background image

WAARSCHUWING

: Oplosmiddelen en verf zijn ontvlambaar, schadelijke en mogelijk giftig. 

Sommige stoffen zijn extreem ontvlambaar. Hanteer voorzichtig, volgens de instructies 

van de fabrikant. Berg de middelen in afgesloten, lekkagebestendige containers op. Draag 

de geschikte beschermende uitrusting en verwijder verf en oplosmiddelen volgens de 

wettelijke regulaties

WAARSCHUWING

: Oplosmiddelen op halogeenkoolwaterstofbasis als trichloorethaan 

en methyleenchloride 1,1,1, creëren mogelijk een chemische reactie wanneer deze in 

aanraking komen met aluminium en gegalvaniseerde componenten en worden mogelijk 

gezien als potentieel explosiegevaar

WAARSCHUWING

: Bij het spuiten van coatingmaterialen worden gevaarlijke dampen 

geproduceerd. Lees alle labels en veiligheidsinstructies aandachtig door. Bij enige twijfel 

neemt u contact op met de fabrikant. Tijdens het spuiten is het dragen van een stofmasker 

verplicht. Het stofmasker hoort te passen bij het te spuiten materiaal. Bij het spuiten 

van verf draagt u een stofmasker onafhankelijk van de omgevingsatmosfeer, of met een 

ingebouwde filtercombinatie A1/A2-P2. Zorg voor een goede huidbescherming tijdens spuit 

en schoonmaakprocedures. Draag geschikte beschermende kleding. 

www.silverlinetools.com

35

 Retoucheer verfspuit 

•  Risicoafweging bevat de stof als resultaat van het gebruik van de machine en het 

potentiele gevaar van het bestaande stof

•  Gebruik en onderhoud de machine als beschreven in deze handleiding om stof- en 

dampuitstoting te minimaliseren

•  Richt de uitlaat zo dat de stofstoring in de met stof gevulde omgeving geminimaliseerd 

wordt

•  De stof- of dampproductie hoort bij het uitstotingspunt aangepakt te worden
•  De interne delen voor stof en dampopvanging, ontginning en onderdrukking horen juist 

gebruikt en onderhouden te worden als beschreven in de instructies van de fabrikant

•  Om een onnodige verhoging in stof en dampuitstoting te voorkomen selecteert, 

onderhoud en vervangt u het gereedschap als aanbevolen

•  In overeenstemming met uw werkgever draagt u een geschikt stofmasker als 

voorgeschreven door het gezondheids- en veiligheidsreglement

Veiligheid pneumatisch 

gereedschap

Lucht onder druk kan ernstige verwondingen veroorzaken:
•  Schakel de luchttoevoer uit, voer luchtdruk in slangen af en ontkoppel het gereedschap 

van de luchttoevoer wanneer deze niet in gebruik is, voordat accessoires verwisseld 

worden en reparaties uitgevoerd worden

•  Richt de lucht nooit op uzelf of anderen
•  Zwepende slangen zijn erg gevaarlijk. Check altijd op beschadigde en losse slangen 

en aansluitingen

•  Bij het gebruik van klauwkoppelingen horen vergrendelpinnen en veiligheidskabel 

gebruikt te worden om slangaansluiting fouten te voorkomen

•  Overschrijdt de maximale luchtdruk, weergegeven op het gereedschap, niet
•  Houdt pneumatisch gereedschap nooit bij de luchtslang vast

Verfspuit veiligheid

Gevaarlijke omgeving

•  Zorg er altijd voor dat er voldoende vrije ruimte is rond het werkgebied. Luchtslangen 

kunnen een struikelgevaar kunnen vormen. Leg slangen altijd zodanig dat de risico’s zo 

veel mogelijk beperkt worden

Bescherm uw ogen

•  Draag altijd een veiligheidsbril

Bescherm uw gehoor

•  Draag altijd gehoorbescherming

Bescherm uzelf tegen trillingen

•  Pneumatisch handgereedschap kan trillingen veroorzaken. Trillingen kunnen ziektes 

veroorzaken. Handschoenen die de handen van de bediener warm houden kunnen een 

goede circulatie van het bloed in de vingers bevorderen. Gebruik handgereedschap niet 

langdurig zonder onderbreking

Beschermende uitrusting

•  Draag de juiste beschermende uitrusting. Denk daarbij aan overal, handschoenen, 

gezichtsbescherming etc.

•  Het is de verantwoordelijk van de gebruiken, omstanders te voorzien van de juiste 

beschermende uitrusting

Gebruik de correcte luchtslang

•  Gebruik lichtgewichte slangen om het gereedschap met de toevoer te verbinden
•  De lucht hoort via een 8 mm diameter slang met geschikte lengte en voorzien van een 

vrouwelijke ¼” NPS koppeling toegevoerd te worden. Slangen langer dan 15 m horen 

9,5 mm dik te zijn

•  Zorg ervoor dat het gereedschap op een schone en gefilterde luchttoevoer is 

aangesloten

Altijd ontkoppelen

•  Zorg ervoor dat het pneumatisch gereedschap volledig gestopt is met werken voor u 

het neerlegt

•  Sluit alle pneumatisch gereedschappen af van de luchttoevoer voordat u 

onderhoudswerkzaamheden verricht of de spuit bijvult

•  Zorg er altijd voor dat uw pneumatisch gereedschap uit geschakeld is voordat u deze 

op de luchttoevoer aansluit. Houd er rekening mee dat pneumatische gereedschappen 

na het gebruik mogelijk rustdruk bevatten. Tap de luchtdruk na het afsluiten van de 

luchttoevoer altijd af

Maak geen verkeerd gebruik van de machine

•  Laat de luchtdruk niet boven het aanbevolen niveau stijgen. Een overmatige druk leidt 

tot slijtage van de bewegende delen en mogelijk tot een defect. Teveel druk kan ook een 

breuk in de behuizing veroorzaken

•  Probeer pneumatische gereedschappen niet te modificeren. Het modificeren maakt 

de garantie ongeldig en kan resulteren in ernstig letsel voor uzelf of personen in uw 

omgeving

Het gebruik van verfspuiten

•  Richt de spuit niet op personen en dieren
•  Houd de spuit uit de buurt van hitte en open vlammen

868558

1

Verfcontainer

2

Deksel met vergrendelwiel

3

Vloeistof verbindingsstuk

4

Materiaalmondstuk

5

Luchtmondstuk

6

Luchtmondstuk vergrendelring

7

Gekartelde spraypatroon verstelschroef

8

Trekker

9

Hanggat

10

Snelkoppeling

11

Gekartelde naald verstelschroef

Productbeschrijving

868558_Z1MANPRO1.indd   35

04/09/2013   09:05

Содержание 868558

Страница 1: ...AIR S ILVERLIN E R A N G E 250ml Touch Up Spray Gun Pistolet peinture pour retouche Lackierpistole f r Ausbesserungsarbeiten Pistola para pintura y retoques Pistola a spruzzo per ritocchi Retoucheer v...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 868558_Z1MANPRO1 indd 2 04 09 2013 09 05...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 17 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Touch Up Spray Gun AIR S ILVERLI N E R A N G E 250ml 868558_Z1MANPRO1 indd 3 04 09 2013 09 05...

Страница 4: ...t extraction or suppression systems which are suitable for the material being processed Repetitive Motions Hazards When using this tool to perform work related activities the operator can experience d...

Страница 5: ...ea or a specialist spray booth Be aware that air hoses can present a trip hazard always lay hoses in a way that minimises hazards Protect your eyes Always wear safety goggles or safety glasses Protect...

Страница 6: ...hat all parts of the system hoses couplers etc are correctly rated for the air pressure to be used Do not use non conductive tubing to help prevent build up of electrostatic charge Setting the air pre...

Страница 7: ...dangerous substances Note Your spray gun is a fine precision instrument and must be treated and maintained accordingly in order to achieve consistent professional looking uniform results The most com...

Страница 8: ...Loose fluid nozzle Tighten fluid nozzle Centre of spray pattern too narrow Atomising air pressure too high Reduce air pressure Material too thin Regulate material viscosity Pattern width too small Ato...

Страница 9: ...ected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued wi...

Страница 10: ...par son volume poids et puissance Maintenez l appareil convenablement de fa on r pondre aux mouvements normaux et d anticiper les mouvements soudains de l outil Travailler avec une posture stable Rel...

Страница 11: ...re fourni par un tuyau de 8 mm de diam tre avec un raccord femelle NSP branch sur le pistolet Pour des tuyaux d une longueur sup rieure 15 m le diam tre du tuyau doit tre de 9 5 mm Avant toute pulv ri...

Страница 12: ...le possible Pr paration de la peinture ATTENTION Assurez vous que le type de peinture ou solvant utilis ainsi que la viscosit est compatible avec le mat riau et le pistolet M langez et filtrez la subs...

Страница 13: ...corps du pistolet et enl vera la lubrification 3 Soufflez avec pr caution toutes les parties nettoy es avec de l air comprim filtr ATTENTION N essayez pas de nettoyer l int rieur des buses avec des i...

Страница 14: ...esserrez la buse Centre du jet de pulv risation trop troit Pression de pulv risation trop haute R duisez la pression d air Viscosit trop liquide Ajustez la viscosit Jet de pulv risation pas assez larg...

Страница 15: ...en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantag...

Страница 16: ...en hervorrufen k nnen ausgesetzt sein Sch tzen Sie Ihre H nde durch Tragen geeigneter Schutzhandschuhe Bediener und Wartungspersonal m ssen k rperlich in der Lage sein die Masse und das Gewicht des We...

Страница 17: ...rantwortung des Benutzers daf r zu sorgen dass allen in der N he des Arbeitsbereichs befindlichen Personen ebenfalls angemessene Schutzausr stung zur Verf gung steht Den richtigen Luftschlauch verwend...

Страница 18: ...en Sie stets den niedrigsten m glichen Spr hdruck um Overspray Spr hverluste zu verhindern und einen m glichst effizienten Spr hvorgang zu erzielen Farbe vorbereiten WARNUNG Vergewissern Sie sich dass...

Страница 19: ...1 Entfernen Sie den Farbbeh lter 1 f llen Sie jegliche Farbreste in einen geeigneten verschlie baren Beh lter um und reinigen Sie den Farbbeh lter gr ndlich mit einem geeigneten L sungsmittel und sau...

Страница 20: ...ild Farbe sammelt sich au en an der Farbspitze am mittleren Loch oder verstopft teilweise die D sen ffnung Blockade entfernen Farbd se lose Farbd se festziehen Spritzbild zu schmal Luftdruck zu hoch L...

Страница 21: ...einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur einge...

Страница 22: ...azos hombros cuello y otras partes del cuerpo Mantenga una postura firme y c moda siempre que utilice esta herramienta Evite las posturas inc modas y mantenga siempre el equilibrio Intente cambiar de...

Страница 23: ...aire antes de proceder a efectuar cualquier trabajo de mantenimiento o instalaci n de accesorios No dirija aire a presi n hacia usted mismo ni hacia otras personas Los azotes con mangueras neum ticas...

Страница 24: ...yor eficacia ajuste la presi n de la pistola lo m s baja posible Preparaci n de la pintura ADVERTENCIA Aseg rese de utilizar el tipo de pintura disolvente con la viscosidad adecuada para la tarea que...

Страница 25: ...Limpieza general despu s de cada uso 1 Retire el recipiente de pintura vac e los restos de pintura en un recipiente herm tico y l mpielo utilizando un trapo con dislovente 2 Limpie el conjuto de la b...

Страница 26: ...tro del patr n de pulverizaci n demasiado estrecho Presi n neum tica demasiado alta Reduzca presi n neum tica Pintura demasiado diluida Regule viscosidad del material Ancho del patr n demasiado estrec...

Страница 27: ...ermini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sosti...

Страница 28: ...ossono essere causati da aerosol e fumi risultanti da spruzzare Utilizzare sempre aspirazione o sistemi di soppressione che sono adatti per il materiale in lavorazione Rischi di movimento ripetitivi Q...

Страница 29: ...manuale di istruzioni per evitare un inutile aumento di polveri o fumi Utilizzare una protezione respiratoria secondo le istruzioni del datore di lavoro e come richiesto dalla salute e norme di sicur...

Страница 30: ...Per ridurre spruzzature eccessive al fine di ottenere la massima efficienza spruzzare sempre con la pressione dell aria pi bassa possibile Preparazione della vernice AVVERTENZA controllare il tipo di...

Страница 31: ...di vernice svuotare il materiale rimanente in un contenitore sigillato adatto e pulire a fondo con gli opportuni solventi e panni puliti 2 Pulire il gruppo ugello della pistola il coperchio e la guar...

Страница 32: ...ta Ridurre la pressione dell aria Materiale troppo sottile Regolare viscosit del materiale Larghezza del modello troppo piccolo Pressione di nebulizzazione dell aria troppo bassa Aumentare la pression...

Страница 33: ...ui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a...

Страница 34: ...mosfeer kan ontstaan door stoffen en dampen resulterend uit spuitwerkzaamheden Gebruik stofontginning of onderdrukkingssystemen geschikt voor het te bewerken materiaal Gevaar herhaalde bewegingen Bij...

Страница 35: ...kt te worden om slangaansluiting fouten te voorkomen Overschrijdt de maximale luchtdruk weergegeven op het gereedschap niet Houdt pneumatisch gereedschap nooit bij de luchtslang vast Verfspuit veiligh...

Страница 36: ...uk 5 om de gerichtheid van het patroon te verstellen zie Fig A 3 Wanneer het vereiste patroon bereikt is laat u de trekker 11 los en draait u de lucht mondstuk vergrendelring met de hand vast om het l...

Страница 37: ...rdunnen van de verf Algemene schoonmaak na gebruik 1 Ontkoppel de verfcontainer en leeg het overgebleven materiaal in een geschikte container Maak de verfcontainer grondig met een geschikt oplosmiddel...

Страница 38: ...ng Los vloeistofmondstuk Draai het mondstuk vast Midden van spraypatroon te smal Te hoge luchtdruk Verlaag de luchtdruk Te dunne verf Dik de verf aan Te smal spraypatroon Te lage luchtdruk Verhoog de...

Страница 39: ...gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garan...

Страница 40: ...40 NL NL Assembly Diagram 868558_Z1MANPRO1 indd 40 04 09 2013 09 05...

Страница 41: ...S PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURNIT AUCUNE PI CE DE RECHANGE POU...

Страница 42: ...42 Notes 868558_Z1MANPRO1 indd 42 04 09 2013 09 05...

Страница 43: ...www silverlinetools com 43 Notes 868558 868558_Z1MANPRO1 indd 43 04 09 2013 09 05...

Страница 44: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Страница 45: ...ox International Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Gro britannien Declaraci n de conformidad CE El abajo firmante Mr Darrell Morris Autorizado por Silverline Tools Declar...

Отзывы: