background image

118 ES

 

˜

Funcionamiento

 

˜

Accesorio

Bandeja para migas

 

m

¡ATENCIÓN!

 La bandeja para migas 10 

protege la cavidad de cocción  1  de la 

suciedad gruesa y facilita la limpieza .

 

Utilice el producto únicamente con la 

bandeja para migas insertada .

 

 

Sujete la bandeja para migas 10 por los 

bordes de agarre . Deslice la bandeja para 

migas en la base del producto (debajo de los 

elementos calefactores inferiores) hacia atrás 

hasta el tope .

Bandeja de horno

 

 

La bandeja de horno 12 sirve para cocer 

alimentos sin utilizar recipientes .

 

 

Utilice papel de aluminio o de hornear para 

no quemar el alimento y facilitar la limpieza .

Rejilla para hornear

 

 

Utilice la rejilla para hornear 13:

 

Si desea asar alimentos de gran tamaño .

 

Si cuece los alimentos en un recipiente 

separado .

 

NOTA:

 Si el alimento es particularmente 

graso o jugoso: Inserte la bandeja de horno 

12 debajo de la rejilla para hornear 13 

como bandeja colectora .

Pinza

La pinza 11 sirve para una manipulación segura 

de la bandeja de horno 12 y la rejilla para 

hornear 13 mientras están calientes (véase 

fig . C) .

 

 

Sujete la pinza 11 inclinada ligeramente 

hacia abajo .

 

 

Enganche la pinza 11 en el borde de la 

bandeja de horno 12 o la rejilla para 

hornear 13 .

 

m

¡ATENCIÓN!

 Al utilizar la rejilla para 

hornear 13, los pequeños ganchos de la 

pinza 11 también deben agarrar de arriba 

en la rejilla .

 

 

Incline la pinza 11 con cuidado en sentido 

horizontal .

 

 

Compruebe si la pinza 11 asienta bien . 

Mueva la bandeja de horno 12 o la rejilla 

para hornear 13 .

 

˜

Cocer y asar

(véase fig . D)

 

 

Gire el termostato  3  a la temperatura de 

cocción deseada .

 

 

Seleccione el tipo de modo deseado con el 

selector de modo  5 :

Posición

Modo operativo

OFF

Apagado

Los elementos calefactores 

están apagados .

Calor superior

Solo se encienden los 

elementos calefactores 

superiores .

Calor inferior

Solo se encienden los 

elementos calefactores 

inferiores .

Calor superior e inferior

Se encienden los elementos 

calefactores superiores e 

inferiores .

 

 

Ajuste el temporizador  7  al tiempo de 

cocción deseado (máx . 60 minutos) . El 

temporizador se puede girar, partiendo de la 

posición 

0

, en ambos sentidos .

Sentido

Tiempo de cocción

En sentido 

horario

Tiempo de cocción 

limitado

El producto se apaga 

automáticamente al finalizar el 

tiempo ajustado .

En sentido 

antihorario 

posición a 

ON

Tiempo de cocción 

ilimitado

El producto no se apaga 

automáticamente .

Содержание SGB 1200 F1

Страница 1: ...ité MINI OVEN Bedienings en veiligheidsinstructies PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z FUNKCJĄ GRILLA Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa TROUBA NA GRILOVÁNÍ A PEČENÍ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny AUTOMAT NA PEČENIE A GRILOVANIE Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny MINI HORNO Instrucciones de utilización y de seguridad MINI BAGEOVN Brugs og sikkerhedsanvisninger IAN 360601_2010 ...

Страница 2: ... de sécurité Page 35 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 51 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 66 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 81 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 96 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 111 DK Brugs og sikkerhedsanvisninger Side 126 ...

Страница 3: ...A 1 2 3 5 7 8 9 11 12 13 14 4 6 10 ...

Страница 4: ...C 11 12 13 11 B HG06349 15 ...

Страница 5: ...230 100 140 180 200 0 40 ON 20 60 10 OFF D 3 4 6 5 7 ...

Страница 6: ...nd Grillen Seite 12 Ausschalten Seite 13 Rezepte Seite 13 Gebackenes Lachsfilet Seite 13 Roastbeef Seite 13 Gebratene Hähnchenbrust Seite 14 Gebratene Hühnerflügel mit schwarzem Pfeffer Seite 14 Gebackene Knoblauchbuttergarnelen Seite 15 Rosmarinkartoffeln Seite 15 Gebratenes Lammkotelett Seite 15 Überbackene Spaghetti mit Tomatensoße Seite 16 Gebratener Spargel Seite 16 Tiefkühl Pizza backen Seit...

Страница 7: ... haben kann Gefahr Risiko eines Stromschlags Warnung Die Oberfläche kann während des Gebrauchs heiß werden ACHTUNG Dieses Symbol mit dem Signalwort Achtung zeigt die Gefahr einer möglichen Sachbeschädigung an Lebensmittelecht Dieses Produkt hat keine negativen Auswirkungen auf Geschmack oder Geruch HINWEIS Dieses Symbol mit dem Signalwort Hinweis bietet weitere nützliche Informationen GEFAHR Verbr...

Страница 8: ...tat 4 Temperaturkontrollleuchte 5 Betriebsartenschalter 6 Kontrollleuchte 7 Timer 8 Tür 9 Griff 10 Krümelblech 11 Zange 12 Backblech 13 Grillrost 14 Anschlussleitung mit Netzstecker 15 Aufwicklung für die Anschlussleitung Technische Daten Nennspannung 220 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 1200 W Schutzklasse I Temperaturbereich 100 bis 230 C Garraumvolumen ca 15 Liter Zertifizierung GS TÜV Rheinland S...

Страница 9: ...fahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Produ...

Страница 10: ...s Produkt darf nicht verwendet werden wenn es fallen gelassen wurde oder wenn es sichtbare Schäden aufweist Bevor Sie das Produkt mit dem Stromnetz verbinden überprüfen Sie ob die Spannung und der Nennstrom den am Typenschild des Produktes angegebenen Details zur Stromversorgung entsprechen Überprüfen Sie den Netzstecker und die Anschlussleitung regelmäßig auf Schäden Wenn die Anschlussleitung bes...

Страница 11: ... sein sollte muss sie für einen Stromfluss von mindestens 10 A vorgesehen sein Verlegen Sie Anschluss und Verlängerungsleitungen so dass niemand darüber stolpern und nichts beschädigt werden kann Dieses Produkt ist nicht dazu bestimmt mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden Verwenden Sie stets Ofenhandschuhe und die mitgelieferte Zange wenn Sie mit ...

Страница 12: ...srückstände verdampfen Stellen Sie das Produkt auf eine ebene Fläche die mindestens 15 cm Abstand zu Wänden für die Be und Entlüftung lässt Entnehmen Sie jegliches Zubehör aus dem Garraum 1 Entfernen Sie gröbere Verschmutzungen und verbleibende Verpackungsreste Wischen Sie den Garraum mit einem sauberen und trockenen Tuch aus Schließen Sie die Tür 8 Verbinden Sie den Netzstecker 14 mit einer geeig...

Страница 13: ... die Zange 11 leicht nach unten geneigt Haken Sie die Zange 11 in den Rand des Backblechs 12 oder des Grillrosts 13 ein m ACHTUNG Beim Grillrost 13 müssen zusätzlich die kleinen Haken der Zange 11 von oben in das Gitter fassen Neigen Sie die Zange 11 vorsichtig in Richtung der Waagerechten Prüfen Sie ob die Zange 11 fest sitzt Bewegen Sie das Backblech 12 oder den Grillrost 13 Garen und Grillen si...

Страница 14: ...vorheizen Ober und Unterhitze Den Lachs in einem Behälter mit Öl Thymianblättern Salz und Pfeffer marinieren Den Lachs mit Haut nach oben auf einen großen Zuschnitt Aluminiumfolie legen Die Folie um den Lachs wickeln um ihn zu bedecken Den mit Folie umwickelten Lachs auf das Backblech 12 legen Das Backblech in die mittlere Einschubebene des Garraums 1 schieben 30 Minuten lang backen Das Backblech ...

Страница 15: ...chpulver TL Brauner Zucker TL Salz TL Schwarzer Pfeffer Zubereitung Die Hähnchenbrust mit allen Zutaten in einem Behälter marinieren Den Behälter abdecken und mindestens 1 Stunde lang im Kühlschrank aufbewahren Das Produkt 10 Minuten lang mit 200 C vorheizen Ober und Unterhitze Das Backblech 12 mit Aluminiumfolie bedecken Die marinierte Hähnchenbrust auf das Backblech 12 legen Das Backblech in die...

Страница 16: ...fer und Zitronensaft würzen Rosmarinkartoffeln 60 75 Min x 3 Zutaten 450 g Mini Kartoffeln gewaschen und halbiert oder geviertelt 2 3 EL Olivenöl Bund Rosmarin fein gehackt 1 TL Salz 1 TL Schwarzer Pfeffer Zubereitung Das Produkt 10 Minuten lang mit 200 C vorheizen Ober und Unterhitze Mini Kartoffeln Olivenöl Rosmarin Salz und schwarzen Pfeffer in eine mittelgroße Schüssel geben Gut mischen um die...

Страница 17: ...zen Ober und Unterhitze Das Pflanzenöl in einer beschichteten Soßenpfanne bei mittlerer Hitze erhitzen Kurz bevor das Öl raucht Rinderhackfleisch und Knoblauch zugeben 3 Minuten lang braten Das Rinderhackfleisch auf einen Teller geben und zur Seite stellen Die Tomatensoße und den Zucker in eine weitere beschichtete Pfanne geben 5 Minuten lang kochen und dabei rühren Das Rinderhackfleisch in die To...

Страница 18: ...WARNUNG Tauchen Sie die elektrischen Teile des Produkts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser HINWEIS Reinigen Sie das Produkt unmittelbar nachdem es abgekühlt ist Sobald Lebensmittelreste angetrocknet sind sind diese nicht einfach zu entfernen Garraum und Gehäuse Entfernen Sie das Zubehör aus dem Garraum 1 Wischen Sie regelmäßig das G...

Страница 19: ...eiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Si...

Страница 20: ...fkleber auf der Rück oder Unterseite des Produkts Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilt...

Страница 21: ...27 Cooking and grilling Page 27 Switching off Page 28 Recipes Page 28 Baked salmon fillet Page 28 Roast beef Page 28 Roast chicken breast Page 29 Roasted chicken wings with black pepper Page 29 Baked garlic butter prawns Page 30 Rosemary potatoes Page 30 Roasted lamb chop Page 30 Baked spaghetti with tomato sauce Page 31 Roasted asparagus Page 31 Baking frozen pizza Page 32 Cleaning and care Page ...

Страница 22: ...Warning The surface is liable to get hot during use ATTENTION This symbol with the signal word Attention indicates a possible property damage Food safe This product has no adverse effect on taste or smell NOTE This symbol in combination with Note provides additional useful information DANGER Risk of burns Do not touch the glass door during operation because it can become very hot Only touch the gl...

Страница 23: ...tor light 7 Timer 8 Door 9 Handle 10 Crumb tray 11 Tongs 12 Baking tray 13 Grill rack 14 Power cord with power plug 15 Power cord rewind Technical data Nominal voltage 220 240 V 50 Hz Power consumption 1200 W Protection class I Temperature range 100 to 230 C Cooking chamber volume approx 15 litres Certification GS TÜV Rheinland Safety instructions BEFORE USING THE PRODUCT PLEASE FAMILIARISE YOURSE...

Страница 24: ...physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the product Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the product and its cord out of reach of ch...

Страница 25: ... it is damaged The product is not to be used if it has been dropped if there are visible signs of damage Before connecting the product to the power supply check that the voltage and current rating corresponds with the power supply details shown on the product s rating label Regularly check the power plug and the power cord for damages If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufa...

Страница 26: ...t be designed for a current flow of at least 10 A Lay cords and extension cords in such a way that they may not be tripped over or otherwise damaged The product is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Always use oven mitts and the included tongs when handling hot accessories Never operate the product without inserted crumb tray This prevents d...

Страница 27: ...rder to let any production residues evaporate Place the product on a flat surface that leaves at least 15 cm distance to walls to ensure ventilation Remove any accessories from the cooking chamber 1 Remove coarse dirt and remaining packaging residue Wipe the cooking chamber with a clean and dry cloth Close the door 8 Connect the power plug 14 with a suitable wall outlet For the following steps ref...

Страница 28: ...slightly downwards Hook the tongs 11 into the edge of the baking tray 12 or the grill rack 13 m ATTENTION When using the grill rack 13 the small hooks of the tongs 11 must also grip from above into the grille Tilt the tongs 11 carefully in the direction of the horizontal Check if the tongs 11 have a tight grip Move the baking tray 12 or the grill rack 13 Cooking and grilling see fig D Set the desi...

Страница 29: ...for 10 minutes upper and lower heat Marinate the salmon in a container with oil thyme leaves salt and pepper Transfer the salmon with skin on top to a big sheet of aluminium foil Wrap the foil around the salmon to cover it Transfer the wrapped salmon with foil onto the baking tray 12 Put the baking tray into the cooking chamber 1 at middle rack level Bake for about 30 minutes Take out the baking t...

Страница 30: ...tsp Black pepper Preparation Marinate the chicken breasts with all ingredients in a container Cover the container and keep it in the fridge for at least 1 hour Preheat the product to 200 C for 10 minutes upper and lower heat Cover the baking tray 12 with aluminium foil Put the marinaded chicken breast onto the baking tray 12 Put the baking tray into the cooking chamber 1 at middle rack level Bake ...

Страница 31: ...emon juice Rosemary potatoes 60 75 min x 3 Ingredients 450 g Baby potatoes washed and cut into halves or quarters 2 3 tbsp Olive oil bunch Rosemary finely chopped 1 tsp Salt 1 tsp Black pepper Preparation Preheat the product to 200 C for 10 minutes upper and lower heat Put the baby potatoes olive oil rosemary salt and black pepper into a medium sized bowl Mix well to coat the potatoes with all oth...

Страница 32: ... product to 200 C for 10 minutes upper and lower heat Heat the vegetable oil in a non stick sauce pan over medium heat When the oil is just about to smoke add the garlic and minced beef Fry for 3 minutes Transfer the minced beef to a plate and set it aside Put the tomato pasta sauce and sugar into another non stick sauce pan Cook and stir for 5 minutes Add the minced beef to the tomato pasta sauce...

Страница 33: ... after operation Let the product cool first m WARNING Do not immerse the product s electrical components in water or other liquids Never hold the product under running water NOTE Clean the product right after it has cooled Once the food residues have dried they are not easy to remove Cooking chamber and housing Remove the accessories from the cooking chamber 1 Regularly wipe the housing the door 8...

Страница 34: ...and their opening hours can be obtained from your local authority Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below The warranty for this product is 3 years from the dat...

Страница 35: ...ottom left or as a sticker on the rear or bottom of the product If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it o...

Страница 36: ... Accessoires Page 42 Cuire et griller Page 42 Arrêt Page 43 Recettes Page 43 Filet de saumon rôti Page 43 Rôti de bœuf Page 43 Blanc de poulet rôti Page 44 Ailes de poulet rôties au poivre noir Page 44 Crevettes au beurre d ail rôties Page 45 Pommes de terre au romarin Page 45 Côtelette d agneau rôtie Page 45 Spaghetti en gratin avec sauce tomate Page 46 Asperge rôtie Page 46 Cuire des pizzas surg...

Страница 37: ...ent la surface peut devenir chaude durant l utilisation ATTENTION Ce symbole avec la mention Attention indique un possible risque de dégâts matériels Convient pour les aliments Ce produit n a aucune influence négative sur le goût ou l odeur REMARQUE Ce symbole avec ce signal important de Remarque propose plus d informations utiles DANGER Risque de brûlures Durant le fonctionnement ne touchez pas l...

Страница 38: ...onnement 6 Voyant de contrôle 7 Minuteur 8 Porte 9 Poignée 10 Plaque de protection 11 Pince 12 Lèchefrite 13 Grille de cuisson 14 Cordon d alimentation avec fiche de secteur 15 Enrouleur pour cordon d alimentation Données techniques Tension nominale 220 240 V 50 Hz Consommation d énergie 1200 W Classe de protection I Plage de température de 100 à 230 C Volume du compartiment de cuisson env 15 litr...

Страница 39: ...et des connaissances réduites seulement s ils sont surveillés ou s ils ont reçu des instructions concernant l utilisation en toute sécurité du produit et ont compris les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit Le nettoyage et l entretien réalisable par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils aient plus de 8 ans et qu ils soient surveillé...

Страница 40: ...st tombé ou s il présente des signes visibles de dommages Avant de brancher le produit sur le courant électrique vérifiez si la tension et le courant nominal correspondent bien aux données de l alimentation en électricité indiquées sur l étiquette signalétique Vérifiez régulièrement la fiche de secteur et le câble de branchement afin de détecter des dommages Si le cordon électrique est endommagé i...

Страница 41: ...à une puissance électrique d au moins 10 A Posez le cordon d alimentation et la rallonge électrique en toute sécurité afin que personne ne puisse trébucher dessus et que rien ne puisse être endommagé Ce produit n est pas conçu pour fonctionner avec un programmateur externe ou un système de commande à distance séparé Utilisez toujours des gants de protection spécial four et la pince fournie pour ma...

Страница 42: ...brication éventuellement présents s évaporent Afin de garantir la circulation de l air et la ventilation placez le produit sur une surface plane veillez à ce qu une distance minimale de 15 cm des autres parois soit respectée Retirez tous les accessoires du compartiment de cuisson 1 Enlevez la saleté grossière et les restes d emballage Ensuite essuyez le compartiment de cuisson avec un chiffon prop...

Страница 43: ...chaudes voir ill C Tenez la pince 11 inclinée légèrement vers le bas Accrochez la pince 11 dans le bord de la lèchefrite 12 ou de la grille de cuisson 13 m ATTENTION Pour la grille de cuisson 13 les petits crochets de la pince 11 doivent également être enclenchés en haut dans la grille Inclinez avec précaution la pince 11 à l horizontale Vérifiez que la pince 11 est bien installée Déplacez la lèch...

Страница 44: ...mariner le saumon dans un récipient avec l huile les feuilles de thym le sel et le poivre Placer le saumon peau vers le haut sur une grande feuille d aluminium Enrober le saumon tout autour avec la feuille pour le couvrir Placer le saumon enveloppé dans la feuille sur la lèchefrite 12 Pousser la lèchefrite sur la rainure centrale du compartiment de cuisson 1 Cuire pendant 30 minutes Sortir la lèch...

Страница 45: ...les instructions de préparation indiquées sur l emballage de la sauce instantanée Blanc de poulet rôti 130 140 min x 4 Ingrédients 4 Blancs de poulet chacun d env 160 g 1 càs Huile d olive 1 càc Paprika en poudre càc Ail en poudre càc Sucre brun càc Sel càc Poivre noir Préparation Faire mariner dans un récipient le blanc de poulet avec tous les ingrédients Couvrir le récipient et le placer au réfr...

Страница 46: ...r la grille de cuisson 13 dans le compartiment de cuisson 1 Cuire au four pendant 20 minutes selon la taille des crevettes jusqu à ce qu elles soient bien cuites En option Assaisonner de sel poivre noir et jus de citron avant de servir Pommes de terre au romarin 60 75 min x 3 Ingrédients 450 g Petites pommes de terre lavées et coupées en quartiers ou en deux 2 3 càs Huile d olive bouquet Romarin f...

Страница 47: ... cuisson 1 Préchauffer le produit à 200 C pendant 10 minutes résistances du haut et du bas Chauffer l huile végétale dans une petite poêle antiadhésive à feu moyen Juste avant que l huile ne fume ajouter la viande de bœuf hachée et l ail Rôtir pendant 3 minutes Placer la viande de bœuf hachée dans une assiette et réserver Verser la sauce tomate dans une autre poêle antiadhésive et ajouter le sucre...

Страница 48: ...ilisation Laissez d abord le produit complètement refroidir m AVERTISSEMENT Ne plongez jamais les pièces électriques du produit dans de l eau ou d autres liquides Ne maintenez jamais le produit sous l eau courante REMARQUE Nettoyez le produit immédiatement après qu il soit refroidi Une fois que des restes de nourriture sont secs ils ne sont pas faciles à enlever Compartiment de cuisson et carcasse...

Страница 49: ... garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l acquisition ou de la réparation d un bien meuble une remise en état couverte par la garantie toute période d immobilisation d au moins sept jours vient s ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir Cette période court à compter de la demande d intervention de l acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause s...

Страница 50: ...Les pièces détachées indispensables à l utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison En cas de défaillance vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux Ce produit b...

Страница 51: ...lant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit En cas de dysfonctionnement du produit ou de tout autre défaut contactez en premier lieu le service après vente par téléphone ou par e mail aux coordonnées indiquées ci dessous Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué accompagné de la preuve d achat ticket de caisse et d un...

Страница 52: ...en en grillen Pagina 58 Uitschakelen Pagina 59 Recepten Pagina 59 Gebakken zalmfilet Pagina 59 Roastbeef Pagina 59 Gebraden kippenborst Pagina 60 Gebraden kippenvleugels met zwarte peper Pagina 60 Gebakken knoflookbotergarnalen Pagina 61 Rozemarijnaardappels Pagina 61 Gebraden lamskotelet Pagina 61 Gegratineerde spaghetti met tomatensaus Pagina 62 Gegrilde asperges Pagina 62 Diepvriespizza bakken ...

Страница 53: ...ken Waarschuwing Het oppervlak kan tijdens gebruik heet worden OPGELET Dit symbool met de aanduiding Opgelet geeft aan dat er mogelijk gevaar bestaat op materiële schade Geschikt voor levensmiddelen Dit product heeft geen negatieve effecten op smaak of geur TIP Dit symbool met de aanduiding Tip duidt op verdere nuttige informatie GEVAAR Gevaar voor verbrandingen Raak de glazen deur tijdens het geb...

Страница 54: ...ratuurcontrolelampje 5 Keuzeschakelaar gebruikswijzen 6 Controlelampje 7 Timer 8 Deur 9 Greep 10 Kruimellade 11 Tang 12 Bakblik 13 Grillrooster 14 Aansluitsnoer met netstekker 15 Haspel voor het aansluitsnoer Technische gegevens Nominale spanning 220 240 V 50 Hz Energieverbruik 1200 W Beschermingsklasse I Temperatuurbereik 100 tot 230 C Inhoud gaarruimte ca 15 liter Certificering GS TÜV Rheinland ...

Страница 55: ...nnis alleen gebruikt worden als ze onder supervisie staan of geïnstrueerd zijn wat betreft veilig gebruik van het product en begrepen hebben welke gevaren uit dat gebruik voortvloeien Kinderen mogen niet met het product spelen Schoonmaken en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit d...

Страница 56: ...erkoper als het beschadigd is Het product mag niet gebruikt worden als het gevallen of zichtbaar beschadigd is Controleer voordat u het product aansluit op het elektriciteitsnet of de spanning en de nominale stroom in overeenstemming zijn met de op het typeplaatje van het product aangegeven informatie Controleer de netstekker en het aansluitsnoer regelmatig op beschadigingen Als het aansluitsnoer ...

Страница 57: ...al geschikt zijn voor een stroomsterkte van 10 A Leg de aansluit en de verlengsnoeren zo dat er niemand over kan struikelen en niets beschadigd kan worden Dit product is niet bestemd om met een externe tijdschakelaar of een aparte afstandsbediening te worden gebruikt Gebruik altijd ovenhandschoenen en de meegeleverde tang als u met hete accessoires werkt Gebruik het product nooit zonder er de krui...

Страница 58: ...oduct leeg om er zo voor te zorgen dat eventuele productieresten verdampen Zet het product op een horizontaal oppervlak met minimaal 15 cm afstand tot muren zodat er voldoende ruimte is voor goede ventilatie Verwijder alle accessoires uit de gaarruimte 1 Verwijder de grotere verontreinigingen en achterblijvende resten verpakkingsmateriaal Veeg de gaarruimte met een schone droge doek schoon Sluit d...

Страница 59: ...cht Haak de tang 11 in de rand van het bakblik 12 of het grillrooster 13 m OPGELET Wilt u het grillrooster 13 vastpakken dan moet u ook met de kleine haak van de tang 11 van boven het rooster vastpakken Kantel de tang 11 voorzichtig totdat u deze horizontaal houdt Controleer of de tang 11 goed vastzit Beweeg het bakblik 12 of het grillrooster 13 Garen en grillen zie afb D Zet de thermostaat 3 op d...

Страница 60: ...ot stuk aluminiumfolie leggen Folie om de zalm wikkelen om deze af te dekken De met folie omwikkelde zalm op het bakblik 12 leggen Het bakblik in de middelste inschuifsleuf van de gaarruimte 1 schuiven 30 Minuten lang bakken Het bakblik 12 verwijderen De folie openen Het bakblik 12 met de zalm erop in de middelste inschuifsleuf van de gaarruimte 1 schuiven Ongeveer 15 minuten grillen Indien gewens...

Страница 61: ...haal marineren De schaal afdekken en minstens 1 uur in de koelkast laten staan Het product 10 minuten lang voorverhitten tot 200 C boven en onderverwarming Het bakblik 12 met aluminiumfolie bedekken De gemarineerde kippenborst op het bakblik 12 leggen Het bakblik in de middelste inschuifsleuf van de gaarruimte 1 schuiven Ca 20 minuten lang bakken Bakblik 12 uit de gaarruimte 1 trekken De kippenbor...

Страница 62: ...aak brengen Rozemarijnaardappels 60 75 min x 3 Ingrediënten 450 g Mini aardappels gewassen en in tweeën of in vieren gedeeld 2 3 eetlepels Olijfolie bosje Rozemarijn fijn gehakt 1 theelepel Zout 1 theelepel Zwarte peper Bereiding Het product 10 minuten lang voorverhitten tot 200 C boven en onderverwarming In een middelgrote schaal mini aardappels olijfolie rozemarijn zout en zwarte peper mengen Go...

Страница 63: ...n lang voorverhitten tot 200 C boven en onderverwarming De plantaardige olie in een sauspan met anti aanbaklaag op matig vuur verwarmen Kort voordat de olie gaat roken Rundergehakt en knoflook toevoegen 3 Minuten lang braden Het rundergehakt op een bord leggen en terzijde zetten Tomatensaus en suiker in een andere van een anti aanbaklaag voorziene pan doen 5 Minuten lang onder continu roeren koken...

Страница 64: ...ebt Laat het product eerst volledig afkoelen m WAARSCHUWING Dompel de elektrische onderdelen van het product nooit onder in water of andere vloeistoffen Houd het product nooit onder stromend water TIP Maak het product schoon onmiddellijk nadat het is afgekoeld Als etensresten aangekoekt zijn zijn ze niet meer zo gemakkelijk te verwijderen Gaarruimte en behuizing Verwijder alle accessoires uit de g...

Страница 65: ...ijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie va...

Страница 66: ...ng linksonder of als sticker op de achter of onderzijde Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden dient u eerst telefonisch of per e mail contact met de onderstaande service afdeling op te nemen Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs kassabon en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meege...

Страница 67: ...Wyłączanie Strona 74 Przepisy Strona 74 Pieczony filet z łososia Strona 74 Pieczona wołowina Strona 74 Smażona pierś z kurczaka Strona 75 Pieczone skrzydełka kurczaka z czarnym pieprzem Strona 75 Pieczone krewetki z masłem czosnkowym Strona 76 Ziemniaki z rozmarynem Strona 76 Pieczony kotlet jagnięcy Strona 76 Pieczone spaghetti z sosem pomidorowym Strona 77 Pieczone szparagi Strona 77 Pieczenie m...

Страница 68: ...owania powierzchnia może się nagrzewać UWAGA Ten symbol ze słowem ostrzegawczym Uwaga wskazuje na możliwość uszkodzenia mienia Bezpieczna żywność Ten produkt nie ma negatywnego wpływu na smak lub zapach RADA Ten symbol ze słowem Rada zawiera dalsze użyteczne informacje NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo poparzenia Podczas pracy nie dotykać szklanych drzwiczek gdyż mogą się silnie nagrzewać Po zak...

Страница 69: ...acy 6 Wskaźnik 7 Minutnik 8 Drzwiczki 9 Uchwyt 10 Tacka na okruchy 11 Szczypce 12 Tacka do pieczenia 13 Ruszt grilla 14 Kabel zasilania z wtyczką 15 Uchwyt kabla zasilania Dane techniczne Napięcie znamionowe 220 240 V 50 Hz Pobór mocy 1200 W Stopień ochrony I Zakres temperatur 100 do 230 C Pojemność komory ok 15 litrów Certyfikat GS TÜV Rheinland Instrukcje bezpieczeństwa PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYS...

Страница 70: ...brakiem doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją zagrożenia wynikające z jego stosowania Dzieci nie mogą bawić się produktem Czyszczenia ani prac konserwacyjnych wykonywanych przez użytkownika nie mogą wykonywać dzieci chyba że mają powyżej 8 lat i są nadzorowane Dzieci w wieku poniżej lat 8 należy trzymać z d...

Страница 71: ...ie wolno używać jeśli został upuszczony lub wykazuje widoczne oznaki uszkodzenia Przed podłączeniem produktu do źródła zasilania należy sprawdzić czy napięcie i prąd znamionowy odpowiadają parametrom zasilania podanym na tabliczce znamionowej Regularnie sprawdzać czy wtyczka sieciowa i kabel zasilania nie są uszkodzone W przypadku uszkodzenia kabla zasilania tego produktu musi on zostać wymieniony...

Страница 72: ...y do przepływu prądu o natężeniu co najmniej 10 A Kable połączeniowe i przedłużacze układać w taki sposób aby nikt nie mógł się o nie potknąć i aby nic nie zostało uszkodzone Ten produkt nie jest przeznaczony do stosowania z zewnętrznym minutnikiem lub oddzielnym systemem zdalnego sterowania Podczas posługiwania się gorącymi akcesoriami zawsze używać rękawic kuchennych i dołączonych szczypiec Nigd...

Страница 73: ... produkt bez zawartości aby wyparowały wszelkie pozostałości produkcyjne Produkt postawić na płaskiej powierzchni co najmniej 15 cm od ścian aby zapewnić wentylację Z komory 1 wyjąć wszystkie akcesoria Usunąć większe zabrudzenia i resztki opakowania Komorę do gotowania przetrzeć czystą i suchą ściereczką Zamknąć drzwiczki 8 Wtyczkę kabla zasilania 14 podłączyć do gniazdka sieciowego Wykonać następ...

Страница 74: ... rys C Trzymać szczypce 11 skierowane lekko w dół Zaczepić szczypce 11 o krawędź tacki do pieczenia 12 lub rusztu grilla 13 m UWAGA W przypadku rusztu grilla 13 małe zaczepy szczypiec 11 muszą obejmować ruszt również od góry Ostrożnie przechylić szczypce 11 w kierunku poziomym Sprawdzić czy szczypce 11 zapewniają pewny chwyt Przesunąć tackę do pieczenia 12 lub ruszt grilla 13 Gotowanie i grillowan...

Страница 75: ...t grzałka górna i dolna do temperatury 200 C W pojemniku zamarynować łososia z olejem liśćmi tymianku solą i pieprzem Łososia położyć skórą do góry na dużym kawałku folii aluminiowej Folię owinąć wokół łososia aby go przykryć Owiniętego w folię łososia położyć na tacce do pieczenia 12 Tackę do pieczenia włożyć na środkową półkę komory 1 Piec przez 30 minut Wyjąć tackę do pieczenia 12 Otworzyć foli...

Страница 76: ...ku łyżeczki Czosnku w proszku łyżeczki Brązowego cukru łyżeczki Soli łyżeczki Czarnego pieprzu Przygotowanie W pojemniku zamarynować piersi kurczaka ze wszystkimi składnikami Przykryć pojemnik i schować do lodówki na co najmniej 1 godzinę Nagrzewać produkt przez 10 minut grzałka górna i dolna do temperatury 200 C Tackę do pieczenia 12 wyłożyć folią aluminiową Zamarynowane piersi kurczaka ułożyć na...

Страница 77: ...solą czarnym pieprzem i sokiem z cytryny Ziemniaki z rozmarynem 60 75 min x 3 Składniki 450 g Małych ziemniaków umytych i pokrojonych na połówki lub w ćwiartki 2 3 łyżki Oliwy z oliwek pęczka Rozmarynu drobno posiekanego 1 łyżeczka Soli 1 łyżeczka Czarnego pieprzu Przygotowanie Nagrzewać produkt przez 10 minut grzałka górna i dolna do temperatury 200 C Małe ziemniaki oliwę z oliwek rozmaryn sól i ...

Страница 78: ... grzałka górna i dolna do temperatury 200 C Na średnim ogniu rozgrzać olej roślinny w nieprzywierającej patelni Kiedy olej zacznie dymić Dodać zmieloną wołowinę i czosnek Smażyć przez 3 minuty Zmieloną wołowinę przełożyć na talerz i odstawić na bok Sos pomidorowy i cukier wrzucić do innej nieprzywierającej patelni Gotować przez 5 minut ciągle mieszając Zmieloną wołowinę wrzucić do patelni z sosem ...

Страница 79: ...e czyścić produktu bezpośrednio po użyciu Najpierw należy odczekać aż produkt całkowicie ostygnie m OSTRZEŻENIE Nie zanurzać części elektrycznych produktu w wodzie lub innych płynach Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą RADA Produkt czyścić zaraz po ostudzeniu Gdy resztki jedzenia zaschną nie będą łatwe do usunięcia Komora i obudowa Z komory 1 wyjąć akcesoria Regularnie przecierać obudowę d...

Страница 80: ...ksploatacji do odpadów domowych lecz prawidłowo zutylizować Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd Gwarancja Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu Produkt objęte jest 3 gwara...

Страница 81: ...we na grawerunku na stronie tytułowej jego instrukcji na dole po lewej stronie lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu paragonu i podaniem na czym p...

Страница 82: ...a grilování Strana 88 Vypnutí Strana 89 Recepty Strana 89 Pečený filet z lososa Strana 89 Roastbeef Strana 89 Pečená kuřecí prsa Strana 90 Pečená kuřecí křidélka s černým pepřem Strana 90 Pečené česnekově máslové krevety Strana 91 Rozmarýnové brambory Strana 91 Pečený jehněčí kotlet Strana 91 Zapečené špagety s rajčatovou omáčkou Strana 92 Pečený chřest Strana 92 Pečení hluboce zmrazené pizzy Stra...

Страница 83: ... Nebezpečí riziko úrazu elektrickým proudem Varování Povrch se může během používání stát horkým VÝSTRAHA Tento symbol se signálním slovem Výstraha označuje nebezpečí možného poškození majetku Bezpečné pro potraviny Tento výrobek nemá žádný negativní vliv na chuť a vůni UPOZORNĚNÍ Tento symbol se signálním slovem Upozornění poskytuje další užitečné informace NEBEZPEČÍ Riziko popálení Nedotýkejte se...

Страница 84: ...tní kontrolka 5 Přepínač režimů 6 Kontrolka 7 Časovač 8 Dveře 9 Rukojeť 10 Tácek na drobky 11 Kleště 12 Pečící plech 13 Grilovací rošt 14 Přípojné vedení se síťovou zástrčkou 15 Návin přívodního vedení Technické údaje Jmenovité napětí 220 240 V 50 Hz Příkon 1200 W Stupeň krytí I Rozsah teplot 100 až 230 C Objem varného prostoru cca 15 litrů Certifikace GS TÜV Rheinland Bezpečnostní pokyny SEZNAMTE...

Страница 85: ...ebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání přístroje a chápou z toho vyplývající rizika Děti si nesmí s výrobkem hrát Čistění a uživatelská údržba nesmí být prováděny dětmi ledaže by byly starší než 8 let a byly pod dozorem Děti mladší než 8 let je třeba držet v dostatečné vzdálenosti od výrobku a připojovacího vedení Dveře nebo v...

Страница 86: ...ýrobek z elektrické sítě a obraťte se na svého prodejce Výrobek nesmí být používán pokud spadl nebo má viditelné známky poškození Před připojením výrobku k síti zkontrolujte zda napětí a proud splňují údaje pro napájení uvedené na typovém štítku Pravidelně kontrolujte síťovou zástrčku a přípojné vedení na poškození Když je připojovací vedení poškozeno musí být nahrazeno výrobcem jeho zákaznickým s...

Страница 87: ...ýt určeno pro proud nejméně 10 A Přívodní kabel a prodlužovací vedení položte tak aby o něj nikdo nemohl zakopnout ani aby se nemohlo nic poškodit Tento výrobek není určen k tomu aby byl používán s externím časovačem nebo samostatným systémem dálkového ovládání Při manipulaci s horkými příslušenstvími vždy používejte kuchyňské rukavice a dodané kleště Nikdy nepoužívejte výrobek bez vloženého tácku...

Страница 88: ...m Provozujte výrobek bez jakéhokoliv obsahu aby se případné zbytky z výroby vypařily Postavte výrobek na rovnou plochu která nechává minimálně 15 cm odstup od zdí pro přívod a odvod ventilace Odstraňte veškeré příslušenství z varného prostoru 1 Odstranění hrubých nečistot a zbývající zbytků obalů Varný prostor otírejte na čistým a suchým hadříkem Zavřete dveře 8 Spojte síťovou zástrčku 14 s vhodno...

Страница 89: ...13 když jsou ještě horké viz obr C Držte kleště 11 skloněné mírně dolů Zahákněte kleště 11 do okraje pečícího plechu 12 nebo grilovacího roštu 13 m VÝSTRAHA U grilovacího roštu 13 se musí navíc malé háčky kleští 11 zachytit shora do mřížky Nakloňte kleště 11 opatrně ve směru horizontály Zkontrolujte zda kleště 11 pevně sedí Pohněte pečícím plechem 12 nebo grilovacím roštem 13 Vaření a grilování vi...

Страница 90: ...osa zaviňte abyste ho zakryli Fólií zavinutého lososa položte na pečící plech 12 Pečící plech zasuňte do střední zásuvné roviny varného prostoru 1 Pečte 30 minut Vyjměte pečící plech 12 Otevřete fóliové zavinutí Zasuňte pečící plech 12 s lososem na fólii zpět do střední zásuvné roviny varného prostoru 1 Grilujte asi 15 minut Volitelně Před podáváním vytlačte na lososa citronovou šťávu Roastbeef 12...

Страница 91: ... zakryjte a alespoň na 1 hodinu uložte do chladničky Výrobek 10 minut předehřívejte při 200 C horní a spodní ohřev Pokryjte pečící plech 12 hliníkovou fólií Marinovaná kuřecí prsa položte na pečící plech 12 Pečící plech zasuňte do střední zásuvné roviny varného prostoru 1 Pečte asi po 20 minut Vyberte pečící plech 12 z varného prostoru 1 Obraťte kuřecí prsa Zasuňte pečící plech 12 zpět do varného ...

Страница 92: ...ronovou šťávou Rozmarýnové brambory 60 75 min x 3 Přísady 450 g Malých brambor praných a rozčtvrcených 2 3 polévkové lžíce Olivového oleje svazku Rozmarýnu jemně nasekaného 1 čajová lžička Soli 1 čajová lžička Černého pepře Příprava Výrobek 10 minut předehřívejte při 200 C horní a spodní ohřev Malé brambory olivový olej rozmarýn sůl a černý pepř dejte do středně velké misky Dobře promíchejte abyst...

Страница 93: ...te při 200 C horní a spodní ohřev Rostlinný olej rozehřejte v povrstvené omáčkové pánvi při středním ohřevu Krátce před tím než olej začne kouřit Přidejte hovězí mleté maso a česnek Pečte po dobu 3 minut Hovězí mleté maso dejte na jeden talíř a postavte ho stranou Rajčatovou omáčku a cukr dejte do další povrstvené pánve 5 minut vařte a přitom míchejte Hovězí mleté maso dejte do rajčatové omáčky v ...

Страница 94: ...zprostředně po provozu Nechte výrobek nejdříve vychladnout m VAROVÁNÍ Neponořujte elektrické části výrobku do vody nebo jiných kapalin Nikdy výrobek nedržte pod tekoucí vodou UPOZORNĚNÍ Vyčistěte výrobek bezprostředně po vychladnutí Jakmile zbytky potravin oschnou nejdou snadno odstranit Varný prostor a kryt Odstraňte příslušenství z varného prostoru 1 Pravidelně otírejte kryt dveře 8 z obou stran...

Страница 95: ...hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení Záruční lhůta začíná od d...

Страница 96: ... gravuře titulní stránce návodu vlevo dole nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte telefonicky nebo e mailem v následujícím textu uvedené servisní oddělení Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení pokladní stvrzenkou a údaji k závadě a kdy k ní došlo bezplatně zaslat na adresu servisu která Vám...

Страница 97: ...rana 103 Vypnutie Strana 104 Recepty Strana 104 Zapečený filet z lososa Strana 104 Roastbeef pečené hovädzie Strana 104 Pečené kuracie prsia Strana 105 Pečené kuracie krídelká s čiernym korením Strana 105 Pečené cesnakové krevety Strana 106 Zemiaky s rozmarínom Strana 106 Pečené jahňacie kotlety Strana 106 Zapekané špagety s paradajkovou omáčkou Strana 107 Pečená špargľa Strana 107 Pečenie hlbokom...

Страница 98: ...razu elektrickým prúdom Výstraha povrch môže byť počas používania horúci OPATRNE Tento symbol so signálnym slovom Opatrne označuje možné poškodenie majetku Vhodné pre potraviny Tento produkt žiadnym spôsobom negatívne neovplyvňuje na chuť alebo vôňu UPOZORNENIE Tento symbol so signálnym slovom Upozornenie ponúka ďalšie užitočné informácie NEBEZPEČENSTVO Riziko popálenia Počas prevádzky sa nedotýka...

Страница 99: ... prevádzkových režimov 6 Kontrolka 7 Časovač 8 Dvere 9 Rukoväť 10 Plech na omrvinky 11 Kliešte 12 Plech na pečenie 13 Grilovací rošt 14 Napájací kábel so zástrčkou 15 Miesto určené na namotanie napájacieho kábla Technické údaje Menovité napätie 220 240 V 50 Hz Príkon 1200 W Trieda ochrany I Teplotný rozsah 100 až 230 C Objem priestoru na pečenie pribl 15 litrov Certifikát GS TÜV Rheinland Bezpečno...

Страница 100: ... duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev Deti sa nesmú s produktom hrať Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti mladšie ako 8 rokov a staršie deti musia byť pri týchto činnostiach pod dozorom Deťom mladším ako 8 rokov nedovoľte priblížiť sa k produktu a k napájac...

Страница 101: ...a obráťte sa na predajcu Produkt sa nesmie používať ak spadne alebo má viditeľné poškodenia Pred pripojením produktu do elektrickej siete skontrolujte či napätie a menovitý prúd zodpovedajú údajom o napájaní uvedeným na typovom štítku produktu Sieťovú zástrčku a napájací kábel pravidelne kontrolujte či nie sú poškodené Keď je napájací kábel poškodený musí ho vymeniť výrobca jeho zákaznícka služba ...

Страница 102: ...musí byť tento určený pre hodnotu prúdu minimálne 10 A Prípojné a predlžovacie káble uložte tak aby nikto nemohol zakopnúť a nič sa nemohlo poškodiť Tento produkt nie je určený na to aby bol prevádzkovaný s použitím externých spínacích hodín alebo samostatného diaľkového systému Keď manipulujete s horúcim príslušenstvom vždy použite rukavice a dodané kliešte Produkt nikdy nepoužívajte bez vloženéh...

Страница 103: ...užitím Produkt prevádzkujte prázdny aby sa vyparili eventuálne zvyšky z výroby Produkt postavte na rovnú plochu ktorá je vzdialená minimálne 15 cm od stien aby bolo zabezpečené vetranie a odvetrávanie Z priestoru na pečenie 1 vyberte všetko príslušenstvo Vyberte hrubšie nečistoty a zvyšky z obalov Priestor na pečenie utrite čistou a suchou handrou Zatvorte dvere 8 Sieťovú zástrčku 14 zapojte do vh...

Страница 104: ...ále horúce pozri obr C Kliešte 11 držte naklonené mierne nadol Kliešte 11 zaistite do okraja plechu na pečenie 12 alebo grilovacieho roštu 13 m OPATRNE Pri grilovacom rošte 13 musia dodatočne malé háky na kliešťoch 11 zasahovať zhora do mriežky Kliešte 11 opatrne nakloňte do vodorovného smeru Skontrolujte či sú kliešte 11 dobre upevnené Pohnite plechom na pečenie 12 alebo grilovacím roštom 13 Vare...

Страница 105: ...eme v miske s olejom tymiánovými listami soľou a korením Lososa s kožou hore položíme na veľký kus alobalu Lososa zabalíme do alobalu aby bol celkom zakrytý Lososa zabaleného v alobale položíme na plech na pečenie 12 Plech na pečenie vložíme do strednej poličky priestoru na pečenie 1 Pečieme 30 minút Vyberieme plech na pečenie 12 Otvoríme alobal Plech na pečenie 12 s lososom na alobale zasunieme z...

Страница 106: ...edého cukru čl Soli čl Čierneho korenia Príprava Kuracie prsia marinujeme v nádobe spolu s ostatnými prísadami Nádobu zakryjeme a uložíme aspoň na 1 hodinu do chladničky Produkt predhrievame 10 minút na 200 C horný a dolný ohrev Plech na pečenie 12 prikryjeme alobalom Marinované kuracie prsia položíme na plech na pečenie 12 Plech na pečenie vložíme do strednej poličky priestoru na pečenie 1 Pečiem...

Страница 107: ...kvapkáme citrónovou šťavou Zemiaky s rozmarínom 60 75 min x 3 Prísady 450 g Malých zemiakov umyté a prekrojené na polovicu alebo rozštvrtené 2 3 pl Olivového oleja zväzku Rozmarínu posekaného na jemno 1 čl Soli 1 čl Čierneho korenia Príprava Produkt predhrievame 10 minút na 200 C horný a dolný ohrev Malé zemiaky olivový okej rozmarín soľ a čierne korenie dáme do stredne veľkej misy Dobre premiešam...

Страница 108: ...rievame 10 minút na 200 C horný a dolný ohrev Rastlinný olej zohrejeme na strednej teplote v teflónovej panvici na omáčky Krátko predtým ako začne olej dymiť Pridáme mleté hovädzie mäso a cesnak Pečieme 3 minúty Mleté hovädzie mäso dáme na tanier a odložíme bokom Paradajkovú omáčku a cukor dáme do inej teflónovej panvice Varíme 5 minút a priebežne miešame Mleté hovädzie mäso pridáme ť do panvice s...

Страница 109: ...stite bezprostredne po použití Produkt nechajte najskôr vychladnúť m VÝSTRAHA Elektrické časti produktu neponárajte do vody alebo iných kvapalín Produkt nikdy nedržte pod tečúcou vodou UPOZORNENIE Produkt očistite hneď po vychladnutí Ak sa na produkte nachádzajú zaschnuté zvyšky potravín ťažko sa odstraňujú Priestor na varenie a teleso Z priestoru na pečenie 1 vyberte príslušenstvo Čistite pravide...

Страница 110: ...šej príslušnej správe Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené Na tento produkt poskytujeme 3 ročnú záruku od dátumu nákupu Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy Starostli...

Страница 111: ...rednej strane Vášho návodu dole vľavo alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky najskôr telefonicky alebo e mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe pokladničný lístok a uvedením v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol bezplatne odoslať na Vám oznámen...

Страница 112: ...ocer y asar Página 118 Apagado Página 119 Recetas Página 119 Filete de salmón al horno Página 119 Carne asada Página 119 Muslos de pollo asados Página 120 Alitas de pollo asadas con pimienta negra Página 120 Gambas asadas con mantequilla de ajo Página 121 Patatas con romero Página 121 Chuletas de cordero asadas Página 121 Espaguetis gratinados con salsa de tomate Página 122 Espárragos asados Págin...

Страница 113: ...iesgo de descarga eléctrica Advertencia La superficie puede calentarse durante el uso ATENCIÓN Este símbolo en combinación con la palabra de señalización Atención advierte de un posible daño material Seguridad alimentaria Este producto no tiene ningún efecto negativo en el sabor u olor NOTA Este símbolo con la palabra de señalización Nota ofrece más información útil PELIGRO Peligro de quemaduras N...

Страница 114: ...luminoso de temperatura 5 Selector de modo 6 Indicador luminoso 7 Temporizador 8 Puerta 9 Asa 10 Bandeja para migas 11 Pinza 12 Bandeja de horno 13 Rejilla para hornear 14 Cable de conexión con enchufe 15 Bobinado para el cable de conexión Datos técnicos Tensión nominal 220 240 V 50 Hz Consumo de potencia 1200 W Clase de protección I Rango de temperatura 100 a 230 C Volumen cavidad de cocción apro...

Страница 115: ... persona responsable de su seguridad que los supervise o se los haya instruido en el uso seguro del producto y estos conozcan los posibles peligros No permita que los niños jueguen con el producto La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por niños a menos que estos sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión Mantener alejados del producto y cable de alimen...

Страница 116: ...or si estuviera dañado No utilizar el producto si se ha caído o presenta signos visibles de daños Antes de conectar el producto a la red eléctrica compruebe que la tensión y la corriente nominal coinciden con la indicada en la placa de características Compruebe regularmente la presencia de daños en el enchufe y en el cable de conexión Si el cable de conexión está dañado deje que el fabricante su r...

Страница 117: ... corriente mínimo de 10 A Tienda los cables de conexión y extensión de modo que nadie pueda tropezarse con él ni tampoco se dañe nada Este producto no ha sido determinado para ser utilizado con un reloj programador externo o un sistema de telecontrol separado Utilice siempre guantes de horno y la pinza suministrada si va a manipular un accesorio caliente Nunca ponga en funcionamiento el producto s...

Страница 118: ...siduos de producción se evaporen Coloque el producto sobre una superficie nivelada que se encuentre a una distancia mínima de 15 cm de la pared para permitir la aireación y ventilación Extraiga cualquier accesorio de la cavidad de cocción 1 Elimine la suciedad más gruesa y los residuos del embalaje Limpie la cavidad de cocción con un paño limpio y seco Cierre la puerta 8 Conecte el enchufe 14 a un...

Страница 119: ...11 inclinada ligeramente hacia abajo Enganche la pinza 11 en el borde de la bandeja de horno 12 o la rejilla para hornear 13 m ATENCIÓN Al utilizar la rejilla para hornear 13 los pequeños ganchos de la pinza 11 también deben agarrar de arriba en la rejilla Incline la pinza 11 con cuidado en sentido horizontal Compruebe si la pinza 11 asienta bien Mueva la bandeja de horno 12 o la rejilla para horn...

Страница 120: ...rinar el salmón en un recipiente con aceite hojas de tomillo sal y pimienta Colocar el salmón con la piel hacia arriba sobre un trozo grande de papel de aluminio Enrollar el salmón en el papel de aluminio para cubrirlo Luego introducir el salmón enrollado en la bandeja de horno 12 Insertar la bandeja de horno en el nivel de parrilla medio de la cavidad de cocción 1 Hornear durante 30 minutos Sacar...

Страница 121: ...ucharadita Azúcar moreno Cucharadita Sal Cucharadita Pimienta negra Preparación Marinar los muslos de pollo con todos los ingredientes en un recipiente Cubrir el recipiente y guardar en el frigorífico durante al menos 1 hora Precalentar el producto durante 10 minutos a 200 C calor superior e inferior Cubrir la bandeja de horno 12 con papel de aluminio Colocar los muslos de pollo marinado en la ban...

Страница 122: ... Opcional Antes de servir condimentar con sal pimienta negra y zumo de limón Patatas con romero 60 75 min x 3 Ingredientes 450 g Minipatatas lavadas y cortadas por la mitad o a cuartos 2 3 cucharadas Aceite de oliva manojo Romero picado finamente 1 cucharadita Sal 1 cucharadita Pimienta negra Preparación Precalentar el producto durante 10 minutos a 200 C calor superior e inferior Añadir las minipa...

Страница 123: ...la rejilla para hornear 13 en el nivel de parrilla medio de la cavidad de cocción 1 Precalentar el producto durante 10 minutos a 200 C calor superior e inferior Calentar el aceite vegetal a fuego medio en una sartén para salsas con revestimiento Poco antes de que salga humo del aceite Añadir la carne de ternera picada y el ajo Freír durante 3 minutos Colocar la carne de ternera picada en un plato ...

Страница 124: ...de descarga eléctrica Antes de la limpieza Desconecte siempre el producto de la toma de corriente PELIGRO Peligro de quemaduras No limpie el producto inmediatamente después del funcionamiento Deje que el producto se enfríe m ADVERTENCIA No sumerja las piezas eléctricas del producto en agua u otros líquidos Nunca ponga el producto debajo del agua corriente NOTA Limpie el producto justo después de q...

Страница 125: ...ogida de residuos y sus horarios Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega En caso de defecto del producto usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo Nuestra garantía abajo indicada no supone una restricción de dichos derechos legales Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha...

Страница 126: ...va en la portada de las instrucciones abajo a la izquierda o en una pegatina en la parte posterior o inferior Si el producto fallase o presentase algún defecto póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado ya sea por teléfono o correo electrónico Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra tícket de compra e indicando dónde está ...

Страница 127: ...Side 133 Madlavning og grillning Side 133 Slukning Side 134 Opskrifter Side 134 Stegt laksefilet Side 134 Roastbeef Side 134 Stegt kyllingebryst Side 135 Stegte kyllingevinger med sort peber Side 135 Smørstegte hvidløgsrejer Side 136 Rosmarinkartofler Side 136 Stegt lammekotelet Side 136 Bagt spaghetti med tomatsovs Side 137 Stegte asparges Side 137 Opvarmning af dybfrostpizza Side 138 Rengøring o...

Страница 128: ...s kan medføre mindre eller moderate kvæstelser Fare risiko for elektrisk stød Advarsel overfladen kan blive varm under brug OBS Dette symbol sammen med signalordet Obs betyder fare for tingskader Levnedsmiddelsikker Dette produkt har ingen negative indvirkninger på smag og duft BEMÆRK Dette symbol sammen med signalordet Bemærk angiver flere nyttige informationer FARE Forbrændingsfare Rør ikke ved ...

Страница 129: ...aturkontrollampe 5 Funktionsvælger 6 Kontrollampe 7 Timer 8 Låge 9 Håndtag 10 Krummebakke 11 Tang 12 Bageplade 13 Grillrist 14 Tilslutningsledning med netstik 15 Ledningsoprulning Tekniske data Mærkespænding 220 240 V 50 Hz Effektforbrug 1200 W Beskyttelsesklasse I Temperaturområde 100 til 230 C Ovnkapacitet ca 15 liter Certificering GS TÜV Rheinland Sikkerhedsanvisninger FØR PRODUKTET TAGES I BRU...

Страница 130: ...ller mangel på erfaring og kundskaber hvis de er under opsyn eller hvis de er instrueret i sikker brug af produktet og indforstået med de risici der er forbundet hermed Børn må ikke lege med produktet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn medmindre de er ældre end 8 år og under opsyn Børn under 8 år skal holdes på afstand af produkt og tilslutningsledning Lågen eller udvendige...

Страница 131: ... Produktet må ikke anvendes hvis det har været tabt eller udviser synlige skader Før produktet tilsluttes netspændingen skal det kontrolleres at spænding og netfrekvens er i overensstemmelse med de data om strømforsyning der er anført på produktets typeskilt Kontrollér jævnligt netstik og tilslutningsledning for skader Hvis produktets tilslutningsledning er beskadiget skal det udskiftes af produce...

Страница 132: ... en forlængerledning skal den have en strømkapacitet på mindst 10 A Anbring tilslutnings og forlængerledninger således at ingen kan falde over den og at de ikke kan tage skade Dette produkt er ikke beregnet til at blive styret med et kontaktur eller et separat fjernstyringssystem Anvend altid ovnhandsker og den medfølgende tang når der skal håndteres varmt tilbehør Anvend aldrig produktet uden mon...

Страница 133: ...duktet uden indhold således at eventuelle produktionsrester fordamper Anbring produktet på en plan overflade og med en afstand på mindst 15 cm til vægge for at give plads til ventilation Fjern alt tilbehør fra ovnrummet 1 Fjern grovere snavs og rester fra emballagen Aftør ovnrummet med en ren og tør klud Luk ovnlågen 8 Tilslut netstikket 14 til en stikkontakt Følg disse trin i kapitlet Betjening S...

Страница 134: ...ænge de er varme se fig C Hold på tangen 11 så den peger lidt nedad Anbring tangen 11 på bagepladens 12 eller grillristens 13 kant m OBS Med grillristen 13 skal de små kroge på tangen 11 også gribe fat i gitteret fra oven Drej forsigtigt tangen 11 mod vandret Kontrollér at tangen 11 sidder fast Flyt bagepladen 12 eller grillristen 13 Madlavning og grillning se fig D Stil termostaten 3 på den ønske...

Страница 135: ... i 10 minutter ved 200 C over og undervarme Laksen marineres i en skål med olie timian salg og peber Laksen med skindet opad lægges på et stort stykke aluminiumsfolie Folien pakkes om laksen så den er helt dækket Den indpakkede laks lægges på bagepladen 12 Bagepladen sættes ind i midten af ovnrummet 1 Steges i 30 minutter Bagepladen 12 tages ud Aluminiumsfolien åbnes Bagepladen 12 med laksen på fo...

Страница 136: ...60 g 1 spsk Olivenolie 1 tsk Paprika tsk Hvidløgspulver tsk Farin tsk Salt tsk Sort peber Tilberedning Kyllingebrysterne marineres med alle ingredienser i en skål Skålen tildækkes og sættes i køleskabet i mindst 1 time Produktet forvarmes i 10 minutter ved 200 C over og undervarme Læg aluminiumsfolie på bagepladen 12 De marinerede kyllingebryster lægges på bagepladen 12 Bagepladen sættes ind i den...

Страница 137: ...rtofler 60 75 min x 3 Ingredienser 450 g Mini kartofler vasket og delt i halve eller kvarte 2 3 spsk Olivenolie bundt Rosmarin finhakket 1 tsk Salt 1 tsk Sort peber Tilberedning Produktet forvarmes i 10 minutter ved 200 C over og undervarme Mini kartofler olivenolie rosmarin salt og sort peber hældes i en mellemstor skål Blandes grundigt således at kartoflerne er godt fugtet af ingredienserne Læg ...

Страница 138: ...undervarme Den vegetabilske olie opvarmes ved middel varme i en slip let sovsepande Lige før olien begynder at ryge Tilsæt det hakkede oksekød og hvidløg Steges i 3 minutter Det hakkede oksekød lægges på en tallerken og stilles til side Tomatsovsen og sukkeret hældes på en anden slip let pande Koges i 5 minutter under omrøring Det hakkede oksekød tilsættes tomatsovsen i sovepanden Koges i 1 minut ...

Страница 139: ...e rengøres umiddelbart efter brug Lad produktet afkøle først m ADVARSEL Produktets elektriske dele må aldrig nedsænkes i vand eller andre væsker Hold aldrig produktet under rindende vand BEMÆRK Rengør produktet umiddelbart efter afkøling Hvis madrester er indtørret er de ikke nemme at fjerne Ovnrum og kabinet Fjern alt tilbehør fra ovnrummet 1 Regelmæssig aftørring af kabinettet lågen 8 begge side...

Страница 140: ...tider hos deres ansvarlige forvaltning Garanti Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering Hvis der forekommer mangler ved dette produkt så har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti der beskrives i det følgende De får 3 års garanti fra købsdatoen p...

Страница 141: ...n indgravering på forsiden af vejledningen nederst til venstre eller på et mærkat på bag eller undersiden Hvis der forekommer funktionsfejl eller andre mangler skal De først kontakte nedenstående serviceafdeling telefonisk eller via e mail Et produkt der er registreret som defekt kan De derefter sende portofrit til den meddelte serviceadresse ved vedlæggelse af købsbeviset kassebon og angivelsen a...

Страница 142: ...IAN 360601_2010 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG06349 Version 05 2021 ...

Отзывы: