background image

Linterna recargable de tres funciones, 5 W

747590

17

silverlinetools.com

Instrucciones de seguridad para 

cargadores de batería 

Uso correcto del cargador de baterías

•  Consulte la sección relativa al uso del cargador de baterías antes de empezar a cargar la batería.

•  No utilice el cargador con otras baterías que no sean las suministradas con este producto. 

Mantenga limpio el cargador ya que los objetos extraños y la suciedad pueden causar un 

cortocircuito u obstruir los orificios de ventilación. No seguir estas instrucciones puede 

sobrecalentar la batería y provocar un incendio.

•  Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o un servicio 

técnico autorizado.

ADVERTENCIA: 

Nunca recargue baterías no recargables.

Uso correcto de las baterías 

•  Sólo cargue las baterías con el cargador suministrado. Sólo utilice las baterías suministradas 

con este aparato, o baterías recomendadas por el proveedor. Mantenga limpias las baterías, 

ya que los cuerpos extraños y la suciedad pueden causar un cortocircuito. Deje que se enfríen 

las baterías durante 15 minutos después de la carga o de un uso prolongado. No seguir estas 

instrucciones puede sobrecalentar la batería y provocar un incendio.

•  Cuando use las baterías, deberán guardarse en un lugar seco con temperatura ambiente  

(20 °C). Asegúrese de que las baterías no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante  

su almacenaje.

1 Empuñadura
2 Toma del cargador
3 Bombilla halógena
4 Luces LED 
5 Botón de luz de advertencia
6 Interruptor de encendido y apagado (LED/bombilla)
7 Soporte y abrazadera de montaje
8 Cargador de red
9 Cargador 12 V

10 Luz LED de advertencia color rojo

Características del producto

Aplicaciones

Linterna recargable multifunción con batería de litio.

Desembalaje 

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características  

  y funciones.
•  Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que estén en buenas  

  condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta.

Instrucciones de seguridad 

 ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. 

No respetar estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios y/o 

lesiones graves.

 ADVERTENCIA:

 No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas 

utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.

Seguridad en el área de trabajo

a) 

No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en 

presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. 

Seguridad eléctrica

a) 

El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No 

modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de enchufe 

sin toma de tierra. 

Los enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes adecuadas 

reducirán el riesgo de descargas eléctricas.

b)  

Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, estufas  

y refrigeradores. 

El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está expuesto a  

materiales conductores.

c)

   No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. 

El contacto de agua  

en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas.

d)  

No maltrate el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para  

transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. 

Mantenga el cable  

de alimentación alejado de fuentes de calor, del aceite, de los bordes afilados o de las  

piezas móviles. Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de 

descargas eléctricas.

e)  

Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un  

suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial  

o residual (RCD). 

El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

Seguridad personal

a)  

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté  

utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si se encuentra  

cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. 

Un momento de  

distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones  

corporales graves.

b)   

Use equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. 

El uso de 

equipamientos de seguridad tales como máscara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, 

casco duro y protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de lesiones corporales.

c)   

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de  

apagado antes de enchufar la herramienta.

 No transporte herramientas con el dedo en el  

interruptor o con el interruptor encendido, podría ocurrir un accidente.

d)  

No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio  

en todo momento. 

De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en  

situaciones inesperadas.

Uso y mantenimiento 

a)  

No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica de forma adecuada.  

Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada.

b)  

No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga. 

Toda 

 

herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y  

debe ser reparada.

c)  

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o la batería antes de realizar  

cualquier ajuste, cambiar de accesorios o almacenar la herramienta eléctrica.  

Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de su 

herramienta eléctrica.

d)  

Guarde las herramientas eléctricas y manténgalas fuera del alcance de los niños. No  

permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones las utilicen. 

 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no estén capacitadas  

para su uso.

e)  

Mantenga sus herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas en movimiento  

mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el  

funcionamiento de la herramienta eléctrica. 

Si encuentra aluna pieza dañada, haga  

reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla.

 

Muchos accidentes son causados por  

herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f)  

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte  

correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

Mantenimiento y reparación

a)  

Lleve siempre su herramienta eléctrica a un servicio técnico cualificado y utilice  

únicamente piezas de recambio idénticas.

 Esto garantizará un funcionamiento óptimo y  

seguro de su herramienta eléctrica.

747590_Manual.indd   17

15/01/2019   16:18

Содержание 747590

Страница 1: ...TIE LATAGWARANCJI XXXXXX 747590 FR Projecteurrechargeablelithium3fonctions 5W DE AufladbarerHandstrahlermitdreiFunktionen 5W ES Linternarecargabledetresfunciones 5W IT Torciaallitioricaricabilea3modal...

Страница 2: ...2 2 6 7 1 3 4 5 8 9 10 747590_Manual indd 2 15 01 2019 16 18...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 08 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Polski 28 747590_Manual indd 3 15 01 2019 16 18...

Страница 4: ...n manual Class II construction separated or safety extra low voltage Charger Conforms to relevant legislation and safety standards Environmental Protection Waste electrical products should not be disp...

Страница 5: ...be dangerous in the hands of untrained users e Maintain electrical devices Check for defects of parts and any other condition that may affect the device s operation If damaged have the device repaired...

Страница 6: ...orage Store this tool carefully in a secure dry place away from direct sunlight and out of the reach of children Disposal Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are n...

Страница 7: ...he period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a t...

Страница 8: ...vous remercions d avoir choisi cet quipement Silverline Ces instructions contiennent les informations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute s curit Veuillez lire att...

Страница 9: ...au travail effectuer Un appareil lectrique adapt et employ au rythme pour lequel il a t con u permettra de r aliser un travail de meilleure qualit et dans de meilleures conditions de s curit b Ne pas...

Страница 10: ...rojecteur n est pas utilis fr quemment rechargez la au moins tous les 3 mois afin de garder la batterie en bon tat Lorsque vous utilisez le chargeur secteur 8 chargez une batterie vide pendant au moin...

Страница 11: ...it ne prolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par...

Страница 12: ...r beraten Spannung 3 7 V Leistung 5 W Lichtstrom 200 lm Akkutyp 3 7 V 2000 mAh Lithium Ionen Ladezeit 230 V 5 6 Std Betriebsdauer 3 4 Std Schutzklasse Ladeger t Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwic...

Страница 13: ...lektroger tes a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektroger t Mit dem passenden Elektroger t arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsber...

Страница 14: ...verwenden laden Sie sie mindestens alle drei Monate auf um den Zustand des Akkus aufrechtzuerhalten Laden Sie den leeren Akku bei Verwendung des Netzladeger ts 8 mindestens 6 Stunden auf Bedienung 1 S...

Страница 15: ...unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene...

Страница 16: ...licite informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Tensi n 3 7 V Potencia 5 W Potencia luminosa 200 l menes Tipo de bater a Litio 3 7 V 2 000 mAh Tiempo de carga 230 V...

Страница 17: ...sgo de descargas el ctricas d No maltrate el cable de alimentaci n No use nunca el cable de alimentaci n para transportar la herramienta el ctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cable de al...

Страница 18: ...ncionamiento 1 Para encender y apagar la bombilla hal gena 3 o las luces LED 4 pulse el interruptor de encendido y apagado LED bombilla 6 2 Para encender la luz LED de advertencia de color rojo 10 pre...

Страница 19: ...das por Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser...

Страница 20: ...Verificare con le autorit locali o il rivenditore per consigli sul riciclaggio Tensione 3 7 V Potenza 5 W Lumen 200 Tipo di batteria 3 7 V 2000 mAh Tempo 230V di ricarica 5 6 ore Tempo di funzionament...

Страница 21: ...le corretto sar in grado di svolgere il lavoro in modo pi efficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e...

Страница 22: ...aricatore di rete 8 caricare una batteria scarica per un minimo di 6 ore Operazione 1 Accendere o spegnere la lampada alogena 3 o anello a LED 4 mediante l interruttore ad alogeno anello a LED On Off...

Страница 23: ...n centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono c...

Страница 24: ...ing 3 7 V Vermogen 5 W Lichtstroom 200 lumen Accu type 3 7 V 2000 mAh Li Ion Laadtijd 5 6 uur Bedrijfsduur 3 4 uur Beschermingsgraad IP20 Beschermingsklasse oplader Met het oog op onze aanhoudende pro...

Страница 25: ...et nat worden Wanneer elektrisch gereedschap nat wordt neemt het risico op een elektrische schok toe d Beschadig het snoer niet Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te dragen te trekk...

Страница 26: ...8 Laad een lege accu voor minstens 6 uur op Gebruik 1 Schakel de lamp 3 of de LED ring 4 met behulp van de lamp LED ring aan uit schakelaar 6 aan en uit 2 Schakel de rode waarschuwingslamp 10 aan met...

Страница 27: ...len worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen...

Страница 28: ...Wprowadzenie Dzi kujemy za zakup narz dzia marki Silverline Zalecamy zapoznaj si z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posia...

Страница 29: ...bracaj cej si cz ci elektronarz dzia mo e spowodowa obra enia cia a e Nie wychylaj si W ka dej chwili zachowuj odpowiedni pozycje i r wnowag Umo liwia to lepsz kontrol nad elektronarz dziem w nieoczek...

Страница 30: ...o ka dym u yciu je li to tylko mo liwe Je li latarka nie jest regularnie u ywana nale y adowa conajmniej co 3 miesi ce W przypadku korzystania z g wnej adowarki 8 nale y adowa pusty akumulator przez m...

Страница 31: ...y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia l...

Страница 32: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: