background image

NL

BE

 59

 ■

SKML 1000 A1

 

Bij verkeerd gebruik van het apparaat bestaat er kans op letsel.

   WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR!

 

Gebruik het apparaat nooit voor andere doeleinden dan in 
deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. 

 

Gebruik het apparaat voor die doeleinden waarvoor het 
bedoeld is. Bij verkeerd gebruik van het apparaat bestaat er 
kans op letsel!

 

Na gebruik bevat het oppervlak van het verwarmingselement 
nog restwarmte.

 

Bij gebruik van het apparaat ontstaan hete stoomdampen. Let 
erop dat u zich niet daaraan brandt! Neem voldoende afstand 
tot de stoom in acht.

 

Sluit het apparaat uitsluitend aan op een volgens de voor-
schriften geïnstalleerd en geaard stopcontact.

 

Het apparaat moet altijd van het lichtnet worden losgekoppeld  
als er geen toezicht is, en voor montage, demontage of reiniging.

 

Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact 
voordat u accessoires of hulpstukken verwisselt die bij gebruik 
in beweging zijn.

 

Ga voorzichtig om met de molen van het apparaat. Probeer 
geen vingers of voorwerpen in de molen te steken! Neem bij 
problemen contact op met de klantenservice.

 

Ga voorzichtig te werk met de scherpe snijmessen van de 
molen, bij het legen van het koffiebonenreservoir en bij het 
reinigen.

LET OP - MATERIËLE SCHADE

 

Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door 
originele reserveonderdelen. Alleen bij deze onderdelen is 
gewaarborgd dat ze voldoen aan de veiligheidseisen.

 

Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen  
van vloeistoffen.

Содержание SKML 1000 A1

Страница 1: ...ctrique SKML 1000 A1 Cafetière électrique Mode d emploi Kaffeemaschine Bedienungsanleitung Coffee Machine Operating instructions Cafetera Instrucciones de uso Máquina de café Manual de instruções Koffiezetapparaat Gebruiksaanwijzing Kávovar Návod k obsluze ...

Страница 2: ...iliarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Antes d...

Страница 3: ......

Страница 4: ...stellen und anschließen 7 Vor dem ersten Gebrauch 7 Kaffee brühen mit Mahlfunktion 8 Bohnen einfüllen 8 Wasser einfüllen 9 Brühprozess starten 10 Kaffee brühen mit Kaffeepulver 11 Gemahlenen Kaffee einfüllen 11 Wasser einfüllen 11 Brühprozess starten 12 Reinigen und Pflegen 13 Reinigung 13 Gerät entkalken 14 Lagerung 14 Fehlerbehebung 15 Entsorgung 15 Technische Daten 15 Garantie der Kompernaß Handels ...

Страница 5: ... die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkennt nisse nach bestem Wissen Aus den Angaben Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeach tung der Anleitung nicht bestimmungsgemäßer Verwend...

Страница 6: ...Schäden Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service Hotline Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungsmate rialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunk ten ausgewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in d...

Страница 7: ...erden Das Gerät und seine Anschlussleitungen sind von Kindern fernzuhalten Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fach betrieben oder dem Kundenservice durchführen Durch unsachge mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Zudem erlischt de...

Страница 8: ...icht und vor dem Zusammenbau dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen die im Betrieb bewegt werden muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden Gehen Sie vorsichtig mit dem Mahlwerk des Gerätes um Ver suchen Sie keine Finger oder Gegenstände in das Mahlwerk zu schieben Bei Problemen kontaktieren Sie den Kundenservi...

Страница 9: ...r ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu betreiben Betreiben Sie das Gerät niemals im Freien Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen Geräteelemente Drehregler zur Einstellung des Mahlgrads Deckel des Kaffeebohnenbehälters Dampfaustritt Kaffeebohnenbehälter Deckel des Wassertanks Wassertank Füllstandanzeige Taste Taste Taste Kabelstaufach 3 Heizplatte Messlöffel Kaffeeka...

Страница 10: ...rhaft blau Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG SACHSCHADEN Füllen Sie niemals mehr als eine Gesamtmenge für 10 Tassen Wasser in den Wassertank ein Markierung MAX Bei einem Durchlauf nur mit Wasser z B vor dem ersten Gebrauch oder zur Reinigung überschreiten Sie nicht die Markierung von 8 Tassen an der Füllstandsanzeige Füllen Sie nie weniger Wasser als für 2 Tassen in den Wassertank Nutzen Sie dazu di...

Страница 11: ...spülen Sie sie noch einmal mit klarem Wasser aus 10 Warten Sie bis sich das Gerät abgekühlt hat und spülen Sie noch einmal den Filterkorb mit klarem Wasser ab Das Gerät ist nun betriebsbereit die Taste leuchtet durchgehend Kaffee brühen mit Mahlfunktion Bohnen einfüllen 1 Öffnen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters und füllen Sie Kaffee bohnen hinein Überschreiten Sie dabei nicht die Markierung MA...

Страница 12: ...ssermenge entsprechend der gewünschten Menge Filterkaffee Nutzen Sie dafür die Füllstandanzeige am Wassertank Schließen Sie den Deckel des Wassertanks wieder 2 Stellen Sie die Kaffeekanne wieder in das Gerät ACHTUNG Sachschaden Füllen Sie niemals mehr als eine Gesamtmenge für 10 Tassen Wasser in den Wassertank ein Markierung MAX Bei einem Durchlauf nur mit Wasser z B vor dem ersten Gebrauch oder zur...

Страница 13: ... an Tassen Kaffee aus Vergewissern Sie sich dass sich die entspechende Menge Was ser im Wassertank befindet HINWEIS Durch Drücken der Taste wird mehr Kaffeepulver gemahlen und Ihr Kaffee wird stärker Bei Aktivierung der Taste beginnt diese zu leuchten 2 Drücken Sie die Taste Das Gerät beginnt den Mahl und Brühvor gang das Leuchtelement 6 beginnt zu leuchten die Taste blinkt 3 Wenn der Kaffee durchgelau...

Страница 14: ...Wasser tank mit Wasser Nutzen Sie dazu z B die Kaffeekanne oder nehmen Sie den Wassertank wie in Vor dem ersten Gebrauch beschrieben ab und befüllen Sie ihn direkt Wählen Sie die Wassermenge entsprechend der gewünschten Menge Filterkaffee Nutzen Sie dafür die Füllstandanzeige am Wassertank Schließen Sie den Deckel des Wassertanks wieder 2 Stellen Sie die Kaffeekanne wieder in das Gerät ACHTUNG Sachsc...

Страница 15: ...g sie wird stark erhitzt Es besteht Verbrennungs gefahr 1 Drücken Sie die Taste um das Mahlwerk auszuschalten Die Taste beginnt zu leuchten 2 Drücken Sie die Taste Das Gerät beginnt den Brühvorgang das Leuchtelement 6 beginnt zu leuchten die Taste blinkt 3 Wenn der Kaffee durchgelaufen ist erklingt ein Signalton Die Taste hört auf zu blinken HINWEIS Sie können den Brühvorgang jederzeit durch Drücke...

Страница 16: ...cker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen 2 Öffnen Sie den Filterkorbhalter 0 und entnehmen Sie den Filterkorb Entsorgen Sie gegebenenfalls die Papierfiltertüte 3 Spülen Sie den Filterkorb den Aufsatz die Kaffeekanne und den Messlöffel in mildem Spülwasser Spülen Sie die Teile danach gründlich mit klarem Wasser ab HINWEIS Der Filterkorb der Aufsatz und der Messlöffel können in der Sp...

Страница 17: ...Sie die Taste um das Mahlwerk auszuschalten Die Taste beginnt zu leuchten 4 Drücken Sie die Taste um den Brühvorgang zu starten Das Leuchtele ment 6 beginnt zu leuchten die Taste blinkt 5 Warten Sie bis das Wasser für ca 2 Tassen durchgelaufen ist und stoppen Sie dann den Brühvorgang indem Sie noch einmal die Taste drücken 6 Lassen Sie das Entkalkungsmittel 15 Minuten einwirken 7 Wiederholen Sie d...

Страница 18: ...ice HINWEIS Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können wenden Sie sich bitte an den Kundenservice Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kom...

Страница 19: ...üche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Ausliefer...

Страница 20: ... Sie dann unter Beifügung des Kauf belegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Software herunterladen Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mai...

Страница 21: ... 18 DE AT CH SKML 1000 A1 ...

Страница 22: ...e first use 25 Brewing coffee with the grinding function 26 Adding beans 26 Filling the appliance with water 27 Starting the brewing process 28 Brewing coffee with ground coffee 29 Adding ground coffee 29 Filling the appliance with water 29 Starting the brewing process 30 Cleaning and care 31 Cleaning 31 Descaling the appliance 32 Storage 32 Troubleshooting 33 Disposal 33 Technical data 33 Kompernass H...

Страница 23: ...test version s at the time of printing and to the best of our knowledge takes into account our previous experience and expertise No claims can be derived from the details illustrations and descriptions in these instructions The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions improper use incompetent repairs unauthorised modifications or for the use ...

Страница 24: ...g or through transportation contact the Service Hotline Disposal of the packaging The packaging protects the appliance from damage during transport The pack aging materials have been selected for aspects of environmental friendliness and disposal and they are therefore recyclable Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated...

Страница 25: ...nd its connecting cables must be kept away from children Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children Do not allow children to use the appliance as a toy All repairs must be carried out by authorised specialist compa nies or by the Customer Service department Improper repairs can pose significant risks to the user It will also invalidate any warranty claims Never submerse ...

Страница 26: ...mains when left unsupervised and before assembly disassembly or cleaning Before changing any accessories or additional parts that move during operation the appliance must be switched off and disconnected from mains power Treat the appliance grinder with great care Do not attempt to push your fingers or any other objects into the grinder If you have any problems contact Customer Service Be careful wh...

Страница 27: ...itch or a separate remote control system to operate the appliance Never operate the appliance outdoors This appliance is intended for indoor use only Appliance elements Dial for setting the grinding fineness Coffee bean container lid Steam outlet Coffee bean container Water tank lid Water tank Fill level indicator button button button Cable storage compartment 3 Hotplate Measuring spoon Coffee pot 0 F...

Страница 28: ...Before first use CAUTION PROPERTY DAMAGE Never fill the water tank to more than the total amount required for 10 cups MAX marking When carrying out a run through with water only e g before first use or for cleaning do not exceed the marking for 8 cups on the fill level indicator Never fill the water tank with less than 2 cups of water Use the fill level indicator on the water tank for reference 1 Rinse ...

Страница 29: ...inse it with clean water again 10 Wait until the appliance has cooled down then rinse the filter basket with clean water again The appliance is now ready for use The button lights up permanently Brewing coffee with the grinding function Adding beans 1 Open the lid of the coffee bean container and add coffee beans Do not exceed the MAX marking on the coffee bean container 2 Close the lid of the coffee be...

Страница 30: ...sponding to the required amount of filter coffee Use the fill level indicator on the water tank for reference Close the lid of the water tank again 2 Place the coffee pot back in the appliance CAUTION Property damage Never fill the water tank to more than the total amount required for 10 cups MAX marking When carrying out a run through with water only e g before first use or for cleaning do not exceed t...

Страница 31: ...ber of cups Ensure that the cor responding amount of water is in the water tank NOTE Pressing the button will cause more coffee to be ground and the coffee will be stronger When the button is activated it lights up 2 Press the button The appliance starts the grinding and brewing process the light element 6 lights up the button starts to flash 3 When the coffee has finished running through you will hear...

Страница 32: ...ank with water To do so use the coffee pot or remove the water tank as described in the section Before first use and fill it directly Select a quantity of water corresponding to the required amount of filter coffee Use the fill level indicator on the water tank for reference Close the lid of the water tank again 2 Place the coffee pot back in the appliance CAUTION Property damage Never fill the water tank...

Страница 33: ...process and heats up significantly There is a risk of burns 1 Press the button to switch off the grinder The button lights up 2 Press the button The appliance starts the brewing process the light element 6 lights up the button starts to flash 3 When the coffee has finished running through you will hear a beep The button stops flashing NOTE You can stop the brewing process at any time by pressing the but...

Страница 34: ...w the appliance to cool down completely 2 Open the filter basket holder 0 and remove the filter basket Dispose of the paper filter if necessary 3 Rinse the filter basket and the filter basket lid the coffee pot and the measuring spoon in mild washing up water Rinse all parts thoroughly afterwards with plenty of clean water NOTE The filter basket the filter basket lid and the measuring spoon can be cleaned...

Страница 35: ...vel indicator 3 Press the button to switch off the grinder The button lights up 4 Press the button to start the brewing process The light element 6 lights up the button flashes 5 Wait until enough water for approximately 2 cups has run through the machine then stop the brewing process by pressing the button again 6 Allow the descaling agent to take effect for 15 minutes 7 Repeat steps 3 to 5 twice 8 ...

Страница 36: ...you are unable to resolve the problem by applying any of the methods mentioned above please contact the Customer Service department Disposal Never dispose of the appliance in your normal domestic waste This product is subject to the provisions of European Directive 2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal ...

Страница 37: ...cts The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict ...

Страница 38: ...ct to us free of charge to the service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and software on www lidl service com Service Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk...

Страница 39: ... 36 GB IE SKML 1000 A1 ...

Страница 40: ... la première utilisation 43 Percolation du café avec fonction mouture 44 Remplir les grains de café 44 Remplir d eau 45 Lancer l opération de percolation 46 Percolation du café avec du café moulu 47 Remplir de café moulu 47 Remplir d eau 47 Lancer l opération de percolation 48 Nettoyage et entretien 49 Nettoyage 49 Détartrage de l appareil 50 Stockage 51 Dépannage 51 Mise au rebut 51 Caractéristiq...

Страница 41: ...mode d emploi est conforme à l état du matériel à la date d impression et correspond à notre expérience et à nos connaissances acquises jusqu à présent Les indications photos et descriptions contenues dans le présent mode d emploi ne peuvent donner lieu à aucun recours Le fabricant n assume aucune responsabilité pour les dommages résultant du non respect du mode d emploi d un usage non conforme de...

Страница 42: ...ueux ou du transport veuillez vous adresser à la hotline du service après vente Élimination de l emballage L emballage protège l appareil de tous dommages au cours du transport Les matériaux d emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l environnement et de recyclage permettant leur recyclage Le recyclage de l emballage en filière de revalorisation permet d économiser des matiè...

Страница 43: ...rs encourus Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants Tenez l appareil et ses cordons d alimentation hors de portée des enfants Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être confiés à des enfants Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Confiez les réparations de l appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après vente Toute répara tion non conforme peut ...

Страница 44: ...as d absence de surveillance et avant l assemblage le démontage ou le nettoyage l appareil doit toujours être débranché du secteur Avant de changer les accessoires ou des pièces supplémen taires mobiles lors de l utilisation l appareil doit être à l arrêt et débranché du secteur Manipuler le broyeur de l appareil prudemment N essayez pas de passer les doigts ou des objets dans le broyeur Contactez...

Страница 45: ...ance séparé pour faire fonctionner l appareil N utilisez jamais l appareil à l extérieur Cet appareil a été uniquement conçu pour une utilisation en intérieur Éléments de l appareil Bouton de sélection rotatif pour le réglage de la finesse de mouture Couvercle du réservoir à grains de café Orifice de sortie de la vapeur Réservoir à grains de café Couvercle du réservoir à eau Réservoir à eau Indicate...

Страница 46: ...bleu la touche s allume durablement en bleu Avant la première utilisation ATTENTION RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS Ne versez jamais une quantité totale supérieure à 10 tasses d eau dans le réservoir à eau repère MAX Lors d une percolation avec de l eau seule ment par ex avant la première utilisation ou pour le nettoyage ne dépassez pas le repère de 8 tasses sur l indicateur de niveau de remplissage ...

Страница 47: ...laire 10 Attendez que l appareil ait refroidi et rincez à nouveau le porte filtre à l eau claire L appareil est maintenant prêt à être utilisé la touche reste allumée Percolation du café avec fonction mouture Remplir les grains de café 1 Ouvrez le couvercle du réservoir à grains de café et remplissez les grains de café Veillez toutefois à ne pas dépasser le repère MAX sur le réservoir à grains de c...

Страница 48: ... café filtre Utilisez pour cela l indicateur de niveau sur le réservoir à eau Refermez le couvercle du réservoir à eau 2 Posez à nouveau la verseuse dans l appareil ATTENTION Risque de dommages matériels Ne versez jamais une quantité totale supérieure à 10 tasses d eau dans le réservoir à eau repère MAX Lors d une percolation avec de l eau seule ment par ex avant la première utilisation ou pour le ...

Страница 49: ...ide du bouton rotatif 1 Assurez vous que la quantité d eau correspondante se trouve dans le réservoir à eau REMARQUE En appuyant sur la touche davantage de café est moulu et votre café sera plus fort Une fois activée la touche s allume 2 Appuyez sur la touche L appareil débute l opération de mouture et de percolation le bandeau lumineux 6 s allume et la touche clignote 3 Une fois le café passé un ...

Страница 50: ...t de l eau potable pour préparer le café 1 Ouvrez le couvercle du réservoir à eau et remplissez le réservoir à eau d eau Utilisez pour cela par ex la verseuse ou retirez le réservoir à eau comme décrit dans Avant la première utilisation et remplissez le directement Choisissez la quantité d eau en fonction de la quantité de café filtre Utilisez pour cela l indicateur de niveau sur le réservoir à eau...

Страница 51: ...AVERTISSEMENT Risque de brûlure Suite à l opération de percolation la plaque chauffante 3 lance l opéra tion de maintien au chaud sous la verseuse elle chauffe fortement Il y a risque de brûlure 1 Appuyez sur la touche pour éteindre le broyeur La touche s allume 2 Appuyez sur la touche L appareil débute l opération de percolation le bandeau lumineux 6 s allume et la touche clignote 3 Une fois le caf...

Страница 52: ...l 1 Retirez la fiche secteur de la prise secteur et laissez l appareil refroidir 2 Ouvrez le support porte filtre 0 et retirez le porte filtre Jetez si nécessaire le filtre papier 3 Rincez le porte filtre le joint la verseuse et la cuillère doseuse à l eau de vaisselle douce Rincez ensuite les pièces abondamment à l eau claire REMARQUE Le porte filtre le joint et la cuillère doseuse peuvent être lavés a...

Страница 53: ...Versez le détartrant dans le réservoir à eau 2 Versez la quantité d eau indiquée dans le mode d emploi du détartrant ne dépassez cependant pas le repère de 8 tasses sur l indicateur de niveau 3 Appuyez sur la touche pour éteindre le broyeur La touche s allume 4 Appuyez sur la touche pour démarrer la percolation Le bandeau lumineux 6 s allume la touche clignote 5 Attendez que l eau soit passée pour...

Страница 54: ...d allumer l appareil La fiche secteur n est pas branchée Branchez correctement l adaptateur secteur à l appareil Pas de tension sur la prise électrique Vérifiez les fusibles domestiques L appareil est endommagé Adressez vous au service clientèle REMARQUE Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l aide des mesures précitées veuillez vous adresser au service clientèle Mise au rebut Ne jetez ...

Страница 55: ... vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins selon notre choix Cette prestation de garantie néces site dans un délai de trois ans la présentation de l appareil défectueux et du justificatif d achat ticket de caisse ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition Si le vice est couvert par notre garantie v...

Страница 56: ...el La garantie est annulée en cas d entretien incorrect et inapproprié d usage de la force et en cas d intervention non réalisée par notre centre de service après vente agréé Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande veuillez suivre les indica tions suivantes Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article p...

Страница 57: ...gique Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 290939 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l adresse suivante n est pas une adresse de service après vente Veuillez d abord contacter le service mentionné KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www kompernass com ...

Страница 58: ...elementen 60 Opstellen en aansluiten 61 Vóór het eerste gebruik 61 Koffie zetten met maalfunctie 62 Vullen met bonen 62 Vullen met water 63 Bereiding starten 64 Koffie zetten met koffiepoeder 65 Vullen met gemalen koffie 65 Vullen met water 65 Bereiding starten 66 Reiniging en onderhoud 67 Reiniging 67 Apparaat ontkalken 68 Opbergen 68 Problemen oplossen 69 Afvoeren 69 Technische gegevens 69 Garantie van ...

Страница 59: ...an en worden naar ons beste weten verstrekt met inachtneming van onze eerdere ervaringen en inzichten Er kunnen geen aanspraken worden gedaan op basis van de gegevens afbeel dingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade voortvloeiend uit het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing gebruik in strijd met de bestem ming ondeskundig ...

Страница 60: ...zichtbare schade Neem contact op met de service hotline als de levering niet compleet is of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of door transport De verpakking afvoeren De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade De verpakkings materialen zijn specifiek geselecteerd omdat ze ecologisch duurzaam en re cyclebaar zijn De verpakking terug in de materiaalkringloop vo...

Страница 61: ...et door kinderen worden gebruikt Houd het apparaat en het bijbehorende snoer buiten bereik van kinderen Kinderen mogen geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door ge autoriseerde vakbedrijven of door de klantenservice Ondes kundige reparaties kunnen resulteren in aanzienlijke risico s voor de geb...

Страница 62: ...d en geaard stopcontact Het apparaat moet altijd van het lichtnet worden losgekoppeld als er geen toezicht is en voor montage demontage of reiniging Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires of hulpstukken verwisselt die bij gebruik in beweging zijn Ga voorzichtig om met de molen van het apparaat Probeer geen vingers of voorwerpen in de molen te steken N...

Страница 63: ...dsbedienings systeem om het apparaat aan te sturen Gebruik het apparaat nooit in de openlucht Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis Apparaatelementen Draaiknop voor instelling van de malingsgraad Deksel van het koffiebonenreservoir Stoomgaatje Koffiebonenreservoir Deksel van het waterreservoir Waterreservoir Watermarkering Toets Toets Toets Snoeropbergvak 3 Verwarmingsplaat Maat...

Страница 64: ...andt continu blauw Vóór het eerste gebruik LET OP MATERIËLE SCHADE Giet nooit meer water dan nodig is voor 10 kopjes in het waterreservoir markering MAX Bij een doorloop met alleen water bijv voor het eerste gebruik of bij reiniging mag de markering van 8 kopjes op de water markering niet worden overschreden Vul het waterreservoir nooit met minder dan 2 kopjes water Gebruik daarvoor de watermarker...

Страница 65: ...uw om met schoon water 10 Wacht tot het apparaat is afgekoeld en spoel opnieuw de filterkorf om met schoon water Nu is het apparaat klaar voor gebruik de toets brandt continu Koffie zetten met maalfunctie Vullen met bonen 1 Open het deksel van het koffiebonenreservoir en vul het met koffiebonen Overschrijd daarbij niet de markering MAX op het koffiebonenreservoir 2 Sluit het deksel van het koffiebonenreservo...

Страница 66: ...emming met de gewenste hoeveelheid filterkoffie Gebruik daartoe de watermarkering op het waterreservoir Sluit het deksel van het waterreservoir weer 2 Zet de koffiekan weer in het apparaat LET OP Materiële schade Giet nooit meer water dan nodig is voor 10 kopjes in het waterreservoir markering MAX Bij een doorloop met alleen water bijv voor het eerste gebruik of bij reiniging mag de markering van 8 kop...

Страница 67: ...is u ervan dat zich de overeenkomstige hoeveelheid water in het waterreservoir bevindt OPMERKING Als u op de toets drukt wordt er meer koffiepoeder gemalen en wordt de koffie sterker Bij activering van de toets licht deze op 2 Druk op de toets Het apparaat begint met het maal en bereidings proces het lichtelement 6 gaat branden de toets knippert 3 Wanneer de koffie is doorgelopen klinkt er een geluidssi...

Страница 68: ...er Gebruik daarvoor bijv de koffiekan of verwijder het waterreservoir zoals beschreven in Vóór het eerste gebruik en vul het rechtstreeks Kies de hoeveelheid water in overeenstemming met de gewenste hoeveelheid filterkoffie Gebruik daartoe de watermarkering op het waterreservoir Sluit het deksel van het waterreservoir weer 2 Zet de koffiekan weer in het apparaat LET OP Materiële schade Giet nooit meer wa...

Страница 69: ...at wordt zeer heet Er bestaat verbrandings gevaar 1 Druk op de toets om de molen uit te schakelen De toets licht op 2 Druk op de toets Het apparaat begint met het bereidingsproces het lichtelement 6 gaat branden de toets knippert 3 Wanneer de koffie is doorgelopen klinkt er een geluidssignaal De toets knippert niet meer OPMERKING U kunt de bereiding op elk moment stoppen door op de toets te drukken ...

Страница 70: ...a raat aan 1 Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen 2 Open de filterkorfhouder 0 en verwijder de filterkorf Gooi het papieren filter eventueel weg 3 Spoel de filterkorf het deksel de koffiekan en de maatlepel in mild zeepsop Spoel daarna de onderdelen grondig af met schoon water OPMERKING De filterkorf het deksel en de maatlepel kunnen in de vaatwasser worden gereinigd Zorg erv...

Страница 71: ...olen uit te schakelen De toets licht op 4 Druk op de toets om het bereidingsproces te starten Het lichtelement 6 gaat branden de toets knippert 5 Wacht totdat het water voor ongeveer 2 kopjes is doorgelopen en stop dan het bereidingsproces door opnieuw op de toets te drukken 6 Laat het ontkalkingsmiddel 15 minuten inwerken 7 Herhaal stap 3 5 tweemaal 8 Start dan opnieuw het bereidingsproces en wac...

Страница 72: ...t op met de klantenservice OPMERKING Neem contact op met de klantenservice als u met de eerdergenoemde stappen het pro bleem niet kunt verhelpen Afvoeren Deponeer het apparaat in geen geval bij het gewone huisvuil Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012 19 EU AEEA afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gem...

Страница 73: ...erlengd Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld Voor repa raties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht Garantieomvang Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig ...

Страница 74: ... genoemde serviceafdeling telefonisch of via e mail Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen Voeg het aankoopbewijs kassabon bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden Op www lidl service com kunt u deze en vele andere handboeken productvideo s en software downloaden Service Service Nederland Tel 0...

Страница 75: ... 72 NL BE SKML 1000 A1 ...

Страница 76: ...zapojení 79 Před prvním použitím 79 Spaření kávy s funkcí mletí 80 Naplnění zrnkové kávy 80 Nalití vody 81 Spuštění spařování 82 Spařování kávy s kávovým práškem 83 Naplnění mleté kávy 83 Nalití vody 83 Spuštění spařování 84 Čištění a údržba 85 Čištění 85 Odvápnění přístroje 86 Skladování 87 Odstranění závad 87 Likvidace 87 Technické údaje 88 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 88 Servis 89...

Страница 77: ...byly sestaveny na základě našich dosavadních zkušeností a znalostí Z údajů obrázků a popisů v tomto návodu nelze vyvozovat žádné nároky Výrobce nepřebírá ručení za škody vzniklé na základě nedodržení návodu na základě používání v rozporu s určením neodborných oprav provedení nepovolených změn nebo na základě použití neschválených náhradních dílů Použití v souladu s určením Tento přístroj se použív...

Страница 78: ...škození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo dopravou kontaktujte servisní zákaznickou linku Likvidace obalu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě Zvolený obalový materiál od povídá hlediskům ochrany životního prostředí a likvidace a je tudíž recyklovatelný Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů Již nepotřebný obalový materiál zlikvidu...

Страница 79: ...užívat děti Přístroj a jeho přípojné kabely je nutné uchovávat mimo dosah dětí Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti Děti si nesmí s přístrojem hrát Opravy na přístroji nechte provádět pouze autorizovanými odbornými firmami nebo zákaznickým servisem V důsledku neodborných oprav může dojít ke vzniku závažných nebezpečí pro uživatele Navíc zanikne nárok na záruku Přístroj nikdy neponořujt...

Страница 80: ...teré se během provozu pohybují musí být přístroj vypnutý a odpojený od elektrické sítě Manipulujte s mlýnkem přístrojem opatrně Nepokoušejte se dávat prsty nebo posunovat předměty do mlýnku V případě problémů kontaktujte zákaznický servis S ostrými řeznými noži mlýnku a při vyprázdnění nádoby na zrnkovou kávu a při čištění se musí manipulovat opatrně POZOR NEBEZPEČÍ HMOTNÝCH ŠKOD Vadné součástky s...

Страница 81: ...itřních prostorách Prvkypřístroje otočný regulátor pro nastavení stupně mletí víko nádoby na zrnkovou kávu otvor pro únik páry nádoba na zrnkovou kávu víko nádrže na vodu nádrž na vodu indikace hladiny tlačítko tlačítko tlačítko přihrádka pro uložení kabelu 3 topná deska odměrka konvice na kávu 0 držák koše na filtr 6 světelný prvek 1 otočný knoflík koš na filtr nástavec koše na filtr ...

Страница 82: ...ím POZOR HMOTNÉ ŠKODY Do nádrže na vodu nikdy nenalévejte více než celkové množství vody na 10 šálků značka MAX Při průtoku pouze vodou např před prvním použitím nebo k čištění nepřekročte značku 8 šálků na indikaci hladiny Do nádrže na vodu nikdy nenalévejte méně vody než na 2 šálky Použijte indikaci hladiny na nádrži na vodu 1 Konvici na kávu důkladně vypláchněte vodou a postavte ji do přístroje...

Страница 83: ... kávy s funkcí mletí Naplnění zrnkové kávy 1 Otevřete víko nádoby na zrnkovou kávu a dejte do ní zrnkovou kávu Přitom nepřekročte značku MAX na nádobě na zrnkovou kávu 2 Opět zavřete víko nádoby na zrnkovou kávu 3 Nastavte stupeň mletí zrnkové kávy Otočte otočný regulátor k nastavení stupně mletí proti směru hodinových ručiček pro hrubý ve směru hodinových ručiček pro jemný výsledek mletí obr 1 Čí...

Страница 84: ...vřete víko nádrže na vodu 2 Konvici na kávu opět postavte do přístroje POZOR Věcné škody Do nádrže na vodu nikdy nenalévejte více než celkové množství vody na 10 šálků značka MAX Při průtoku pouze vodou např před prvním použitím nebo k čištění nepřekročte značku 8 šálků na indikaci hladiny Do nádrže na vodu nikdy nenalévejte méně vody než na 2 šálky Použijte indikaci hladiny na nádrži na vodu UPOZ...

Страница 85: ...dovaný počet šálků kávy Ujistěte se zda se v nádrži na vodu nachází přiměřené množství vody UPOZORNĚNÍ Stisknutím tlačítka se pomele více kávového prášku a Vaše káva je silnější Při aktivaci tlačítka začne toto svítit 2 Stiskněte tlačítko Přístroj spustí mletí a spařování světelný prvek 6 začne svítit tlačítko bliká 3 Když káva protekla zazní zvukový signál Tlačítko přestane blikat UPOZORNĚNÍ Spař...

Страница 86: ...nalijte vodu do nádrže na vodu Použijte k tomu např konvici na kávu nebo vyjměte nádrž na vodu tak jak je popsáno v části Před prvním použitím a naplňte ji přímo Zvolte množství vody podle požadovaného množství filtrované kávy Použijte k tomu indikaci hladiny na nádrži na vodu Opět zavřete víko nádrže na vodu 2 Konvici na kávu opět postavte do přístroje POZOR Věcné škody Do nádrže na vodu nikdy nen...

Страница 87: ...ání v teple a konvice se silně ohřeje Hrozí nebezpečí popálení 1 K vypnutí mlýnku stiskněte tlačítko Tlačítko začne svítit 2 Stiskněte tlačítko Přístroj spustí spařování světelný prvek 6 začne svítit tlačítko bliká 3 Když káva protekla zazní zvukový signál Tlačítko přestane blikat UPOZORNĚNÍ Spařování můžete kdykoliv zastavit stisknutím tlačítka 4 Pomocí topné desky 3 pod konvicí na kávu se káva u...

Страница 88: ...ch přístroje 1 Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a přístroj nechte vychladnout 2 Otevřete držák koše na filtr 0 a vyjměte koš na filtr Případně papírový filtrační sáček zlikvidujte 3 Opláchněte koš na filtr nástavec konvici na kávu a odměrku ve vodě s jemným mycím prostředkem Poté díly důkladně opláchněte čistou vodou UPOZORNĚNÍ Koš na filtr nástavec a odměrku lze mýt v myčce nádobí Dbejte však na to aby s...

Страница 89: ...odního kamene do nádrže na vodu 2 Nalijte množství vody uvedené v návodu k použití prostředku na odstranění vodního kamene avšak nepřekročte značku 8 šálků na indikaci hladiny 3 K vypnutí mlýnku stiskněte tlačítko Tlačítko začne svítit 4 Stiskněte tlačítko ke spuštění spařování Světelný prvek 6 začne svítit tlačítko bliká 5 Vyčkejte dokud neprotekla voda pro cca 2 šálky a potom zastavte spařování ...

Страница 90: ...Přístroj nelze zapnout Síťová zástrčka není zastrčená do zásuvky Síťový adaptér zapojte správně do přístroje Zásuvka nedodává napětí Zkontrolujte domovní pojistky Přístroj je poškozený Obraťte se na zákaznický servis UPOZORNĚNÍ Nemůžete li výše uvedenými kroky svůj problém vyřešit obraťte se prosím na zákaznický servis Likvidace V žádném případě nevyhazujte přístroj do běžného domovního odpadu Ten...

Страница 91: ... během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi pokladní lístek a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla Vztahuje li se na závadu naše záruka obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje To platí i pro vyměn...

Страница 92: ... číslo výrobku např IAN 12345 jako doklad o koupi Číslo výrobku naleznete na typovém štítku rytině na titulní straně svého návodu vlevo dole nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e mailem Výrobek zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o náku...

Страница 93: ... 90 CZ SKML 1000 A1 ...

Страница 94: ...ción de café con función de molienda 98 Llenado de granos de café 98 Llenado de agua 99 Activación del proceso de preparación de café 100 Preparación de café con café molido 101 Llenado de café molido 101 Llenado de agua 101 Activación del proceso de preparación de café 102 Limpieza y mantenimiento 103 Limpieza 103 Eliminación de la cal del aparato 104 Almacenamiento 105 Eliminación de fallos 105 ...

Страница 95: ...flejan la situación más avanzada en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento Los datos ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles reclamaciones El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por los daños derivados del incumplimiento de las instrucciones del uso contrar...

Страница 96: ...años visibles Si el suministro es incompleto o se aprecian daños debido a un embalaje deficiente o al transporte póngase en contacto con la línea directa de asistencia técnica Desecho del embalaje El embalaje protege el aparato durante el transporte El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho por lo que es reciclable El reciclaje del embalaje perm...

Страница 97: ...parato El aparato y sus cables de conexión deben mantenerse fuera del alcance de los niños Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y manteni miento del aparato Los niños no deben jugar con el aparato Solo los talleres autorizados o el servicio de asistencia técnica pueden reparar el aparato Las reparaciones indebidas pueden provocar riesgos considerables para el usuario Además en tal ca...

Страница 98: ...bajo vigilancia y antes de su montaje desmontaje y limpieza Antes de cambiar los accesorios o las piezas móviles del aparato apáguelo y desconéctelo de la red eléctrica Maneje cuidadosamente el mecanismo de molienda del aparato No introduzca los dedos ni ningún objeto en el mecanismo de molienda Si se produce algún problema póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica Debe procederse ...

Страница 99: ...ol remoto para accionar el aparato No ponga nunca el aparato en funcionamiento a la intemperie Este aparato solo está previsto para su uso en espacios interiores Elementos del aparato Regulador giratorio del nivel de molienda Tapa del depósito de granos de café Salida del vapor Depósito de granos de café Tapa del depósito de agua Depósito de agua Indicador del nivel de llenado Botón Botón Botón En...

Страница 100: ...temente en azul Antes del primer uso ATENCIÓN DAÑOS MATERIALES No supere nunca la cantidad total de agua equivalente a 10 tazas al llenar el depósito de agua marca MAX Si se pone en funcionamiento el aparato solo con agua p ej antes del primer uso o para la limpieza no debe superarse la marca de 8 tazas del indicador del nivel de llenado Llene siempre el depósito de agua con agua suficiente como pa...

Страница 101: ...arla con agua limpia 10 Cuando se enfríe el aparato vuelva a enjuagar también el portafiltros con agua limpia Con esto el aparato queda listo para su uso y el botón se ilumina perma nentemente Preparación de café con función de molienda Llenado de granos de café 1 Abra la tapa del depósito de granos de café y llénelo con granos de café Para ello no supere la marca MAX del depósito de granos de café...

Страница 102: ...eada de café Para ello utilice el indicador del nivel de llenado del depósito de agua Vuelva a cerrar la tapa del depósito de agua 2 Vuelva a colocar la jarra en el aparato ATENCIÓN Daños materiales No supere nunca la cantidad total de agua equivalente a 10 tazas al llenar el depósito de agua marca MAX Si se pone en funcionamiento el aparato solo con agua p ej antes del primer uso o para la limpie...

Страница 103: ...azas de café con el botón giratorio 1 Asegúrese de que el depósito de agua cuente con la cantidad necesaria de agua INDICACIÓN Si pulsa el botón se molerá más café y el café resultante será más intenso Tras activar el botón este se ilumina 2 Pulse el botón A continuación el aparato comienza el proceso de molienda y preparación de café el elemento luminoso 6 se ilumina y el botón parpadea 3 Tras sa...

Страница 104: ...sivamente agua potable para preparar café 1 Abra la tapa del depósito de agua y llene el depósito de agua Para ello utilice p ej la propia jarra o retire el depósito de agua de la manera descrita en el capítulo Antes del primer uso y llénelo directamente Seleccione la cantidad de agua según la cantidad deseada de café Para ello utilice el indicador del nivel de llenado del depósito de agua Vuelva ...

Страница 105: ...de quemaduras Tras el proceso de preparación la placa térmica 3 situada bajo la jarra inicia el proceso de calentamiento por lo que está muy caliente Existe peligro de quemaduras 1 Pulse el botón para apagar el mecanismo de molienda Tras esto el botón se ilumina 2 Pulse el botón A continuación el aparato comienza el proceso de preparación de café el elemento luminoso 6 se ilumina y el botón parpad...

Страница 106: ...que el aparato se enfríe 2 Abra el soporte del portafiltros 0 y retire el portafiltros Si procede retire también el filtro de papel 3 Lave el portafiltros el accesorio la jarra y la cuchara dosificadora en agua jabonosa templada A continuación enjuague bien las piezas con agua limpia INDICACIÓN El portafiltros el accesorio y la cuchara dosificadora pueden lavarse en el lavavajillas No obstante para ello ...

Страница 107: ...o de agua 2 Vierta la cantidad de agua especificada en las instrucciones de uso del pro ducto antical pero sin sobrepasar nunca la marca de 8 tazas del indicador del nivel de llenado 3 Pulse el botón para apagar el mecanismo de molienda Tras esto el botón se ilumina 4 Pulse el botón para comenzar el proceso de preparación A continua ción el elemento luminoso 6 se ilumina y el botón parpadea 5 Esper...

Страница 108: ...a la red eléctrica Conecte el adaptador de red correctamente en el aparato La toma eléctrica no suministra tensión Compruebe los fusibles de la vivienda El aparato está dañado Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente INDICACIÓN Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente le rogamos que se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente Desech...

Страница 109: ...erial o un error de fabricación asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto a nuestra elección La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto dentro del plazo de tres años Si el defecto está cubi...

Страница 110: ...encia técnica autorizados la garantía perderá su validez Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación le rogamos que observe las siguientes indicaciones Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo p ej IAN 12345 como justificante de compra Podrá ver el número de artículo en la placa de características grabado en el...

Страница 111: ... en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ALEMANIA www kompernass com ...

Страница 112: ...Antes da primeira utilização 115 Preparar café com função de moagem 116 Colocar grãos de café 116 Colocar água 117 Iniciar a preparação do café 118 Preparar café com café moído 119 Colocar café moído 119 Colocar água 119 Iniciar a preparação do café 120 Limpeza e conservação 121 Limpeza 121 Descalcificar o aparelho 122 Armazenamento 122 Resolução de falhas 123 Eliminação 123 Dados técnicos 123 Gara...

Страница 113: ...correspondem ao último desenvolvimento técnico à data da impressão e são elaborados com base nos nossos melhores conhecimentos e tendo em consideração as nossas experiências e descobertas até ao momento Não poderão ser reivindicados quaisquer direitos relativamente aos dados ilustrações e descrições presentes neste manual O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes da i...

Страница 114: ... visíveis No caso de um fornecimento incompleto ou de danos resultantes de uma embalagem incompleta ou do transporte contacte a linha direta de assistência técnica Eliminação da embalagem A embalagem protege o aparelho contra danos durante o transporte Os mate riais de embalagem são selecionados tendo em conta os aspetos ambientais e técnicos relativamente à eliminação sendo por isso recicláveis A...

Страница 115: ... ser utilizado por crianças O apare lho e os respetivos cabos de ligação devem ser mantidos afastados das crianças A limpeza e manutenção por parte do utilizador não podem ser executadas por crianças As crianças não podem brincar com o aparelho Solicite as reparações do aparelho apenas a empresas auto rizadas ou ao Serviço de Assistência Técnica Reparações inadequadas podem implicar perigos consid...

Страница 116: ...omada devidamente instalada e ligada à terra O aparelho deve ser sempre desligado da corrente em caso de inexistência de vigilância e antes da montagem desmontagem ou limpeza Antes da substituição de acessórios ou peças adicionais em movimento durante o funcionamento o aparelho tem de ser desligado e a ficha retirada da tomada Manuseie o moinho do aparelho com cuidado Tente não introduzir dedos ou ...

Страница 117: ...erar o aparelho Nunca opere o aparelho ao ar livre Este aparelho destina se apenas à utilização em espaços interiores Elementos de comando Regulador rotativo para a regulação do grau de moagem Tampa do recipiente de grãos de café Saída de vapor Recipiente de grãos de café Tampa do depósito de água Depósito de água Indicador do nível de enchimento Tecla Tecla Tecla Compartimento do cabo 3 Placa de ...

Страница 118: ...s da primeira utilização ATENÇÃO DANOS MATERIAIS Nunca encha o depósito de água com uma quantidade total superior a 10 chávenas de água marcação MAX Em caso do funcionamento apenas com água p ex antes da primeira utilização ou para a limpe za não ultrapasse a marcação de 8 chávenas no indicador do nível de enchimento Nunca encha o depósito de água com uma quantidade de água inferior a 2 chávenas P...

Страница 119: ... novamente com água limpa 10 Aguarde até que o aparelho tenha arrefecido e volte a lavar o filtro amovível com água limpa O aparelho está agora operacional a tecla apresenta uma luz constante Preparar café com função de moagem Colocar grãos de café 1 Abra a tampa do recipiente de grãos de café e introduza os grãos de café No entanto não encha o recipiente de grãos de café acima da marcação MAX 2 Fe...

Страница 120: ...ada Para tal utilize o indicador do nível de enchimento no depósito de água Feche novamente a tampa do depósito de água 2 Introduza outra vez a cafeteira no aparelho ATENÇÃO Danos materiais Nunca encha o depósito de água com uma quantidade total superior a 10 chávenas de água marcação MAX Em caso do funcionamento apenas com água p ex antes da primeira utilização ou para a limpeza não ultrapasse a ...

Страница 121: ...antidade de chávenas de café desejada Não se esqueça de que a respetiva quantidade de água se encontra no depósito de água NOTA Premindo a tecla é moído mais café e o seu café ficará mais forte Ao ativar a tecla esta acende se 2 Prima a tecla O aparelho inicia o processo de moagem e de prepara ção do café o elemento de iluminação 6 acende se e a tecla pisca 3 Quando o café tiver escorrido é emitido...

Страница 122: ... cafeteira ou remova o depósito de água tal como descrito em Antes da primeira utilização e encha o diretamente Selecione a quantidade de água de acordo com a quantidade de café de filtro desejada Para tal utilize o indicador do nível de enchimento no depósito de água Feche novamente a tampa do depósito de água 2 Introduza outra vez a cafeteira no aparelho ATENÇÃO Danos materiais Nunca encha o depó...

Страница 123: ...so de conservação do calor aquecendo bastante Perigo de queimaduras 1 Prima a tecla para desligar o moinho A tecla acende se 2 Prima a tecla O aparelho inicia o processo de preparação do café o elemento de iluminação 6 acende se e a tecla pisca 3 Quando o café tiver escorrido é emitido um sinal sonoro A tecla deixa de piscar NOTA Pode parar o processo de preparação do café em qualquer altura premi...

Страница 124: ...arelho arrefecer 2 Abra o suporte do filtro amovível 0 e retire o filtro amovível Elimine eventualmente o filtro de papel 3 Lave o filtro amovível o acessório a cafeteira e a colher de medição com água e detergente da loiça suave Seguidamente lave as peças bem com água limpa NOTA O filtro amovível o acessório e a colher de medição podem ser lavados na máquina de lavar loiça No entanto tenha atenção par...

Страница 125: ...indicador do nível de enchimento 3 Prima a tecla para desligar o moinho A tecla acende se 4 Prima a tecla para iniciar o processo de preparação do café O elemento de iluminação 6 acende se e a tecla pisca 5 Aguarde até que tenha escorrido água para aprox 2 chávenas e pare o processo de preparação do café premindo a tecla 6 Deixe o descalcificador atuar durante 15 minutos 7 Repita os passos 3 a 5 du...

Страница 126: ... possível resolver o problema com os passos acima mencionados contacte o Serviço de Assistência ao Cliente Eliminação Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum Este produto está sujeito ao disposto na Diretiva Europeia 2012 19 EU REEE Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos Entregue o aparelho num Ponto Eletrão autorizado ou num Centro de Receção de REEE do seu município Respeite ...

Страница 127: ...ças substituídas e reparadas Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comu nicados após retirar o aparelho da embalagem Expirado o período da garantia quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento Âmbito da garantia O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas com o maior cuidado e testado escrupulosamente ...

Страница 128: ...ico indicado em seguida telefonicamente ou por e mail De seguida pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso incluindo o comprovativo da compra talão de compra e indique o defeito e quando este ocorreu para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada Em www lidl service com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros bem como vídeos sobre os p...

Страница 129: ...Se 21 DE 44867 Bochum Germany www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informací Estado de las informaciones Estado das informações 09 2017 Ident No SKML1000A1 082017 3 ...

Отзывы: