background image

Cortador de azulejos eléctrico 450 W 

27

silverlinetools.com

Realizar un corte longitudinal

•  Utilice la escala de medición de la mesa (4) para determinar la longitud del corte.
1.  Afloje la perilla de bloqueo de la guía de corte (10) y coloque la guía de corte (9) en la posición 

requerida. A continuación vuelva a apretar las perillas de bloqueo de la guía de corte.

2.  Encienda la herramienta y coloque la pieza de trabajo contra la guía de corte. A continuación 

empuje la pieza de trabajo hacia el disco de corte (5).

Nota:

 Nunca fuerce la pieza de trabajo contra la hoja. Presionar excesivamente puede provocar el 

riesgo de contragolpe y dañar la hoja y la pieza de trabajo.

Realizar un corte a inglete

Nota:

 

Utilice siempre la guía de inglete (1) para realizar cortes a 45°.

1.  Afloje la perilla de bloqueo de la guía de corte (10).
2.  Coloque la guía de inglete (11) contra la guía de corte (9) (Imagen G).
3.  Ajuste de la guía de corte en la posición requerida utilizando la escala de medición.
4.  Fije la guía de corte en la posición requerida apretando las perillas de bloqueo.
5.  Utilice la guía de inglete para guiar la pieza de trabajo hacia el disco de corte (5).

Realizar un corte a bisel

•  Ajuste el ángulo de bisel de la mesa (4):
1.  Afloje la perilla de bloqueo de bisel frontal (8) y posterior (7).
2.  Incline la mesa en el ángulo deseado y apriete las perillas de bloqueo frontal y posterior 

(Imagen H).

Nota:

 El ángulo de bisel se mostrará en la guía de ángulos situada en la parte posterior de la perilla 

de bloqueo de bisel frontal.
•  Asegúrese de que la guía de corte (9) esté colocada firmemente y utilícela para guiar la pieza de 

trabajo durante el corte.

•  Tenga especialmente precaución con el disco de corte (5) cuando realice cortes a bisel.

Accesorios

Existen gran variedad de accesorios incluido el disco de corte diamantado para esta herramienta 

disponible en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline.com

Mantenimiento

 ADVERTENCIA: 

Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar 

cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.

Sustituir un disco de corte

ADVERTENCIA: 

Lleve SIEMPRE guantes resistente a los cortes cuando manipule el disco de corte 

(5). No utilizar guantes de protección adecuados puede provocar lesiones graves.

1.  Retire del recipiente para el agua (1) y asegúrese de que la carcasa del disco de corte esté 

completamente seca y el disco de corte esté mirando hacia arriba.

2.  Retire los cuatro tornillos Phillips que sujetan el protector de la hoja (Imagen I).
3.  Retire el protector de la hoja y el conjunto del husillo (Imagen J).
4.  Apriete la tuerca del husillo con la llave (13) y utilice la llave del husillo (14) para apretar el 

husillo. Afloje la tuerca de bloqueo utilizando la llave (Imagen K).

5.  Retire la brida interior del husillo y el disco de corte.
6.  Coloque el disco de corte nuevo sobre la brida interior. Asegúrese de que esté orientado 

correctamente (Imagen L).

Nota:

 El husillo girará en sentido antihorario. Asegúrese de que el disco de corte esté orientado en 

la dirección correcta.
7.  Vuelva  a colocar la brida exterior y la tuerca de bloqueo sobre el husillo.
8.  Vuelva a colocar el protector de la hoja y coloque la herramienta en su posición de trabajo.
9.  Encienda la herramienta y deje que el disco de corte alcance su velocidad máxima. Compruebe 

que el disco de corte gire correctamente. 

Inspección general 

•  Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijación estén bien apretados. 

Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse.

•  Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no 

esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado.

Limpieza 

•  Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la 

vida útil su herramienta. Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta. 

Si dispone de un  compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los 

orificios de ventilación.

•  Limpie la carcasa de la herramienta con un paño húmedo y detergente suave. Nunca utilice 

alcohol, combustible o productos de limpieza.

•  Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico.  

Lubricación

•  Aplique regularmente spray lubricante en las piezas móviles.

Sustitución de las escobillas

•  Con el tiempo, las escobillas de carbono del motor se desgastarán.
•  Si las escobillas se han desgastado excesivamente, el rendimiento del motor puede disminuir, la 

herramienta tal vez no arranque o quizás observe una excesiva presencia de chispas.

•  Si sospecha que las escobillas pueden estar desgastadas, lleve la herramienta a un servicio 

técnico autorizado.

Almacenaje

•  Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños.

Reciclaje

Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de 

reciclaje indicadas en su país.

•  No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos 

siempre en puntos de reciclaje.

•  Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener 

más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente.

802165/933511_Manual.indd   27

22/07/2019   17:21

Содержание 802165

Страница 1: ...R Coupe carreaux450W DE Fliesenschneidmaschine 450W ES Cortadordeazulejosel ctrico450W IT Tagliapiastrelle450W NL 450Wtegelsnijder PL Przecinarkadoglazury450W DIY 450W Tile Cutter T 130 UK 802165 EU 9...

Страница 2: ...2 2 3 5 4 7 6 8 9 12 10 11 13 14 15 16 18 19 17 1 802165 933511_Manual indd 2 22 07 2019 17 21...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 A B C D E F G H I J K L 802165 933511_Manual indd 3 22 07 2019 17 21...

Страница 4: ...4 802165 933511_Manual indd 4 22 07 2019 17 21...

Страница 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 802165 933511_Manual indd 5 22 07 2019 17 21...

Страница 6: ...N61029 or similar international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased lev...

Страница 7: ...risk of electric shock 19 Stay alert Watch what you are doing use common sense and do not operate the tool when you are tired Do not use a power tool while you are under the influence of drugs alcohol...

Страница 8: ...Bevel Angle Lock Front 8 and Rear 7 are securely tightened and position the tile cutter on its side on a secure flat surface 2 Locate the Straight Fence 9 Fence Locking Knobs 10 Fence Washers 12 and...

Страница 9: ...e blade cover removed Ensure the correct disk is installed in the correct orientation 7 Reinstall the outer flange and tighten the lock nut onto the spindle 8 Replace the blade cover and return the ti...

Страница 10: ...g Disk is not seated on the inner flange correctly Check the Cutting Disk is seated on the inner flange correctly so that it runs safe and true see Replacing the cutting disk The Cutting Disk is too w...

Страница 11: ...suitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects...

Страница 12: ...e gants Lire le manuel d instructions NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide Usage l int rieur seulement Activation du fusible thermique 130 C Construction de classe I Mise la t...

Страница 13: ...e l interrupteur marche arr t soit en position d arr t avant de brancher l appareil sur l alimentation secteur ou d installer la batterie de prendre l appareil ou de le transporter ATTENTION Des d mar...

Страница 14: ...z la garde de la lame 19 2 Placez la garde de la lame au dessus du couteau diviseur 6 assure vous que la fl che direction de la lame pointe en direction de l avant de la machine Image B 3 Ins rez la v...

Страница 15: ...recte et qu il est bien install sur la bague int rieure Image L Remarque L arbre tourne dans le sens antihoraire lorsque vous l observez sans le couvercle Assurez vous que le disque est correctement i...

Страница 16: ...pose pas correctement sur la bague int rieure V rifiez que le disque de coupe repose correctement sur la bague int rieur afin qu il tourne r guli rement et normalement r f rez vous Remplacer le disque...

Страница 17: ...ndant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res Toute intervention sera effectu e par Silverline Tools ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le...

Страница 18: ...htige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgf ltig...

Страница 19: ...igen Abst nden und lassen Sie diese bei Besch digung oder Abnutzung von einem autorisierten Servicetechniker austauschen Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von Schmierstoffen WARNUNG Viele Unf...

Страница 20: ...l abgest tzt Verwenden Sie die Fliesenschneidmaschine niemals ohne die Schutzhaube die Schutzhaube leitet umherfliegende Verschnittst cke vom Bediener weg und senkt so das Verletzungsrisiko Montieren...

Страница 21: ...en Vergewissern Sie sich dass der Parallelanschlag 9 arretiert ist und verwenden Sie ihn als Schnittf hrung Achten Sie bei der Durchf hrung von Winkelschnitten ganz besonders auf die Trennscheibe 5 Zu...

Страница 22: ...chten siehe Trennscheibe wechseln Trennscheibe sitzt nicht ordnungsgem auf dem Innenflansch auf berpr fen dass die Trennscheibe richtig auf dem Innenflansch sitzt so dass sie sicher und rund l uft sie...

Страница 23: ...on Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr...

Страница 24: ...o Longitud del cable de alimentaci n 2 m Grado de protecci n IPX4 Clase de protecci n Peso 7 6 kg Como parte de nuestra pol tica de desarrollo de productos los datos t cnicos de los productos Silverli...

Страница 25: ...la herramienta Aseg rese de apoyar las piezas de trabajo de graman tama o correctamente de esta forma evitar que se pueda producir un contragolpe NUNCA intente retirar la pieza de trabajo mientras el...

Страница 26: ...ada en el protector est orientada hacia la parte frontal de la herramienta Imagen B 3 Introduzca el tornillo del protector de la hoja 16 a trav s del orificio cuadrado y la cu a de separaci n Imagen C...

Страница 27: ...ector de la hoja y el conjunto del husillo Imagen J 4 Apriete la tuerca del husillo con la llave 13 y utilice la llave del husillo 14 para apretar el husillo Afloje la tuerca de bloqueo utilizando la...

Страница 28: ...el husillo V ase sustituir el disco de corte El disco de corte no est correctamente colocado sobre la brida roscada Aseg rese de que el disco est colocado correctamente sobre la brida roscada V ase s...

Страница 29: ...lverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada s...

Страница 30: ...per l operatore pu superare i 85 dB A e le misure di protezione del suono sono necessari Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti le specifiche dei prodotti Silverline possono variare sen...

Страница 31: ...intenzionale di uno strumento in grado di causare lesioni importanti 18 Utilizzare prolunghe esterne Quando lo strumento viene utilizzato all aperto utilizzare solo prolunghe per uso esterno e in mod...

Страница 32: ...ne raffreddato ad acqua per la creazione di piastrelle di dimensioni specifiche Dispone di una guida dritta guida mitra e un banco ad angolo regolabile per la creazione di tagli obliqui Disimballaggio...

Страница 33: ...io 5 Esecuzione di un taglio obliquo Per regolare l angolo di smussatura della superficie del tavolo 4 Allenta il blocco conico anteriore 8 e posteriore 7 Inclinare il banco per l angolazione desidera...

Страница 34: ...co 5 sta facendo strani rumori vibrazioni non esegue tagli dritti Dado di bloccaggio mandrino si e allentato Assicurarsi che la lama sia fissata correttamente al mandrino vedere Sostituire il disco da...

Страница 35: ...durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro...

Страница 36: ...ntensiteit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk Geluid en trilling Geluidsdruk LPA 92 dB A Geluidsvermogen LWA 105 dB A Onzekerheid K 3 dB Met het oog op...

Страница 37: ...De geleider dient te allen tijde gebruikt te worden voor het ondersteunen van de tegel Zaag tegels nooit uit de vrije hand Zaag tegels n voor n Zorg ervoor dat het afval deel van de tegel genoeg ruim...

Страница 38: ...k vergrendelschroeven 7 8 goed vastgedraaid zijn voordat u de machine zijwaarts op een stevig oppervlak plaatst 2 Verzamel de rechte geleider 9 vergrendelknoppen 10 sluitringen 12 en de bevestigingsbe...

Страница 39: ...orrect orientation 7 Plaats de buitenste flens terug op de as en draai de vergrendelmoer terug op de as 8 Bevestig de beschermkap en plaats de machine normaal op de werkbank 9 Schakel de machine in la...

Страница 40: ...uiden trillingen of produceert geen rechte sneden Losse as vergrendelmoer Zorg ervoor dat het blad juist op de as bevestigd is Het blad ligt niet juist op de binnenste flens Controleer de ligging van...

Страница 41: ...reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van...

Страница 42: ...ewlek ego Je li jest to konieczne ogranicz czas nara enia na wibracje i stosuj r kawice antywibracyjne Nie korzystaj z urz dzenia w trybie r cznym w temperaturze ni szej ni normalna komfortowa tempera...

Страница 43: ...enie urz dzenia mo e spowodowa powa ne obra enia 18 U ywanie przed u aczy na zewn trz tylko do tego przeznaczonych Podczas korzystania z elektronarz dzia na zewn trz nale y u ywa przed u aczy przeznac...

Страница 44: ...niem Precyzyjna przecinarka do glazury ch odzona wod przeznaczona do tworzenia konkretnych rozmiar w p ytek Posiada prowadnic r wnoleg ogranicznik k towy oraz mo liwo regulacji k ta sto u do tworzenia...

Страница 45: ...czas wykonywania ci pod k tem Akcesoria Ogromny zakres akcesori w oraz innych surowc w w tym Diamentowa tarcza do ci cia glazury s dost pne w sprzeda y u dystrybutora Silverline Zakup cz ci zamiennych...

Страница 46: ...st niepoprawnie umieszczona na wewn trznym ko nierzu Sprawd czy tarcza tn ca jest poprawnie umieszczona na wewn trznym ko nierzu dzi ki czemu pracuje g adko patrz paragraf Wymiana tarczy tn cej Tarcza...

Страница 47: ...ncyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zamien...

Страница 48: ...48 Notes 802165 933511_Manual indd 48 22 07 2019 17 21...

Страница 49: ...silverlinetools com 49 Notes 802165 933511_Manual indd 49 22 07 2019 17 21...

Страница 50: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gi...

Отзывы: