background image

72

SK

SWC 1000 C1

Úvod

Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prístroja.

Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Návod na používanie je 
súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti, 
používania a likvidácie tohto výrobku. Pred používaním výrobku sa oboz-
námte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok 
používajte iba tak, ako je tu opísané a iba v tých oblastiach použitia, ktoré sú 
tu uvedené. Pri odovzdávaní výrobku tretej osobe odovzdajte s výrobkom aj 
všetky podklady.

Autorské práva

Táto dokumentácia je chránená podľa zákona o autorských právach.

Akékoľvek rozmnožovanie alebo dotlač, aj čiastočná, ako aj reprodukcia 
obrázkov, aj v zmenenej podobe, je povolená len s písomným súhlasom výrobcu.

Obmedzenie ručenia

Všetky v tomto návode na používanie uvedené technické informácie, údaje 
a pokyny na zabudovanie, pripojenie a obsluhu zodpovedajú najnovšiemu stavu 
pri odovzdávaní do tlače a zohľadňujú s najlepším vedomím naše doterajšie 
skúsenosti a znalosti.

Z údajov, zobrazení a opisov v tomto návode nemožno odvodzovať žiadne 
nároky.

Výrobca nepreberá žiadnu záruku za škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto 
návodu, nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými zmena-
mi alebo použitím nepovolených náhradných dielov.

Používanie primerané účelu

 Tento prístroj je určený na ošetrovanie vlasov osôb a len na používanie v domác-
nosti.

Nie je určený na používanie na zvieratách, ani na používanie v priemyselnej 
oblasti. 

Iné alebo tento opis prekračujúce používanie platí ako nezodpovedajúce určeniu 
prístroja. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním nezodpo-
vedajúcim určeniu sú vylúčené. Riziko znáša výlučne užívateľ.

Содержание SWC 1000 C1

Страница 1: ...odila za uporabo ZESTAW DO STYLIZACJI WŁOSÓW Instrukcja obsługi MULTIFUNKČNÁ TEPLOVZDUŠNÁ SÚPRAVA NA MODELOVANIE ÚČESOV Návod na obsluhu MULTI FUNCTION HOT AIR STYLER Operating instructions MELEGLEVEGŐS HAJFORMÁZÓ Használati utasítás MULTIFUNKČNÍ KULMA Návod k obsluze MULTI WARMLUFT STYLER Bedienungsanleitung ...

Страница 2: ...ustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obráz...

Страница 3: ...9 8 0 q w e r B 4 1 7 5 6 3 2 A ...

Страница 4: ...First use 8 Attachment fitting removal 8 Fitting Attachments 8 Removing attachments 8 Switching on off Selecting a heat level 9 Using the attachments 9 Large round brush 9 Small round brush 9 Curling tongs 10 Double brush 10 Half round brush 10 Styling jet 10 Cleaning and Care 11 Storage 11 Tips for the perfect hairstyle 11 Disposal of the appliance 12 Troubleshooting 12 Warranty 12 Service 13 Impor...

Страница 5: ... of the manufacturer Limited liability All technical information data and information for the connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest at time of printing and to the best of our knowledge take into account our previous experience and know how No claims can be derived from the details illustrations and descriptions in these instructions The manufac...

Страница 6: ... carton Remove all packing material WARNING RISK OF SUFFOCATION Packaging materials should not be used as a play thing There is a risk of suffocation Disposal of the packaging The packaging protects the appliance against transport damage The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable The recirculat...

Страница 7: ...ol Shot Level switch Power cable Suspension loop Air intake grill Release button push Figure B Half round brush Curling tongs Small round brush Large round brush Double brush Styling jet Storage bag Technical data Mains voltage 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 1000 W Protection class II ...

Страница 8: ...erating malfunctions and before cleaning the appli ance remove the plug from the mains power socket Disconnect the appliance by pulling on the plug itself not on the power cable Do not wrap the power cable around the appliance and protect the cable from being damaged To avoid risks arrange for defective plugs and or power cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Servic...

Страница 9: ... presents a risk even when the appliance is switched off Always disconnect the plug from the mains power socket after use As additional protection the installation of a residual current circuit breaker with an activation power rating of not more than 30 mA is recommended for the power circuit in the bathroom Ask your electrician for advice WARNING RISK OF INJURY This appliance may be used by childr...

Страница 10: ... only touch the handle and the buttons Always use the appliance with the attachments fitted never on its own since the attachment point becomes hot during operation Allow the appliance to cool down before attaching or detaching attachments Use only the supplied original accessories since these have been optimised for interaction with the appliance Other parts may not be adequately safe Keep the air...

Страница 11: ... Attachments Insert the desired attachment into the attachment insertion slot so that the front arrow symbol on the attachment points at the arrow symbol on the attachment insertion slot Turn the attachment clockwise until it clicks into place The back arrow on the attachment now points at the arrow on the attachment insertion slot Removing attachments First switch the appliance off and allow it to...

Страница 12: ...o deactivate the cool air stream slide the slide switch Cool Shot downwards Using the attachments Large round brush 11 This attachment gives the hair more volume or large curls Wind a slightly damp strand of hair around the large round brush Switch the appliance on at level 1 or 2 When the strand is dry slide the slide switch Cool Shot upwards Wait until the strand has cooled Unwind the large roun...

Страница 13: ...and Proceed with the other strands in the same way Double brush 12 This attachment is suitable for drying particularly long hair Take up a lock of hair near the root using the open double brush close the double brush and keep it closed Switch the appliance on at level 1 or 2 Pull the hair slowly through the double brush so that the lock is dried all the way to the ends Proceed with the other stran...

Страница 14: ...necessary wipe the storage bag or the attachments with a damp cloth Clean the air intake grill at regular intervals with a soft brush Storage You can also hang the appliance up by the suspension loop If you are intending to not use the appliance for an extended period store it in the storage bag The appliance must be cooled down for this Tips for the perfect hairstyle Only style your hair when it ...

Страница 15: ...iance is defec tive In this case contact Customer Services The appliance does not get hot The slider switch Cool Shot is in the upwards position Slide the slider switch Cool Shot down wards The appliance is defective In this case contact Customer Services Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase The appli ance has been manufactured with care and meticulousl...

Страница 16: ...ranty period is not extended by repairs made under the warranty This applies also to replaced and repaired parts Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immedi ately after unpacking resp no later than two days after the date of purchase Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge Service Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Ma...

Страница 17: ...14 SWC 1000 C1 ...

Страница 18: ...zeństwa 19 Uruchomienie 22 Zakładanie zdejmowanie końcówki 22 Zakładanie końcówki 22 Zdejmowanie nasadki 22 Włączanie wyłączanie wybieranie zakresu 23 Korzystanie z nasadek 23 Duża szczotka okrągła 23 Mała szczotka okrągła 23 Lokówka 24 Szczotka podwójna 24 Szczotka półokrągła 24 Dysza do modelowania 24 Czyszczenie i konserwacja 25 Przechowywanie 25 Jak uzyskać idealną fryzurę 25 Utylizacja urządz...

Страница 19: ...dane i wskazówki dotyczące podłączania oraz obsługi są zgodne z ostatnim stanem przekazania do druku i uwzględniają nasze dotychczasowe doświadczenie i orientację zgodnie z najnowszą wiedzą Na podstawie zawartych tu informacji ilustracji i opisów nie można wysuwać żadnych roszczeń Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nie przestrzeganiem instrukcji użytkowaniem urządz...

Страница 20: ...zpakowanie Wyjmij wszystkie elementy urządzenia i instrukcję obsługi z kartonu Usuń wszystkie materiały opakowaniowe OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA Elementów opakowania nie dawaj dzieciom do zabawy Występuje zagrożenie uduszeniem Utylizacja opakowania Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu W trosce o ochronę środowiska wszystkie zastosowane elementy opakowania...

Страница 21: ...l sieciowy ucho do zawieszania kratka wlotu powietrza przycisk odryglowania push Ilustracja B szczotka półokrągła lokówka mała szczotka okrągła duża szczotka okrągła szczotka podwójna dysza do modelowania torba do przechowywania Dane techniczne Napięcie sieciowe 220 240 V 50 60 Hz Pobór mocy 1000 W Klasa ochrony II ...

Страница 22: ...e jakichkolwiek problemów eksploatacyjnych oraz przed czyszczeniem urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Wyjmując wtyczkę z gniazdka sieciowego nie należy ciągnąć za sam kabel Nie nawijać kabla sieciowego na urządzeniu Urządzenie należy chronić przed uszkodzeniami Naprawę uszkodzonej wtyczki lub kabla sieciowego zleć nie zwłocznie wykwalifikowanemu specjaliście lub serwisowi aby...

Страница 23: ...przy wyłą czonym urządzeniu Z tego względu po każdym użyciu należy wyjmować wtyczkę z gniazdka Jako dodatkową ochronę przed porażeniem prądem elektrycznym zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym łazienki wyłącznika różnicowo prądo wego o pomiarowym prądzie wyłączającym nie większym niż 30 mA W tej sprawie należy skonsultować się z elektrykiem OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBR...

Страница 24: ...i przycisków Włączaj urządzenie wyłącznie z nałożoną nasadką nigdy bez ponieważ miejsce zakładania końcówki nasadki nagrzewa się do wysokiej temperatury Zanim założysz lub zdejmiesz nasadkę odczekaj do ostygnięcia urządzenia Używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów ponieważ są one spe cjalnie przewidziane do pracy z tym urządzeniem Elementy nieorygi nalne mogą nie spełniać wymogów bezpieczeństwa N...

Страница 25: ...anie końcówki Załóż odpowiednią końcówkę w miejscu zakładania końcówki tak by symbol strzałki z przodu na końcówce był skierowany w stronę miejsca zakładania końcówki Obróć końcówkę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do wyraźnie słyszalnego zatrzaśnięcia Strzałka z tyłu na końcówce jest teraz skierowana na strzałkę w miejscu zakładania końcówki Zdejmowanie nasadki Wyłącz najpierw urzą...

Страница 26: ...y strumień powietrza przestaw przełącznik suwakowy Cool Shot w dół Korzystanie z nasadek Duża szczotka okrągła 11 Dzięki tej końcówce włosy staną się bardziej puszyste a loki będą większe Lekko wilgotne pasemko włosów zawiń wokół większej szczotki okrągłej Przełącz urządzenie na zakres 1 lub 2 Gdy pasemko wyschnie przestaw przełącznik suwakowy Cool Shot w górę Zaczekaj aż pasemko włosów ostygnie W...

Страница 27: ...ak samo Szczotka podwójna 12 Nasadka jest przystosowana do suszenia szczególnie długich włosów Zbierz kosmyk włosów rozłożoną szczotką podwójną w pobliżu nasady włosów zamknij szczotkę podwójną i przytrzymaj ją zamkniętą Włącz urządzenie z ustawieniem na stopniu 1 lub 2 Przeciągnij kosmyk włosów powoli przez podwójną szczotkę aby kosmyk został wysuszony aż do samych końcówek Z pozostały pasemkami ...

Страница 28: ...dzenia zaczekaj aż całkowicie wyschnie W razie potrzeby wytrzyj torbę do przechowywania lub końcówkę wilgotną szmatką W regularnych odstępach czasu należy czyścić miękką szczotką kratkę wlotową powietrza Przechowywanie Urządzenie możesz zawiesić za ucho do zawieszania Urządzenie na czas dłuższej przerwy w używaniu schowaj do torby Urządzenie musi być wtedy zimne Jak uzyskać idealną fryzurę Układaj...

Страница 29: ... jest włączone Włącz urządzenie Urządzenie jest uszko dzone Zwróć się do serwisu Urządzenie nie nagrzewa się Przełącznik suwakowy Cool Shot jest prze stawiony w górę Przestaw przełącznik suwakowy Cool Shot w dół Urządzenie jest uszko dzone Zwróć się do serwisu Gwarancja Urządzenie objęte jest 3 letnią gwarancją licząc od daty zakupu Urządzenie zostało wyprodukowane z dotrzymaniem najwyższej staran...

Страница 30: ...ncji nie wydłuża się w wyniku wykonanej usługi gwarancyjnej Dotyczy to również wymienionych i naprawionych elementów Uszkodzenia i wady występujące już w chwili zakupu należy zgłosić zaraz po rozpakowaniu nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu Wszelkie naprawy wykonywane po upływie okresu gwarancji będą płatne Serwis Serwis Polska Tel 22 397 4996 E Mail kompernass lidl pl IAN 107211 C...

Страница 31: ...28 SWC 1000 C1 ...

Страница 32: ...i utasítások 33 Üzembevétel 36 A tartozékok felhelyezése levétele 36 A tartozékok felhelyezése 36 A tartozékok levétele 36 Be Kikapcsolás Fokozat kiválasztása 37 A tartozékok használata 37 Kerek körkefe 37 Kis körkefe 37 Hajsütő 38 Kisimító kefe 38 Félkör kefe 38 Hajformázó fúvóka 38 Tisztítás és ápolás 39 Tárolás 39 Tippek a tökéletes frizura kialakításához 39 A készülék ártalmatlanítása 40 Hibae...

Страница 33: ...átozása A jelen használati útmutatóban lévő valamennyi műszaki információ a beszere lésre csatlakoztatásra és kezelésre vonatkozó tudnivalók megfelelnek a nyom tatás időpontjában aktuális változatnak melybe legjobb tudomásunk szerint vontuk be eddigi tapasztalatainkat és felismeréseinket A leírás adataiból ábráiból és leírásaiból semmiféle igényt nem szabad levezetni A gyártó nem vállal felelősség...

Страница 34: ...tót Távolítsa el az összes csomagolóanyagot FIGYELMEZTETÉS FULLADÁSVESZÉLY A csomagolóanyag nem játékszer Fulladás veszélye áll fenn A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolás védi a készüléket a szállítás közben előfordulható károktól A cso magolóanyagok környezetbarát módon és a hulladékszétválasztás szempontja szerint kerültek kiválasztásra ezért újrahasznosíthatóak Nyersanyagot takarít meg és ...

Страница 35: ...olókapcsoló fokozatkapcsoló hálózati vezeték akasztó légbeszívó rács push kireteszelő gomb Tartozék félkör kefe hajsütő kis körkefe tárolótasak kisimító kefe nagy kerek körkefe hajformázó fúvóka Műszaki adatok Hálózati feszültség 220 240 V 50 60 Hz Teljesítményfelvétel 1000 W Védelmi osztály II ...

Страница 36: ...tása előtt húzza ki a csatla kozót a dugaszoló aljzatból A csatlakozónál és ne pedig a vezetéknél fogva húzza ki a csat lakozót a dugaszoló aljzatból Ne csavarja a vezetéket a készülék köré és védje a sérülésektől A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozót vagy vezetéket azonnal cseréltesse ki engedélyezett szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal A hálózati kábelt ne törje meg ...

Страница 37: ...ért minden használat után húzza ki a hálózati du gót Kiegészítő védelemként ajánlatos egy 30 mA nél nem nagyobb érzékenységű hibaáram védőkapcsolót bekötni a fürdőszoba áramkörébe Kérje ki villanyszerelője tanácsát FIGYELMEZTETÉS SÉRÜLÉSVESZÉLY A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai érzék szervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal illetve tudással nem rendelkező szemé...

Страница 38: ...ak felhelyezett tartozékkal együtt hasz nálja magában sosem mert a rádugható tartozékokhoz való felvevő hely működés közben felhevül Hagyja kihűlni a készüléket mielőtt rádugná a tartozékrögzítőre a tartozékokat vagy levenné őket onnan Csak a tartozékként kapott eredeti alkatrészeket használja mert ezek optimálisak a készülék működtetéséhez Előfordulhat hogy másfajta tartozékok nem elég biztonságo...

Страница 39: ...ok felhelyezése Dugja a kívánt tartozékot a rádugható tartozékok felvevőjébe hogy a tartozékon lévő elülső nyíl a rádugható tartozékok felvevőjén lévő jelre mutasson Fordítsa el a tartozékot az óramutató járásával megegyező irányba míg hallhatóan be nem pattan a helyére A tartozékon lévő hátsó nyíl a rádugható tartozék felvevőjén lévő nyílra mutat A tartozékok levétele Kapcsolja ki először a készü...

Страница 40: ...megint ki szeretné kapcsolni a hideg légáramot tolja le a Cool Shot tolókapcsolót A tartozékok használata Kerek körkefe 11 Ez a tartozék dúsabb hajat vagy nagyobb loknikat eredményez Csavarja fel az enyhén nedves hajtincseket a nagy körkefére Kapcsolja be a készüléket 1 es vagy 2 es fokozatra Ha megszáradt a tincs tolja le a Cool Shot tolókapcsolót Várja meg míg kihűlt a tincs Csavarja ki a nagy k...

Страница 41: ...l A következő tinccsel ugyanezt tegye Kisimító kefe 12 Ez a feltét különösen hosszú haj szárítására alkalmas Fogjon meg egy tincset a kihajtott kisimító kefével a haj tövében zárja össze a kisimító kefét és tartsa zárva Kapcsolja be a készüléket 1 es vagy 2 es fokozatra Húzza át lassan a tincseket a kisimító kefén úgy hogy a tincsek egészen a hajcsúcsig megszáradjanak A következő tinccsel ugyanezt...

Страница 42: ...újra használná vagy eltenné a helyére Száraz ronggyal törölje el a tároló tasakot vagy a tartozékokat Tisztítsa rendszeresen a légbeszívó rácsot puha kefével Tárolás A készüléket az akasztónál fogva is felakaszthatja Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket tegye el a tároló tasakba Előtte a készülék teljesen hűljön le Tippek a tökéletes frizura kialakításához Csak akkor formázza a hajat ha az...

Страница 43: ... nincs bekap csolva Kapcsolja be a készü léket A készülék hibás Forduljon ügyfélszolgá latunkhoz A készülék nem melegszik fel Fel van tolva a Cool Shot kapcsoló Tolja le a Cool Shot tolókapcsolót A készülék hibás Forduljon ügyfélszolgá latunkhoz Garancia A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva A készüléket gondosan gyártottuk és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük...

Страница 44: ...osszabbodik a jótállással Ez a cserélt és javított alkatré szekre is vonatkozik Az esetlegesen már vásárláskor meglévő károkat és hiányosságokat azonnal de legkésőbb 2 nappal a vásárlás dátuma után jelezni kell A garanciaidő lejárta után esedékes javítások díjkötelesek Szerviz Szerviz Magyarország Tel 0640 102785 E Mail kompernass lidl hu IAN 107211 Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége hétfő...

Страница 45: ...42 SWC 1000 C1 ...

Страница 46: ... 50 Namestitev odstranitev nastavka 50 Namestitev nastavka 50 Odstranitev nastavka 50 Vklop izklop izbira stopnje 51 Uporaba nastavkov 51 Velika okrogla ščetka 51 Majhna okrogla ščetka 51 Klešče za kodranje 52 Dvojna ščetka 52 Polkrožna ščetka 52 Šoba za oblikovanje 52 Čiščenje in vzdrževanje 53 Shranjevanje 53 Nekaj nasvetov za odlično pričesko 53 Odstranitev naprave med odpadke 54 Odprava napak ...

Страница 47: ...formacije podatki in napotki za priključitev in uporabo naprave ki so navedeni v teh navodilih ustrezajo zadnjemu stanju informacij neposredno pred tiskanjem in so rezultat naših dosedanjih izkušenj in ugotovitev ter v skladu z našim najboljšim znanjem Iz podatkov slik in opisov v teh navodilih ni mogoče izpeljevati nikakršnih zahtevkov Proizvajalec ne prevzame nikakršne odgovornosti za škodo nast...

Страница 48: ...vzemite vse dele naprave in navodila za uporabo Odstranite ves embalažni material OPOZORILO NEVARNOST ZADUŠITVE Embalažni materiali se ne smejo uporabljati za otroško igro Obstaja nevarnost zadušitve Odstranitev embalaže med odpadke Embalaža napravo varuje pred poškodbami med prevozom Embalažni materiali so izbrani v skladu z njihovo ekološko primernostjo in tehničnimi vidiki odstranje vanja zato ...

Страница 49: ...ka za obešanje mrežica za vstop zraka tipka za sprostitev nastavkov Push Slika B polkrožna ščetka klešče za kodranje majhna okrogla ščetka velika okrogla ščetka dvojna ščetka šoba za oblikovanje torbica za shranjevanje Tehnični podatki Električna napetost 220 240 V 50 60 Hz Poraba električnega toka 1000 W Razred zaščite II ...

Страница 50: ...ni vtič potegnite iz električne vtičnice Električnega kabla iz električne vtičnice ne vlecite za kabel am pak primite in izvlecite vtič Priključnega električnega kabla ne navijajte okrog naprave in ga zaščitite pred poškodbami Poškodovane električne vtiče ali električne kable naj vam takoj zamenjajo usposobljeni strokovnjaki ali servisna služba da se izognete nevarnosti Priključnega električnega k...

Страница 51: ... Bližina vode pomeni nevarnost tudi ko je naprava izklopljena Zato električni vtič po vsaki uporabi izvlecite iz električne vtičnice Kot dodatno zaščito v električnem tokokrogu kopalnice pripo ročamo instalacijo zaščitnega stikala za okvarni tok z nazivnim diferenčnim tokom ki ni večji od 30 mA Za nasvet vprašajte svojega električarja OPOZORILO NEVARNOST TELESNIH POŠKODB Otroci v starosti od 8 let...

Страница 52: ...pk Napravo vedno uporabljajte le z nameščenimi nastavki nikoli brez njih ker se mesto za nastavke med delovanjem segreje Pred nameščanjem in odstranjevanjem nastavkov počakajte da se naprava ohladi Uporabljajte le priložene originalne dele pribora ker so ti opti malno prilagojeni za uporabo s to napravo Možno je da drugi deli ne zagotavljajo zadostne varnosti Poskrbite da bodo odprtine za vstop in...

Страница 53: ...ni uporabi vroči Namestitev nastavka Nataknite želeni nastavek na mesto za nastavke tako da sprednji simbol puščice na nastavku kaže na simbol puščice na mestu za nastavke Nastavek obrnite v smeri urnega kazalca tako da se slišno zaskoči Zadnja puščica na nastavku sedaj kaže na puščico na mestu za nastavke Odstranitev nastavka Najprej napravo izklopite in počakajte da se ohladi Pritisnite tipko za...

Страница 54: ...irati potisnite drsno stikalo Cool Shot navzdol Uporaba nastavkov Velika okrogla ščetka 11 Ta nastavek ustvarja večji volumen pričeske ali velike kodre Rahlo vlažen pramen las ovijte okrog velike okrogle ščetke Napravo preklopite na stopnjo 1 ali 2 Ko je pramen suh potisnite drsno stikalo Cool Shot navzgor Počakajte da se pramen las popolnoma ohladi Veliko okroglo ščetko izvijte iz pramena Tudi pr...

Страница 55: ...jte iz pramena Tudi pri ostalih pramenih ravnajte enako Dvojna ščetka 12 Ta nastavek je primeren za sušenje zelo dolgih las Zajemite pramen las z odprto dvojno ščetko v bližini lasišča dvojno ščetko zaprite in jo pustite zaprto Napravo preklopite na stopnjo 1 ali 2 Zajeti pramen počasi povlecite skozi dvojno ščetko tako da se pramen posuši vse do konic Tudi pri ostalih pramenih ravnajte enako Polk...

Страница 56: ... se v celoti posuši Torbico za shranjevanje in nastavke po potrebi obrišite z vlažno krpo Z mehko ščetko v rednih časovnih presledkih očistite mrežico za vstop zraka Shranjevanje Napravo lahko obesite z zanko za obešanje Če naprave dlje časa ne uporabljate jo shranite v torbici za shranjevanje Naprava mora biti pred tem ohlajena Nekaj nasvetov za odlično pričesko Lase oblikujte šele ko so že skora...

Страница 57: ...otnja Vzrok Odprava Naprava ne deluje Električni vtič ni priklopljen v električno vtičnico Električni vtič priklopite v električno vtičnico Naprava ni vklopljena Napravo vklopite Naprava je okvarjena Obrnite se na servisno službo Naprava se ne segreje Potisno stikalo Cool Shot je potisnjeno navzgor Potisno stikalo Cool Shot premaknite navzdol Naprava je okvarjena Obrnite se na servisno službo Proi...

Страница 58: ...su predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uve ljavljati zahtevkov iz te garancije če se ni držal p...

Страница 59: ...56 SWC 1000 C1 ...

Страница 60: ...y 61 Uvedení do provozu 64 Nasazení sejmutí násady 64 Násadu nasadit 64 Násadu sejmout 64 Zapnout vypnout zvolit stupeň 65 Používání nástavců 65 Velký kulatý kartáč 65 Malý kulatý kartáč 65 Ondulační kleště 66 Dvojitý kartáč 66 Půlkulatý kartáč 66 Vytvarovací dýza 66 Čištění a údržba 67 Uložení 67 Tipy pro dokonalý účes 67 Likvidace přístroje 68 Odstranění závad 68 Záruka 68 Servis 69 Dovozce 69 ...

Страница 61: ...né v tomto návodu k obsluze údaje a pokyny pro instalaci a připojení a obsluhu odpovídají poslednímu stavu techniky v době tisku a byly provedené s přihlédnutím na naše dosavadní zkušenosti a poznatky podle nejlepšího vědomí Z údajů obrázků a popisů v tomto návodu nelze odvodit žádné nároky Výrobce nepřebírá ručení za škody vzniklé na základě nedodržení návodu na základě použití ne dle předpisů ne...

Страница 62: ...alení Vyjměte všechny části přístroje a návod k obsluze z kartonu Odstraňte veškerý obalový materiál VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ Obalový materiál není hračkou pro děti Hrozí nebezpečí udušením Likvidace obalu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě Obalový materiál je zvolen podle ekologického a likvidačně technického hlediska a proto jej lze recyklovat Navrácení obalu do oběhu zpracování...

Страница 63: ...ý spínač síťový kabel úchyt na zavěšení nasávací mřížka vzduchu odblokovací tlačítko push Obrázek B půlkulatý kartáč ondulační kleště malý kulatý kartáč velký kulatý kartáč dvojitý kartáč vytvarovací dýza taštička pro uložení Technická data Síťové napětí 220 240 V 50 60 Hz Příkon 1000 W Třída ochrany II ...

Страница 64: ...unkčních poruch a před čištěním přístroje vytáhněte zástrčku ze zásuvky Pokud zástrčku vytahujete ze zásuvky netahejte za kabel Síťový přípojný kabel neomotávejte kolem přístroje a chraňte jej před poškozením Poškozené zástrčky nebo síťový kabel nechte ihned vyměnit autorizovanými odborníky nebo zákaznickým servisem vyhnete se tím nebezpečí Připojovací kabel nepřehýbejte ani nestlačujte a pokládej...

Страница 65: ...y představuje nebezpečí i když je přístroj vypnutý Proto po každém použití vytáhněte síťovou zástrčku Jako přídavnou ochranu vám doporučujeme instalaci ochrany před chybným proudem pomocí jmenovitého vypínacího proudu s hodnotou nepřevyšující 30 mA v proudovém obvodu v koupelně Poraďte se s elektrikářem VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ Děti starší než 8 let a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo...

Страница 66: ...řístroj používejte pouze s nasazenými nástavci nikdy bez nich protože místo kde mají být místo k zastrčení násad nasunuty se během provozu zahřívá Než budete nasazovat nebo odnímat nástavce nechte přístroj nejprve vychladnout Používejte jen originální příslušenství které je součástí dodávky protože je optimalizováno pro používání společně s přístrojem Jiné příslušenství nemusí být dostatečně bezpe...

Страница 67: ...u být jednotlivé části přístroje horké Násadu nasadit Požadovanou násadu do místa k zastrčení násad tak aby přední šipka na násadě ukazovala na šipku na místě k zastrčení násad Otáčejte násadou ve směru hodinových ručiček dokud slyšitelně nezaskočí Zadní šipka na násadě ukazuje nyní na šipku na místě k zastrčení násad Násadu sejmout Přístroj nejprve vypněte a nechte vychladnout Stiskněte odblokova...

Страница 68: ...ný přepínač Cool Shot směrem dolů Používání nástavců Velký kulatý kartáč 11 Tato násada dodá vlasům větší objem nebo vytvoří velké kadeře Mírně vlhký pramen vlasů oviňte kolem velkého kulatého kartáče Přístroj zapněte na stupeň 1 nebo 2 Je li pramínek vlasů suchý posuňte posuvný přepínač Cool Shot směrem dolů Vyčkejte dokud jsou vlasy suché Velkým kulatým kartáčem vytočte pramínek vlasů Totéž prov...

Страница 69: ... z pramínku vlasů Totéž proveďte s ostatními pramínky vlasů Dvojitý kartáč 12 Tento nástavec je vhodný pro sušení obzvláště dlouhých vlasů Uchopte pramen vlasů rozevřeným dvojitým kartáčem blízko začátku vlasů dvojitý kartáč zavřete a podržte tento zavřený Přístroj zapněte na stupeň 1 nebo 2 Protáhněte pramen vlasů pomalu dvojitým kartáčem tak aby pramen uschl až do konečků Totéž proveďte s ostatn...

Страница 70: ...ístroj zcela vyschnout Taštičku pro uložení nebo násady otřete případně vlhkým hadříkem Nasávací mřížku vzduchu čistěte v pravidelných intervalech měkkým kartáčem Uložení Přístroj můžete Sie zavěsit na úchytce na zavěšení Pokud nepoužíváte přístroj delší dobu uložte ho do taštičky pro uložení Přístroj musí být chladný Tipy pro dokonalý účes Vaše vlasy upravujte až tehdy když jsou téměř suché Větší...

Страница 71: ...adný Obraťte se na zákaz nický servis Přístroj se nezahřeje Posuvný přepínač Cool Shot je posunutý směrem nahoru Posuvný přepínač Cool Shot posuňte směrem dolů Přístroj je vadný Obraťte se na zákaz nický servis Záruka Na přístroj dostáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení Přístroj byl vyroben pečlivě a před dodáním svědomitě vyzkoušen Uschovejte si prosím pokladní lístek jako doklad o nákup...

Страница 72: ... plněním se záruční doba neprodlouží To platí také pro vyměněné a opravené součásti Poškození nebo vady vyskytující se už při nákupu výrobku se musí oznámit ihned po vybalení avšak nejpozději do dvou dnů od data nákupu Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy poplatkům Servis Servis Česko Tel 800143873 E Mail kompernass lidl cz IAN 107211 Dostupnost horké linky pondělí až pátek 8 00 hod 2...

Страница 73: ...70 SWC 1000 C1 ...

Страница 74: ... 75 Uvedenie do prevádzky 78 Nasadenie a sňatie nástavca 78 Nasadenie nástavca 78 Sňatie nástavca 78 Zapnutie vypnutie a voľba stupňa 79 Používanie nástavcov 79 Veľká okrúhla kefa 79 Malá okrúhla kefa 79 Kulmovacie kliešte 80 Dvojitá kefa 80 Polokrúhla kefa 80 Tvarovací nástavec 80 Čistenie a údržba 81 Skladovanie 81 Tipy pre perfektný účes 81 Likvidácia prístroja 82 Odstraňovanie porúch 82 Záruka...

Страница 75: ...výrobcu Obmedzenie ručenia Všetky v tomto návode na používanie uvedené technické informácie údaje a pokyny na zabudovanie pripojenie a obsluhu zodpovedajú najnovšiemu stavu pri odovzdávaní do tlače a zohľadňujú s najlepším vedomím naše doterajšie skúsenosti a znalosti Z údajov zobrazení a opisov v tomto návode nemožno odvodzovať žiadne nároky Výrobca nepreberá žiadnu záruku za škody ktoré vzniknú ...

Страница 76: ...berte z obalu všetky diely prístroja a návod na používanie Odstráňte všetok baliaci materiál POZOR NEBEZPEČENSTVO ZADUSENIA Obalové materiály sa nesmú používať na hranie Hrozí nebezpečenstvo zadusenia Likvidácia obalových materiálov Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave Voľba obalových materiálov zohľadňuje ekologické a likvidačno technické hľadiská a preto sú tieto materiály recyklova...

Страница 77: ...č Sieťová šnúra Závesné očko Nasávacia mriežka vzduchu Uvoľňovacie tlačidlo push Obrázok B Polokrúhla kefa Kulmovacie kliešte Malá okrúhla kefa Veľká okrúhla kefa Dvojitá kefa Tvarovací nástavec Vrecko na uloženie Technické údaje Menovité napätie 220 240 V 50 60 Hz Spotreba 1000 W Trieda ochrany II ...

Страница 78: ...mu odbornému personálu Pri prevádzkových poruchách a pred čistením prístroja vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky Vytiahnite zástrčku zo zásuvky neťahajte za samotný kábel Neomotávajte sieťovú šnúru okolo prístroja a chráňte ju pred poškodením Poškodenú sieťovú šnúru alebo zástrčku nechajte ihneď vymeniť autorizovaným odborným personálom alebo v zákazníckom servise aby sa zabránilo ohrozeniu zd...

Страница 79: ... umývadiel vaní alebo podobných nádob Blízkosť vody predstavuje nebezpečenstvo aj keď je prístroj vypnutý Preto po každom použití vytiahnite sieťovú zástrčku Ako dodatočnú ochranu v kúpeľni odporúčame nainštalovať prúdový ochran ný istič so spúšťacím prúdom nie vyšším než 30 mA O odbornú radu požiadajte elektroinštalatéra VAROVANIE NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Tento prístroj môžu používať deti staršie...

Страница 80: ... používajte vždy len s nasadenými nadstavcami nikdy nie samotný pretože násadka pre nadstavce je počas prevádzky horúca Pred nasadením alebo odobratím nadstavca nechajte prístroj najprv vychladnúť Používajte len dodané originálne diely príslušenstva pretože sú optimalizované pre spolupôsobenie s týmto prístrojom Iné diely nie určené pre tento prístroj nemusia byť dostatočne bezpečné Otvory pre vst...

Страница 81: ...ívaní môžu byť časti prístroja horúce Nasadenie nástavca Nasuňte požadovaný nástavec na násadku na nástavce tak aby predná šípka na nástavci smerovala k šípke na násadke na nástavce Otočte nástavec v smere hodinových ručičiek až počuteľne zaklapne Zadná šípka na nástavci teraz smeruje k šípke na násadke na nástavce Sňatie nástavca Najprv prístroj vypnite a nechajte ho vychladnúť Stlačte uvoľňovaci...

Страница 82: ...suvný prepínač Cool Shot nadol Používanie nástavcov Veľká okrúhla kefa 11 Tento nástavec dá vlasom väčší objem alebo väčšie kadere Oviňte mierne navlhčený prameň vlasov okolo veľkej okrúhlej kefy Zapnite prístroj na stupeň 1 alebo 2 Keď prameň vlasov vyschne posuňte posuvný prepínač Cool Shot nahor Vyčkajte kým prameň vychladne Vykrúťte veľkú okrúhlu kefu z prameňa vlasov Rovnako postupujte aj pri...

Страница 83: ...vlasov Rovnako postupujte aj pri ďalších prameňoch vlasov Dvojitá kefa 12 Tento nástavec je vhodný na sušenie veľmi dlhých vlasov Uchopte prameň vlasov otvorenou dvojitou kefou v blízkosti korienkov schließen zatvorte dvojitú kefu a držte ju zatvorenú Zapnite prístroj na stupeň 1 alebo 2 Pomaly potiahnite prameň vlasov cez dvojitú kefu tak aby sa prameň vlasov vysušil až po špičku Rovnako postupuj...

Страница 84: ...roj úplne vyschnúť V prípade potreby poutierajte vrecko na uloženie a nástavce a navlhčenou utierkou Nasávaciu mriežku vzduchu čistite v pravidelných intervaloch mäkkou kefou Skladovanie Prístroj môžete aj zavesiť za závesné očko Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate uložte ho do vrecka Prístroj musí byť vtedy vychladnutý Tipy pre perfektný účes Upravujte si vlasy až keď sú takmer suché Rozdeľte si ...

Страница 85: ...apojte sieťovú zástrčku do siete Prístroj nie je zapnutý Zapnite prístroj Prístroj je pokazený Obráťte sa na servis Prístroj sa nezo hrieva Posuvný prepínač Cool Shot je posunutý nahor Posuňte posuvný prepínač Cool Shot nadol Prístroj je pokazený Obráťte sa na servis Záruka Na tento prístroj máte záruku počas troch rokov od dátumu kúpy Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne v...

Страница 86: ...ené Záruka sa nepre dlžuje o dobu záručnej opravy To platí aj na vymenené alebo opravené diely Prípadné už pri kúpe zistené nedostatky a chyby musíte nahlásiť ihneď po vyba lení najneskoršie však do dvoch dní od dátumu kúpy Opravy spadajúce do obdobia po skončení záruky si musíte zaplatiť Servis Servis Slovensko Tel 0850 232001 E Mail kompernass lidl sk IAN 107211 Dostupnosť hotline pondelok až pi...

Страница 87: ...84 SWC 1000 C1 ...

Страница 88: ...Daten 88 Sicherheitshinweise 89 Inbetriebnahme 92 Aufsatz aufsetzen abnehmen 92 Aufsatz aufsetzen 92 Aufsatz abnehmen 92 Ein Ausschalten Stufe wählen 93 Aufsätze anwenden 93 Große Rundbürste 93 Kleine Rundbürste 93 Lockenzange 94 Doppelbürste 94 Halbrundbürste 94 Stylingdüse 94 Reinigen und Pflegen 95 Aufbewahren 95 Tipps für die perfekte Frisur 95 Gerät entsorgen 96 Fehlerbehebung 96 Garantie 96 S...

Страница 89: ...altenen technischen Informationen Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen Aus den Angaben Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden au...

Страница 90: ...us dem Karton Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial WARNUNG ERSTICKUNGSGEFAHR Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen von Kindern verwendet werden Es besteht Erstickungsgefahr Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts punkten ausgewählt und deshalb recy...

Страница 91: ...ol Shot Stufenschalter Netzkabel Aufhängeöse Luftansauggitter Entriegelungstaste push Abbildung B Halbrundbürste Lockenzange kleine Rundbürste große Rundbürste Doppelbürste Stylingdüse Aufbewahrungstasche Technische Daten Netzspannung 220 240 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme 1000 W Schutzklasse II ...

Страница 92: ...iebsstörungen und bevor Sie das Gerät reini gen den Netzstecker aus der Netzsteckdose Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Sie nicht am Kabel selbst Wickeln Sie die Netzanschlussleitung nicht um das Gerät und schützen Sie sie vor Beschädigungen Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austau schen um Gefährdungen ...

Страница 93: ...sser stellt eine Gefahr dar auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist Ziehen Sie daher nach jedem Gebrauch den Netzstecker Als zusätzlicher Schutz wird Ihnen die Installation einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer Stromkreis empfohlen Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Dieses Gerät kann von Kindern ...

Страница 94: ...her nur den Handgriff und die Tasten an Benutzen Sie das Gerät immer nur mit aufgesteckten Aufsätzen niemals alleine weil der Aufsatz Steckplatz im Betrieb heiß wird Bevor Sie Aufsätze aufstecken oder abnehmen lassen Sie erst das Gerät abkühlen Verwenden Sie nur die mitgelieferten Original Zubehörteile weil diese für das Zusammenwirken mit dem Gerät optimiert sind Andere Teile sind möglicherweise n...

Страница 95: ...Geräteteile heiß sein Aufsatz aufsetzen Stecken Sie den gewünschten Aufsatz auf den Aufsatz Steckplatz so dass das vordere Pfeilsymbol am Aufsatz auf das Pfeilsymbol am Aufsatz Steckplatz weist Drehen Sie den Aufsatz im Uhrzeigersinn bis dieser hörbar einrastet Der hintere Pfeil am Aufsatz weist nun auf den Pfeil am Aufsatz Steckplatz Aufsatz abnehmen Schalten Sie das Gerät erst aus und lassen Sie...

Страница 96: ...n Sie den Schiebeschalter Cool Shot nach unten Aufsätze anwenden Große Rundbürste 11 Dieser Aufsatz verleiht dem Haar mehr Volumen oder große Locken Wickeln Sie die leicht feuchte Haarsträhne um die große Rundbürste Schalten Sie das Gerät auf Stufe 1 oder 2 Wenn die Strähne trocken ist schieben Sie den Schiebeschalter Cool Shot nach oben Warten Sie bis die Strähne ausgekühlt ist Drehen Sie die gro...

Страница 97: ...erfahren Sie mit den anderen Strähnen genauso Doppelbürste 12 Dieser Aufsatz eignet sich zum Trocknen von besonders langem Haar Fassen Sie eine Haarsträhne mit der aufgeklappten Doppelbürste nahe des Haaransatzes schließen Sie die Doppelbürste und halten Sie diese geschlossen Schalten Sie das Gerät auf Stufe 1 oder 2 Ziehen Sie die Strähne langsam durch die Doppelbürste so dass die Strähne bis zu ...

Страница 98: ...der die Aufsätze gegebenenfalls mit einem feuchten Tuch ab Reinigen Sie in regelmäßigen Abständen das Luftansauggitter mit einer weichen Bürste Aufbewahren Sie können das Gerät an der Aufhängeöse aufhängen Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen verstauen Sie es in der Aufbewahrungstasche Das Gerät muss dafür abgekühlt sein Tipps für die perfekte Frisur Stylen Sie Ihre Haare erst wenn sie s...

Страница 99: ...altet Schalten Sie das Gerät ein Das Gerät ist defekt Wenden Sie sich an den Service Das Gerät wird nicht heiß Der Schiebeschalter Cool Shot ist nach oben geschoben Schieben Sie den Schie beschalter Cool Shot nach unten Das Gerät ist defekt Wenden Sie sich an den Service Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung g...

Страница 100: ...ell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail kompernass lidl de IAN 107211 Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail komp...

Страница 101: ...BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 03 2015 Ident No SWC1000C1 012015 2 4 ...

Отзывы: