

chassis ed assicurarlo alla struttura con le viti in 

dotazione.

Установите

 2,5-

дюймовый

 

жесткий

 

диск

 

в

 

нижнюю

 

часть

 

корпуса

 

и

 

закрепите

 

его

 

винтами

.

從機箱底部鎖固四顆螺絲

ケース底部に2.5インチドライブを装着し、

ネジで固定します。

2.5”드라이브를 케이스 바닥에 장착한 

후 나사로 고정합니다.

从机箱底部锁固四颗螺丝

Install your hard drive onto the hard drive 

bracket as indicated in the diagram and 

secure with screws.

Installieren Sie in das 3,5-Zoll-Laufwerk in 

der Festplattenhalterung.

Insérez votre disque dur 3,5" dans le support 

de disque dur.

Instale la unidad de 3,5” en el soporte para 

unidades de disco duro.

Installare l’unità 3,5" sul supporto disco rigido.

Установите

 3,5-

дюймовый

 

диск

 

в

 

кронштейн

 

для

 

жесткого

 

диска

.

請依圖示將硬碟放入磁架中,再於兩側鎖上螺絲固定

ご使用の3.5”ドライブをハードドライ

ブブラケットの上に設置します。

3.5" 드라이브를 하드 드라이브 브래킷에 

장착하십시오.

请依图标将硬盘放入磁架中,再于两侧锁上螺丝固定

Install your optical drive or 5.25” device as 

indicated in the diagram.

(Slide in optical drive from the externally 

and secure with screws)

Installieren Sie das optische Laufwerk oder 

5,25-Zoll-Gerät wie in der Abbildung gezeigt.

(Schieben Sie das optische Laufwerk von außen 

ein; anschließend mit Schrauben fixieren.)

Installez votre lecteur optique ou un

 périphérique 5,25" comme indiqué dans 

l'illustration.

(Insérez le disque optique extérieur et 

sécurisez à les des vis)

Instale la unidad óptica o el dispositivo de 

5,25” tal y como se indica en el diagrama.

 (Inserte el dispositivo óptico desde el exterior 

y fíjelo con tornillos)

Installare l'unità ottica o il dispositivo da 5,25" 

come indicato nello schema.

(Inserire dall’esterno l’unità ottica e fissare con 

viti)

Установите

 

оптический

 

привод

 

или

 5,25-

дюймовое

 

устройство

как

 

показано

 

на

 

схеме

.

 (

Выдвиньте

 

оптический

 

привод

 

наружу

 

и

 

закрепите

 

винтами

)

依圖示安裝你的光碟機或5.25吋裝置

(由外部將光碟機推入機身與面板平齊,於兩側鎖上螺絲)

ご使用の光学ドライブあるいは5.25”

デバイスを、図の通りに設置します。

(光学ドライブを外側からスライド式に装着

してからネジで固定)

광학 드라이브나 5.25" 기기들을  다이어그램에 

나타난 대로 설치하십시오.

 (밖에서 광드라이브를 밀어 넣고 나사로 

고정합니다.)

依图标安装你的光驱或5.25吋装置

(由外部将光驱推入机身与面板平齐,于两侧锁上螺丝)

SSD installation

Disassemble Chart

Optical drive installation

SSD installation

Hard drive installation

Отзывы: