background image

SilverCrest SEKH 400 A1 

Deutsch  -  27 

und ziehen Sie den Netzstecker aus der 
Netzsteckdose. Stellen Sie den Eierkocher erst 
weg, wenn er vollständig abgekühlt ist. Es 
besteht Brandgefahr! 

 

GEFAHR! 

Achtung: Brandgefahr! Stellen Sie 

den Eierkocher nie in der Nähe oder 
unterhalb von brennbaren Materialien wie 
Gardinen. Halten Sie einen Abstand von 
mindestens 50 cm rund um das Gerät zu 
entzündlichen und brennbaren Materialien 
ein. 

 

GEFAHR! 

Verletzungsgefahr! Verwenden 

Sie den Eierkocher bestimmungsgemäß. Bei 
einer Fehlanwendung des Gerätes kann es zu 
Verletzungen kommen. 

 

GEFAHR! 

Verletzungsgefahr! Vorsicht beim 

Umgang mit dem Messbecher (6). An der 
Unterseite des Messbechers (6) befindet sich 
ein Eierpiekser (7). 

 

GEFAHR! 

Verbrennungsgefahr! Im Betrieb 

kann die Temperatur der berührbaren Flächen 
sehr hoch sein. Weiterhin entweicht im Betrieb 
heißer Dampf aus dem Deckel (1). Auch beim 
Abnehmen des Deckels (1) kann heißer 

Содержание SEKH 400 A1

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...V 1 3 English 2 Deutsch 20 ...

Страница 4: ...itial use 12 7 Initial use 12 7 1 Cooking eggs 13 7 2 Keeping eggs warm 14 8 Maintenance cleaning 14 8 1 Maintenance 14 8 2 Cleaning 15 8 3 Descaling 16 9 Storing the device when not in use 16 10 Troubleshooting 16 11 Environmental and waste disposal information 17 12 Food contact authenticity 17 13 Marks of conformity 17 14 Notes on guarantee and service 18 ...

Страница 5: ...ass on the egg cooker to a third party 1 Intended use This egg cooker is only intended for cooking and heating hens eggs The egg cooker is not intended for business or commercial use Use the egg cooker solely for private purposes any other use is deemed improper In addition the egg cooker must not be used outside of closed rooms or in regions with a tropical climate This egg cooker meets the requi...

Страница 6: ...ns 1 Lid 2 Egg holder 3 Heating tray 4 Operating switch Position cooking position heating centre position off 5 Cable rewind on the bottom 6 Measuring cup 7 Egg piercer 3 Technical data Model SEKH 400 A1 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 400 W Dimensions W x H x D approx 203 x 155 x 130 mm Weight approx 790 g The specifications and design are subject to change without notice 4 Safe...

Страница 7: ...you also pass on these operating instructions It is part of the product DANGER This icon together with the word Danger indicates an impending dangerous situation that if not prevented can lead to serious injuries or even death WARNING This icon with the word Warning indicates important information for the safe operation of the device and user safety DANGER This symbol warns against injuries burns ...

Страница 8: ...perature humidity for example the bathroom or excessive dust DANGER This egg cooker is not intended for operation with an external timer or a separate remote control system Do not leave the egg cooker switched on or unattended There is a risk of fire DANGER This egg cooker can be used by children aged eight and over as well as by people with reduced physical sensory or mental abilities or who lack...

Страница 9: ...suffocation Children younger than eight years must be kept away from the power cord DANGER If you notice any smoke unusual noises or smells switch off the egg cooker immediately and remove the plug from the socket If this happens you must stop using the egg cooker until it has been checked by a specialist Do not inhale smoke possibly caused by a burning device If you have inhaled smoke consult a p...

Страница 10: ...to walls otherwise there is a risk of fire DANGER In order to avoid hazards the egg cooker must not become damaged DANGER Make sure there are no naked flames for example burning candles placed on or near the egg cooker There is a risk of fire DANGER Do not leave the egg cooker unattended while it is in use Always switch the egg cooker off when it is not in use and disconnect the plug from the sock...

Страница 11: ...oker as intended Misuse of the device may result in injury DANGER Risk of injury Take care when using the measuring cup 6 There is an egg piercer 7 on the bottom of the measuring cup 6 DANGER Risk of burn injuries The temperature of the contactable surfaces can get very hot when it s in operation Furthermore hot steam escapes from the lid 1 during operation Hot steam can also escape when removing ...

Страница 12: ...ct sunlight or strong artificial light Also avoid contact with splashing and dripping water as well as aggressive liquids Do not operate the egg cooker in the vicinity of water In particular the egg cooker must never be immersed do not place any objects filled with liquids for example vases or drinks on the egg cooker Also make sure that the egg cooker is not exposed to excessive shocks and vibrat...

Страница 13: ...andards and do not perform any procedures on the power cord yourself If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their service department or by a similarly qualified person in order to avoid hazards WARNING Do not place the egg cooker any items of furniture or other heavy objects on the power cord Make sure that the cord is not bent WARNING Never make a knot in the power ...

Страница 14: ...and all the accessories from the packaging Remove all packaging materials and check all parts for completeness and for signs of damage If any parts are missing or damaged please contact the manufacturer Before using for the first time clean the egg cooker and accessories as described in the Cleaning section 7 Initial use DANGER Place the egg cooker on a level heat resistant surface If the surface ...

Страница 15: ...of the eggs to prevent them from bursting Place the eggs into the egg tray with the pointed ends of the eggs facing downwards 2 Place the lid 1 onto the egg holder 2 Press the operating switch 4 on the left hand side The control light in the operating switch 4 lights up during operation As soon as the eggs are ready the egg cooker will beep Press the operating switch 4 into the centre position to ...

Страница 16: ...e measures more of water 7 2 Keeping eggs warm Use the keep warm function for hard boiled eggs only Do not pour water into the heating tray 3 to keep eggs warm After cooking press the operating switch 4 on the right hand side to keep the eggs warm The control light in the operating switch 4 lights up during operation End the keep warm function by pressing the operating switch 4 into the centre pos...

Страница 17: ...g cooker until it has been checked by a specialist All maintenance work should only be carried out by qualified specialists Never open the housing of the egg cooker 8 2 Cleaning DANGER Remove the plug from the socket before cleaning There is a risk of electric shock DANGER Wait until the egg cooker has cooled down Otherwise there is a risk of burn injuries DANGER The egg cooker may not be immersed...

Страница 18: ... used for coffee machines and other household devices Proceed as described in the instructions for the descaling agent Rinse the heating tray 3 several times with plenty of clear water after descaling it 9 Storing the device when not in use Disconnect the plug from the socket when you are not using the egg cooker Wrap the power cable onto the cable rewind 5 underneath the egg cooker Please make su...

Страница 19: ...ging can be put out for waste paper collection or taken to public collection points for recycling The plastic packaging used for your device is collected by your local waste management company and disposed of in an environmentally friendly manner 12 Food contact authenticity This icon indicates products that have been tested in relation to their physical and chemical composition and that in accord...

Страница 20: ... be subject to charge Scope of warranty The device was carefully manufactured in compliance with stringent quality guidelines and subjected to thorough testing before it left the works The warranty applies to material and manufacturing faults This warranty does not cover product components which are subject to normal wear and which can therefore be regarded as wearing parts or damage to fragile co...

Страница 21: ...f available to hand as proof of purchase If it is not possible to solve the problem on the phone our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault Service Phone 020 70 49 04 03 E Mail service GB targa online com Phone 01 4370121 E Mail service IE targa online com Phone 027 78 11 03 E Mail service MT targa online com Phone 02 20 09 025 E Mail service CY tar...

Страница 22: ... Vor der Inbetriebnahme 30 7 Inbetriebnahme 30 7 1 Eier kochen 31 7 2 Eier warmhalten 32 8 Wartung Reinigung 32 8 1 Wartung 32 8 2 Reinigung 33 8 3 Entkalken 34 9 Lagerung bei Nichtbenutzung 34 10 Fehlerbehebung 34 11 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 35 12 Lebensmittelechtheit 35 13 Konformitätsvermerke 35 14 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung 36 ...

Страница 23: ...ße Verwendung Dieser Eierkocher dient ausschließlich zum Kochen und Warmhalten von Hühnereiern Der Eierkocher ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw den gewerblichen Einsatz vorgesehen Verwenden Sie den Eierkocher ausschließlich für den privaten Gebrauch jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Außerdem darf der Eierkocher nicht außerhalb von geschlossenen Räumen und in tropis...

Страница 24: ...ter Position Kochen Position Warmhalten mittlere Position Aus 5 Kabelaufwicklung Unterseite 6 Messbecher 7 Eierpiekser 3 Technische Daten Modell SEKH 400 A1 Spannungsversorgung 220 240 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme 400 W Abmessungen B x H x T ca 203 x 155 x 130 mm Gewicht ca 790 g Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen 4 Sicherheitshinweise Vor der erste...

Страница 25: ... Bestandteil des Produktes GEFAHR Dieses Symbol mit dem Hinweis Gefahr kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation die wenn Sie nicht verhindert wird zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann WARNUNG Dieses Symbol mit dem Hinweis Warnung kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders GEFAHR Dieses Symbol warnt vor Verletzungen Ve...

Страница 26: ...mmer oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt GEFAHR Der Eierkocher ist nicht dazu bestimmt mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden Lassen Sie den eingeschalteten Eierkocher nicht unbeauf sichtigt Es besteht Brandgefahr GEFAHR Dieser Eierkocher kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder...

Страница 27: ...eht Erstickungsgefahr Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Eierkocher und dem Netzkabel fernzuhalten GEFAHR Falls Sie Rauchentwicklung ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen schalten Sie den Eierkocher sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose In diesen Fällen darf der Eierkocher nicht weiter verwendet werden bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wu...

Страница 28: ...und nicht in der Nähe von Wärmequellen und brennbaren Materialien Flüssigkeiten oder Gasen auf Lassen Sie mindestens 15 cm Abstand zu Wänden sonst besteht Brandgefahr GEFAHR Der Eierkocher darf nicht beschädigt werden um Gefährdungen zu vermeiden GEFAHR Achten Sie darauf dass keine offenen Brandquellen z B brennende Kerzen auf oder neben dem Eierkocher stehen Es besteht Brandgefahr GEFAHR Betreibe...

Страница 29: ... 50 cm rund um das Gerät zu entzündlichen und brennbaren Materialien ein GEFAHR Verletzungsgefahr Verwenden Sie den Eierkocher bestimmungsgemäß Bei einer Fehlanwendung des Gerätes kann es zu Verletzungen kommen GEFAHR Verletzungsgefahr Vorsicht beim Umgang mit dem Messbecher 6 An der Unterseite des Messbechers 6 befindet sich ein Eierpiekser 7 GEFAHR Verbrennungsgefahr Im Betrieb kann die Temperat...

Страница 30: ...m direkten Sonnenlicht oder starkem Kunstlicht ausgesetzt werden Vermeiden Sie auch den Kontakt mit Spritz und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten Betreiben Sie den Eierkocher nicht in der Nähe von Wasser Der Eierkocher darf insbesondere niemals untergetaucht werden stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände z B Vasen oder Getränke auf den Eierkocher Achten Sie weiterhin darau...

Страница 31: ...ie auch keine Eingriffe an dem Netzkabel vor Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden WARNUNG Stellen Sie weder den Eierkocher Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf das Netzkabel und achten Sie darauf dass dieses nicht geknickt wird WARNUNG Machen Sie niemals ...

Страница 32: ...aus der Verpackung Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch den Eierkocher und das Zubehör wie im Kapitel Reinigung beschrieben 7 Inbetriebnahme GEFAHR Stellen Sie den Eierkocher auf eine ebene wä...

Страница 33: ...ier zu vermeiden Stellen Sie die Eier mit der spitzen Seite nach unten in den Eierträger 2 Setzen Sie den Deckel 1 auf den Eierträger 2 Drücken Sie den Betriebsschalter 4 an der linken Seite Die Kontrollleuchte im Betriebsschalter 4 leuchtet während des Betriebes Sobald die Eier gekocht sind ertönt ein Signalton Drücken Sie den Betriebsschalter 4 in die mittlere Position um den Eierkocher auszusch...

Страница 34: ... 7 2 Eier warmhalten Verwenden Sie die Warmhaltefunktion nur für hart gekochte Eier Füllen Sie kein Wasser in die Heizschale 3 um Eier warm zu halten Drücken Sie nach dem Kochen den Betriebsschalter 4 an der rechten Seite um die Eier warm zu halten Die Kontrollleuchte im Betriebs schalter 4 leuchtet während des Betriebes Beenden Sie die Warmhaltefunktion indem Sie den Betriebsschalter 4 in die mit...

Страница 35: ... weiter verwendet werden bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Eierkochers 8 2 Reinigung GEFAHR Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung aus der Netzsteckdose es besteht Stromschlaggefahr GEFAHR Warten Sie bis der Eierkocher abgekühlt ist Andernfalls best...

Страница 36: ...e einen Kalklöser der für Kaffeemaschinen und andere Haushaltsgeräte geeignet ist Verfahren Sie wie in der Bedienungsanleitung des Kalklösers beschrieben Nach dem Entkalken spülen Sie die Heizschale 3 mehrfach mit reichlich klarem Wasser aus 9 Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie den Eierkocher nicht einsetzen möchten ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose Wickeln Sie das Netzkabel auf d...

Страница 37: ...zu Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt 12 Lebensmittelechtheit Dieses Symbol kennzeichnet Produkte die auf ihre physische und chemische Zusammensetzung getestet wurden und gemäß der Anforderu...

Страница 38: ...äden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abn...

Страница 39: ...ne Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit Für den Fall dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst Service Telefon 02921 89 13 000 E Mail service DE targa online com Telefon 01 26 76 195 E Mail se...

Страница 40: ......

Отзывы: