background image

1. Lista de componentes

Precauciones de Seguridad

- Advertencia para los adultos: Le rogamos que lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento junto con el niño antes de utilizar por primera vez el aparato.

- Para el Blu-Bot usando el transmisor antes de cogerlo

- Mantenga las manos, las prendas holgadas y el pelo alejados de las piezas móviles (p.ej. manos y pies) cuando el juguete está e

    ncendido.

- No use el robot controlado por radiocontrol en la calle. Evite golpear personas, animales o muebles.

Advertencia: 

Los cambios o modificaciones que se realicen a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable de su cumplimiento, 

pueden invalidar la autorización del usuario para operar este equipo.

BLU-BOT

Sensor

Pantalla de 

expresión facial

Manual de instrucciones

Botón de encendido

Toma de 

carga

Botón de giro 

a derecha

Botón de 

avance

Botón de 

retroceso

4. Modo de empleo

Iniciar el juguete

- Pulsa el botón de modo para cambiar a uno de los 3 modos. 

El indicador LED emite un color en función del modo 

(ilustración de la derecha).

- Enciende tu Blu-Bot.

- Blu-Bot se moverá aleatoriamente si no pulsas ningún botón.

- 3 modos de selección.

• Modo Programado (predeterminado)

• Modo Baile

• Modo Guardia

- Blu-Bot se irá al modo de espera después de 10 minutos sin 

pulsar ningún botón.

2. Identificación de las partes

3. Cómo recargar el Blu-Bot

5. Modo Programado

7. Modo Guardia

6. Modo Baile

Blu-Bot

Cable USB

65

66

67

68

70

71

74

75

77

79

76

69

ESPAÑOL

SHIFT

MODE

POWER

DC IN

GO

OFF ON

1. Conecta el cable USB a la toma de 

carga y a tu ordenador.

3. El proceso de carga comenzará 

automáticamente y el indicador LED 

parpadeará con un color púrpura. Desconecta 

el cable de carga cuando haya terminado de 

recargarse y el indicador LED se apague.

2. Conecta el cable de carga a la toma de 

carga del Blu-Bot.

- Por defecto, el Blu-Bot se enciende en el modo  

Programado (indicador LED de color azul).

- Sigue los pasos enumerados en la ilustración 

derecha para programar las acciones del Blu-Bot.

- Pulsa el botón "Go" para iniciar la acción.

- Una vez introducidos los pasos, deberás pulsar el 

botón "Go" en los 30 segundos siguientes para activar 

la acción, de lo contrario volverá al estado anterior. 

LED azul

Avanzar

Girar a la izquierda

Girar a la derecha

Retroceder

Retroceder con rapidez

Asentir con la cabeza

Girar la cabeza hacia la izquierda

Girar la cabeza hacia la derecha

Activar todas las acciones introducidas

Movimiento

Botón de acción

SHIFT

SHIFT

SHIFT

SHIFT

GO

Último baile
Siguiente baile

Movimiento

Botón de acción

- Pulsa el botón "Mode" para seleccionar el modo 

Baile (indicador LED de color púrpura).

- Pulsa la flecha a izquierda o derecha para seleccionar 

uno de los 3 bailes.  Escucharás una introducción 

breve de las músicas de baile.

- Pulsa el botón "Go" para iniciar el baile.

- Pulsa cualquier botón para abandonar el baile.

LED púrpura

- Pulsa el botón "Go" para iniciar la guardia.
- Los intrusos serán detectados cuando estén a menos 

de 1 metro del robot, que activará entonces la alarma. 

Blu-Bot emitirá un sonido de alarma y se moverá de un 

lado para otro. 

- Pulsa cualquier botón para detener la alarma.
- Pulse el botón "Go" para reanudar la guardia.

LED rojo

- Pulsa el botón "Mode" para seleccionar el modo 

Guardia (indicador LED de color rojo).

Nota:  1. Recarga las pilas cuando el indicador LED del Blu-Bot empiece a parpadear.

 

2. Las pilas pueden recargarse con el Blu-Bot encendido o apagado.

 

3. El Blu-Bot tiene una autonomía de 60 minutos tras cargarlo unos 60 a 80 minutos.

 

4. Espera a que se enfríe unos 10-15 minutos antes de recargar las pilas.

Micrófono

12.  Consejos de uso:

1. Utiliza el Blu-Bot solo en superficies planas, lisas (no resbaladiza) y secas, o en alfombras poco tupidas. El cabello, las 

alfombras y las suciedad pueden afectar el funcionamiento del Blu-Bot.

2. No hagas andar el robot por la arena, el agua o la nieve. Si tu Blu-Bot se moja, pásale una toalla y espera a que seque por 

completo.

3. No lo operes cerca de paredes de hormigón, dado que pueden perturbar la transmisión Bluetooth.

13. Resolución de Problemas

Síntoma

Causa

Solución

- Evítelos a ser posible o elija otro lugar donde operar 

el robot.

- Apaga el juguete y enciéndelo de nuevo.

- Recarga el iPod Touch, iPhone o iPad.

- Cambia todas las pilas del robot por otras pilas 

alcalinas nuevas.

- Vuelve a comprobar la conexión Bluetooth de tu 

robot con tu iPod Touch, iPhone o iPad.

- El botón de encendido no está en la posición "ON".

- Las pilas están casi agotadas.

- Cerca de las líneas de alto voltaje, transformadores 

y determinados edificios se producen interferencias 

de frecuencias altas.

- La batería del iPod Touch, iPhone o iPad está baja 

de energía.

- Las pilas del robot están bajas de energía.

- Es posible que el robot no esté conectado 

mediante Bluetooth.

- El juguete está apagado.

- Enciende la unidad.

- Recarga las pilas.

Blu-Bot se mueve despacio, de 

manera errática o no se mueve.
Fallo de conexión Bluetooth.

- Hay otro dispositivo Bluetooth conectado.

- Desconecta el otro dispositivo Bluetooth e inténtalo 

otra vez.

Blu-Bot no reacciona, o 

reacciona mal al dispositivo 

móvil.

- Juega en un espacio más abierto.

- La señal Bluetooth de tu dispositivo móvil ha sido 

obstruida.

Pérdida de control.

Modo Programado

(Luz azul)

Modo Baile

(Luz púrpura)

Modo Guardia

(Luz roja)

80

8. Detección de compañero y obstáculos

72

73

- Cuando el Blu-Bot está parado, andando o bailando, detectará 

los obstáculos frontales y se girará automáticamente en otra 

dirección para evitarlos.               

- Cuando el Blu-Bot, estando parado o andando, se encuentra 

con otro robot compañero, ambos se saludarán con un mensaje.

11. Cuatro Modos de Juego

11.1. App - Modo Programa

- Arrastra y suelta el icono "Paso" en la columna A.

- Arrastra y suelta el icono "Mover la cabeza" 

en la columna B.

- Arrastra y suelta el icono "Expresión" en la 

columna C.

- Pulsa "Enviar" para enviar los comandos a tu 

Blu-Bot o pulsa el botón "Borrar" para empezar 

de nuevo.

- Pulsa el botón "Ir/Detener" para que el Blu-Bot 

empiece a llevar a cabo las acciones programadas.

- Pulsa el botón "Reproducción de voz" para acceder 

al menú de reproducción de voces. (Consulte a otros 

modos para el control)

Paso

Botón de 

borrar

Mover la cabeza

Ayuda

Expresión

Retroceder

Enviar

Ir/Detener

Columna A Columna B Columna C

Nota: La detección de objetos puede variar en función de los colores o el reflejo de los materiales. El sensor funcionará 

mejor con materiales de color blanco.

Consejos:  Coloca el Blu-Bot de espaldas al usuario 

cuando introduzcas los comandos.

- Sigue los gestos de la ilustración en la página siguiente 

y pasa tu dedo por la pantalla para controlar los 

movimientos del Blu-Bot.

- Pulsa el botón "Hablar" para grabar tu voz y pulsa el 

botón "Reproducir" para emitir tu mensaje de voz por 

el altavoz del Blu-Bot.

- Pulsa el botón "Escuchar" para grabar el sonido a través 

del micrófono del Blu-Bot y pulsa "Reproducir" para 

escucharlo en tu smartphone.

- Pulsa uno de los tres mensajes grabados para escucharlos 

en el modo de cambio de voz por el altavoz del Blu-Bot.

11.2. App - Modo Control de Gestos

Botón de 

Escuchar

Mensajes grabados

Ayuda

Retroceder

Ayuda

Retroceder

Ayuda

Retroceder

- Pulsa el botón "Grabar" para grabar un mensaje.

- Pulsa el botón "Reproducir" para escuchar el mensaje 

de voz cambiado.

- Mueve el cursor del cambio de voz a la posición 

que desees y pulsa el botón "Voz predeterminada" 

para predeterminar este efecto.

- Pulsa el botón "Voz predeterminada" o utiliza el cursor 

de cambio de voz para cambiar la voz grabada.

- Pulsa el botón "Guardar" para guardar los mensajes 

cambiados. Se pueden guardar hasta 3 mensajes.

- Pulsa el botón "Cargar" para cargar 3 de los mensajes 

guardados.

11.4. App - Modo Cambio de Voz

Guardar

Voces 

predeter-

minadas

Cargar Botón de 

reposición

Grabar Reproducir

Cursor de 

cambio 

de voz

SHIFT

MODE

POWER

DC IN

GO

OFF ON

PROGRAM

DANCE GUARD

Indicador 

LED

Botón de 

cambio

Botón de giro 

a izquierda

Botón de 

modo

9. Cómo conectar el Blu-Bot

APP

- Enciende el Blu-Bot.

- Busca y descarga de la aplicación Blu-Bot en App Store.

IOS

- Enciende tu dispositivo móvil.
- Accede al menú de configuración, activa la función Bluetooth, 

busca el dispositivo "Robot_Silverlit" y conéctalo.

- A continuación, inicia la aplicación Blu-Bot para jugar con el 

Blu-Bot controlándolo mediante la señal Bluetooth.

- Enciende el Blu-Bot.

- Busca y descarga de la aplicación Blu-Bot en Google 

Play Store.

Android

- Enciende tu dispositivo móvil.
- Accede al menú de configuración, activa la función Bluetooth, 

busca el dispositivo "Robot_Silverlit" y conéctalo.

- A continuación, inicia la aplicación Blu-Bot para jugar con el 

Blu-Bot controlándolo mediante la señal Bluetooth.

Ir a App Store /

Ir a Google Play Store

Búsqueda, descarga e 

instalación de "Blu-Bot App"

Conéctalo mediante 

la señal Bluetooth

Enciende 

el Blu-Bot

Abre la 

aplicación

Listo para 

jugar

* La ilustración muestra la versión iOS.

OFF    ON

11.3.  App - Modo Baile Robot

- Pulsa el botón "Música de baile" para seleccionar 

una de las tres canciones de baile.

- Pulsa "Ir" para iniciar el baile y púlsalo otra vez para 

detenerlo.

- Pulsa los botones del 1 al 9 de la "Tambores - SFX" para 

realizar efectos sonoros durante el baile del Blu-Bot.

- Pulsa el botón "Hablar" para grabar tu voz y pulsa el botón 

"Reproducir" para emitir tu mensaje de voz por el altavoz 

del Blu-Bot.

- Pulsa el botón "Escuchar" para grabar el sonido a través 

del micrófono del Blu-Bot y pulsa "Reproducir" para 

escucharlo en tu smartphone.

- Puedes grabar hasta 3 mensajes y emitirlos en el modo de 

cambio de voz por el altavoz del Blue-Bot.

Música 

de baile

Tambores

10. Inicio

- Tras iniciar la aplicación Blu-Bot, verás 3 iconos en la pantalla.

Enlace:

Pulsa para acceder al menú principal.

Info:

Pulsa para acceder a la página de información.

Ajustes:

Para ajustes opcionales.

Info

Ajustes

Enlace

- La pantalla mostrará el menú principal con los 4 modos 

siguientes a seleccionar:

• Modo Programa

• Modo Control de gestos

• Modo Baile robot

• Modo Cambio de voz

- Pulsa el botón "Enlace".

78

Comando de control

Avanzar

Girar a 

izquierda

Girar a 

derecha

Retroceder

Zarandear la 

cabeza Derecha

Zarandear la 

cabeza Izquierda

Asentir con 

la cabeza

11.2. App - Modo Control de Gestos

El modo seleccionado se indica por la luz LED

Azul

Modo Programado

Púrpura

Modo Baile

Rojo

Modo Guardia

El modo seleccionado se indica por la luz LED

Azul

Modo Programado

Púrpura

Modo Baile

Rojo

Modo Guardia

El modo seleccionado se indica por la luz LED

Azul

Modo Programado

Púrpura

Modo Baile

Rojo

Modo Guardia

Botón Reproducción de voz

Directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos 

y Electrónicos (RAEE)

WEEE

Cuando este aparato se encuentre fuera de uso, extraiga las baterías 

y guárdelas de forma separada. Lleve los componentes eléctricos a 

los puntos de recolección local de residuos de equipos eléctricos y 

electrónicos. Los demás componentes pueden eliminarse junto con los 

desechos domésticos.

El símbolo del cubo de basura tachado indica que las pilas, pilas 

recargables, pilas de botón, paquetes de pilas, etc. no deben 

desecharse junto con la basura doméstica. Las pilas son perjudiciales 

para la salud y el medio ambiente. Proteja el medio ambiente contra 

riesgos para la salud. Al final de la vida útil del juguete, use una 

herramienta casera  para desmontar el producto y sacar la pila 

integrada, o abra el compartimiento de las pilas para retirarlas. Deseche 

las pilas de acuerdo a la regulación local sobre su desecho selectivo o 

reciclaje.

NOTA: 

Este equipo ha sido testado y se ha encontrado que cumple con los límites para la clase B de máquinas digitales, 

consiguientes a la parte 15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra las 

interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera,usa y puede radiar energía de radio frecuencia y si no está 

instalado y es usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio.

Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias 

dañinas al receptor de radio o televisión, que pueden ser determinadas desconectando y conectando el equipo, el usuario puede 

intentar corregir las interferencias con las siguiente medidas:

- Reoriente o recoloque la antena receptora.

- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

- Conecte el equipo a un enchufe de pared en un circuito diferente del que necesita el receptor.

- Consulte a un técnico experto en radio/TV para que le ayude.

Esta máquina cumple la parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

1) Esta máquina no puede causar interferencias dañinas, y

2) Esta máquina debe aceptar las interferencias recibidas, incluyendo las interferencias que pueda causar un funcionamiento indeseado.

Reglas FCC

Requisitos de pilas (Blu-Bot):

Fuente de alimentación  :  

Características                : 3,7 V CC , 3,5 W

Cantidad y tipo                : 

1 pack de baterías recargables 

 

                                  

Li-Po de 3,7 V (incluido)

Capacidad                       : 500 mAh

Avisos:

- Conserve las instrucciones para poder consultarlas en otra ocasión.

- Los usuarios deberán actuar de acuerdo con el estricto cumplimiento del 

manual de instrucciones.

- En un entorno con descarga electrostática, la muestra puede funcionar mal y 

requerir que se vuelva a configurar.

Cuidado y mantenimiento:

- Envuelva con cuidado el juguete con un paño limpio.

- Mantenga el juguete alejado del calor directo. 

- No sumerja el juguete en agua, ya que puede dañar los componentes 

electrónicos.

Este juguete incluye una batería Li-Po recargable. 

Preste atención a las siguientes advertencias sobre 

la seguridad en el uso:

- No arrojes las baterías al fuego u otra fuente de calor.

- No uses ni deje las baterías cerca de una fuente de calor como 

un fuego o un calentador.

- No arrojes las baterías contra una superficie dura.

- No sumerjas las baterías en agua, manténgalas en un ambiente 

seco y fresco.

- Al recargar las baterías, usa solamente el cargador de batería 

indicado específicamente para ese propósito.

- No sobrecargues las baterías.

- No conectes las baterías a un dispositivo eléctrico.

- No sueldes directamente las baterías ni las perfore con las uñas 

u otros objetos cortantes. 

- No transporte ni guarde las baterías junto con objetos metálicos 

como collares, hebillas para el cabello, etc.

- No desarmes ni modifique las baterías.

- Carga las baterías cada 6 meses.

- La batería del interior del juguete no es reemplazable.

Para 5+ años

¡Advertencia!

Peligro de asfixia: No recomendado para 

niños menores de 3 años por contener 

piezas pequeñas que pueden ser ingeridas 

por el niño y produPara 3+ añoscir asfixia.

Botón de 

Hablar

Botón de

Reproducción

Botón de 

escuchar

Botón de 

hablar

Botón de 

reproducción

Mensajes 

grabados

Botón de 

escuchar

Botón de 

hablar

Botón de 

reproducción

Mensajes 

grabados

Este producto cumple los requisitos esenciales y otras provisiones 

pertinentes de la Directiva 1999/5/CE .

EI-5336

Blu-Bot 

TM

Содержание Blu-Bot

Страница 1: ...edeterminar este efecto Pulsa el bot n Voz predeterminada o utiliza el cursor de cambio de voz para cambiar la voz grabada Pulsa el bot n Guardar para guardar los mensajes cambiados Se pueden guardar...

Страница 2: ...Do not over discharge the battery Do not connect the battery to an electrical outlet Do not directly solder the battery and pierce the battery with a nail or other sharp object Do not transport or st...

Страница 3: ...odifi e D placez le curseur de modification de la voix sur la position d sir e ou appuyez sur l un des boutons de Voix pr r gl es pour utiliser l un des effets pr r gl s Appuyez sur l un des boutons d...

Страница 4: ...reagiert nicht oder reagiert nur schlecht auf die Befehle des Mobilger tes Spiele an einem offenerem Ort Das Bluetooth Signal des Mobilger tes wurde blockiert Kontrollverlust Programmmodus Blaues Lich...

Страница 5: ...te ai comandi del dispositivo Giocare in uno spazio aperto Il segnale Bluetooth del dispositivo stato ostruito Perdita di controllo Modalit programmazione spia blu Modalit discoteca spia viola Modalit...

Страница 6: ...harge the battery every 6 months Battery inside the toy is not replaceable Note 1 When the LED indicator on the Blu Bot starts blinking recharge the batteries 2 It can recharge batteries either the Bl...

Страница 7: ...chten naar je Blu Bot te sturen of druk op de Clear knop om te resetten Druk op de Go Stop knop en Blu Bot voert de geprogrammeerde handelingen uit Druk op de Voice play knop om het stem afspeelmenu t...

Отзывы: