background image

www.silverlinetools.com

11

 Démarreur, compresseur d'air et onduleur 

345782

www.silverlinetools.com

11

Sécurité des personnes

a) 

Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de 

l’appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve 

dans un état de fatigue, ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou 

de médicaments.

 Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil 

électrique peut se traduire par des  
blessures graves.

b) 

Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une 

protection oculaire. 

Le port de masque à poussières, chaussures de 

sécurité antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit adaptés 
aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles.

c) 

Eviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S’assurer que 

l’interrupteur marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher 

l’appareil sur l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de 

prendre l’appareil ou de le transporter.

 Porter un appareil électrique 

tout en maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil 
électrique dont l’interrupteur est sur la position de marche est source 
d’accidents.

d) 

Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours 

en position stable permettant de conserver l’équilibre. 

Cela permet de 

mieux contrôler l’appareil électrique dans des situations inattendues.

 Utilisation et entretien des appareils électriques

a) 

Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique 

approprié au travail à effectuer. 

Un appareil électrique adapté et employé 

au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de 
meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.

b) 

Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt 

est hors service. 

Tout appareil électrique dont la commande ne s’effectue 

plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé.

c) 

Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant 

d’effectuer tout réglage ou changement d’accessoire et avant de le 

ranger.

 De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage 

accidentel.

d)  

Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants 

et ne pas permettre l’utilisation de cet appareil aux personnes 

non habituées à son maniement ou n’ayant pas lu les présentes 

instructions. 

Les appareils électriques sont dangereux dans les mains 

d’utilisateurs inexpérimentés.

e)  

Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments 

rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence 

de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon 

fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil électrique est endommagé, 

le faire réparer avant toute utilisation. 

De nombreux accidents sont dus à 

l’utilisation d’appareils électriques mal entretenus.

f)  

Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter 

conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de 

travail et de la tâche à réaliser. 

Toute utilisation d’un appareil électrique 

autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à 
risque.

Révision

a) 

Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié 

utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.

 Cela permet de 

maintenir la sécurité d’utilisation de l’appareil électrique.

Consignes de sécurité relatives 

au démarreur

•  Utiliser uniquement ce démarreur dans un environnement complètement sec.
•  Aucune pièce en métal ne doit être en contact avec les bornes de la batterie, les 

court-circuits peuvent provoquer des incendies ou des explosions.

•  Ne jamais mettre en contact les pinces crocodiles des câbles positif et négatif. 

En contact et sous tension, elles peuvent fondre et provoquer un incendie.

•  Manipulez toujours les connecteurs des bornes de la batterie à distance d’une 

longueur de bras.

•  Ne pas démarrer une batterie qui fuit, fêlée ou présentant d’autres dommages.
•  Ne pas tenter de charger une batterie gelée.
•  A moins que la batterie ne soit du type ‘’sans maintenance’’, vérifier toujours 

que le niveau d’électrolyte soit correct avant de démarrer un véhicule.

•  Utilisez ce chargeur de batterie uniquement avec des batteries plomb-acide 

de type conventionnel. Tenter de charger des batteries d’autres types peut être 
dangereux, et peut annuler votre garantie. 

•  Sachez que les batteries au plomb émettent des gaz inflammables et explosifs, 

particulièrement lors de tentatives de démarrage d’un véhicule. NE PAS FUMER, 
ni exposer le chargeur à des sources de chaleur ou des flammes. Assurez-vous 
que les batteries puissent s’aérer.

•  Portez toujours des gants de protection et des lunettes lors de la manipulation 

de batteries au plomb.

•  Enlevez toujours vos bijoux en métal avant de manipuler des batteries au plomb.
•  Il est à noter que des vêtements amples, des cheveux longs etc., peuvent être 

pris dans les pièces du moteur lors de l’utilisation de ce produit. Attachez vos 
cheveux et ne laissez aucun vêtement lâche.

•  Si l’acide de la batterie entrait en contact avec la peau ou les vêtements, lavez à 

grande eau et avec du savon. Si l’acide de la batterie entrait en contact avec les 
yeux, lavez à grande eau et appelez le médecin ou les urgences.

Usage conforme

Source d’énergie portable pour aider au démarrage du moteur d’un véhicule, 
lorsque la batterie du véhicule est déchargée et ne peut pas démarrer le moteur. 
Cette unité possède également un compresseur d’air pour gonfler les pneus, deux 
lumières de travail, un onduleur CA pour alimenter les appareils 230 V CA à faible 
consommation, et deux prises allume-cigare 12 V. 

Déballage

•  Déballez et inspectez attentivement votre outil. Familiarisez-vous avec ses 

caractéristiques et fonctions.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou 

remplacer avant d’utiliser l’appareil.

Se familiariser avec le produit

1

Interrupteur 12 V

2

Interrupteur du compresseur

3

Interrupteur des lampes

4

Indicateur de la charge de la batterie

5

Interrupteur d’alimentation

6

Prise de chargement

7

Prise allume-cigare 12 V

8

Pince positive

9

Pince négative

10 Emplacement fusible avant
11 Manomètre
12 Lampe de travail
13 Interrupteur de l’onduleur
14 Indicateurs de l’onduleur
15 Prise de sortie 230 V
16 Fusible de la prise
17 Tuyau d’air comprimé
18 Chargeur 230 V CA
19 Câble de charge 12 V

345782_Z1MANPRO1.indd   11

29/04/2014   10:45

Содержание 345782

Страница 1: ...LIN E R A N G E 15Ah Jump Starter Air Compressor Inverter D marreur compresseur d air et onduleur Starthilfeger t mit Druckluft kompressor und Wechselrichter Arrancador de emergencia inversor y compre...

Страница 2: ...2 2 12 9 13 19 17 1 3 4 5 6 7 8 15 18 10 11 14 16...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Jump Starter Air Compressor Inverter 15Ah...

Страница 4: ...carrying pulling or unplugging the device Keep lead away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled power leads increase the risk of electric shock e If operating an electrical de...

Страница 5: ...device that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the power source before making any adjustments changing accessories or storing electrical devices Such...

Страница 6: ...this product If the manufacturer specifies a particular sequence for jump starting follow the manufacturer s advice Follow normal starting procedures with regard to pre charging glow plugs etc Do not...

Страница 7: ...ither cannot power the device or there is a fault If the device you wish to use has a 12V cable suitable for a car cigarette socket it is recommended you use that cable instead with either of the 12V...

Страница 8: ...es maintenance repair Vehicle battery faulty Replace vehicle battery AC device will not operate with inverter Incompatible AC device is connected Disconnect AC device Current or starting current requi...

Страница 9: ...hase date your name address and place of purchase before any work can be carried out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be...

Страница 10: ...anchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t le risque de d charge lectrique e Si une utilisation de l appareil lectrique dans un environnement humide ne peut tre vit...

Страница 11: ...que autre que celle pour laquelle il a t con u peut entra ner des situations risque R vision a Ne faire r parer votre appareil lectrique que par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces d...

Страница 12: ...utilisation Installation des fusibles 12 V Placez les fusibles fournis dans l emplacement avant 10 pr vu cet effet et sur le fusible de la prise 16 Le fusible avant prot ges les circuits des lampes de...

Страница 13: ...AC Normal indique que l onduleur fonctionnement normalement alors que la lumi re LED rouge Protect indique que l onduleur ne peut pas fournir le courant n cessaire l appareil branch Si votre appareil...

Страница 14: ...v hicule a un d faut Remplacez la batterie du v hicule Appareil CA ne fonctionne pas avec l onduleur Appareil CA incompatible D connectez l appareil CA La consommation de courant de l appareil CA est...

Страница 15: ...e faites pendant la p riode de garantie seront v rifi es par Silverline Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas re...

Страница 16: ...n von Wasser in ein Elektroger t erh ht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektroger t zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu...

Страница 17: ...nnat rliche K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht Auf diese Weise l sst sich das Elektroger t in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Verwen...

Страница 18: ...s Richtwert k nnen Sie davon ausgehen dass Benzinmotoren mit Hubr umen bis zu 2 8 Liter sowie Dieselmotoren bis ca 2 2 Liter gestartet werden k nnen Auspacken des Ger tes Packen Sie Ihr Werkzeug vorsi...

Страница 19: ...s 1 Entnehmen Sie zur Verwendung des Druckluftkompressors den Druckluftschlauch 17 aus dem Stauraum an der hinteren Ger teabdeckung des Starthilfeger tes 2 Schlie en Sie den Druckluftschlauch am Reife...

Страница 20: ...ie mit einem passenden Batterieladeger t aufladen Akku des Starthilfeger tes nicht vollst ndig aufgeladen Starthilfeger t regelm ig aufladen um es stets betriebsbereit zu halten Starthilfeger t unter...

Страница 21: ...hgef hrt werden k nnen Sie m ssen genaue Angaben ber den zu behebenden Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es...

Страница 22: ...medos use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas el ctricas ADVERTENCIA Cuando utili...

Страница 23: ...te para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda herramienta el ctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es p...

Страница 24: ...rse desatornille el conector para sustituir el fusible Reemplace el fusible por uno nuevo con las mismas caracter sticas Compruebe siempre el estado del fusible cuando el arrancador no funcione correc...

Страница 25: ...ar peque os dispositivos de 230 V conectados a la bater a interna Para utilizar el inversor coloque el interruptor del inversor 13 en posici n ON Ahora la toma de 230 V 15 estar alimentada Enchufe el...

Страница 26: ...ada a la bater a Inspeccione y repare el alternador Bater a del veh culo averiada Sustituya la bater a por una nueva El aparato de CA conectado al inversor no funciona Aparato conectado incompatible D...

Страница 27: ...el lugar donde lo adquiri Tambi n deber indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools c...

Страница 28: ...di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Cavi di alimentazione danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e In caso di funzionamento di un dispositivo elettrico i...

Страница 29: ...are l alimentazione prima di effettuare qualsiasi regolazione cambiare accessori o riporre dispositivi elettrici Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviare il dispositivo acc...

Страница 30: ...perfici ad alta temperatura in prossimit NB la mancata osservanza della procedura corretta quando si carica l avviatore pu risultare in danni permanenti Funzionamento Avviamento Note Fare sempre rifer...

Страница 31: ...dell Inverter 14 indicano lo stato dell inverter durante l esecuzione Il LED verde marcato AC Normale significa che l inverter funziona normalmente e il LED rosso marcato Protect mostra che l inverter...

Страница 32: ...lo Sostituire la batteria del veicolo Dispositivo AC non funzioner con invertitore Dispositivo CA non compatibile collegato Scollegare dispositivo AC Requisiti attuali o in corso di partenza del dispo...

Страница 33: ...gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sos...

Страница 34: ...n Een beschadigd of in de knoop geraakt snoeren verhoogt het risico op een elektrische schok toe e Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt maak dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt i...

Страница 35: ...schap niet bedienen Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers e Onderhoud uw elektrisch gereedschap Controleer op foutieve uitlijning of het vastslaan van bewegende de...

Страница 36: ...p starter is gebruikt voor het straten van een voertuig geeft u deze 15 minuten rust voor het opladen in een voertuig De accu krijgt zo de tijd te stabiliseren en gassen krijgen de tijd te verdwijnen...

Страница 37: ...ne LED lichtjes met de AC Normal markering duiden op een normale werking De rode LED lichtjes met de Protect markering duiden op een fout of een onmogelijke werking Wanneer het apparaat voorzien is va...

Страница 38: ...eve voertuig accu Vervang de accu AC apparaat functioneert niet met gebruik van de omvormer Apparaat is niet compatibel Ontkoppel het apparaat De stroomvraag startstroom van het apparaat is te hoog Ap...

Страница 39: ...lpen moet worden Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het prod...

Страница 40: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Отзывы: