background image

 

5W Lithium Rechargeable Torch

511273

5

silverlinetools.com

General Safety

 WARNING: Read all safety warnings and all instructions.

 Failure to follow the warnings  

and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

 WARNING:

 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced, 

physical or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given 

supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 

Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-

operated (cordless) power tool.

1)  Work area safety

a)  

Keep work area clean and well lit.

 Cluttered or dark areas invite accidents.

b)  

Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of  

flammable liquids, gases or dust.

 Power tools create sparks which may ignite the dust  

or fumes.

c)  

Keep children and bystanders away while operating a power tool.

 Distractions can cause  

you to lose control.

2)   Electrical safety

a)  

Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use  

any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.

 Unmodified plugs and matching  

outlets will reduce risk of electric shock.

b)  

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators,  

ranges and refrigerators.

 There is an increased risk of electric shock if your body is earthed  

or grounded.

c)  

Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water entering a power tool will  

increase the risk of electric shock.

d)  

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power  

tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.

 Damaged or entangled  

cords increase the risk of electric shock.

e)  

When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.

  

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f)  

If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device  

(RCD) protected supply. 

Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

NOTE:

 The term “residual current device (RCD)” may be replaced by the term “ground fault circuit 

interrupter (GFCI)” or “earth leakage circuit breaker (ELCB)”.

3)  Personal safety

a)  

Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power  

tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol 

or medication. 

A moment of inattention while operating power tools may result in serious 

personal injury.

b)  

Use personal protective equipment. Always wear eye protection. 

Protective equipment  

such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate  

conditions will reduce personal injuries.

c)  

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting  

to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. 

Carrying power tools 

with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.

d) 

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.

 A wrench or a key  

left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e)  

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

 This enables better control  

of the power tool in unexpected situations.

f)  

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and  

gloves away from moving parts.

 Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in  

moving parts.

g)  

If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities,  

ensure these are connected and properly used.

 Use of dust collection can reduce  

dust-related hazards.

Battery Charger Safety

Use the battery charger correctly

•  Refer to the section of this manual relating to use of the battery charger before attempting  

to charge the battery.

•  Do not attempt to use the charger with any batteries other than those supplied. Keep your battery 

charger clean; foreign objects or dirt may cause a short or block air vents. Failure to follow these 

instructions may cause overheating or fire

•  If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or 

similarly qualified persons in order to avoid a hazard

WARNING:

 Do not recharge non-rechargeable batteries

Torch Safety

When the torch is switched on, the following must be observed:
•   Do not look directly into the lens 
•   Do not shine into a person's or animal’s eyes
•   Do not point the beam at cars, motorcycles, aircraft, ships or any other vehicle or machinery  

that is operated by a person. Bright light can cause temporary blindness and could result in  

a serious accident

1 Bulb
2 Lens Ring
3 Handle Lock Button
4 Strap Link (x 2)
5 Carry Strap
6 Pistol Handle
7 ON/OFF Switch
8 Mains Charger
9 12V Charger

10 Adjustable D-Stand/Handle

Product Familiarisation

Intended Use

Rechargeable torch for domestic use. 

Unpacking Your Tool

•   Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself with all its features  

and functions

•   Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If any parts are missing or 

damaged, have such parts replaced before attempting to use this tool

Before Use

IMPORTANT:

 The sealed lithium battery in this product will be drained from storage. The following 

steps must be taken to ensure it is charged correctly. This will maximise the performance and 

working life of the battery:
•  Press the ON/OFF Switch (7) and check to see when the torch is ON
•  NOW MAKE SURE the product is switched OFF. The torch will only charge in the OFF position
•  Plug the Mains Charger (8) in to the mains power supply, and plug the small end into the 

charging socket

•  Leave to charge for a MINIMUM of 5 hours before first use

Note:

 If the torch fails to charge repeat the above, ensuring that the Switch (7) is in the OFF position.

Fitting the Carry Strap

•  Prise apart the Strap Links (4) and remove them from the torch body
•  Thread them through the ends of the Strap (5)
•  Re-fit the Strap Links (4) to the torch body. Squeeze together tightly and check that  

they are secure

511273_Manual.indd   5

08/01/2019   14:54

Содержание 511273

Страница 1: ...A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 511273 FR Projecteurrechargeablelithium5W DE AufladbarerHandstrahler 5W ES Linternarecargable 5W IT Torciaallitioricaricabile5W NL 5WLi...

Страница 2: ...2 1 10 2 5 7 6 3 4 8 9 511273_Manual indd 2 08 01 2019 14 54...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 08 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Polski 28 511273_Manual indd 3 08 01 2019 14 54...

Страница 4: ...Read instruction manual Double insulated for additional protection Conforms to relevant legislation and safety standards Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of w...

Страница 5: ...up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the...

Страница 6: ...sure the torch Switch 7 is OFF Mains Charger 8 Charge an empty battery for a minimum of 5 hours Maintenance Cleaning Use a slightly damp cloth with a mild detergent to clean the torch Do not store in...

Страница 7: ...iod of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in...

Страница 8: ...Puissance 5 W Lumens 200 Ampoule LED COB Temps de charge de la batterie 5 6 heures Temps de d charge de la batterie 3 4 heures Type de batterie Batterie Lion 3 7 V 2 000 mAh Indice de protection IP20...

Страница 9: ...errupteur marche arr t est dangereux et doit tre r par c D brancher l appareil lectrique avant d effectuer tout r glage changement d accessoire ou avant de le ranger De telles mesures pr ventives r du...

Страница 10: ...10 en cons quence Chargement Si le projecteur n est pas utilis r guli rement rechargez celui ci apr s chaque utilisation teignez le projecteur l aide de l interrupteur marche arr t 7 Chargeur secteur...

Страница 11: ...prolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son r...

Страница 12: ...nnung 3 7 V Leistung 5 W Lichtstrom 200 lm Leuchtmittel COB LED Ladezeit 5 6 Stunden Betriebsdauer 3 4 Stunden Akku 3 7 V 2000 mAh Lithium Ionen Schutzgrad IP 20 Schutzklasse Aufgrund der fortlaufende...

Страница 13: ...gewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den...

Страница 14: ...r D Griff 10 in verschiedene Stellungen gebracht werden Aufladen Wenn der Handstrahler nicht regelm ig verwendet wird sollte der Akku nach jedem Gebrauch aufgeladen werden Vergewissern Sie sich dass d...

Страница 15: ...fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge...

Страница 16: ...obre las opciones de reciclaje Traducci n del manual original Introducci n Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar es...

Страница 17: ...producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores c Mantenga alejados a los ni os y a las personas que est n presentes mientras est trabajando con una herramienta el ctrica Las distraccion...

Страница 18: ...la linterna no se usa con frecuencia vuelva a cargarla despu s de cada uso Aseg rese de que el interruptor de encendido apagado 7 est en la posici n de apagado Si usa el cargador de red 8 cargue la b...

Страница 19: ...ilverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada...

Страница 20: ...ocali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio Tensione 3 7 V Potenza 5 W Lumen 200 Tipo lampadina COB LED Tempo di carica 5 6 ore Tempo di funzionamento 3 4 ore Tipo della batteria ba...

Страница 21: ...tiscivolo il casco e la cuffia se usati in maniera appropriata riducono i rischi di lesioni alle persone c Evitare l avviamento accidentale Garantire che l interruttore in posizione arresto OFF prima...

Страница 22: ...armente ad ogni uso ha bisogno di essere ricaricata Assicurare che l interruttore della torcia sia spento OFF Caricatore a rete 8 Ricaricare una batteria scarica per un minimo di 5 ore Quando si usa i...

Страница 23: ...ro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti...

Страница 24: ...en 5 W Lichtstroom 200 lumen Lampje type COB LED Laadtijd 5 6 uur Bedrijfsduur 3 5 uur Accu type 3 7 V 2000 mAh Li ion accu Beschermgraad IP20 Beschermingsklasse Met het oog op onze aanhoudende produc...

Страница 25: ...orbeeld in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrisch gereedschap brengt vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders uit de buurt...

Страница 26: ...elbare D vormig handvat aan Opladen Als de lantaarn niet regelmatig wordt gebruikt laadt u het product zo mogelijk na elk gebruik weer op Zorg ervoor dat de aan uitschakelaar 7 op de UIT stand staat A...

Страница 27: ...worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of...

Страница 28: ...kujemy za zakup narz dzia marki Silverline Zalecamy zapoznaj si z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalny...

Страница 29: ...obs ugi urz dzenia mo e spowodowa powa ne obra enia cia a b Korzystaj ze rodk w ochrony osobistej Zawsze stosuj rodki ochrony oczu Wyposa enie ochronne takie jak maska przeciwpy owa obuwie robocze an...

Страница 30: ...e by przekr cony o 90 stopni przez wci ni cie przycisku blokady uchwytu 3 Upewnij si e uchwyt kliknie b dzie to oznacza o e zosta bezpiecznie zablokowany Aby zmieni k t wi zki kiedy latarka jest zamo...

Страница 31: ...esu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz...

Страница 32: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: