background image

GB/IE

Introduction / Important  safety  instructions

   Description of parts

shiatsu cushion:

1

   Neck cushion (velcro fastening)

2

   Cushion cover (velcro fastening)

3

  Storage bag for hand control

4

   4 Massage heads (of which 2 are heated and 

illuminated), rotating vertically in pairs

Hand control:

5

   ON  /OFF  button

6

   Heat button (lighting and heating function)

7

   A+B button (your whole back)

8

   A button (upper back)

9

   B button (lower back)

10

   Timer  button

11

   Button for seat vibration

12

   Demo  button

   Included  items

1 Shiatsu Cushion
1 Cover

1 Neck cushion
1 Hexagonal key
1 Set of operating instructions

   Technical  Data

Type: 

 SSMK 40 B2

Power  supply: 

 220–240 V ∼ 
50 / 60 Hz,  12 W

Dimensions: 

 Approx. 45 x 102 x 
11 cm (W x H x D)

Protection  class: 

 II  / 

Electrical  field  strength: 

 max.  5000 V / m

Magnetic  field  strength: 

 max.  80 A / m

Magnetic flux density: 

 max. 0.1 Millitesla

Material:

Polyester

Manufacturer:

MGG Elektro GmbH
Königsbrücker Straße 61
01099 Dresden, Germany

 Important  safety 

instructions

Failure to comply with the following instructions can 
cause personal injury or material damage (electric 
shock, skin burns, fire). The following safety and 
hazard information is intended not only to protect 
your health and the health of others, but also pro-
tect the shiatsu cushion.

Observe this safety advice. If you pass the shiatsu 
cushion on to anyone else, please pass on these 
operation instructions as well.

  

 

DANGER TO 

LIFE AND ACCIDENT HAZARD 
FOR TODDLERS AND SMALL 

CHILDREN!

 Never leave children unattended 

with the packaging material. Danger of suffo-
cation.

IMPORTANT ADVICE –  

KEEP THIS SAFE  

FOR FuTuRE uSE!

Содержание SSMK 40 B2

Страница 1: ...ir Cushion SSMK 40 B2 Shiatsu Sitzauflage Bedienungs und Sicherheitshinweise Shiatsu Chair Cushion Operation and Safety Notes Shiatsu hynde Brugs og sikkerhedsanvisninger Shiatsu dyna Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar ...

Страница 2: ...g the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner Før du læser vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Fu...

Страница 3: ...A B C 5 6 7 8 10 11 12 9 3 2 1 4 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ... Technical Data Page 7 Important safety instructions Page 7 Before initial use Page 9 Bringing into service operation Page 9 Troubleshooting Page 10 Cleaning and Care Page 10 Storage Page 11 Disposal Page 11 Warranty Service centre Page 11 Declaration of conformity Page 12 Table of Contents ...

Страница 6: ...ls The shiatsu cushion is only suitable for use in dry indoor locations Any other form of use or any modifications to the shi atsu cushion are not permitted and may result in in jury and or damage to the cushion The manufacturer accepts no liability for any damage caused by improper use The shiatsu cushion is not intended to be used for commercial purposes The following pictograms are used in this...

Страница 7: ...11cm W x H x D Protection class II Electrical field strength max 5000V m Magnetic field strength max 80A m Magnetic flux density max 0 1 Millitesla Material Polyester Manufacturer MGG Elektro GmbH Königsbrücker Straße 61 01099 Dresden Germany Important safety instructions Failure to comply with the following instructions can cause personal injury or material damage electric shock skin burns fire T...

Страница 8: ...ease return the cushion to the place where you bought it be fore using it again There is a danger of electric shock and injury Fire hazard Do not cover the shiatsu cushion during use cushions covers etc Never use the shiatsu cushion near petrol or other readily flammable substances If you use a cardiac pacemaker please consult your doctor and the manufacturer of the pacemaker before using this shi...

Страница 9: ... to avoid hazards Before initial use CAUTION Remove the transporta tion lock for the massage mechanism before you start to use the cushion To do this remove the screw using the provided tool on the rear side of the cushion If this screw of the transportation lock is not removed and the shiatsu cushion is used at once the cushion will be damaged irreparably and unusable In this case no warranty wil...

Страница 10: ...tarts at a low intensity and the relevant LED for seat vibration will light up Press the seat vibration button 11 with the appropriate frequency to switch to low medium or high intensity or to deactivate the seat vibration Note The seat vibration can be activated together with the back massage However the vibration intensity will be slightly reduced in this case Demonstration Press the Demo button...

Страница 11: ...mage could occur If you do not intend to use the shiatsu cushion for any length of time store it in the original packing in a dry place without weighing it down Disposal The packaging and ancillary packing consist of environmentally friendly mate rials They can be disposed of at your local recycling facility Do not dispose of electrical equipment in the household waste In accordance with European ...

Страница 12: ...s warranty does not grant any addi tional rights to the customer Complaints are often initiated by difficulties encountered during use Many of these complaints can be resolved by tele phone or email Please contact our Service Hotline in the first instance before you return the shiatsu cushion to the manufacturer IAN 75929 020 30249050 0152 45132 Declaration of conformity This appliance complies wi...

Страница 13: ...ekniska data Sidan 15 Viktiga säkerhetsanvisningar Sidan 15 Före idrifttagning Sidan 17 Idrifttagning användning Sidan 17 Åtgärda problem Sidan 18 Rengöring och skötsel Sidan 18 Lagring Sidan 19 Avfallshantering Sidan 19 Garanti service Sidan 19 Försäkran om överensstämmelse Sidan 20 Innehållsförteckning ...

Страница 14: ...ndning än den innan beskrivna eller en manipulering av Shiatsu sittstöd är inte tillåten och kan leda till personska dor och eller materiella skador på Shiatsu sittstöd Tillverkaren ansvarar inte för skador vilka kan härle das ur felaktig hantering Shiatsu sittstöd är inte avsett för komersiellt bruk Inledning Följande piktogram används i denna bruksanvisning på Shiatsu sittstöd Läs anvisningarna ...

Страница 15: ...a 45 x 102 x 11cm B x H x D Skyddsklass II Elektrisk fältstyrka max 5000V m Magnetisk fältstyrka max 80A m Magnetisk flödestäthet max 0 1 millitesla Material Polyester Tillverkare MGG Elektro GmbH Königsbrücker Straße 61 01099 Dresden Tyskland Viktiga säkerhetsanvisningar Risk för person eller materialskador föreligger om följande anvisningar inte följs elstötar brännska dor eldsvåda Följande säke...

Страница 16: ...iga ämnen Fråga din läkare och tillverkaren av din pacemaker innan du använder detta Shiatsu sittstöd De elektriska och magnetiska fält som utgår från Shiatsu sittstöd kan under vissa omständigheter störa funktionen hos en pacemaker De ligger dock under gränsvärdena Ytterligare information finns i kapitel Tekniska data Använd inte Shiatsu sittstöd för hjärtmassage om du använder en pacemaker VARNI...

Страница 17: ...gning användning Anmärkning Använd ensast Shiatsu szittstöd i upprätt position Lägg den aldrig platt på marken Observera Shiatsu sätesdynans blixtlås får inte öppnas Det finns där endast av produkttekniska skäl Anmärkning Vid första användningn kan Shiatsu fotstöd utveckla en doft av plast som dock försvinner efter ett kort tag Anmärkning Shiatsu sittstöd stänger automatiskt av sig efter 15 minute...

Страница 18: ... Shiatsu sittstöd är inte startat Starta Shiatsu sittstöd med knappen Till Från 5 Välj massageområde Transportsäkringen togs inte bort Massageme kanismen är skadad Kontakta återförsäljaren eller serviceadressen Rengöring och skötsel LIVSFARA PÅ GRUND AV ELSTÖTAR Dra ut kontaktnätdelen ur vägguttaget innan du rengör shiatsu sätesdynan Risk för elstötar föreligger i annat fall RISK FÖR ELEKTRISKA ST...

Страница 19: ...från köpedatum för material och tillverkningsfel på Shiatsu sittstöd Garantin gäller inte Vid skador som beror på felaktig hantering För slitagedelar För brister som kunden redan kände till vid köpet Skador som kunden själv förorsakat Denna garanti påverkar inte kundens lagstadgade rättigheter Denna garanti påverkar inte kundens lagstadgade rättigheter Kassakvittot gäller som inköpsbevis i garanti...

Страница 20: ...överensstämmelse Denna apparat uppfyller kraven i de gällande europeiska och nationella direktiven och riktlinjerna Detta bekräftas med CE märkningen Motsvarande intyg finns hos tillverkaren Försäkran om överensstämmelse ...

Страница 21: ...niske specifikationer Side 23 Vigtige sikkerhedsanvisninger Side 23 Før ibrugtagning Side 25 Ibrugtagning betjening Side 25 Problemafhjælpning Side 26 Rengøring og pleje Side 26 Opbevaring Side 27 Bortskaffelse Side 27 Garanti service Side 27 Overensstemmelseserklæring Side 28 Indholdsfortegnelse ...

Страница 22: ...g hos lægen Især babyer småbørn eller hjælpe løse personer og dyr må ikke masseres Shiatsu massagesædet er beregnet til brug i tørre og lukkede rum indendørs En anden anvendelse end den tidligere beskrevne eller en ændring på Indledning I denne betjeningsvejledning på Shiatsu massagesædet anvendes følgende piktogrammer Læs anvisningerne Brandfare V Volt vekselspænding Risiko for forbrændinger Adva...

Страница 23: ...ning Tekniske specifikationer Type SSMK 40 B2 Strømforsyning 220 240V 50 60Hz 12W Mål ca 45 x 102 x 11cm B x H x D Beskyttelsesklasse II Elektrisk feltstyrke maks 5000V m Magnetisk feltstyrke max 80A m Magnetisk fluxtæthed maks 0 1 Mili Tesla Materiale Polyester Producent MGG Elektro GmbH Königsbrücker Straße 61 D 01099 Dresden Germany Vigtige sikkerhedsanvisninger Manglende overholdelse af de føl...

Страница 24: ...den næste brug Der er risiko for elektrisk stød og tilskadekomst RISIKO FOR BRAND Tildæk ikke Shiatsu massagesædet når det er i brug pude tæppe osv Brug aldrig Shiatsu massagesædet i nærheden af benzin eller andre let antændelige stoffer Spørg din læge eller din pacema kers producent til råds inden du an vender Shiatsu massagesædet De elektriske og magnetiske felter som udgår fra dette Shiatsu mas...

Страница 25: ... før produktet tages i brug første gangung des Massagemechanismus Fjern skruen vha det aufmedleverede værktøj bag på massagesæ det Fjernes skruen til transportsikringen ikke og tages Shiatsu massagesædet straks i brug beskadiges Shiatsu massagesædet irreparabelt og bliver ubrugeligt I dette tilfælde dækker ga rantien ikke Sæt transportsikringsskruen i igen før enhver yderligere transport gennemfør...

Страница 26: ...deaktivere sædevibrationen Bemærk Sædevibrationen kan aktiveres sammen med rygmassagen Vibrationsstyrken reduceres dog derved en smule Demo Tryk på Demo tasten 12 for at få vist Shiatsu massagesædets funktioner Problemafhjælpning Problem Årsag Afhjælpning Massagehoveder roterer langsommere Tryk på massagehoveder er for stort Aflast massagehoveder Massagehoveder bevæger sig ikke Shiatsu massagesæde...

Страница 27: ...iske apparater og dettes omsæt ning til national lov skal udtjente elektriske appara ter indsamles særskilt og bortskaffes til miljøvenlig genindvinding Mulighederne for bortskaffelse af det udtjente apparat kan erfares hos de lokale myndigheder Garanti service Vi giver 3 års garanti fra købsdatoen for materiale og fabrikationsfejl på Shiatsu massagesædet Garantien gælder ikke I tilfælde af skader...

Страница 28: ... hotline før du reklamerer over for producenten IAN 75929 43682073 Overensstemmelseserklæring Dette produkt opfylder kravene i de gældende europæiske direktiver og nationale retningslinjer Dette bekræftes med CE mærket Erklæringer i overensstemmelse med dette findes hos producenten Garanti service Overensstemmelseserklæring ...

Страница 29: ...31 Lieferumfang Seite 31 Technische Daten Seite 31 Wichtige Sicherheitshinweise Seite 31 Vor der Inbetriebnahme Seite 33 Inbetriebnahme Bedienung Seite 33 Problembehebung Seite 34 Reinigung und Pflege Seite 35 Lagerung Seite 35 Entsorgung Seite 35 Garantie Service Seite 36 Konformitätserklärung Seite 36 ...

Страница 30: ... entsorgen Shiatsu Sitzauflage Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit der Shiatsu Sitzauflage ver traut Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol gende Bedienungsanleitung und die wichtigen Sicherheitshinweise Benutzen Sie die Shiatsu Sitz auflage ...

Страница 31: ...nktion 7 A B Taste gesamter Rücken 8 A Taste oberer Rückenbereich 9 B Taste unterer Rückenbereich 10 Timer Taste 11 Taste für Sitzvibration 12 Demo Taste Lieferumfang 1 Shiatsu Sitzauflage 1 Bezug 1 Nackenkissen 1 Sechskantschlüssel 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Typ SSMK 40 B2 Stromversorgung 220 240V 50 60Hz 12W Abmessungen ca 45 x 102 x 11cm B x H x T Schutzklasse II Elektrische Feldstä...

Страница 32: ...auflage keinen Stößen aus und las sen Sie sie nicht fallen Überprüfen Sie die Shiatsu Sitzauflage vor jeder Anwendung sorgfältig ob sie Anzeichen von Abnutzung und oder Beschädigung aufweist Nehmen Sie sie nicht in Betrieb wenn Sie Abnutzungen oder Beschädigungen feststellen oder wenn die Shiatsu Sitzauflage unsachgemäß ge braucht wurde und schalten Sie sie im Falle von Defekten oder Betriebsstöru...

Страница 33: ...ge ist ausschließlich zur Massage des Rückens von Menschen bestimmt Sie kann keine ärztliche Behandlung ersetzen Die Shiatsu Sitzauflage darf nicht im Gesicht z B Augen auf dem Kehlkopf den Füßen oder anderen empfindlichen Körperpartien eingesetzt werden Reparaturen dürfen nur von Fachkräften oder in einer vom Hersteller anerkannten Reparatur werkstatt durchgeführt werden Durch unsachge mäße Repar...

Страница 34: ...ng beginnt der Timer von neuem zu zählen Wählen Sie zu Beginn der Massage die maximale Massagedauer aus und ändern Sie diese wäh rend der Massage nicht mehr um eine Überhit zung der Shiatsu Sitzauflage zu vermeiden Hinweis Achten Sie darauf dass Sie die Massage als angenehm und entspannend empfinden Variieren Sie ggf den Druck und oder Ihre Position Brechen Sie die Massage sofort ab wenn sie schme...

Страница 35: ...en Reiniger Reinigen Sie den abnehmbaren Bezug 2 gemäß den Reinigungssymbolen auf dem Etikett Er ist maschinen waschbar Stellen Sie die Waschmaschine auf einen Schonwaschgang bei 30 C ein Benutzen Sie ein Feinwaschmittel und dosieren Sie es nach Angaben des Herstellers Hinweis Bei Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise kann die Shiatsu Sitzauflage beschädigt werden Nicht bleichen Verwenden Sie ...

Страница 36: ... von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der MGG Elektro GmbH Service c o Dachser GmbH Co KG Thomas Dachser Str 1 89129 Langenau Germany geltend zu machen Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Repa ratur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten Die Shiatsu Sitzauf lage aus keinem Grund öffnen im Falle von Öffnung oder Veränderung erlischt der Garantie anspruch Weit...

Страница 37: ...o GmbH Service c o Dachser GmbH Co KG Thomas Dachser Straße 1 D 89129 Langenau by ORFGEN Marketing Last Information Update Informationsstatus Tilstand af information Stand der Informationen 05 2012 Ident No 752 232 0512 3 ...

Отзывы: