SilverStone SG08-LITE Скачать руководство пользователя страница 27

SG08-LITE’s positive air pressure design is an effective configuration that will reduce dust buildup inside the case. Small air particles or lint will 
accumulate over time on intake filters instead of on the components inside the case. To maintain SG08-LITE’s excellent cooling performance for 
years to come, we recommend to clean all fan filters regularly every three months or half a year (depending on your environment). Below are steps
to remove fan filters. 

Das vorteilhafte Luftdruckdesign des SG08-LITE ist eine effektive Konfiguration, die Staubablagerungen innerhalb des Gehäuses vermindert. Im 
Laufe der Zeit sammeln sich kleine Partikel und Fusseln an den Luftzufuhrfiltern, anstatt an den Komponenten im Gehäuseinneren, an. Sie können 
eine jahrelange optimale Kühlleistung des SG08-LITE gewährleisten, indem Sie alle Lüfterfilter regelmäßig alle drei bis sechs Monate reinigen 
(je nach Umgebungsbedingungen). Nachstehend finden Sie die Schritte zur Entfernung der Lüfterfilter.

1. 

Выкрутите

 

крепежные

 

винты

 

кронштейна

 

вентилятора

а

 

затем

 

потяните

 

его

 

вверх

 

и

 

в

 

сторону

 

от

 

корпуса

.

2. 

Снимите

 

фильтр

 

вентилятора

 

размером

 180 

мм

как

 

показано

 

на

 

рисунке

.

3. 

Выкрутите

 

четыре

 

крепежных

 

винта

 

вентилятора

 

и

 

два

 

крепежных

 

винта

 

предохранительного

 

кронштейна

 

графической

 

карты

/

платы

 

расширения

При

 

установке

 

обоих

 

компонентов

 

обратно

 

на

 

место

 

соблюдайте

 

правильную

 

ориентацию

.

4. 

Установите

 

на

 

место

 

кронштейн

 180-

мм

 

вентилятора

 

и

 

закрепите

 

тремя

 

винтами

.

При

 

установке

 

в

 

корпус

 

и

 

закреплении

 

переключателя

 

скорости

 

вентилятора

 

соблюдайте

 

маркировку

 

положения

 "L" 

и

 "H" 

и

 

указания

 

по

 

прокладке

 

проводов

 

переключателя

 

скорости

 

вентилятора

 

на

 

задней

 

стороне

 

корпуса

. (AP181/AP182)

1. 팬 브라켓을 고정시키고 있는 나사를 제거한 후 케이스로부터 제거합니다.
2. 180mm 팬 필터를 그림에서와 같이 제거합니다.
3. 팬을 고정하고 있는 4개의 나사를 제거하고, 그래픽 확장카드 안전판을 고정하고 있는 2개의 나사를 제거합니다.
4. 180mm 팬 브래킷을 다시 설치하고 3개의 나사로 고정하십시오.
팬 속도 스위치를 케이스에 다시 설치할 때 케이스 뒷면의 “L” 및 “H” 위치와 팬 속도 스위치의 케이블 가이드를 참조하십시오. (AP181/AP182)

1. ファンブラケットを固定しているネジを外してから引き上げて、ケースから取り外します。
2. 図示されているように、180mmファンのフィルタを取り外します。
3. ファンを固定している4本のネジとグラフィック/拡張カード保持ブラケットを固定している2本のネジをはずします。
両方の品目を再び装着する時に、それらを必ず正しい方向に取り付けてください。
4. 180mmファンブラケットを改めて装着し、ネジ3本で固定します。
後部ケースの “L”および“H”の位置およびファン回転数スイッチのリード線ガイドを参考にしながら、ファン回転数スイッチをケースに戻して
固定します。 (AP181/AP182)

1.將鎖固風扇架的螺絲卸下,並向前往上拉起自機殼中取出
2.請依圖示抽出180風扇濾網
3.將風扇安裝上風扇架
4.裝回180風扇架,鎖固風扇架的三顆螺絲,如果您使用18CM穿甲彈風扇請參照背板上的"L"-"H"及風扇開關接線定義圖,將風扇開關鎖固於背板

1.将锁固风扇架的螺丝卸下,并向前往上拉起自机壳中取出
2.请依图示抽出180风扇滤网
3.将风扇安装上风扇架
4.装回180风扇架,锁固风扇架的三颗螺丝,如果您使用18CM穿甲弹风扇请参照背板上的"L"-"H"及风扇开关接线定义图,将风扇开关锁固于背板

Maintenance and upgrade

Содержание SG08-LITE

Страница 1: ...SG08 LITE...

Страница 2: ...vents are equipped with removable filters for easy cleaning In contrast with its relatively small size the SG08 LITE supports standard ATX PSU for greater selections and when used with SilverStone s...

Страница 3: ...TON USB 3 0 SPK MIC SLIM OPTICAL DRIVE OPTION 2 5 HDD X 2 OPTION 3 5 HDD X 1 OPTION HDD CAGE PICTURE ITEM SCREW A M2 X 2 SCREW B M3 X 4 Secure 2 5 SSD HDD Secure optical drive Secure motherboard Secur...

Страница 4: ...e trasera y fuera del chasis Svitare le viti che tengono il cover superiore e quindi rimoverlo tirandolo verso la parte posteriore Svitare le viti che tengono il supporto della ventola quindi rimuover...

Страница 5: ...Fixez la cage PSU sur la masse avec les vis Branchez le cordon d alimentation Per rimuovere il supporto deglihard disk svitare le viti che lo assicurano alla struttura Allentare la vite sulla gabbia P...

Страница 6: ...en la carcasa Installare l I O shield della scheda madre e quindi la scheda madre stessa Verbinden Sie die 24 poligen ATX 8 poligen EPS 4 poligen ATX die Frontblenden und die E A Frontanschl sse mit...

Страница 7: ...iner Br cke neben der Netzteilhalterung befestigen Vi raccomandiamo a questo punto di iniziare a pensare ad una corretta sistemazione dei cavi Unite quindi i due cavi di alimentazione ed assicurateli...

Страница 8: ...c ble superflu peut tre dissimul e sur le c t droit de la cage disque dur USB AUDIO USB I O USB I O USB AUDIO Le recomendamos que enrute los cables USB y el cable frontal de E S de audio alrededor de...

Страница 9: ...it s de 9 5mm au maximum El exceso de cables conectores del panel frontal se puede enganchar en el panel inferior de la carcasa Instale y fije los discos duros de 3 5 y 2 5 a la carcasa para discos du...

Страница 10: ...sulla destra Devono quindi essere usati cavi SATA con connettori a 90 i cavi con connettore standard a 180 impediscono il montaggio del cover superiore In order to create enough space for power supply...

Страница 11: ...recomendamos que conecte ahora todos los cables SATA o de los ventiladores a la placa base ya que la instalaci n de una tarjeta gr fica o de expansi n podr a impedir la conexi n de estos cables Nous...

Страница 12: ...ben des Erweiterungssteckplatzes Svitare le viti di serraggio dei cover degli slot di espansione per rimuovere i cover stessi Retirer les vis des slots d extension pour retirer les caches Quite los to...

Страница 13: ...grafica o alter schede di espansione e collegare qualsiasi cavo richiesto alle schede stesse Instale la tarjeta gr fica o de expansi n en la carcasa y luego conecte cualquier cable de potencia necesar...

Страница 14: ...upport du ventilateur dans le boitier l aide de vis quand un ventilateur de 180mm est install assurez vous que le cadre du ventilateur couvre la fiche de la source d alimentation depuis l int rieur In...

Страница 15: ...ieder am Geh use und befestigen diese mit Schrauben Vuelva a poner la cubierta superior en la carcasa y f jela con tornillos Riposizionare il cover superiore sul case ed assicurarlo alla struttura con...

Страница 16: ...our la description des broches des connecteurs du panneau frontal et des des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils peuve...

Страница 17: ...connecteurs du panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin d tre compatible avec diff r...

Страница 18: ...nnecteurs d E S de SilverStone sont en bloc pour en simplifier leur installation A continuaci n tiene la definici n de pines de los conectores frontales de E S tambi n debe consultar el manual de su p...

Страница 19: ...ith maximum 140mm depth is required The cables are required to be on the right side of the PSU Das SG08 LITE unterst tzt Netzteile mit einer Tiefe von bis zu 160 mm Zur Unterst tzung langer Grafikkart...

Страница 20: ...I cavi devono essere sul lato destro della PSU SG08 LITE 160 7 25 ATX PSU 140 SG08 LITE 160mm 7 25 ATX PSU 140mm PSU PSU SG08 LITE 160mm 7 25 ATX PSU 140mm PSU PSU 160mm 7 25 140mm 160mm 7 25 140mm Ab...

Страница 21: ...800W no se recomienda por el cable adaptador PSU di potenza superiore a 800W non sono raccomandate a causa del cavo adattatore 800 800w PSU 800w PSU 800W 800W SFX Series ATX adapter included Strider G...

Страница 22: ...que no sobresalgan de forma lateral m s de 3 21mm La mayor a de las tarjetas con dise os est ndar no deber an tener problemas de compatibilidad SG08 LITE pu supportare schede grafiche con una lunghezz...

Страница 23: ...nt avec le lecteur optique slim sans tiroir de 12 7mm Un exemple de lecteur optique de 12 7 mm est pr sent La SG08 LITE s lo acepta dispositivos pticos delgados de carga mediante ranura M s abajo hay...

Страница 24: ...verStone NT06 PRO ou plus volumineux Es posible usar la NT06 PRO de Silverstone sin ventilador con micros que tengan TDP Thermal Design Power cantidad de calor que necesita disipar un ordenador de has...

Страница 25: ...ng von Kabelb ndern dienen Il y a des crochets derri res le support de la carte m re pour utiliser des attaches pour regrouper les c bles Hay ganchos detr s de la bandeja de la placa para poder usar b...

Страница 26: ...vous aux indications de position L et H l arri re du bo tier et au guide de c blage du commutateur de vitesse du ventilateur quand vous r installez et refixez le commutateur de vitesse du ventilateur...

Страница 27: ...kdesign des SG08 LITE ist eine effektive Konfiguration die Staubablagerungen innerhalb des Geh uses vermindert Im Laufe der Zeit sammeln sich kleine Partikel und Fusseln an den Luftzufuhrfiltern ansta...

Страница 28: ...curso del tiempo en los filtros de entrada en lugar de en los componentes del interior de la carcasa Para mantener la excelente capacidad de refrigeraci n de la SG08 LITE en a os venideros le recomend...

Страница 29: ...entilateur de 180 mm peut tre enlev facilement 2 Renverser le boitier pour acc der au filtre de l alimentation qui est maintenu par les vis 1 Tras quitar la cubierta superior de la carcasa el filtro p...

Страница 30: ...befindet F Passt das SG08 LITE in das Sugo Pack A Ja es passt es bleibt sogar noch Platz brig Q Tout est install correctement pourquoi est ce que rien ne d marre R Si votre PSU dispose d un commutate...

Страница 31: ...se contact your retailer reseller SilverStone authorized distributors or SilverStone http www silverstonetek com Please note that i You must provide proof of original purchase of the product by a date...

Страница 32: ...NO G11220721...

Отзывы: