Silvercrest SRNH 100 A2 Скачать руководство пользователя страница 34

34  CZ

zásuvky. Chraňte síťový přívodní kabel před 
horkem, olejem a ostrými hranami. Je-li síťový 
přívodní kabel poškozený nebo přeříznutý, ne-
dotýkejte se ho a okamžitě vytáhněte síťovou 
zástrčku. Poškozené nebo zamotané síťové pří-
vodní kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým 
proudem.

 

NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEK-

TRICKÝM PROUDEM!

 Často kontrolujte 

známky opotřebování nebo poškození vyhříva-
cího polštáře. V případě, že takové známky 
existují nebo že byl vyhřívací polštář neodborně 
použit, musí se před novým použitím vrátit  
prodejci. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým 
proudem.

  

NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEK-
TRICKÝM PROUDEM!

 Do vyhří-

vacího polštáře nestrkejte jehly nebo 

špičaté předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elek-
trickým proudem.

  

Před použitím vyhřívacího polštáře 
se poraďte se svým lékařem a vý-
robcem kardiostimulátoru. Elektrická 

a magnetická pole vycházející z tohoto vyhří-
vacího polštáře mohou za určitých okolností  
rušit funkci vašeho kardiostimulátoru. Nacházejí 
se však pod mezními hodnotami: Pokyny k těmto 
hodnotám naleznete v kapitole „Technické 
údaje“.

 Opravu vyhřívacího polštáře 

svěřte pouze kvalifikovanému odbornému per-
sonálu a použijte pouze originální náhradní 
díly. Tím zajistíte zachování bezpečnosti vyhří-
vacího polštáře.

 Je-li poškozený síťový přívodní 

kabel tohoto vyhřívacího polštáře, musí jej vý-
robce nebo jeho zákaznický servis nebo jiná 
podobně kvalifikovaná osoba vyměnit, aby se 
zabránilo ohrožením. Hrozí nebezpečí pora-
nění.

   Děti nebo osoby, které nemají dost vědomostí 

nebo zkušeností se zacházením s vyhřívacím 
polštářem, nebo jsou omezeny ve svých těles-
ných, senzorických nebo duševních schopnos-
tech, nesmí zařízení používat bez dozoru nebo 
návodu osoby zodpovědné za bezpečnost. Děti 

musí být pod dohledem, aby si s vyhřívacím 
polštářem nehrály. Hrozí nebezpečí poranění.

  

NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ!

 Nepou-

žívejte tento vyhřívací polštář u bez-
mocných, malých dětí nebo osob 

citlivých na teplo (např. diabetiků, osob se 
změnami pokožky v důsledku nemoci nebo na 
zjizvených částech pokožky v oblasti použití, po 
užívání bolesti utišujících léků nebo alkoholu). 
Hrozí nebezpečí popálení kůže.

  

Textilie použité u tohoto 
vyhřívacího polštáře  
vyhovují vysokým hu-
mánním ekologickým 
požadavkům standardu 

Öko-Tex 100, jak bylo prokázáno ve Výzkum-
ném ústavu Hohenstein.

  

NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ!

 Tento 

vyhřívací polštář nesmí používat 
děti, kromě toho případu, předna-

staví-li ovládací díl 

1

 jeden z rodičů nebo  

dohlížející osoba nebo je-li dítě dostatečně po-
učeno, jak má tento vyhřívací polštář bezpečně 
používat. Hrozí nebezpečí popálení kůže.

  

POZOR !

 Dbejte na to, abyste neu-

snuli během provozu vyhřívacího 
polštáře. Příliš dlouhé použití může 

způsobit popáleniny pokožky.

   Vyhřívací polštář nepoužívejte na části těla, 

které jsou zanícené, poraněné nebo oteklé. 
V případě pochyb se před použitím poraďte s 
lékařem. Jinak se mohou záněty, poranění 
a / nebo  otoky  zhoršit.

   Opravy smějí provádět jen odborníci nebo 

opravárenská dílna uznávaná výrobcem, neboť 
je zapotřebí zvláštních nástrojů. V případě  
neodborné opravy může vzniknout značné  
nebezpečí pro uživatele.

 

Vyhněte se poškození  
vyhřívacího polštáře!

   Dbejte laskavě na to, abyste:

 

·   vyhřívací polštář připojili jen k napětí udanému 

na vyhřívacím polštáři (etiketa), 

Důležitá bezpečnostní upozornění

Содержание SRNH 100 A2

Страница 1: ... and Safety Notes Poduszka elektryczna na kark i plecy Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Grelna blazina za hrbet in vrat Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Elektrická zahřívací dečka zad a šíje Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Výhrevný vankúš na chrbát a šiju Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ...

Страница 2: ...amiliarise yourself with all functions of the device Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a pot...

Страница 3: ...A B C 3 1 2 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ge 7 Important safety instructions Page 7 Safety system Page 9 Preparing the product for use Switching on off Selecting the temperature Page 9 Temperature levels Page 10 Automatic switch off Page 10 Cleaning and Care Page 10 Storage Page 11 Disposal Page 11 Warranty Service centre Page 11 Declaration of conformity Page 12 ...

Страница 6: ...t not be used for babies or infants persons who are insensitive to heat helpless persons The following icons symbols are used in this instruction manual on this heating pad Read the instructions The textiles used in this heating pad meet the strict human ecological require ments of Öko Tex Standard 100 as verified by the German Hohenstein Research Institute V Volt AC Do not use the heating pad whe...

Страница 7: ... field strength max 80A m Magnetic flux density Max 0 1 millitesla Material Top bottom 100 Polyester Manufacturer MGG Elektro GmbH Königsbrückerstr 61 01099 Dresden Germany Important safety instructions Failure to comply with the following instructions can cause personal injury or material damage electric shock skin burns fire The following safety instruc tions and hazard warnings are not only int...

Страница 8: ...order to avoid hazards Risk of injury Children or anyone lacking the knowledge or experience to use the heating pad or anyone with restricted physical sensory or mental ca pacities must not use the heating pad without supervision or instruction by a person responsi ble for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the heating pad Risk of injury RISK OF INJURY FR...

Страница 9: ...control unit 1 is no longer illu minated even if the heating pad is switched on Please note that for safety reasons the heating pad must not be used after a fault and must be returned to the service address indicated Preparing the product for use Note the heating pad may smell of plastic the first time you use it but this will disappear after a short period of time To begin first connect the contr...

Страница 10: ... cleaning and care of the heating pad and control 1 You can dampen the cloth and use a little mild liquid detergent to remove more stubborn dirt from the heating pad RISK OF DAMAGE TO THE PRODUCT AND OR OTHER PROPERTY Do not use chemical cleaning or scouring agents to clean the heat ing pad and control 1 The heating pad may otherwise be damaged RISK OF DAMAGE TO THE PRODUCT AND OR OTHER PROPERTY N...

Страница 11: ...l authority for more details of how to dispose of your worn out heating pad Warranty Service centre We provide a 3 year warranty covering faults in materials or manufacture of the product from the purchase date The warranty does not cover Damage resulting from improper use Wear parts Defects that were known to the customer at the time of purchase Damage for which the customer was responsi ble This...

Страница 12: ...f conformity IAN 75924 02030 249 050 Declaration of conformity This heat pad complies with the requirements of the relevant European and national guidelines This is confirmed by the CE mark The relevant declarations are held by the manufac turer ...

Страница 13: ...otyczące bezpieczeństwa Strona 15 System bezpieczeństwa Strona 17 Uruchomienie Strona 17 Włączanie wyłączanie wybór temperatury Strona 18 Poziomy temperatury Strona 18 Automatyczne wyłączanie Strona 18 Czyszczenie i konserwacja Strona 18 Przechowywanie poduszki elektrycznej Strona 19 Utylizacja Strona 20 Gwarancja serwis Strona 20 Deklaracja zgodności Strona 20 ...

Страница 14: ...pertyzą Instytutu Badawczego Hohenstein zastosowane w niniejszej poduszce elektrycznej tekstylia spełniają wysokie wymagania humanoekologiczne normy Öko Tex 100 V Wolt napięcie przemienne Nie używać produktu zgiętego lub zwiniętego Hz Herc częstotliwość Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym Zagrożenie życia W Wat moc czynna Poduszkę elektryczną można prać w pralce Pralkę należy ustawić ...

Страница 15: ...elek tryczna znajduje się w nienagannym stanie 1 poduszka elektryczna do karku i pleców 1 panel obsługi złącze wtykowe z wtyczką 1 instrukcja obsługi Dane techniczne Model SRNH 100 A2 Typ P10F Zasilanie 220 240V 50 60Hz Pobór mocy 100W Wymiary ok 65 x 38cm Klasa ochrony II Natężenie pola elektrycznego maks 5000V m Natężenie pola magnetycznego maks 80A m Indukcja magnetyczna maks 0 1 militesli Mate...

Страница 16: ...d użyciem po duszki elektrycznej skonsultować się z lekarzem oraz z producentem rozrusznika Wytwarzane przez poduszkę elektryczną pole elektryczne i magnetyczne może zakłócać działanie rozrusznika serca Ich wielkości leżą jednak znacznie poniżej wartości granicznych wskazówki dotyczące tych wartości znajdują się w rozdziale Dane techniczne Naprawy poduszki elek trycznej należy zlecać wyłącznie odp...

Страница 17: ... lub zwinięta nie zginać poduszki elektrycznej zbyt mocno nie kłaść na włączoną poduszkę elektryczną żadnych przedmiotów np walizki lub kosza z praniem nie umieszczać na włączonej poduszce elek trycznej żadnych źródeł ciepła np termoforu itp W przeciwnym wypadku poduszka elektryczna może ulec uszkodzeniu W trakcie używania poduszki elektrycznej nie należy jej przykrywać oraz kłaść na niej pa nelu ...

Страница 18: ...0 wył Poziom 1 ciepło minimalne Poziom 2 5 indywidualnie dobrany poziom ciepła Poziom 6 ciepło maksymalne Automatyczne wyłączanie Wskazówka Poduszka elektryczna wyłącza się automatycznie po upływie ok 90 minut Wskaźnik funkcji 2 zaczyna po tym czasie migać Aby ponownie włączyć poduszkę elektryczną należy najpierw wybrać pozycję 0 a po upły wie ok 5 sekund wymagany poziom tempera tury Wyłączyć podu...

Страница 19: ...wania NIEBEZPIECZEŃSTWO PO WSTANIA SZKÓD MATERIAL NYCH Należy pamiętać że poduszki elektrycznej nie wolno czyścić che micznie wybielać wyżymać suszyć maszy nowo maglować lub prasować W przeciwnym razie poduszka elektryczna może zostać uszkodzona NIEBEZPIECZEŃSTWO PO WSTANIA SZKÓD MATERIAL NYCH W celu wysuszenia poduszki elektrycznej nie należy jej wieszać za pomocą klamerek do prania lub podobnych...

Страница 20: ...lu zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego w trakcie okresu gwarancyjnego klient powinien przedłożyć dowód zakupu produktu Reklamację gwarancyjną można zgłosić w ciągu 3 lat od daty zakupu kierując ją na następujący adres MGG Elektro GmbH Service c o Dachser GmbH Co KG Thomas Dachser Str 1 89129 Langenau Niemcy W przypadku realizacji świadczenia gwarancyj nego klient ma prawo do naprawy towaru w na sz...

Страница 21: ...ostni napotki Stran 23 Varnostni sistem Stran 25 Začetek uporabe Vklop izklop izbira temperature Stran 25 Temperaturne stopnje Stran 26 Izklopna avtomatika Stran 26 Čiščenje in nega Stran 26 Shranjevanje Stran 27 Odstranitev Stran 27 Garancija Servis Stran 27 Izjava o skladnosti Stran 28 Garancijski list Stran 29 Kazalo ...

Страница 22: ...bo na grelni blazini se uporabljajo naslednji piktogrami Preberite navodila Tekstilni materiali ki se uporabljajo pri tej grelni blazini izpolnjujejo visoke zahteve glede ekologije izdelkov za osebno uporabo standarda Öko Tex 100 kot so dokazale raziskave inšti tuta Hohenstein V Volt izmenična napetost Ne uporabljajte v zloženem ali stisnje nem stanju Hz Hertz omrežna frekvenca Pozor nevarnost ele...

Страница 23: ...ine ni dovoljena in lahko privede do poškodb in ali poškodb izdelka Za škodo katere vzrok je nepred videna uporaba proizvajalec ne prevzame odgo vornosti Opis delov 1 Upravljalnik glejte sliko A 2 Prikaz funkcij glejte sliko A 3 Vtični priključek glejte sliko B Obseg dobave Takoj po razpakiranju obseg dobave preverite ali je dobava popolna in je grelna blazina v brezhib nem stanju 1 grelna blazina...

Страница 24: ... ali podobno usposobljena oseba zamenjati da ne pride do nevarnosti Obstaja nevarnost poškodb Otroci ali osebe ki jih primanjkuje znanja ali izkušenj v ravnanju z grelno blazino ali ki so omejeni v telesnih zaznavnih ali duševnih zmo gljivostih grelne blazine ne smejo uporabljati brez nadzora oziroma samo pod vodstvom druge osebe odgovorne za njihovo varnost Otroke je treba nadzorovati da se ne ig...

Страница 25: ... strani varnostnega sistema prikaz funkcij 2 na upravljal niku 1 tudi v vklopljenem stanju grelne blazine ne sveti več Prosimo upoštevajte da se grelne blazine po pojavu napake iz varnostnih razlogov ne da več uporabljati in jo je treba poslati na nave deni naslov servisa Začetek uporabe Napotek Pri prvi uporabi se lahko iz grelne bla zine sprošča vonj po plastiki ki pa se po kratkem času porazgub...

Страница 26: ...jte suho krpo ki ne pušča vlaken Pri močni umazaniji grelne blazine lahko krpo tudi navlažite z vodo in z malo tekočega sred stva za pranje občutljivega perila NEVARNOST POVZROČITVE MATERIALNE ŠKODE Za čišče nje grelne blazine in upravljalnika 1 ne uporabljajte kemičnih čistil ali grobih čistil nih sredstev V nasprotnem primeru se lahko grelna blazina poškoduje NEVARNOST POVZROČITVE MATERIALNE ŠKO...

Страница 27: ... O možnostih odlaganja odslužene grelne blazine se pozanimajte pri svoji občini ali mestni upravi Garancija Servis Za napake pri materialu in izdelavi dajemo 3 leta garancije od datuma nakupa Garancija ne velja V primeru škode ki je posledica neprimerne uporabe Za dele ki se hitro obrabijo Za pomanjkljivosti ki so bile stranki znane že pri nakupu V primeru lastne krivde stranke Ta garancija ne ome...

Страница 28: ...4 0800 80292 Izjava o skladnosti Ta grelna blazina ustreza zahtevam veljavnih evropskih in nacionalnih direktiv To potrjuje oznaka CE Ustrezne izjave so shranjene pri proizvajalcu Garancija Servis Izjava o skladnosti ...

Страница 29: ... doka zilo o nakupu 5 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zah tevkov iz te garancije 6 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...žitá bezpečnostní upozornění Strana 33 Bezpečnostní systém Strana 35 Uvedení do provozu Zapínání vypínání volba teploty Strana 35 Stupně teploty Strana 35 Automatické vypnutí Strana 36 Čistění a ošetřování Strana 36 Skladování Strana 36 Likvidace Strana 37 Záruka Servis Strana 37 Prohlášení o shodě Strana 37 Seznam obsahu ...

Страница 32: ...ci malé děti na teplo citlivé nebo bezmocné osoby a zvířata Jiné než výše popsané Úvod V tomto návodu k obsluze na vyhřívacím polštáři jsou použity následující piktogramy Přečtěte si pokyny Textilie použité u tohoto vyhřívacího polštáře splňují vysoké humánní ekolo gické požadavky standardu Öko Tex 100 jak bylo prokázáno ve Výzkum ném ústavu Hohenstein V Volt střídavé napětí Nepoužívejte ve složen...

Страница 33: ...ní zástrčky ze použití či změna vyhřívacího polštáře nejsou přípustné a mohou vést ke zraněním a nebo k poškození vyhřívacího polštáře Za škody způsobené použitím k nestanovenému účelu nepřevezme výrobce záruku Popis dílů 1 Ovládací díl viz obr A 2 Funkční displej viz obr A 3 Zástrčná spojka viz obr B Rozsah dodávky Bezprostředně po vybalení vždy zkontrolujte úpl nost rozsahu dodávky a bezvadný st...

Страница 34: ...ím s vyhřívacím polštářem nebo jsou omezeny ve svých těles ných senzorických nebo duševních schopnos tech nesmí zařízení používat bez dozoru nebo návodu osoby zodpovědné za bezpečnost Děti musí být pod dohledem aby si s vyhřívacím polštářem nehrály Hrozí nebezpečí poranění NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ Nepou žívejte tento vyhřívací polštář u bez mocných malých dětí nebo osob citlivých na teplo např diabetiků...

Страница 35: ...ů dále používat a musí se zaslat na uvede nou adresu servisu Uvedení do provozu Upozornění Při prvním použití může vyhřívaný polštář vyvinout zápach umělé hmoty který se však po krátké době ztratí Za účelem uvedení do provozu nejprve spojte ovládací díl 1 s vyhřívacím polštářem tím že spojíte zástrčnou spojku 3 viz obr B Vyhřívací polštář polohujte na zádech tak aby se suchý zip šíjového dílu nach...

Страница 36: ...KU VĚCNÝCH ŠKOD K čištění a ošetřování vyhří vacího polštáře a ovládacího dílu 1 nepoužívejte chemické čističe nebo drh noucí prostředky Jinak se vyhřívací polštář může poškodit NEBEZPEČÍ VZNIKU VĚC NÝCH ŠKOD Nikdy neponořujte ovládací díl 1 do vody nebo do jiných kapalin Jinak se může poškodit Vyhřívací polštář lze prát v pračce Nastavte pračku na extra šetrný prací program 30 C Vyhřívací polštář...

Страница 37: ...yplývajících z neodborné obsluhy Na rychle opotřebitelné díly Na nedostatky které už byly zákazníkovi známé při koupi Na škody způsobené vlastním zavinění zákaz níka Zákonné nároky zákazníka zůstávají zárukou nedotknutelné Pro uplatnění nároku ze záruky během záruční doby musí zákazník prokázat zakoupení výrobku Záruka se musí uplatnit během 3 let od data koupi u společnosti MGG Elektro GmbH Servi...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...ôležité bezpečnostné upozornenia Strana 41 Bezpečnostný systém Strana 43 Uvedenie do prevádzky Zapnutie vypnutie voľba teploty Strana 43 Teplotné stupne Strana 44 Vypínacia automatika Strana 44 Čistenie a údržba Strana 44 Skladovanie Strana 45 Likvidácia Strana 45 Záruka Servis Strana 45 Vyhlásenie o zhode Strana 46 Zoznam obsahu ...

Страница 40: ...sú použité nasledujúce piktogramyasymboly Prečítajte si pokyny Textílie použité pri tejto vyhrievacej poduške spĺňajú vysoké humánno eko logické požiadavky štandardu Ekotex 100 čo preukázal výskumný inštitút Hohenstein V Volt Striedavé napätie Nepoužívajte zhrnuté alebo zosu nuté Hz Hertz frekvencia Pozor na zasiahnutie elektrickým prú dom Nebezpečenstvo ohrozenia života W Watt činný výkon Vyhriev...

Страница 41: ...ávod na obsluhu Technické údaje Model SRNH 100 A2 Typ P10F Napájanie napätím 220 240V 50 60Hz Príkon 100W Rozmery cca 65 x 38cm Trieda ochrany II Intenzita elektrického poľa max 5000V m Intenzita magnetického poľa max 80A m Hustota magnetického toku max 0 1 mT Materiál Vrchná strana spodná strana 100 polyester Výrobca MGG Elektro GmbH Königsbrückerstr 61 010 99 Dresden Nemecko Dôležité bezpečnostn...

Страница 42: ...žívajte pritom iba originálne náhradné diely Tým zabezpečíte zachovanie bezpeč nosti vyhrievacej podušky Ak je sieťový prívod tejto vy hrievacej podušky poškodený musí ho vymeniť výrobca jeho zákaznícka služba alebo osoba s podobnou kvalifikáciou aby sa zabránilo možným rizikám Hrozí nebezpečenstvo pora nenia Deti alebo osoby s nedostatočnými vedomos ťami alebo skúsenosťami v oblasti manipulácie s...

Страница 43: ...aňuje prehriatiu vyhrievacej podušky na jej celej ploche vďaka automatickému vypnutiu v prípade poruchy Ak v dôsledku poruchy dôjde k automatickému vypnutiu vyhrievacej podušky bezpečnostným systémom funkčný displej 2 na ovládacej jednotke 1 sa nerozsvieti ani po zapnutí vyhrievacej podušky Dbajte na to aby sa vyhrievacia poduška po poruche z bezpečnostných dôvodov ďalej nemohla nepoužívať a zašli...

Страница 44: ...uchá V opačnom prípade existuje ne bezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NE BEZPEČENSTVO VZNIKU VEC NÝCH ŠKÔD Vyhrievaciu podušku pri sušení v žiadnom prípade nezapínajte V opač nom prípade existuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Na čistenie a údržbu vyhrievacej podušky a ovládacej jednotky 1 používajte suchú han dričku bez vlákien Pri výraznejšo...

Страница 45: ...cké prístroje zariadenia nikdy nehádžte do domového odpadu Podľa európskej smernice 2002 96 ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení a jej prevzatia do národného právneho systému patria elektrické prístroje do triedeného odpadu a musia sa odovzdať na ekologickú likvidáciu O možnostiach likvidácie opotrebovanej vyhrievacej podušky sa informujte na svojej obecnej alebo mestskej správe Z...

Страница 46: ...problémov odstrániť telefonicky alebo e mailom Skôr ako budete vyhrievaciu podušku reklamovať u výrobcu obráťte sa prosím na servisnú linku hotline IAN 75924 00800 004623 Vyhlásenie o zhode Táto vyhrievacia poduška spĺňa požiadavky platných európskych a národných smerníc Túto skutočnosť potvrdzuje znak CE Príslušné vyhlásenia sú uložené u výrobcu Záruka Servis Vyhlásenie o zhode ...

Страница 47: ... Technische Daten Seite 49 Wichtige Sicherheitshinweise Seite 49 Sicherheits System Seite 51 Inbetriebnahme Ein ausschalten Temperatur wählen Seite 51 Temperaturstufen Seite 52 Abschaltautomatik Seite 52 Reinigung und Pflege Seite 52 Lagerung Seite 53 Entsorgung Seite 53 Garantie Service Seite 53 Konformitätserklärung Seite 54 ...

Страница 48: ... brauch in Krankenhäusern oder für den gewerblichen In dieser Bedienungsanleitung am Heizkissen werden folgende Piktogramme verwendet Anweisungen lesen Die bei diesem Heizkissen eingesetzten Textilien erfüllen die hohen human ökologischen Anforderungen des Öko Tex Standards 100 wie durch das Forschungsinstitut Hohenstein nachgewiesen V Volt Wechselspannung Nicht gefaltet oder zusammen geschoben ge...

Страница 49: ...aufnahme 100W Abmessungen ca 65 x 38cm Schutzklasse II elektrische Feldstärke max 5000V m magnetische Feldstärke max 80A m magnetische Flussdichte max 0 1 Milli Tesla Material Oberseite Unterseite 100 Polyester Hersteller MGG Elektro GmbH Königsbrückerstr 61 01099 Dresden Germany Wichtige Sicherheitshinweise Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen oder Sachschäden elektrischer S...

Страница 50: ...g im Umgang mit dem Heizkissen mangelt oder die in ihren körperlichen senso rischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind dürfen das Heizkissen nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Heizkissen spielen Es besteht Verletzungsge fahr VERBRENNUNGSGEFAHR Verwenden Sie dieses He...

Страница 51: ... Fehlerfall Erfolgt aufgrund eines Fehlerfalles eine automatische Abschaltung des Heizkissens durch das Sicherheits System so leuchtet die Funktionsanzeige 2 am Bedienteil 1 auch im eingeschalteten Zustand des Heizkissens nicht mehr Bitte beachten Sie dass das Heizkissen nach einem Fehlerfall aus Gründen der Sicherheit nicht mehr betrieben werden kann und an die angegebene Service Adresse eingesen...

Страница 52: ...ktrischen Schlages STROMSCHLAGGEFAHR GEFAHR DER SACHBESCHÄDI GUNG Schalten Sie das Heizkissen auf keinen Fall zum Trocknen ein Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege des Heizkissens und des Bedienteils 1 ein trockenes fusselfreies Tuch Bei stärkerer Verschmutzung des Heizkissens können Sie das Tuch auch anfeuchten und mit etwas flüssigem F...

Страница 53: ...02 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Heizkissens erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Garantie Service Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material und Fabrikationsfehler d...

Страница 54: ...enden Sie sich an die für Sie eingerichtete Service Hotline be vor Sie das Heizkissen beim Hersteller reklamieren IAN 75924 02151 780 96 96 01206 091 047 044 200 1140 Konformitätserklärung Dieses Heizkissen erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien Dies wird durch CE Kennzeichnung bestätigt Entsprechende Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt ...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...56 ...

Страница 57: ...ice c o Dachser GmbH Co KG Thomas Dachser Straße 1 D 89129 Langenau by ORFGEN Marketing Last Information Update Stan informacji Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 06 2012 Ident No 750 079062012 4 ...

Отзывы: