Silvercrest SMK 15 A1 Скачать руководство пользователя страница 7

 

SMK 15 A1

 

5

 

4. Operating the Appliance

 

4.1 Using the appliance for the first 

 

time

 

1. For reasons of hygiene, clean the

appliance thoroughly inside and out
before using it for the first time or if it
has not been used for a long time (see
“5.1 

Cleaning the appliance” on

page 6).

2. Select a location that is well ventilated

and protected from heat and sunlight.

3. Place the appliance on a level, non-slip

surface.

4. Turn the function selector 

 

6

 

 and the

voltage selector 

 

7

 

 to the OFF position. 

 

4.2 Selecting a voltage

 

Use the voltage selector 

 

7

 

 to select the

required voltage:

 

12V: 

 

operating on a car electrical

system

 

230V: 

 

operating on the mains

 

OFF

 

: appliance is switched off.

 

4.3 Connecting the appliance to the car 

 

electrical system

 

Note:

 

 When operated on a vehicle 12 V

system the cooling and warming
performance is not quite so high as when
operated on 230 V mains (see “7. Technical
Data” on page 8). 
1. Plug the car lead 

 

11

 

 into the socket 

 

8

 

.

2. Connect the car lead 

 

11

 

 to the car elec-

trical system, e.g. the cigarette lighter.

 

Note:

 

 You may need to pull the red cap

off the car plug.

 

4.4 Connecting the appliance to the 

 

mains

 

1. Plug the mains lead 

 

3

 

 into the socket 

 

9

 

.

2. Connect the mains lead 

 

3

 

 with the mains

supply.

 

4.5 Selecting a function

 

Use the function selector 

 

6

 

 to select the

required function:

 

OFF:

 

 appliance is switched off.

 

WARM:

 

 appliance warms and the red

indicator 

 

10

 

 lights up.

 

COOL:

 

 appliance cools and the green

indicator 

 

5

 

 lights up.

 

4.6 Select operating temperature 

 

Set the operating temperature on tempera-
ture selector 

 

4

 

. Set temperature selector 

 

4

 

 to

 for minimum output. Refrigeration per-

formance can be increased, if required, by
turning temperature selector 

 

4

 

 towards 

(maximum output). However, this will
increase energy consumption. To save
energy, output can be reduced again by
turning temperature selector 

 

4

 

 back towards

 (minimum output). 

 

4.7 Emptying the drip tray

 

Condensation water may collect in the drip
tray 

 

12

 

. Depending on the duration and

intensity of operation, the drip tray 

 

12

 

should be checked regularly and emptied if
necessary:
1. Pull the drip tray 

 

12

 

 forwards and out. 

2. Empty out any condensation water

present.

 

 RP71570 MiniCool LB4  Seite 5  Dienstag, 6. Dezember 2011  10:18 10

Содержание SMK 15 A1

Страница 1: ...QVWUXFWLRQV 0LQL ORGµZND QVWUXNFMD REVĄXJL 0LQL KijWēV HNU Q H HO VL WPXWDWµ 0LQL KODGLOQLN 1DYRGLOR D XSRUDER 0DO OHGQLÏND 1 YRG N REVOX H 0LQLFKODGQLÏND 1 YRG QD REVOXKX 0LQL KOVFKUDQN HGLHQXQJVDQOHLWXQJ 53 B0LQL XHKOVFKUDQNB RYHUB LQGG ...

Страница 2: ... 19 Kérjük figyeljen a kinyitható oldalra Slovensko 27 Prosimo upoštevajte tekst na zavihani strani Česky 36 Povšimněte si vyklápěcí strany Slovensky 44 Prosím všimnite si vyklápaciu stranu Deutsch 52 Bitte beachten Sie die Ausklappseite SMK 15 A1_12_V1 6_GB_PL_HU_SI_CZ_SK_DE RP71570 MiniCool LB4 Seite 1 Dienstag 6 Dezember 2011 10 18 10 ...

Страница 3: ...1 11 7 6 9 10 15 8 5 12 13 14 3 4 16 2 RP71570 MiniCool LB4 Seite 1 Dienstag 6 Dezember 2011 10 18 10 ...

Страница 4: ...nlet 16 Exterior ventilation slots on the back 2 Description 2 1 Intended purpose This SilverCrest SMK 15 A1 portable mini cooler is intended to keep food and drink cool maximum of 15 C below ambient temperature or hot It may only run inside vehicles or be used in dry indoor locations The device is intended only for private use not for commercial operations The appliance is likewise suitable for u...

Страница 5: ...ns socket This device is not intended to be used by individuals including children with limited physical sensory or mental capabilities or with a lack of experience and or lack of knowledge unless supervised by a person responsible for their safety or they have received instructions from such a person as to how to use the device Children should always be supervised to ensure that they do not play ...

Страница 6: ...an earth leakage circuit breaker 3 5 For the safety of your child Warning Ensure the packaging foil does not turn into a deadly trap for children Packaging foils are not toys 3 6 Protection against the danger of fire Warning Observe the following safety information to prevent a fire from starting Vessels containing inflammable materials e g fuel cartridges aerosols must not be stored in the appliance...

Страница 7: ...e cigarette lighter Note You may need to pull the red cap off the car plug 4 4 Connecting the appliance to the mains 1 Plug the mains lead 3 into the socket 9 2 Connect the mains lead 3 with the mains supply 4 5 Selecting a function Use the function selector 6 to select the required function OFF appliance is switched off WARM appliance warms and the red indicator 10 lights up COOL appliance cools ...

Страница 8: ...he mini refrigerator to allow sufficient air to circulate around it at all times Try to prevent warm food from cooling down before putting it into the appliance to keep warm Do not open the door more often than is absolutely necessary Do not leave the door open for longer than is absolutely necessary Switch off the mini refrigerator if it is not required 5 Cleaning and maintenance 5 1 Cleaning the ...

Страница 9: ...sembling the plug 6 Disposal 6 1 Appliance The symbol with the crossed out rubbish bin on wheels means that within the European Union the product must be dis posed of to a sorted rubbish collection This applies to the product and all accessories which are marked with this symbol Marked products must not be disposed of via the regular domestic waste but must be handed in to a recycling centre for e...

Страница 10: ...vironmental regulations in your particular country 7 Technical Data Connection to car electrical system 12 V Power consumption at 12 V Cooling max 50 W warming max 40 W Mains connection 230 V 50 Hz Power consumption at 230 V Cooling max 60 W warming max 50 W Category according to EU 1060 2010 other refrigerating appliances Design temperature 17 C Net capacity 15 l Gross capacity 16 l Blowing agent...

Страница 11: ...should operational faults occur please contact the Service Centre first Please do not send in any appliance before contacting our Service Centre To enable us to process your request quickly please have ready your proof of purchase and the product number for this appliance SMK 15 A1 Contact data Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail hoyer lidl co uk Service Ireland Tel 1890 930 034...

Страница 12: ...a 16 Zewnętrzne szczeliny wentylacyjne na tylnej stronie 2 Opis urządzenia 2 1 Przeznaczenie Przenośna mini lodówka SilverCrest SMK 15 A1 jest przeznaczona do chłodzenia maksymalnie 15 C poniżej temperatury otoczenia i utrzymywania temperatury ciepłych artykułów spożywczych i napojów Jej używanie jest dozwolone tylko w pojazdach mechanicznych lub w suchych pomieszczeniach wewnętrznych Urządzenie j...

Страница 13: ...enia i musi być zawsze dostępna Urządzenie należy zawsze stosować zgodnie z opisanym zastosowaniem patrz 2 1 Przeznaczenie na stronie 10 Jeżeli urządzenie było przez dłuższy czas zasilane z gniazda zapalniczki samochodu należy uważać by nie doszło do całkowitego rozładowania akumulatora pojazdu Sprawdzić czy wymagane napięcie sieciowe podane na tabliczce znamionowej na tylnym panelu urządzenia jes...

Страница 14: ...urządzenia w wilgotnym otoczeniu nigdy nie stawiać napojów ani innych cieczy na urządzeniu zawsze trzymać kabel samochodowy 11 względnie kabel sieciowy 3 z daleka od wody i wilgoci Jeżeli do urządzenia dostanie się ciecz należy natychmiast odłączyć wtyczkę od gniazda sieciowego i przekazać urządzenie do naprawy wykwalifikowanemu personelowi Adres serwisu znajduje się w punkcie 8 Gwarancja na stron...

Страница 15: ...zpuszczalniki nie wolno transportować Przy korzystaniu z szybkoładowarki do akumulatorów mini lodówkę należy odłączyć od instalacji elektrycznej pojazdu aby zapobiec jej uszkodzeniu przez przekroczenie dozwolonego napięcia Chronić urządzenie przed silnymi uderzeniami i wstrząsami Nie wolno jednocześnie używać obu przewodów zasilających 4 Obsługa urządzenia 4 1 Uruchamianie urządzenia 1 Ze względów...

Страница 16: ...W razie potrzeby wydajność chłodzenia można zwiększyć przez obracanie pokrętła temperatury 4 w kierunku maksymalna wydajność Powoduje to jednak wzrost zużycia energii Aby oszczędzić energię można zmniejszyć wydajność chłodzenia przez obracanie pokrętła temperatury 4 z powrotem w kierunku minimalna wydajność 4 7 Opróżnianie separatora wody W separatorze wody 12 może się gromadzić kondensat W zależn...

Страница 17: ...em należy je regularnie czyścić Ostrzeżenie Aby zapobiec porażeniu prądem lub uszkodzeniu odciąć zasilanie przed każdym czyszczeniem nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie nie dopuścić aby woda lub płyn czyszczący dostały się do urządzenia Uwaga Nigdy nie stosować agresywnych i szorujących środków do czyszczenia gdyż może to uszkodzić urządzenie 1 Wyjąć i wyczyścić separator wody 12 2 Umyć separat...

Страница 18: ...śmieci na kółkach oznacza że produkt w Unii Europejskiej musi być zbierany oddzielnie Dotyczy to produktu i wszystkich oznakowanych tym symbolem części wyposażenia Oznakowane produkty nie mogą być odprowadzane do odpadów z gospodarstw domowych lecz muszą być oddane na składowiska zbierające produkty elektryczne oraz elektroniczne do recyklingu Recykling pomaga zredukować zużycie surowców i odciąża...

Страница 19: ...owych przepisów 7 Dane techniczne Napięcie instalacji pojazdu 12 V Pobór mocy przy 12 V chłodzenie maks 50 W grzanie maks 40 W Napięcie sieciowe 230 V 50 Hz Pobór mocy przy 230 V chłodzenie maks 60 W grzanie maks 50 W Kategoria według EU 1060 2010 inne urządzenia chłodnicze Temperatura znamionowa 17 C Pojemność użytkowa 15 l Pojemność brutto 16 l Substancja robocza C5H10 cyklopentan Klasa klimatyc...

Страница 20: ...resie jakości a następnie sprawdzone przed dostawą Jeżeli mimo to urządzenie nie będzie działać poprawnie należy zwrócić się w pierwszej kolejności do centrum serwisowego Prosimy o nie przesyłanie urządzenia bez uzgodnienia tego z naszym centrum serwisowym By zagwarantować szybkie załatwienie Państwa sprawy prosimy o przygotowanie dowodu zakupu i numeru artykułu dla tego urządzenia SMK 15 A1 Dane ...

Страница 21: ...ramlás 14 Polc kivehető 15 Levegőbeáramlás 16 Külső szellőzőnyílások a hátoldalon 2 A készülék leírása 2 1 Rendeltetési cél Ez a hordozható SilverCrest SMK 15 A1 minihűtőszekrény élelmiszerek és italok hidegen a környezetnél maximum 15 C kal alacsonyabb hőmérsékleten és melegen tartására használható A minihűtő használata csak gépjárművekben vagy száraz belső helyiségekben megengedett A készülék re...

Страница 22: ...sd 2 1 Rendeltetési cél a 19 oldalon Amennyiben a készüléket hosszabb ideig a szivargyújtóról üzemelteti ügyeljen arra hogy az autó akkumulátora eközben ne merüljön le teljesen Győződjön meg arról hogy a szükséges hálózati feszültség lásd a készülék hátlapján található típustáblát megegyezzen a csatlakozóaljzat tényleges feszültséggel Ez a készülék nem arra van tervezve hogy korlátozott fizikai ér...

Страница 23: ...ékbe azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugót és a készüléket javíttassa meg egy szakszervizben A szervizek címe a köv részben található 26 oldalon a 8 Garancia A 11 autós kábelt vagy a 3 hálózati kábelt soha ne fogja meg nedves kézzel A csatlakozóvezetékeket először a csatlakozóaljzatból azután a készülékből húzza ki Húzza ki a 11 autós ill a 3 hálózati kábelt a csatlakozóaljzatból amennyiben ...

Страница 24: ...A készülék üzembe helyezése 1 Higiéniai okokból üzembe helyezés előtt vagy hosszabb szünet után kívül belül tisztítsa meg a készüléket lásd 5 1 A készülék tisztítása a 24 oldalon 2 A készülék felállításához jól szellőző hő és közvetlen napsugárzás ellen védett helyet válasszon 3 Állítsa a készüléket csúszásmentes stabil felületre 4 Tolja a 6 működésszabályozót és a 7 feszültségszabályozót OFF hely...

Страница 25: ...tetés időtartamától és intenzitásától függően rendszeresen ellenőrizze és szükség esetén ürítse ki a 12 vízgyűjtőt 1 Elölről húzza ki a 12vízgyűjtőt 2 Öntse ki a felgyülemlett kondenzvizet 3 Tolja vissza a 12 vízgyűjtőt 4 8 A melegítési hőmérséklet beállítása A WARM üzemmódban a készülék melegszik és a 10 vörös lámpa ég A hőmérséklet külön beállítása nem szükséges és nem is lehetséges 4 9 Tippek a...

Страница 26: ...sználjon maró vagy súroló tisztítószereket mivel azok megrongálhatják készülékét 1 Elölről húzza ki és ürítse ki a 12vízgyűjtőt 2 Tisztítsa meg a 12 vízgyűjtőt a mosogatóban 3 Vegye ki a 14 polcot és tisztítsa meg a mosogatóban 4 Tisztítsa meg a készüléket nedves ruhával Használhat némi tisztítószert is 5 Ezután törölje le tiszta vízzel 6 Helyezze vissza a 12 vízgyűjtőt és a 14 polcot 7 A készülék...

Страница 27: ...özé dobni hanem valamely elektromos és elektronikus készülék újrahasznosító gyűjtőhelyen kell leadni Az újrahasznosítás elősegíti a nyersanyag felhasználás csökkentését és a környezet tehermentesítését Ezért kérjük feltétlenül vegye figyelembe az Ön országában érvényes ártalmatlanítási előírásokat A szigetelőanyag tűzvesz élyes A szigetelőanyag ciklo pentánt tartalmaz A szigeteléshez felhasznált c...

Страница 28: ...elen csatlakoztatás más gyártóktól származó alkatrészek használata szokásos kopás erőszakos beavatkozás saját javítási kísérlet vagy szakszerűtlen használat esetén a garancia érvényét veszti A készülék gyártása a legszigorúbb minőségi irányelvek szerint történt és a kiszállítás előtt ellenőrzésen esett át Ha ennek ellenére működési hibák lépnek fel először hívja fel a szerviz központot Kérjük hogy...

Страница 29: ...alnik vode odstranljiv 13 Izstop zraka 14 Polica odstranljiva 15 Vstop zraka 16 Zunanje prezračevalne reže na zadnji strani 2 Opis naprave 2 1 Namen uporabe Prenosna mini hladilna omara SilverCrest SMK 15 A1 je namenjena shranjevanju živil in pijače na hladnem največ 15 C pod temperaturo okolja oziroma toplem Uporaba je dovoljena samo v tovornih vozilih in v suhih notranjih prostorih Naprava je pr...

Страница 30: ...odila za uporabo Navodila so sestavni del naprave in morajo biti vedno na voljo Napravo uporabljajte izključno namensko glejte poglavje 2 1 Namen uporabe na strani 27 V primeru ko želite napravo dalj časa napajati prek vžigalnika za cigarete pazite da pri tem do konca ne izpraznite avtomobilskega akumulatorja Preverite ali se potrebna omrežna napetost glejte napisno ploščico na zadnji strani ujema...

Страница 31: ...gih tekočin avtomobilski 11 oziroma napajalni kabel 3 vedno zavarujte pred vlago Če voda kljub temu prodre v napravo takoj odklopite napajanje in poskrbite da bo napravo popravila strokovno usposobljena oseba Naslov servisne službe je na voljo v poglavju 8 Garancija na strani 34 Avtomobilskega 11 oziroma napajalnega kabla 3 se nikoli ne dotikajte z vlažnimi rokami Priključni kabel vedno najprej iz...

Страница 32: ...ave 1 Pred zagonom naprave oziroma če naprave dlje časa niste uporabljali očistite notranjost in zunanjost naprave glejte poglavje 5 1 Očistite napravo na strani 32 2 Napravo postavite na dobro prezračevano mesto zaščiteno pred toploto in sončno svetlobo 3 Napravo postavite na ravno in nedrsljivo podlago 4 Izbiralnik funkcij 6 in izbiralnik napetosti 7 preklopite v položaj OFF izklop 4 2 Izbira na...

Страница 33: ...ndenzat 3 Ponovno vstavite zbiralnik vode 12 4 8 Nastavitev temperature pri ogrevanju Če je izbrana funkcija WARM naprava ogreva in rdeča lučka 10 sveti Posebna nastavitev temperature ni potrebna in ni možna 4 9 Nasveti za varčno rabo energije Da mini hladilna omara ne bi po nepotrebnem porabljala energije pri hlajenju upoštevajte naslednja navodila Mini hladilno omaro postavite na najhladnejše me...

Страница 34: ...nem koritu 3 Izvlecite polico 14 in jo očistite v pomivalnem koritu 4 Napravo očistite z vlažno krpo Lahko uporabite tudi malo blagega detergenta 5 Nazadnje splaknite s čisto vodo 6 Ponovno vstavite zbiralnik za vodo 12 in polico 14 7 Napravo lahko ponovno uporabljate šele ko je povsem suha 5 2 Menjava varovalke v avtomobilskem kablu V avtomobilskem kablu 11 je varovalka ki ščiti napajalno omrežje...

Страница 35: ...oddati na zbirnem mestu za reciklažo električnih in elektronskih naprav Reciklaža pripomore da se potrošnja surovin zmanjša in okolje razbremeni Informacije za odstranjevanje in najbližje mesto za recikliranje odpadkov so na voljo npr pri vaši komunalni službi ali v Rumenih straneh Nevarnost požara zaradi izolacije Izolacija vsebuje ciklopentan Plin v izolaciji ciklopentan je lahko vnetljiv Ne ods...

Страница 36: ...del GmbH da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino 2 Garancijski rok za proizvod je 36 mesecev od dneva nabave 3 Kupec je dolžan okvaro javiti pooblašče...

Страница 37: ...a ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan 7 Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo ki je minimalno zahtevana s strani zakonodaje 8 Obrabni deli oz potrošni material so izvzeti iz garancije 9 Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih garancijski list račun Prodajalec Lidl d o o k d Žeje pri Komendi 100 SI 1218 Komenda IAN 71...

Страница 38: ...u 14 Dno úložného prostoru vyjímatelné 15 Vstup vzduchu 16 Větrací drážky vnější na zadní straně 2 Popis přístroje 2 1 Účel použití Tato přenosná minilednička SilverCrest SMK 15 A1 je určena k chlazení maximálně o 15 C pod teplotu okolí a k udržování teploty potravin a nápojů Tento přístroj se smí používat pouze vmotorových vozidlech nebo suchých vnitřních prostorách Přístroj je určen výhradně pro...

Страница 39: ...koli k dispozici Přístroj používejte jen pro popsaný účel použití viz 2 1 Účel použití na straně 36 Pokud by byl přístroj delší dobu napájen ze zásuvky zapalovače cigaret dejte pozor aby se přitom akumulátor vozidla zcela nevybil Zkontrolujte zda potřebné napětí sítě na typovém štítku na zadní straně přístroje odpovídá napětí zásuvky Přístroj není určen k tomu aby jej používaly osoby včetně dětí s...

Страница 40: ... ihned od napětí a nechejte přístroj opravit kvalifikovaným personálem Adresa servisu je uvedena v bodě 8 Záruka na straně 43 Na autokabel 11 resp síťový kabel 3 nikdy nesahejte vlhkýma rukama Připojovací kabely vytahujte vždy nejdříve ze zásuvky a poté z přístroje Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte vytáhněte autokabel 11 resp síťový kabel 3 ze zásuvky Jen potom není přístroj pod proudem a je c...

Страница 41: ...41 2 Zvolte dobře větrané místo které je chráněno před slunečním zářením 3 Přístroj postavte na rovný a neklouzavý podklad 4 Nastavte volič funkce 6 a volič napětí 7 do polohy OFF VYP 4 2 Volba napětí Na voliči napětí 7 zvolte napětí 12V provoz v palubní síti 230V provoz v elektrické síti OFF VYP Přístroj je vypnutý 4 3 Připojení přístroje k palubní síti Pokyn Při provozu v síti vozidla 12 V není ...

Страница 42: ...Tipy pro úsporu energie Aby při použití miniledničky nedocházelo k plýtvání energií dbejte při chlazení těchto bodů Miniledničku umístěte pokud možno v chladném prostředí Zabraňte přímému slunečnímu záření Umístěte miniledničku tak aby kolem ní mohlo neustále proudit dostatečné množství chladicího vzduchu Před umístěním teplých potravin v ledničce nechejte tyto nejprve vychladnout Dvířka otvírejte...

Страница 43: ...o úložného prostoru 14 a vyčistěte ho ve dřezu 4 Přístroj čistěte vlhkým hadříkem Můžete použít také malé množství jemného prostředku na mytí nádobí 5 Nakonec vše otřete hadříkem navlhčeným čistou vodou 6 Sběrač vody 12 a dno úložného prostoru 14 opět vsuňte do přístroje 7 Přístroj uveďte znovu do provozu až tehdy když bude zcela suchý 5 2 Výměna pojistky autokabelu V autokabelu 11 se nachází poji...

Страница 44: ...ě elektrických a elektronických přístrojů Recyklace pomáhá snižovat spotřebu surovin a zatížení životního prostřední Informace o likvidaci a umístění nejbližšího sběrného střediska odpadu obdržíte např u firmy zajišťující čištění města nebo je najdete ve Zlatých stránkách Nebezpečí požáru izolačním prostředkem Izolace obsahuje cyklopentan Plyn obsažený v izolaci cyklopentan je snadno vznětlivý Neo...

Страница 45: ... nesprávném připojení použití dílů cizích výrobců běžném opotřebení použití násilí pokusech o opravu nebo při použití v rozporu s určením nárok na záruční plnění odpadá Přístroj byl vyroben s použitím přísných směrnic pro kvalitu a před expedicí byl zkontrolován Pokud by se přesto vyskytla závada funkce obraťte se co nejdříve na naše servisní středisko Neposílejte žádné přístroje bez předchozí dom...

Страница 46: ... Výstup vzduchu 14 Polica vyberateľná 15 Vstup vzduchu 16 Vetracia štrbina vonku na zadnej strane 2 Opis prístroja 2 1 Účel použitia Táto prenosná mini chladnička SilverCrest SMK 15 A1 je určená na udržiavanie potravín a nápojov v chlade maximálne 15 C pod teplotou okolia a teple Jej použitie je dovolené len v motorových vozidlách alebo suchých interiéroch Prístroj je určený na súkromné nie na kom...

Страница 47: ...jte návod na obsluhu Je súčasťou tohto prístroja a musí byť kedykoľvek k dispozícii Prístroj používajte jedine na popísaný účel použitia pozri 2 1 Účel použitia na strane 44 Ak by ste dlhší čas prístroj napájalielektrickou energiou prostredníctvom autozapaľovača dávajte pozor nato aby ste pritom úplne nevybili autobatériu Skontrolujte či sa potrebné napätie siete pozri typový štítok zhoduje so zás...

Страница 48: ... kábel 11 príp sieťový kábel 3 vždy chráňte pred vlhkosťou Pokiaľ by sa aj napriek tomu do prístroja dostala tekutina vytiahnite ihneď sieťovú zástrčku a prístroj dajte opraviť personálu spríslušnou kvalifikáciou Adresa servisu je uvedená vkapitole 8 Záruka na strane 51 Nikdy sa automobilového kábla 11 príp sieťového kábla 3 nedotýkajte vlhkými rukami Prívodné káble vytiahnite vždy najprv zo zásuv...

Страница 49: ...stroja 4 1 Uvedenie prístroja do prevádzky 1 Z hygienických dôvodov vyčistite prístroj zvnútra a zvonku prv než ho uvediete do prevádzky alebo ak nebol v prevádzke dlhší čas pozri 5 1 Čistenie prístroja na strane 49 2 Vyberte dobre vetrané a pred teplom a slnečným žiarením chránené stanovište 3 Prístroj postavte na rovnú nešmykľavú podložku 4 Posuňte volič funkcie 6 a volič napätia 7 do polohy OFF...

Страница 50: ...asuňte zbernú nádržku 12 znova dnu 4 8 Nastavenie teploty pri ohrievaní Keď je zvolená funkcia WARM prístroj hreje a svieti červené svetlo 10 Zvláštne nastavenie teploty nie je potrebné ani možné 4 9 Tipy na úsporu energie Aby sa pri používaní mini chladničky neplytvalo energiou dodržiavajte nasledovné body pri chladení Umiestnite mini chladničku podľa možnosti v chladnom prostredí Mali by ste sa ...

Страница 51: ...iť 1 Vytiahnite zbernú nádržku na vodu 12 von a vyprázdnite ju 2 Vyčistite zbernú nádržku na vodu 12 v dreze 3 Vyberte policu 14 von a vyčistite ju v dreze 4 Prístroj vyčistite vlhkou handričkou Môžete použiť aj malé množstvo jemného umývacieho prostriedku 5 Nakoniec prístroj utrite handričkou navlhčenou včistej vode 6 Vložte zbernú nádržku na vodu 12 a policu 14 znova dnu 7 Prístroj uveďte opäť d...

Страница 52: ...h odovzdať na recyklovanie v zberni elektrických a elektronických prístrojov Recyklácia pomáha znižovať spotrebu surovín a zaťaženie životného prostredia Informácie o likvidácii a mieste najbližšieho recyklačného zariadenia získate napr u Vašej prevádzky čistenia mesta alebo zo Zlatých stránok Nebezpečenstvo požiaru spôsobené izolačnými prostriedkami Izolácia obsahuje cyklopentán Plyn obsiahnutý v...

Страница 53: ...d dátumu nákupu Pri nesprávnom pripojení použití dielov iných výrobcov bežnom opotrebovaní použití sily pokusoch o opravu alebo pri použití v rozpore s určením nárok na záručné plnenie odpadá Prístroj bol vyrobený s použitím prísnych smerníc pre kvalitu a pred expedíciou bol skontrolovaný Ak by sa i tak vyskytli chyby funkcie zavolajte najskôr prosím servisné centrum Prosím bez dohody neposielajte...

Страница 54: ...Rück seite 2 Gerätebeschreibung 2 1 Verwendungszweck Dieser tragbare Mini Kühlschrank Silver Crest SMK 15 A1 ist zum Kühlhalten maxi mal 15 C unter Umgebungstemperatur und Warmhalten von Lebensmitteln und Getränken vorgesehen Die Verwendung ist nur in Kraftfahrzeugen oder in trockenen Innenräumen erlaubt Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für gewerblichen Einsatz bestimmt Das Gerät ist e...

Страница 55: ...ass Sie die Autobatterie dabei nicht völlig entleeren Überprüfen Sie ob die erforderliche Netzspannung siehe Typenschild auf der Rückseite mit der der Netzsteckdose übereinstimmt Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensori schen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen benutzt zu werden...

Страница 56: ...mfrei und gegen versehentliches Einschalten geschützt Bei einem Einsatz in Booten Caravans Wohnmobilen etc muss die Stromver sorgung bei Netzbetrieb mit einem FI Schalter abgesichert sein 3 5 Zur Sicherheit Ihres Kindes Warnung Achten Sie darauf dass die Verpackungsfolie nicht zur töd lichen Falle für Kinder wird Verpa ckungsfolien sind kein Spielzeug 3 6 Schutz vor Brandgefahr Warnung Beachten Si...

Страница 57: ...eleis tung nicht ganz so hoch wie beim Betrieb an einem 230 V Netz siehe 7 Technische Daten auf Seite 58 1 Stecken Sie das Autokabel 11 in die Buchse 8 2 Verbinden Sie das Autokabel 11 mit dem Bordnetz z B dem Zigarettenan zünder Hinweis Eventuell müssen Sie die rote Kappe vom Autostecker abziehen 4 4 Gerät ans Stromnetz anschließen 1 Stecken Sie das Netzkabel 3 in die Buchse 9 2 Verbinden Sie das...

Страница 58: ...neinstrahlung sollten Sie vermeiden Stellen Sie den Mini Kühlschrank so auf dass stets genügend Kühlluft um ihn her umströmen kann Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen bevor Sie sie zum Kühlen einlagern Öffnen Sie die Tür nicht öfters als unbe dingt notwendig Lassen Sie die Tür nicht länger offen ste hen als unbedingt notwendig Schalten Sie den Mini Kühlschrank aus wenn er nicht benötigt wird Um...

Страница 59: ...en Fachboden 14 und reinigen Sie ihn im Spülbecken 4 Reinigen Sie das Gerät mit einem feuch ten Lappen Sie können auch etwas mil des Spülmittel nehmen 5 Wischen Sie mit klarem Wasser nach 6 Setzen Sie den Wassersammler 12 und den Fachboden 14 wieder ein 7 Nehmen Sie das Gerät erst wieder in Betrieb wenn es vollständig getrocknet ist 5 2 Sicherung des Autokabels wechseln Im Autokabel 11 befindet sic...

Страница 60: ...n Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten Informationen zur Entsorgung und zur Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z B bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten Brandgefahr durch Isolations mittel Die Isolierung enthält Cyclopentan Das in der Isolierung enthaltene Gas Cyclo pentan ist leicht entzündlich Entfernen Sie nicht die Aufkleber auf der Rückseite des Gerätes...

Страница 61: ...rt und vor der Auslieferung überprüft Sollten dennoch Funktionsfehler auftreten rufen Sie bitte zuerst das Service Center an Bitte senden Sie keine Geräte ohne Rück sprache mit unserem Service Center ein Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie gens zu gewährleisten halten Sie bitte den Kaufbeleg sowie die Artikelnummer für die ses Gerät SMK 15 A1 bereit Kontaktdaten Service Deutschland Tel 018057...

Страница 62: ... 1 R HU DQGHO PE KQHK IH DPEXUJ 60 B Ɇ 1 53 B0LQL XHKOVFKUDQNB RYHUB LQGG ...

Отзывы: