background image

10

F

Instructions d’utilisation

•  Assurez-vous toujours que le bord plat usiné (1) soit fermement pressé 

contre la surface que vous voulez mesurer.

•  L’angle peut être mesuré en degrés (°) ou en pourcentage (%).
•  Appuyez sur le bouton º/% pour passer des degrés aux pourcentages. Le 

symbole pertinent sera affiché.

•  A n’importe quel angle donné l’affichage peut être ‘maintenu’ afin que 

l’angle que vous mesurez reste affiché sur l’affichage même lorsque 
vous déplacez le niveau. Appuyez sur le bouton de maintien (4), et 
appuyez de nouveau pour revenir à l’angle actuel. L’affichage clignotera 
lorsqu’il est en mode maintien.

•  Le niveau peut émettre une tonalité sonore pour aider lorsque l’affichage 

est difficile à voir, par exemple lorsqu’il se trouve au-dessus de votre tête. 
Appuyez sur le bouton tonalité/rétro-éclairage (7) pour l’activer. Lorsque 
le niveau est déplacé, il émettra une tonalité tous les 10 degrés. Appuyez 
de nouveau sur le bouton tonalité/rétro-éclairage (7) pour éteindre cette 
fonction.

•  L’affichage du niveau possède une fonction rétro-éclairage, qui permet 

de lire les angles affichés dans le noir. Pour allumer, appuyez et 
maintenez le bouton tonalité/rétro-éclairage (7) pendant 3 secondes. 
L’affichage s’allumera. Appuyez et maintenez le bouton (7) de nouveau 
pour éteindre.

Entretien

Nettoyage

•  Gardez l’appareil propre. La poussière et la saleté provoquent l’usure 

rapide des éléments internes de l’appareil, ce qui réduit sa durabilité. 
Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage. Si 
possible, nettoyez les orifices de ventilation à l’air comprimé propre et 
sec.

•  Nettoyez le boitier de la machine avec un chiffon doux et humide. 

N’utilisez pas d’alcool, de pétrole ou de produits de nettoyage forts.

•  N’utilisez jamais d’agents caustiques pour nettoyer les parties plastiques.

Rangement

•  Rangez cet outil avec précaution dans un lieu sûr, sec et hors de portée 

des enfants.

•  Pour un rangement à long terme, enlevez la pile et rangez-la 

séparemment.

Recyclage

Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas 
réparable, recyclez l’appareil  conformément aux régulations nationales. 
•  Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou 

électroniques (DEEE) avec les ordures ménagères

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des 

déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les 
outils électriques.

456976_Z1MANPRO1.indd   10

29/08/2014   11:44

Содержание 456976

Страница 1: ...Digital Level Niveau numérique Digital Wasserwaage Nivel Digital Livello digitale Digitale waterpas 456976 Digital Level 600mm www silverlinetools com 456976_Z1MANPRO1 indd 3 29 08 2014 11 43 ...

Страница 2: ...2 A B CAL 1 5 CAL 2 CAL 3 CAL 4 1 X AXIS X AXIS X AXIS X AXIS Y AXIS Y AXIS 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 456976_Z1MANPRO1 indd 2 29 08 2014 11 44 ...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Français 8 Deutsch 12 Español 16 Italiano 20 Nederlands 24 Digital Level 600mm 456976_Z1MANPRO1 indd 3 29 08 2014 11 44 ...

Страница 4: ...afe manner in which to use this tool do not attempt to use it Trained competent persons This tool should be used by trained competent persons only Children and pets Keep children and pets at a safe distance from the work area Lock tools away where children cannot gain access Use the correct tool Do not force or attempt to use a tool for a purpose for which it was not designed This tool is not inte...

Страница 5: ...utton 2 8 Place the Machined Flat Edge 1 of the level on a known flat level surface X and wait 3 seconds 9 Press the calibrate button 6 CAL 1 will be displayed When the display 3 changes to display the angle CAL 1 is complete Rotate the level by 90 degrees clockwise and place against a known flat vertical surface Y with the display uppermost Fig B Press the calibrate button 6 CAL 2 will be display...

Страница 6: ...t Press the Tone Backlight Button 7 again to turn off The level display has a backlight feature enabling you to see the angle reading in the dark To turn on press and hold button 7 for 3 seconds The display will light Press and hold button 7 again to turn off Maintenance The battery will need replacing if the display shows the symbol Follow the procedure in Preparing your Level Storage Store this ...

Страница 7: ...s to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged carefully to prevent damage or injury during transportation We may reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agent...

Страница 8: ... rangez pas d objets au dessus ou près de telle manière qu une personne puisse se tenir debout sur l outil afin d atteindre les objets Vérifier s il y a des parties endommagées ou manquantes Avant chaque utilisation vérifier si une quelconque partie de l appareil est endommagée ou manquante vérifier attentivement qu il fonctionne correctement et qu il remplit la fonction pour laquelle il est desti...

Страница 9: ...age en haut Fig B Appuyez sur le bouton d étalonnage 6 CAL 2 sera affiché 10 Lorsque l affichage LCD 3 change pour afficher l angle CAL 2 est complet 11 Répétez ce processus pour CAL 3 4 and 5 Assurez vous que le niveau soit orienté de la manière indiquée sur Fig B à chaque étape 12 Après CAL 5 l affichage indiquera 0 00 degrés le niveau est maintenant étalonné 13 Enlevez le couvercle de la pile 1...

Страница 10: ...yez et maintenez le bouton tonalité rétro éclairage 7 pendant 3 secondes L affichage s allumera Appuyez et maintenez le bouton 7 de nouveau pour éteindre Entretien Nettoyage Gardez l appareil propre La poussière et la saleté provoquent l usure rapide des éléments internes de l appareil ce qui réduit sa durabilité Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage Si possible nettoyez l...

Страница 11: ...vent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sûres Toute intervention sera effectuée par Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés La réparation ou le remplacement du produit ne dépassera pas la période d...

Страница 12: ...auf Ihrem Werkzeug oder dessen Stand stehen kann dies durch Umkippen oder Zusammenbrechen zu ernsthaften Verletzungen führen Bewahren Sie keine Gegenstände oberhalb oder rund um das Werkzeug auf um zu verhindern dass das Werkzeug oder dessen Stand als Trittleiter benutzt wird Auf Schäden oder fehlende Teile prüfen Prüfen Sie vor der Verwendung ob Teile des Werkzeugs beschädigt sind oder fehlen Ver...

Страница 13: ... Y gedrückt das Anzeigefeld muss sich dabei oben befinden Abb B Drücken Sie die Kalibrierungstaste 6 Die Buchstabenfolge CAL 2 erscheint nun auf dem Anzeigefeld 10 Wenn auf dem Anzeigefeld 3 die Winkelangabe erscheint ist der zweite Kalibrierungsschritt CAL 2 abgeschlossen 11 Wiederholen Sie diesen Vorgang für die Kalibrierungsschritte CAL 3 CAL 4 und CAL 5 Achten Sie dabei darauf dass die Wasserw...

Страница 14: ... die Signal Beleuchtungstaste 7 drei Sekunden lang gedrückt Das Anzeigefeld ist nun beleuchtet Halten Sie die Signal Beleuchtungstaste 7 erneut gedrückt um die Hintergrundbeleuchtung wieder abzuschalten Instandhaltung Reinigung Halten Sie Ihr Gerät stets sauber Durch Staub und Schmutz verschleißen die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt Säubern Sie das Gerätegehäuse...

Страница 15: ...n werden nicht erstattet Eingereichte Produkte sollten sich in einem zur Reparatur geeigneten sauberen und sicheren Zustand befinden und sorgfältig verpackt werden damit es beim Transport nicht zu Schäden oder Verletzungen kommen kann Wir können die Annahme ungeeigneter oder unsicherer Lieferungen verweigern Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder den von Silverline Tools ernannten Reparatu...

Страница 16: ...ientas cuando esté sobre una superficie inestable Accesorios El uso de cualquier acoplamiento o accesorio diferente de los mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones El uso de accesorios incorrectos podría ser peligroso e invalidará su garantía Sujete la pieza de trabajo Asegure siempre la pieza de trabajo si resulta apropiado use un tornillo de banco o abrazadera Compruebe si ha...

Страница 17: ... pila 12 y el tornillo 11 7 Encienda el nivel pulsando el botón de encendido apagado 2 8 Coloque el borde plano maquinado 1 en una superficie plana X y espere 3 segundos 9 Pulse el botón de calibrado 6 La pantalla LCD 3 mostrará CAL 1 cuando se muestre el ángulo A continuación coloque el nivel a 90 grados en sentido horario en una superficie vertical plana Y Ver Fig B Pulse el botón de calibración...

Страница 18: ...lse el botón de tono audible encendido de la pantalla 7 Mantenimiento Limpieza Mantenga la herramienta siempre limpia La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación Limpie la carcasa de la...

Страница 19: ...cuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Todo producto a devolver deberá estar en un estado limpio y seguro para su reparación debiendo empaquetarse cuidadosamente con el fin de prevenir daños o lesiones durante el transporte Nos reservamos el derecho a rechazar envíos incorrectos o inseguros Todas las reparaciones serán realizadas p...

Страница 20: ... causare lesioni gravi se l utensile è capovolto o crolli Non conservare materiali sopra o vicino allo strumento in modo tale che una persona possa stare sullo strumento per raggiungere gli elementi conservati Verifica di componenti mancanti o danneggiati Prima di ogni utilizzo ispezionare l elettroutensile per verificare l eventuale presenza di componenti mancanti o danneggiati verificarne inoltr...

Страница 21: ... CAL 2 sarà visualizzata 10 Quando il display LCD 3 cambia per visualizzare l angolo CAL 2 è completo 11 Ripetere questo processo per CAL 3 4 e 5 Garantire che la livella sia rivolta esattamente come mostrato in fig B in ogni fase 12 Dopo CAL 5 il display sarà impostato a 0 00 gradi il livello è ora calibrato 13 Togliere il coperchio della batteria 12 e la batteria 10 Scollegare i fili di calibraz...

Страница 22: ...lumina Premere e tenere premuto il pulsante 7 di nuovo per disattivare Manutenzione Pulizia Mantenere lo strumento pulito in ogni momento Sporcizia e polvere causerà parti interne di usurarsi rapidamente e ridurre la durata della macchina Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Se disponibile utilizzare aria compressa pulita asciutta e soffiarla attraverso i for...

Страница 23: ...riali o di lavorazione Le spese di spedizione non saranno rimborsate Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l esecuzione della riparazione in modo sicuro I prodotti devono essere imballati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure L...

Страница 24: ...e kans op serieus letsel te voorkomen Berg materialen niet bovenop of in de buurt van het gereedschap zodat personen niet op het gereedschap kunnen gaan staan om andere opgeborgen voorwerpen te bereiken Controleer op beschadigde en ontbrekende onderdelen Controleer voor elk gebruik op enige beschadigde of ontbrekende onderdelen en check of de waterpas juist functioneert Controleer de uitlijning va...

Страница 25: ...j 10 6 Plaats de deksel 12 terug op het compartiment en draai de schroef 11 vast 7 Schakel de waterpas in door de aan uitschakelaar 2 in te drukken 8 Plaats de afgewerkte rand 1 op een vlak evenwijdig oppervlak X en wacht drie seconden 9 Druk op de kalibratieknop 6 CAL1 verschijnt op het display 3 Wanneer het display teruggaat naar de hoekweergave is Cal1 voltooid Draai de waterpas 90 graden recht...

Страница 26: ...et licht in te schakelen Houdt de knop opnieuw ingedrukt om het licht uit te schakelen Onderhoud Schoonmaak Houd uw gereedschap te allen tijde schoon Vuil en stof doen de interne onderdelen snel slijten wat de levensduur aanzienlijk vermindert Maak het gereedschap met een zachte borstel of droge doek schoon Gebruik wanneer mogelijk zuivere droge perslucht om door de luchtgaten te blazen Maak de be...

Страница 27: ...neerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen worden afgewezen Al het werk wordt uitgevoerd door Silverline Tools of een officiële reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product ve...

Страница 28: ...gistrieren Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía Registre su producto online durante los primeros 30 días Se aplican términos y condiciones 3 jaar garantie Registreer uw product binnen 30 dagen online Algemene voorwaarden zijn van toepassing 3 anni di garanzia Registrare il vostro prodotto on line entro 30 giorni Termini e condizioni si applicano www silverlinetools com...

Отзывы: