background image

SilverCrest SWKC 2400 A1

 

76 - Deutsch  

8.

 

Sobald das Wasser im Kessel (7) kocht, schaltet sich der Wasserkocher aus. Der Ein-/Aus-Schalter 
stellt sich automatisch in die Position „0“ zurück und die Betriebsanzeige (6) erlischt. 

9.

 

Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels (2) aus der Netzsteckdose, nehmen Sie den Kessel (7) von 
der Basis (5) und gießen Sie das Wasser aus. Fassen Sie den Griff dazu am besten weiter hinten an. 

 

Gefahr von Verbrennungen!

 

Berühren Sie bei und unmittelbar nach dem Betrieb keinesfalls den Kessel (7). Halten 
oder tragen Sie den Kessel nur am Griff (8).

 

 

Wenn das Wasser kocht, entweicht heißer Dampf. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht 
verbrennen. Tragen Sie ggf. Topf-Handschuhe. Drehen Sie den Kessel (7) so, dass der 
Dampf von Ihnen weg gerichtet austritt.

 

 

Wartung/Reinigung 

 

Gefahr von Verbrennungen!

Warten Sie, bis der Wasserkocher vollständig abgekühlt ist, bevor Sie ihn reinigen. 
Anderenfalls können Sie sich verbrennen. 

 

 

Gefahr durch Stromschläge!

 

Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. Anderenfalls besteht 
Stromschlaggefahr. 

 

Schütten oder sprühen Sie keine Flüssigkeiten auf die Basis (5) und tauchen Sie sie auch 
nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Anderenfalls besteht Stromschlag- und 
Brandgefahr durch Kurzschlüsse. 

 

Warnung vor Sachschäden

Verwenden Sie zur Reinigung keine kratzenden oder ätzenden Reinigungsmittel und auch 
keine kratzenden Gegenstände (z. B. Metallschwämme). Anderenfalls kann der 
Wasserkocher beschädigt werden. 

 

Spülen Sie den Kessel (7) von innen mit klarem Wasser aus. 

 

Die Außenflächen des Kessels (7) und der Basis (5) reinigen Sie mit einem leicht angefeuchteten Tuch. 
Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie etwas Spülmittel auf das angefeuchtete Tuch. Achten 
Sie darauf, dass sich am Kessel (7) und an der Basis (5) keine Spülmittelreste befinden, wenn Sie den 
Wasserkocher wieder in Betrieb nehmen. Trocknen Sie Kessel (7) und Basis (5) gut ab, bevor Sie den 
Wasserkocher wieder gebrauchen. 

 

Zum Entfernen hartnäckiger Verschmutzungen im Innern des Kessels (7) können Sie eine Spül- 
oder Flaschenbürste mit einem langen Stiel verwenden.

 

Содержание SWKC 2400 A1

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...English 2 Slovenščina 17 Čeština 33 Slovensky 49 Deutsch 65 V 1 3 ...

Страница 4: ...cifications 4 Safety instructions 4 Copyright 10 Before you start 10 Getting started 10 Boiling water 11 Maintenance cleaning 12 Descaling the electric kettle 13 Cleaning the scale filter 13 Storing the electric kettle 13 Troubleshooting 14 Environmental regulations and disposal information 14 Conformity 14 Warranty information 15 ...

Страница 5: ...ed for private use only and for boiling drinking water only It may not be used for other liquids and may not be used commercially The appliance fulfils all relevant norms and standards relating to CE conformity Any modifications to the appliance other than recommended changes by the manufacturer may result in these directives no longer being met Package contents SilverCrest SWKC 2400 A1 electric k...

Страница 6: ...ical specifications Manufacturer TARGA GmbH Model SilverCrest SWKC 2400 A1 Operating voltage 220 to 240 V AC 50 Hz Power 2000 W to 2400 W Power cord length 75 cm Capacity 0 7 minimum to 1 8 maximum litres Indicators power indicator when kettle is switched on Dimensions including base approx 224 x 193 x 285 mm excluding base approx 224 x 193 x 265 mm Weight kettle approx 840 g base approx 250 g Saf...

Страница 7: ...ugh electric shock Risk of burns This symbol warns of hot surfaces WARNING This symbol denotes important information for the safe operation of the product and user safety It warns against risks which could if left unheeded cause danger to life and limb injuries or material damage Risk of fire This symbol warns that fires could start if the warning is left unheeded This symbol denotes further infor...

Страница 8: ...and in the electric kettle for longer than one hour Do not reboil any water that has cooled down Always pour away old water The electric kettle is not designed to be used with an external timer or a separate remote control system Children and persons with disabilities This appliance may be used by children older than 8 years as well as by persons with reduced physical sensory or mental capacities ...

Страница 9: ... General safety instructions Risk of burns Never touch the kettle 7 during or immediately after operation Only hold or carry the kettle 7 using the handle 8 When the water boils hot steam will be emitted Be careful not to burn yourself Wear oven gloves if necessary Rotate the kettle 7 so that the steam is directed away from you Only hold or carry the kettle 7 using the handle 8 Clean the appliance...

Страница 10: ...t surface only If the electric kettle is not placed on an even surface the movement of the boiling water could make it tip over possibly causing damage to property and burns Never leave the electric kettle unattended during operation Risk of electric shock The power cord must not be damaged Never replace a damaged power cord instead contact our hotline see Warranty information on page 15 There is ...

Страница 11: ... hot spots After use always wind the power cord back around the cord wrap underneath the base 5 Make sure that the power cord cannot get crushed or squashed The appliance must always be disconnected from the mains when left unsupervised and before assembly disassembly or cleaning When disconnecting the power supply always pull on the plug and never on the power cord itself If you notice visible da...

Страница 12: ...al are protected by copyright and provided to the reader for information only Copying data and information without the prior explicit written consent of the author is strictly forbidden This also applies to any commercial use of the contents and information All texts and diagrams are up to date as of the date of printing Before you start Unpack the appliance First check whether all the parts are c...

Страница 13: ...ided on the underside of the base 5 the base 5 and kettle 7 will not be stable Thus the movement of the boiling water could make the appliance tip over causing severe damage to property and personal injury 3 Remove the lid 1 4 Fill the kettle 7 with drinking water at least 0 7l see metal strip inside the kettle and up to the 1 8L MAX mark on the water level indicator 3 at most and replace the lid ...

Страница 14: ...you could get burnt Risk of electric shock Always remove the mains plug from the socket before cleaning Failure to do so could cause an electric shock Do not pour or spray any liquids onto the base 5 and do not immerse it in water or other liquids This could cause short circuits which could cause electric shocks or burns Warning about property damage Do not use abrasive or astringent detergents or...

Страница 15: ...e kettle 3 Carefully reach into the kettle and hold your hand underneath the scale filter 9 so it can not fall into the kettle 7 4 Push your finger or a spoon handle from the outside into the spout of the kettle 7 to loosen the scale filter 9 It should then fall in to your hand 5 Place the filter into a warm descaling solution for household appliances e g for coffee machines for a few hours and th...

Страница 16: ...ctly on the base 5 Environmental regulations and disposal information A symbol depicting a crossed out rubbish bin on a product means it is subject to European Directive 2012 19 EU All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres Do not dispose of the appliance in household waste or bulky waste collections Information on collect...

Страница 17: ...which are subject to normal wear and which can therefore be regarded as wearing parts or damage to fragile components such as switches rechargeable batteries or components made of glass This warranty is void if the product is damaged incorrectly used or serviced To ensure correct use of the product always comply fully with all instructions contained in the user manual The warnings and recommendati...

Страница 18: ...E Mail service IE targa online com Phone 027 78 11 03 E Mail service MT targa online com Phone 02 20 09 025 E Mail service CY targa online com IAN 274355 Manufacturer Please note that the following address is not a service address First contact the service point stated above TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Страница 19: ...9 Avtorske pravice 25 Pred začetkom uporabe 26 Začetek uporabe 26 Segrevanje vode 26 Vzdrževanje čiščenje 27 Odstranjevanje vodnega kamna iz električnega kotlička 28 Čiščenje filtra za vodni kamen 28 Shranjevanje električnega kotlička 29 Odpravljanje težav 29 Okoljski predpisi in informacije glede odstranjevanja 30 Skladnost 30 Informacije o garanciji 31 ...

Страница 20: ...a električni kotliček je namenjen samo za osebno uporabo in samo za segrevanje pitne vode Ne sme se uporabljati za druge tekočine niti za komercialno uporabo Naprava izpolnjuje zahteve vseh standardov ki so potrebni za oznako skladnosti CE Spremembe na napravi ki niso v skladu s priporočili proizvajalca lahko povzročijo da te direktive niso več izpolnjene Vsebina paketa Električni kotliček SilverC...

Страница 21: ...Tehnični podatki Proizvajalec TARGA GmbH Model SilverCrest SWKC 2400 A1 Delovna napetost 220 do 240 V AC 50 Hz Moč 2000 W do 2400 W Dolžina napajalnega kabla 75 cm Prostornina 0 7 najmanj do 1 8 največ litra Indikatorji indikator napajanja ko je kotliček vključen Dimenzije s podstavkom približno 224 x 193 x 285 mm brez podstavka približno 224 x 193 x 265 mm Masa kotliček približno 840 g podstavek ...

Страница 22: ...nega udara Ta simbol opozarja pred tveganji ki lahko v primeru neupoštevanja povzročijo smrtno nevarnost zaradi električnega udara Nevarnost opeklin Ta simbol opozarja na vroče površine OPOZORILO Ta simbol označuje pomembne informacije za varno delovanje izdelka in za varnost uporabnika Opozarja pred tveganji ki lahko v primeru neupoštevanja povzročijo smrtno nevarnost telesne poškodbe ali materia...

Страница 23: ...a električnega kotlička Električnega kotlička ne uporabljajte za druge tekočine kot za pitno vodo Vedno uporabljajte svežo pitno vodo Če voda stoji v električnem kotličku več kot eno uro jo odstranite Ne pogrevajte vode ki se je ohladila Staro vodo vedno odlijte stran Električni kotliček ni načrtovan za uporabo z zunanjo programsko uro ali z ločenim sistemom daljinskega upravljanja Otroci in inval...

Страница 24: ...Splošna varnostna navodila Nevarnost opeklin Kotlička 7 se nikoli ne dotikajte med delovanjem ali takoj po delovanju Za držanje in prenašanje kotlička 7 uporabljajte samo ročaj 8 Ko voda zavre uhaja vroča para Pazite da se ne opečete Po potrebi uporabite rokavice za pečico Kotliček 7 zavrtite tako da je para usmerjena stran od vas Za držanje in prenašanje kotlička 7 uporabljajte samo ročaj 8 Napra...

Страница 25: ...iček postavljajte samo na ravno stabilno in toplotno odporno površino Če električni kotliček ni postavljen na ravni površini lahko premikanje vrele vode povzroči da se kotliček prevrne in povzroči škodo na opremi in opekline Električnega kotlička med delovanjem nikoli ne puščajte brez nadzora Nevarnost električnega udara Napajalni kabel ne sme biti poškodovan Poškodovanega napajalnega kabla nikoli...

Страница 26: ...prave Če pride do nehotenega vdihavanja dima poiščite zdravniško pomoč Vdihavanje dima je lahko škodljivo za vaše zdravje Zagotovite da se napajalni kabel ne more poškodovati z ostrimi robovi ali vročimi mesti Napajalni kabel po uporabi vedno navijte okoli držala za kabel na spodnji strani podstavka 5 Zagotovite da se napajalni kabel ne more stisniti ali prepogniti Ko napravo pustite brez nadzora ...

Страница 27: ...rodre v podstavek 5 takoj izvlecite vtič iz električne vtičnice in se obrnite na našo številko hotline glejte poglavje Informacije o garanciji na strani 31 Nevarnost požara V kotliček 7 nalijte najmanj 0 7 l vode glejte kovinski trak v notranjosti kotlička Če nalijete premajhno količino vode obstaja nevarnost pregrevanja Avtorske pravice Celotna vsebina teh navodil za uporabo je avtorsko zaščitena...

Страница 28: ... stran 4 Ponovite korake 1 do 3 Kotliček je tako očiščen in razkužen ter pripravljen za uporabo Segrevanje vode Nevarnost električnega udara Ne dovolite da pride podstavek 5 v stik z vodo To lahko povzroči celo smrt zaradi udara električnega toka Opozorilo Pred prvo uporabo dvakrat zavrite vodo in jo zlijte stran glejte predhodni korak Začetek uporabe Opozorilo Vedno uporabljajte svežo pitno vodo ...

Страница 29: ...no vrne v položaj 0 in indikator napajanja 6 se izklopi 9 Vtič napajalnega kabla 2 izvlecite iz električne vtičnice kotliček 7 odstranite s podstavka 5 in izlijte vodo Priporočamo da ročaj držite čim bolj zadaj Nevarnost opeklin Kotlička 7 se nikoli ne dotikajte med delovanjem ali takoj po delovanju Za držanje in prenašanje kotlička uporabljajte samo ročaj 8 Ko voda zavre uhaja vroča para Pazite d...

Страница 30: ...ga kotlička dobro osušite kotliček 7 in podstavek 5 Odstranjevanje vodnega kamna iz električnega kotlička V kotličku 7 se lahko sčasoma nabere plast vodnega kamna Posledica je lahko manjša zmogljivost in krajša življenjska doba električnega kotlička Zato vodni kamen odstranite takoj ko postane viden 1 Uporabite sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna primerno za kavne avtomate in druge gospodinjs...

Страница 31: ...vljanje težav Če vaš električni kotliček ne deluje normalno upoštevajte spodnja navodila da poskusite odpraviti napako Če s pomočjo spodnjih nasvetov ne uspete odpraviti napake pokličite našo številko hotline glejte Informacije o garanciji na strani 31 Težava Možni vzroki Odpravljanje Električni kotliček ne deluje Vtič ni priključen v vtičnico Vtič priključite v električno vtičnico Električni kotl...

Страница 32: ...nja odpadkov se obrnite na pristojni občinski urad oz na komunalno podjetje Ves embalažni material odstranite na okolju prijazen način Embalažni karton lahko odpeljete v centre za recikliranje starega papirja oz na javna zbirališča za recikliranje Če je v embalaži vključena folija ali plastika jo odpeljite na javna zbirališča za recikliranje Skladnost Naprava izpolnjuje osnovne in druge ustrezne z...

Страница 33: ...lžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te gar...

Страница 34: ...WKC 2400 A1 32 Slovenščina Service Telefon 01 82 80 709 E pošto service SI targa online com IAN 274355 Proizvajalec TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Prodajalec Lidl d o o k d Pod lipami 1 SI 1218 Komenda ...

Страница 35: ...čnostní pokyny 35 Ochrana autorských práv 41 Než začnete 41 Začínáme 41 Ohřev vody 42 Údržba Čištění 43 Odstranění vodního kamene z rychlovarné konvice 43 Čištění filtru na nečistoty 44 Skladování rychlovarné konvice 44 Odstraňování problémů 45 Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci 45 Soulad 45 Informace o záruce 46 ...

Страница 36: ... je určena pouze k soukromému využití a pouze k ohřevu pitné vody Nesmí se používat pro jiné tekutiny a nesmí se používat ke komerčním účelům Spotřebič splňuje všechny příslušné standardy a nařízení související s certifikátem shody CE Provedení změn které nejsou doporučeny výrobcem může znamenat že spotřebič již těmto směrnicím nebude vyhovovat Obsah balení Rychlovarná konvice SilverCrest SWKC 240...

Страница 37: ...ké údaje Výrobce TARGA GmbH Model SilverCrest SWKC 2400 A1 Provozní napětí 220 až 240 V stř 50 Hz Příkon 2000 W až 2400 W Délka napájecího kabelu 75 cm Kapacita 0 7 minimum až 1 8 maximum litru Indikátor indikátor napájení se rozsvítí při zapnutí konvice Rozměry přibližně 224 x 193 x 285 mm včetně podstavce přibližně 224 x 193 x 265 mm s podstavcem Hmotnost konvice cca 840 g podstavec cca 250 g Be...

Страница 38: ... proudem Tento symbol varuje před riziky které by při zanedbání mohly způsobit ohrožení života a poranění končetin v důsledku zásahu elektrickým proudem Nebezpečí opaření Tento symbol varuje před horkým povrchem VAROVÁNÍ Tento symbol označuje důležité informace pro bezpečné používání výrobku a bezpečnost uživatele Varuje před riziky které by při zanedbání mohly způsobit ohrožení života poranění ko...

Страница 39: ...Konvici nepoužívejte na jiné tekutiny pouze na pitnou vodu Vždy používejte čerstvou pitnou vodu Veškerou vodu ponechanou uvnitř konvice déle než hodinu vylijte Vychladlou vodu znovu neohřívejte Starou odstátou vodu vylijte Rychlovarná konvice není určena k provozu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým systémem ovládání Děti a postižené osoby Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 le...

Страница 40: ... Během ohřevu nebo ihned po něm se konvice 7 nikdy nedotýkejte Konvici 7 držte nebo noste pouze za držadlo 8 Při ohřevu vody vzniká horká pára Dejte pozor abyste se nespálili V případě potřeby si vezměte rukavice chňapky Konvici 7 natočte tak aby proud páry směřoval od vás Konvici 7 držte nebo noste pouze za držadlo 8 Spotřebič čistěte pouze po úplném vychladnutí Konvici 7 naplňte maximálním množs...

Страница 41: ...zoru Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Napájecí kabel nesmí být nijak poškozen Poškozený napájecí kabel nikdy nevyměňujte Obraťte se na naši zákaznickou linku viz kapitola Informace o záruce na straně 46 U poškozeného napájecího kabelu existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem Kryt podstavce 5 neotvírejte nejsou v něm žádné opravitelné součásti Při otevření krytu riskujete úraz elektrickým pr...

Страница 42: ...necháváte bez dozoru nebo se chystáte na jeho montáž demontáž nebo čištění Při odpojování vždy přidržujte vidlici nikdy netahejte za kabel Pokud zaznamenáte viditelné poškození konvice nebo napájecího kabelu spotřebič vypněte vytáhněte vidlici ze zásuvky a obraťte se na naši zákaznickou linku viz kapitola Informace o záruce na straně 46 Rychlovarnou konvici připojujte pouze do správně nainstalovan...

Страница 43: ...erčního využití tohoto obsahu a informací Veškerý text a obrázky jsou aktuální k datu vytištění Než začnete Vybalte spotřebič Nejprve zkontrolujte zda jsou všechny součásti kompletní a nepoškozené viz odstavec Obsah balení na straně 34 Pokud některé položky chybí nebo jsou poškozeny zavolejte na naši servisní linku viz kapitola Informace o záruce na straně 46 Obalový materiál uchovávejte mimo dosa...

Страница 44: ...ení a poranění 3 Sundejte víko 1 4 Konvici 7 naplňte pitnou vodou nejméně 0 7 l viz kovový proužek uvnitř konvice maximálně až ke značce 1 8L MAX na vodoznaku 3 a na konvici 7 nasaďte víko 1 5 Napájecí kabel 2 zapojte do zásuvky 6 Konvici 7 postavte na podstavec 5 a přepnutím spínače 4 do polohy I ji zapněte Nebezpečí opaření Konvici 7 otočte tak aby proud páry směřoval od vás Jinak se můžete spál...

Страница 45: ...ojít ke zkratu který může způsobit úraz elektrickým proudem nebo popáleniny Varování týkající se poškození majetku Nepoužívejte obrusné prostředky či prostředky se stahujícími účinky nebo nástroje které by mohly poškrábat povrch např kovovou houbu Mohou způsobit poškození rychlovarné konvice Konvici 7 vypláchněte čistou vodou Povrch konvice 7 a podstavce 5 otřete mírně navlhčenou tkaninou V případ...

Страница 46: ...u pod filtrem na nečistoty 9 aby vám nespadl do konvice 7 4 Do hubice konvice 7 zasuňte zvenčí prst nebo rukojeť lžičky a uvolněte filtr 9 Filtr by vám měl spadnout do ruky 5 Filtr vložte na několik hodin do teplého odvápňovacího roztoku pro domácí spotřebiče např pro kávovary a poté ho opláchněte v čisté vodě 6 Filtr vložte nazpět do konvice 7 7 Víko 1 nasaďte nazpět na konvici 7 Skladování rychl...

Страница 47: ...chranu životního prostředí a informace o likvidaci Pokud je výrobek označen symbolem přeškrtnutého kontejneru vztahuje se na něj evropská směrnice 2012 19 EU Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v oficiálních likvidačních střediscích Spotřebič nevyhazuje do domovního nebo velkoobjemového odpadu Informace o sběrných místech nebo datech sběru l...

Страница 48: ...ystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované součástky nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech např spínačích akumulátorech nebo ze skla Záruku není možno uplatnit je li výrobek poškozen neodborně používán nebo udržován Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny pokyny uvedené v návodech Účelům použití a postupům které návod k použití nedo...

Страница 49: ...to TARGA G Coesterw 59494 S GERMAN Telefon E mailový 274355 e sím že následu GmbH weg 45 SOEST NY 02 34 102 1 service CZ tar jící adresa nen 195 ga online com ní adresou servi Silve isu Nejprve ko erCrest SWKC 2 Češ ontaktujte výše 2400 A1 tina 47 uvedené ...

Страница 50: ...SilverCrest SWKC 2400 A1 48 Čeština ...

Страница 51: ...Bezpečnostné pokyny 51 Autorské práva 57 Než začnete 57 Začíname 57 Zovretie vody 58 Údržba čistenie 59 Odstránenie vodného kameňa z elektrickej kanvice 60 Čistenie filtra vodného kameňa 60 Skladovanie elektrickej kanvice 60 Odstraňovanie problémov 61 Informácie o environmentálnych nariadeniach a likvidácii 61 Zhoda 62 Informácie o záruke 62 ...

Страница 52: ...ná len na súkromné použitie a len na prípravu vriacej pitnej vody Nesmie sa používať pre iné kvapaliny a na komerčné účely Tento spotrebič spĺňa normy a predpisy potrebné pre Vyhlásenie o zhode s európskou certifikáciou Akékoľvek iné zmeny spotrebiča ako zmeny odporúčané jeho výrobcom môžu mať za následok nedodržanie týchto smerníc Obsah balenia Elektrická kanvica SilverCrest SWKC 2400 A1 s vekom ...

Страница 53: ...cké parametre Výrobca TARGA GmbH Model SilverCrest SWKC 2400 A1 Prevádzkové napätie 220 až 240 V AC 50 Hz Výkon 2000 W až 2400 W Dĺžka napájacieho kábla 75 cm Kapacita 0 7 minimálne až 1 8 maximálne litra Indikátory indikátor napájania keď je kanvica zapnutá Rozmery vrátane základne pribl 224 x 193 x 285 mm bez základne pribl 224 x 193 x 265 mm Hmotnosť kanvica pribl 840 g základňa pribl 250 g Bez...

Страница 54: ...je na riziká ktoré ak sa budú ignorovať môžu spôsobiť smrť alebo zranenie končatiny elektrickým prúdom Nebezpečenstvo popálenín Tento symbol upozorňuje na horúce povrchy VAROVANIE Tento symbol upozorňuje na dôležitú informáciu z hľadiska bezpečného používania výrobku a z hľadiska zaistenia bezpečnosti používateľa Upozorňuje na riziká ktoré ak sa budú ignorovať môžu spôsobiť smrť zranenie končatiny...

Страница 55: ...ických kanvíc Nepoužívajte elektrickú kanvicu na iné kvapaliny ale len na pitnú vodu Vždy používajte čerstvú pitnú vodu Vodu ktorá stála v elektrickej kanvici dlhšie ako hodinu vylejte Neprivádzajte znova do varu vodu ktorá tam už vychladla Starú vodu vždy vylejte Elektrická kanvica nie je určená na použitie s externým časovačom alebo samostatným diaľkovým ovládacím systémom Deti a postihnuté osob...

Страница 56: ...etí Všeobecné bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo popálenín Nikdy sa kanvice 7 nedotýkajte počas alebo hneď po dovretí vody Kanvicu 7 držte lebo prenášajte len pomocou rukoväte 8 Pri zovretí vody sa vypustí horúca para Nepopáľte sa V prípade potreby použite kuchynské rukavice Otočte panvicu 7 aby para išla mimo vás Kanvicu 7 držte lebo prenášajte len pomocou rukoväte 8 Spotrebič vyčistite len po úp...

Страница 57: ... a teplu odolný povrch Ak nie je elektrická kanvica položená na rovnom povrchu pohyb vriacej vody ju môže prevrátiť a spôsobiť tak škodu na majetku a popáleniny Nikdy nenechávajte elektrickú kanvicu počas prevádzky bez dozoru Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Napájací kábel sa nesmie poškodiť Nikdy nevymieňajte poškodený kábel ale kontaktuje zákaznícky servis pozrite si časť Informácie o zár...

Страница 58: ... vždy naviňte napájací kábel okolo vinutia kábla v spodnej časti základne 5 Napájací kábel sa nesmie žiadnym spôsobom stlačiť Spotrebič musí byť vždy opojený od sieťovej zásuvky keď ho nechávate bez dozoru a pred kompletáciou demontovaním alebo čistením Pri odpájaní kábla zo zásuvky neťahajte nikdy za samotný kábel ale za zástrčku Ak zbadáte viditeľné poškodenie elektrickej kanvice alebo napájacie...

Страница 59: ...oskytnutý čitateľovi iba na informačné účely Kopírovanie dát a informácií bez predošlého písomného a explicitne vyjadreného súhlasu od autora je prísne zakázané Platí to aj pre akékoľvek obchodné použitie obsahu a uvedených informácií Všetky texty a obrázky sú aktualizované k dátumu tlače Než začnete Rozbaľte spotrebič Najprv skontrolujte či sú všetky súčasti celé a nepoškodené pozrite si časť Obs...

Страница 60: ... 2 nevedie cez jeden zárez v spodnej časti základne 5 kanvica 7 a základňa 5 nebudú stabilné Tak môže pohyb vriacej vody prevrátiť kanvicu a spôsobiť tak vážnu škodu na majetku a popáleniny 3 Odoberte veko 1 4 Naplňte kanvicu 7 s minimálne 0 7 l pitnej vody pozrite kovový prúžok vnútri kanvice a max až po značku 1 8L MAX na indikátore hladiny vody 3 a znova založte veko 1 na kanvicu 7 5 Pripojte n...

Страница 61: ...ahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky Ak tak neurobíte môže dôjsť k zraneniu el prúdom Nevylejte ani nenastriekajte na základňu 5 žiadne tekutiny Neponárajte ju ani do vody alebo iných kvapalín Mohlo by dôjsť ku skratom ktoré môžu viesť k úrazom el prúdom alebo popáleninám Varovanie o škode na majetku Nepoužívajte brúsne alebo ostré čistiace prostriedky alebo nástroje ktoré by mohli poškrabať povrch...

Страница 62: ...kanvice 7 má ostré hrany Keď strčíte ruku do kanvice buďte opatrní aby ste sa neporanili 3 Opatrne strčte ruku do kanvice a podržte ju pod filtrom vodného kameňa 9 aby nespadol do kanvice 7 4 Zatlačte prst alebo lyžicu z vonkajšej strany výpustu kanvice 7 a uvoľnite filter vodného kameňa 9 Filter by mal spadnúť do ruky 5 Vložte na pár hodín filter do teplého roztoku na odstraňovanie vodného kameňa...

Страница 63: ...vici 7 Spínač zap vyp 4 sa neaktivuje v polohe I Kanvica 7 nie je správne položená na základni 5 Položte kanvicu 7 na základňu 5 správne Informácie o environmentálnych nariadeniach a likvidácii Pokiaľ je výrobok označený symbolom prečiarknutého kontajnera vzťahuje sa naň európska smernica 2012 19 ES Všetky elektrické a elektronické zariadenia je potrebné likvidovať oddelene od domáceho odpadu na o...

Страница 64: ... opráv To platí aj na vymenené alebo opravené diely Prípadné už pri kúpe zistené chyby a nedostatky musíte ohlásiť ihneď po vybalení výrobku Opravy ktoré spadajú do obdobia po skončení záruky si musíte zaplatiť Rozsah záruky Prístroj bol podľa prísnych kvalitatívnych predpisov starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný Záruka platí na materiálové a výrobné chyby Táto záruka neplatí ...

Страница 65: ... GmbH weg 45 SOEST NY ky venie vašej požia do prevádzky s sa takýmto spô majte poruke ú ké vyriešenie ni žby 02 33 32 55 service SK targ ie je adresou ser adavky riaďte s si pozorne prečí ôsobom nedá v účtenku a číslo e je možné v 5 11 ga online com rvisu Najprv sa Silve sa týmito pokynm ítajte priloženú d vyriešiť obráťte výrobku príp závislosti od pr obráťte na vyšš erCrest SWKC 2 Sloven mi doku...

Страница 66: ...SilverCrest SWKC 2400 A1 64 Slovensky ...

Страница 67: ...nd Anzeigen 67 Technische Daten 67 Sicherheitshinweise 67 Urheberrecht 74 Vor der Inbetriebnahme 74 Inbetriebnahme 74 Wasser aufkochen 74 Wartung Reinigung 76 Wasserkocher entkalken 77 Kalkfilter reinigen 77 Wasserkocher lagern 77 Problemlösung 78 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 78 Konformität 79 Garantiehinweise 79 ...

Страница 68: ...Wasserkocher ist nur für den Einsatz im privaten Bereich und zum Aufkochen von Trinkwasser bestimmt Er darf nicht für andere Flüssigkeiten und auch nicht gewerblich eingesetzt werden Das Gerät erfüllt alle im Zusammenhang mit der CE Konformität relevanten Normen und Standards Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleis...

Страница 69: ...Griff 9 Kalkfilter Technische Daten Hersteller TARGA GmbH Modellbezeichnung SilverCrest SWKC 2400 A1 Betriebsspannung 220 bis 240 V Wechselspannung 50 Hz Leistung 2000 W bis 2400 W Länge des Netzkabels 75 cm Fassungsvermögen 0 7 Minimum bis 1 8 Maximum Liter Anzeigen Betriebsanzeige bei eingeschaltetem Kessel Abmessungen mit Basis 224 x 193 x 285 mm ohne Basis 224 x 193 x 265 mm Gewicht Kessel ca ...

Страница 70: ...durch Stromschläge Dieses Symbol warnt vor Gefahren die bei Nichtbeachtung Leib und Leben durch Stromschläge gefährden können Gefahr von Verbrennungen Dieses Symbol warnt vor heißen Oberflächen WARNUNG Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders Es warnt vor Gefahren die bei Nichtbeachtung Leib und Leben gefährden sowie Verletzunge...

Страница 71: ... den Kessel 7 nur mit der hierfür entwickelten Basis 5 Stellen Sie ihn keinesfalls auf ein Kochfeld um ihn zu erhitzen und verwenden Sie auch keine Basis eines anderen Wasserkochers Benutzen Sie den Wasserkocher nicht für andere Flüssigkeiten sondern nur mit Trinkwasser Verwenden Sie immer frisches Trinkwasser Verzehren Sie kein Wasser wenn es länger als eine Stunde im Wasserkocher gestanden hat K...

Страница 72: ...inigung und Benutzerwartung dürfen durch Kinder nur unter Beaufsichtigung durchgeführt werden Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und dem Netzkabel fernzuhalten Warnung vor Erstickung Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen Es besteht Erstickungsgefahr Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf Allgemeine Sicherheitsh...

Страница 73: ...häden verursachen Kochen Sie Wasser nur mit geschlossenem Deckel 1 auf Anderenfalls kann der Kessel überkochen und Verbrennungen und Sachschäden verursachen Öffnen Sie den Deckel 1 nicht während Wasser erhitzt wird Warnung vor Sachschäden Der Kessel 7 darf nur mit der vorgesehenen Basis 5 benutzt werden Stellen Sie keine Gegenstände auf der Basis 5 ab Stellen Sie den Wasserkocher nur auf eine eben...

Страница 74: ...tromschlag Falls Sie Rauchentwicklung ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet ...

Страница 75: ...n Netzstecker aus der Steckdose und setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung siehe Garantiehinweise auf Seite 79 Schließen Sie den Wasserkocher nur an eine ordnungsgemäß installierte leicht zugängliche Steckdose an deren Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht Die Steckdose muss nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein damit Sie im Notfall den Netzstecker schn...

Страница 76: ...nd siehe Lieferumfang auf Seite 66 Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind rufen Sie die Hotline an siehe Garantiehinweise auf Seite 79 Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es umweltgerecht Inbetriebnahme Bevor Sie Wasser zum Verzehr zubereiten müssen Sie den Kessel 7 zunächst reinigen um Staub und evtl Reste des Verpackungsmaterials zu entfernen Dazu gehen Sie wie ...

Страница 77: ...ens mit 0 7 l siehe die Metalllasche im Innern des Kessels und höchstens bis zur Markierung 1 8l MAX der Skala 3 und setzen Sie den Deckel 1 wieder auf den Kessel 7 5 Schließen Sie das Netzkabel 2 an eine Netzsteckdose an 6 Stellen Sie den Kessel 7 auf die Basis 5 und drücken Sie den Ein Aus Schalter 4 nach unten in die Position I um den Wasserkocher einzuschalten Gefahr von Verbrennungen Drehen S...

Страница 78: ...Stromschläge Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr Schütten oder sprühen Sie keine Flüssigkeiten auf die Basis 5 und tauchen Sie sie auch nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Anderenfalls besteht Stromschlag und Brandgefahr durch Kurzschlüsse Warnung vor Sachschäden Verwenden Sie zur Reinigung keine kratzenden oder ätzenden Reini...

Страница 79: ...den Kessel greifen 3 Greifen Sie vorsichtig mit der Hand in den Kessel und halten Sie die Hand unter den Kalkfilter 9 damit er nicht in den Kessel 7 fallen kann 4 Drücken Sie von außen mit dem Finger oder dem Stiel eines Löffels in den Ausguss des Kessels 7 um den Kalkfilter 9 zu lösen Er sollte dann in ihre Hand fallen 5 Legen Sie den Filter einige Stunden in eine warme Entkalkerlösung für Hausha...

Страница 80: ...efindlichen Metalllasche 0 7L MIN in den Kessel 7 Ein Aus Schalter 4 rastet nicht in Position I ein Kessel 7 steht nicht richtig auf der Basis 5 Stellen Sie den Kessel 7 richtig auf die Basis 5 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU Alle Elektro u...

Страница 81: ...ezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgf...

Страница 82: ...en Sie sich bitte an unsere Hotline Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit Für den Fall dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst Service Telefon 02921 89 13 000 E Mail service DE targa online c...

Отзывы: