background image

SilverCrest SCAA 5.00 A1 

Italiano - 163 

Prima di iniziare…

 

Inserire/estrarre la scheda di memoria

 

Per registrare video e immagini è possibile inserire una scheda di memoria microSD. Se non 

viene inserita una scheda microSD, tutte le registrazioni vengono memorizzate sulla memoria 

interna della videocamera. Le dimensioni ridotte della memoria interna, però, consentono di 

memorizzare solo poche registrazioni. Inserire la scheda microSD in dotazione per 

aumentare la capacità di memorizzazione. Procedere nel seguente modo: 

 

Spegnere il dispositivo prima di inserire o rimuovere una scheda di 

memoria. 

 

Inserire la scheda, con i contatti rivolti verso la parte anteriore del dispositivo (verso 
l’obiettivo [5]), nel relativo alloggiamento [7] fino a quando non va a posto con un clic. Per 
estrarla, esercitare su di essa una leggera pressione. La scheda uscirà leggermente: 
prenderla con le dita ed estrarla. 

 

 

Utilizzare solo schede di memoria Speed Class 4 o più veloci.

 

Содержание SCAA 5.00 A1

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...V 1 23 Deutsch 2 Français 74 Italiano 147 English 219 ...

Страница 4: ... Personenaufnahmen Foto Video und das Recht am eigenen Bild 13 Benutzung im Straßenverkehr 13 Kinder und Personen mit Einschränkungen 14 Akku 14 Achtung Explosionsgefahr 15 Kabel 15 Wasserdichtheit 16 Urheberrecht 16 Übersicht 17 Vor der Inbetriebnahme 18 Einlegen entnehmen einer Speicherkarte 18 Einlegen des Akkus 19 Tasten 21 LEDs 21 Aufladen des Akkus 22 ...

Страница 5: ...8 Zeitraffermodus 28 Selbstauslöser 29 Das Menü 29 Die Symbole des Menüs 30 Videoauflösung einstellen 31 Sichtfeld der Kamera auswählen 32 Intervall für Zeitrafferaufnahme einstellen 33 Aufnahme um 180 drehen 34 Aufnahmen löschen Speicherkarte formatieren 35 Displayanzeige um 180 drehen 37 Status LEDs ein bzw ausschalten 38 Displayhelligkeit anpassen 39 Signalton Lautstärke anpassen 40 Automatisch...

Страница 6: ...spielen 49 Camcorder mit einem Computer verbinden 49 Verwenden eines Kartenlesers 50 Schreibschutz des SD Karten Adapters 50 Die Software 51 Systemanforderungen 51 Die Software installieren 51 Die Software deinstallieren 51 Das Hauptfenster 52 Sprache auswählen 52 Aufnahmen bearbeiten 53 Aufnahmen betrachten 53 Aufnahmen importieren 54 Die Ansicht der Navigation auswählen 55 Das Vorschaufenster 55...

Страница 7: ...tes Gehäuse 60 Reinigung nach Unterwasserbetrieb 62 Rückwand austauschen 63 Adapter lösen und befestigen 64 Klettband 65 Schwenkhalterung 66 Klebepad austauschen 67 Fahrradhalterung 68 Adapter für andere Befestigungssysteme 69 Fehlerbehebung 69 Wartung Reinigung 70 Wartung 70 Reinigung 70 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 70 Konformitätsvermerke 71 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung 71...

Страница 8: ...n Aktivitäten Das umfangreiche Zubehör ermöglicht den Einsatz des Action Camcorders für verschiedenste Gelegenheiten So können Sie jederzeit Ihre actionreichen Erlebnisse festhalten Bestimmungsgemäße Verwendung Der Camcorder ist ein Gerät der Unterhaltungstechnik und dient ausschließlich der Aufnahme von Videos und Fotos Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Das Gerät darf nur zu priva...

Страница 9: ...ilverCrest SCAA 5 00 A1 Deutsch 7 Lieferumfang SilverCrest SCAA 5 00 A1 Action Camcorder Akku FJ SLB 10A 4 GB microSD Karte inkl SD Karten Adapter USB Kabel HDMI Kabel wasserdichtes Gehäuse inkl Adapter ...

Страница 10: ...SilverCrest SCAA 5 00 A1 8 Deutsch Linsenabdeckung wasserdichte Rückwand inkl Adapter offene Rückwand Fahrradhalterung Schwenkhalterung Adapter für andere Befestigungssysteme ...

Страница 11: ...est SCAA 5 00 A1 Deutsch 9 flacher Klebesockel gebogener Klebesockel Klettband mit Lasche Klettband ohne Lasche 3 x Ersatzklebepads 6 x Antibeschlagpads Software CD ROM Symbolbild Bedienungsanleitung Symbolbild ...

Страница 12: ...080p 1920 x 1080 30 fps 960p 1280 x 960 30 fps 720p 1280 x 720 60 fps Foto Format JPEG Auflösung 5 Megapixel Stromversorgung 5V 0 5A bei Versorgung über USB Anschluss eines PC 5V 1 0A bei Versorgung über externes Netzteil Akkuladezeit Ca 4 5 Std bei Versorgung über USB Anschluss eines PC Ca 2 5 Std bei Versorgung über externes Netzteil Betriebsdauer mit vollgeladenem Akku Maximal ca 1 5 Std Akku L...

Страница 13: ...trieb des Camcorders eine Unterkühlung des Akkus verhindert wird Bei Nichtgebrauch des Camcorders sollten Sie den Akku zum Beispiel in der Hosentasche warm halten Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen Eingebauter Funkempfänger Modulationsart GFSK Frequenz 2403MHz 2477MHz Datenrate 250kbps 1Mbps 2Mbps Anzahl Kanäle 75 Betriebstemperatur 0 C bis 35 C Lag...

Страница 14: ...r ausschließlich mit dem mitgelieferten Akku Hersteller FUJI ELECTRONICS SHENZHEN CO LTD Typenbezeichnung FJ SLB 10A Achten Sie darauf dass keine direkten Wärmequellen z B Heizungen auf das Gerät wirken kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft der Camcorder nur im zulässigen Betriebstemperaturbereich von 0 C bis 35 C betrieben werden darf der Kontakt mit Spritz und Tr...

Страница 15: ...weiter verwenden Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Camcorders und lassen Sie Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen Bei Nichtbeachtung der zuvor genannten Hinweise besteht Gefahr für Ihre Gesundheit oder das Gerät könnte beschädigt werden Personenaufnahmen Foto Video und das Recht am eigenen Bild Beachten Sie bei der Aufnahme von Personen egal ob es sich um Porträt oder Grupp...

Страница 16: ... Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern Es besteht Erstickungsgefahr Akku Legen Sie den Akku stets polrichtig ein Die Polung ist auf dem Akku und im Akkufach gekennzeichnet Werfen Sie einen Akku unter keinen Umständen ins Feuer Entnehmen Sie den Akku wenn Sie den Camcorder über einen längeren Zeitraum nicht verwenden Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions und Auslaufgefahr Akkus dürfen ...

Страница 17: ...ftstoffaufbewahrungsbereiche Auch Bereiche in denen die Luft Chemikalien oder Teilchen enthält wie z B Getreide Staub oder Metallpulver und alle anderen Bereiche in denen Sie normalerweise angewiesen werden Ihren Kraftfahrzeugmotor abzuschalten Denken Sie an den Umweltschutz Verbrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden Kabel Fa...

Страница 18: ...mgehend vom wasserdichten Gehäuse abgewischt werden Verwenden Sie das wasserdichte Gehäuse nur bei Wassertemperaturen im Bereich von 0 C bis 35 C Vermeiden Sie übermäßige Erschütterungen und Vibrationen unter Wasser Es besteht die Möglichkeit dass sich dadurch das wasserdichte Gehäuse öffnen kann Hierdurch kann der Camcorder sowie bereits gespeicherte Aufnahmen beschädigt werden Urheberrecht Alle ...

Страница 19: ...önnen diese Umschlagseite ausgeklappt lassen während Sie weitere Kapitel der Anleitung lesen So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen 1 Display 2 Ein Aus Modus Taste 3 Status LED 4 Lautsprecher 5 Linse 6 Status LED 7 microSD Kartenslot 8 HDMI Ausgang 9 Aufnahme Taste 10 Akkufach 11 Status LED 12 Mikrofon 13 USB Ladeanschluss 14 Mikrofonanschluss 15 Status LED ...

Страница 20: ...tgelieferte microSD Speicherkarte ein um mehrere Aufnahmen speichern zu können Gehen Sie dazu wie folgt vor Schalten Sie den Camcorder aus bevor Sie eine Speicherkarte einlegen oder entnehmen Schieben Sie die Speicherkarte mit den Kontakten nach vorne Richtung Linse 5 zeigend in den microSD Kartenslot 7 bis diese einrastet Um die Speicherkarte wieder zu entnehmen drücken Sie leicht auf die Speiche...

Страница 21: ...geschlossene Pfeil auf der Akku fachabdeckung und der geöffnete Pfeil auf dem Kameragehäuse auf einer Höhe liegen Heben Sie jetzt die Akkufachabdeckung nach oben ab Legen Sie die Kontakte des Akkus an die Kontakte im Akkufach 10 Achten Sie darauf dass die Kontaktbezeichnungen und auf dem Akku und im Akkufach 10 überein stimmen Legen Sie den Akku nun vollständig ins Akkufach 10 Achten Sie darauf da...

Страница 22: ...kkufachabdeckung in Pfeilrichtung schieben bis diese fest einrastet und der geschlossene Pfeil auf der Akkufachabdeckung mit dem geschlossenen Pfeil auf dem Kameragehäuse auf einer Höhe liegt Wenn Sie den Akku entnehmen möchten öffnen Sie das Akkufach 10 wie zuvor beschrieben Den Akku können Sie durch Ziehen am Band leicht entnehmen ...

Страница 23: ...en Sie diese Taste im Fotomodus um ein Foto aufzunehmen Drücken Sie diese Taste im Menü um ein Menüpunkt auszuwählen LEDs Die Status LEDs befinden sich oben unten vorne und an der Rückseite des Camcorders Dies ermöglicht Ihnen den Status des Camcorders bei den verschiedensten Montagemöglichkeiten zu erkennen LED Farbe Bedeutung Status LED 3 Grün Betrieb Einschaltvorgang oder Fotoaufnahme Schnell g...

Страница 24: ...eferten USB Kabels in den USB Ladeanschluss 13 des Camcorders und den großen Stecker in einen USB Anschluss Ihres Computers Der Camcorder kann während des Ladevorgangs ausgeschaltet werden Drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 drei Sekunden um den Camcorder auszuschalten Die Status LED 6 blinkt während des Ladevorgangs orange Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist erlischt die Status LED 6 Manche ...

Страница 25: ...eichbaren Steckdose betrieben werden um es in einer Gefahren situation schnell ausstecken zu können Datum Uhrzeit einstellen Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit wie folgt ein Drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 mindestens 3 Sekunden um den Camcorder einzuschalten Der Camcorder startet automatisch im Videomodus Um zum Menü zu gelangen drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 fünfmal Sollte sich da...

Страница 26: ... die Minute festlegen Den Wert können Sie durch Drücken der Aufnahme Taste 9 schrittweise erhöhen Bestätigen Sie jede Eingabe mit der Ein Aus Modus Taste 2 Wählen Sie nach vollständiger Eingabe mit der Ein Aus Modus Taste 2 OK aus Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um Ihre Eingabe zu bestätigen Um das MORE Menü zu verlassen drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 mehr fach bis das EXIT Symbol markiert...

Страница 27: ...genden Informationen an 23 25 21 22 24 Nr Symbol Beschreibung 21 Anzahl der gespeicherten Aufnahmen 22 Akkukapazität 23 Zeigt im Wechsel folgendes an Zeigt das Sichtfeld der Kamera an WIDE bzw ULTRA Zeigt den freien Speicherplatz in Prozent an 24 Zeigt die Option an welche beim Drücken der Aufnahme Taste 9 ausgeführt wird Bei diesem Symbol wird beim Drücken der Aufnahme Taste 9 eine Videoaufnahme ...

Страница 28: ...en Modus um Fotos aufzunehmen Serienbildmodus Verwenden Sie diesen Modus um 10 Serienbilder aufzunehmen Zeitraffermodus Verwenden Sie diesen Modus um ein Video im Zeitraffer aufzunehmen Das Symbol zeigt auch die aktuellen Einstellungen an Selbstauslöser Verwenden Sie diesen Modus um den Selbstauslöser zu verwenden Setup Verwenden Sie diesen Modus um die Einstellungen des Camcorders anzupassen Die ...

Страница 29: ...sich das Display im abgedunkelten Energiesparmodus befinden drücken Sie einmal die Ein Aus Modus Taste 2 um in den aktiven Modus zu schalten Aufnahme Aufnehmen von Videos Drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 mindestens 3 Sekunden um den Camcorder einzuschalten Der Camcorder startet automatisch im Videomodus Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um die Aufnahme zu starten Während der Aufzeichnung blink...

Страница 30: ...matisch im Videomodus Um in den Serienbildmodus BURST zu gelangen drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 zweimal Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um 10 Fotos Serienbild aufzunehmen Während der Speicherung leuchtet die Status LED 3 grün Zeitraffermodus Drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 mindestens 3 Sekunden um den Camcorder einzuschalten Der Camcorder startet automatisch im Videomodus Um in den ...

Страница 31: ...des Timers schnell rot bzw orange Das Foto wird nach einer Verzögerung von 10 Sekunden erstellt Das Menü Im Menü können Sie die Einstellungen für Ihre Aufnahmen und des Camcorders anpassen Drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 mindestens 3 Sekunden um den Camcorder einzuschalten Der Camcorder startet automatisch im Videomodus Um zum Menü zu gelangen drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 fünfmal Dr...

Страница 32: ...chen Speicherkarte formatieren Menü verlassen Camcorder Einstellungen anpassen Displayanzeige um 180 drehen Status LEDs ein bzw ausschalten Displayhelligkeit anpassen Signalton Lautstärke anpassen Automatische Abschaltzeit anpassen Datum Uhrzeit einstellen Eine Fernbedienung nicht im Lieferumfang verbinden Auslieferungszustand wiederherstellen Menü verlassen Aufnahme Taste 9 zum Bestätigen Ein Aus...

Страница 33: ... markiert Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um das VIDEO Menü zu öffnen Drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 um eine Auswahl zu treffen Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung 1080p 1920 x 1080 30 fps 960p 1280 x 960 30 fps 720p 1280 x 720 60 fps Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um eine Auswahl zu bestätigen Um das SETUP Menü zu verlassen drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 mehr fach bis das...

Страница 34: ...nü zu öffnen Drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 um eine Auswahl zu treffen Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung Ultra Weitwinkelobjektiv Weitwinkelobjektiv Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um eine Auswahl zu bestätigen Um das SETUP Menü zu verlassen drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 mehr fach bis das EXIT Symbol markiert ist und bestätigen Sie mit der Aufnahme Taste 9 Die Einstellung...

Страница 35: ...ie Ein Aus Modus Taste 2 mehrfach bis das LAPSE Menü markiert ist Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um das LAPSE Menü zu öffnen Drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 um eine Auswahl zu treffen Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung 1 SEC 3 SEC 5 SEC 10 SEC 30 SEC und 60 SEC Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um eine Auswahl zu bestätigen Um das SETUP Menü zu verlassen drücken Sie die Ein Aus Mod...

Страница 36: ...ach bis das UP DOWN Menü markiert ist Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um das UP DOWN Menü zu öffnen Drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 um eine Auswahl zu treffen Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung ON und OFF Bei der Einstellung ON werden die Aufnahmen um 180 gedreht aufgenommen Nutzen Sie die Einstellung OFF um die Aufnahmen nicht zu drehen Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um eine Aus...

Страница 37: ...entnehmen falls eingelegt In diesem Menü können Sie Aufnahmen löschen und die Speicherkarte bzw den internen Speicher formatieren Gehen Sie dazu wie folgt vor Drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 um das SETUP Menü auszuwählen und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Aufnahme Taste 9 Drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 mehrfach bis das DELETE Menü markiert ist Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um ...

Страница 38: ...us Taste 2 um eine Auswahl zu treffen Folgende Optionen stehen zur Verfügung Bestätigen DELETE bzw FORMAT Abbrechen EXIT Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um eine Auswahl zu bestätigen Um das DELETE Menü zu verlassen drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 mehr fach bis das EXIT Symbol markiert ist und bestätigen Sie mit der Aufnahme Taste 9 Um das SETUP Menü zu verlassen drücken Sie die Ein Aus Modu...

Страница 39: ...ücken Sie die Aufnahme Taste 9 um das UP DOWN Menü zu öffnen Drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 um eine Auswahl zu treffen Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung und Wählen Sie die Einstellung um den Auslieferungszustand wiederherzustellen Die Einstellung dreht die Display anzeige um 180 Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um eine Auswahl zu bestätigen Um das MORE Menü zu verlassen drücken Si...

Страница 40: ...so oft bis das LED Menü markiert ist Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um das LED Menü zu öffnen Drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 um eine Auswahl zu treffen Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung ON und OFF Die Einstellung ON schaltet die Status LEDs des Camcorders ein und die Einstellung OFF schaltet sie aus Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um eine Auswahl zu bestätigen Um das MORE Menü ...

Страница 41: ...ch bis das BRIGHT Menü markiert ist Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um das BRIGHT Menü zu öffnen Drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 um eine Auswahl zu treffen Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung 100 60 und 30 Sie können die Displayhelligkeit in drei Stufen 100 hell bis 30 dunkel anpassen Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um eine Auswahl zu bestätigen Um das MORE Menü zu verlassen drücke...

Страница 42: ... BEEP Menü markiert ist Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um das BEEP Menü zu öffnen Drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 um eine Auswahl zu treffen Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung Stellt den Signalton auf die höchste Lautstärke Stellt den Signalton auf die mittlerste Lautstärke Stellt den Signalton aus Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um eine Auswahl zu bestätigen Um das MORE Menü zu ...

Страница 43: ...nahme Taste 9 Drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 mehrfach bis das AUTO OFF Menü markiert ist Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um das AUTO OFF Menü zu öffnen Drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 um eine Auswahl zu treffen Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung 1 MIN 3 MIN 5 MIN 10 MIN 30 MIN 60 MIN und OFF Wählen Sie eine Zeit aus wann sich der Camcorder bei Nichtbenutzung automatisch auss...

Страница 44: ... die Aufnahme Taste 9 um das TIME Menü zu öffnen Jetzt können Sie nacheinander das Jahr den Monat den Tag die Stunde und die Minute festlegen Den Wert können Sie durch Drücken der Aufnahme Taste 9 schrittweise erhöhen Bestätigen Sie jede Eingabe mit der Ein Aus Modus Taste 2 Wählen Sie nach vollständiger Eingabe mit der Ein Aus Modus Taste 2 OK aus Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um Ihre Eingabe ...

Страница 45: ...llen siehe Seite 73 Um die Fernbedienung mit dem Camcorder zu verbinden gehen Sie wie folgt vor Drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 um das MORE Menü auszuwählen und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Aufnahme Taste 9 Drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 mehrfach bis das BINDING Menü markiert ist Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um das BINDING Menü zu öffnen Der Camcorder startet nun für ca 30 ...

Страница 46: ...nen Sie den Camcorder zuvor auf den gewünschten Modus Foto Serienbild Zeitraffermodus bzw Selbstauslöser stellen Im Zeitraffermodus kann über die Fernbedienung jedoch nur ein Foto aufgenommen werden Stellen Sie den Camcorder auf den Videomodus um über die Fernbedienung Videos aufzunehmen Im Videomodus können über die Fernbedienung durch Drücken der Taste Kamerasymbol zusätzlich auch Fotos aufgenom...

Страница 47: ...arkiert ist Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um das DEFAULT Menü zu öffnen Sie müssen nun das Wiederherstellen des Auslieferungszustandes bestätigen Weiterhin können Sie den Vorgang auch abbrechen Drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 um eine Auswahl zu treffen Folgende Optionen stehen zur Verfügung Bestätigen Auslieferungszustand wiederherstellen Abbrechen EXIT Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um...

Страница 48: ...MI Anschluss verfügen Verbinden Sie den Camcorder mit Hilfe des HDMI Kabels mit einem HDMI Anschluss Ihres Fernsehgeräts Stecken Sie dazu den kleinen Stecker des mitgelieferten HDMI Kabels in den HDMI Ausgang 8 des Camcorders und den großen Stecker in einem HDMI Anschluss Ihres Fernsehgeräts Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein und wählen Sie den HDMI Eingang aus an dem Sie zuvor den Camcorder angesc...

Страница 49: ...rkarte Art der Aufnahmen Miniaturansicht der Aufnahmen Modus Hier wird Ihnen der aktuelle Modus angezeigt Aufnahmen werden in der Miniaturansicht angezeigt Aufnahme Video oder Foto wird wiedergegeben Akkukapazität Zeigt die aktuelle Akkukapazität des Camcorders an ...

Страница 50: ...r werden Ihnen die Aufnahmen in der Miniaturansicht angezeigt Drücken Sie die Ein Aus Modus Taste 2 um eine Aufnahme zu markieren Die aktuell markierte Aufnahme wird in der Miniaturansicht umrahmt Wurde ein Video markiert wird Ihnen links im Bild zusätzlich die Auflösung angezeigt Drücken Sie die Aufnahme Taste 9 um ein markiertes Video bzw Foto groß anzeigen zu lassen Drücken Sie nun die Ein Aus ...

Страница 51: ...nthaltenen Dateien unter Umständen nicht mehr mit dem Camcorder gelesen werden Wenn die Dateien oder Verzeichnisse auf den Computer kopiert sind können diese selbstverständlich umbenannt oder bearbeitet werden Camcorder mit einem Computer verbinden Verbinden Sie den Camcorder mit Hilfe des USB Kabels mit einem USB Anschluss Ihres Computers Stecken Sie dazu den kleinen Stecker des mitgelieferten US...

Страница 52: ...ert ist Öffnen Sie den Arbeitsplatz auf Ihrem Computer und führen einen Doppelklick auf das Laufwerk des Kartenlesegerätes aus Innerhalb des Laufwerks sind alle Aufnahmen in einem Unterordner des Verzeichnisses DCIM abgelegt Kopieren Sie jetzt Aufnahmen vom Camcorder in ein Verzeichnis Ihrer Wahl auf die Festplatte des Computers Schreibschutz des SD Karten Adapters Der SD Karten Adapter ist mit ei...

Страница 53: ...re installieren Die mitgelieferte Software befindet sich auf der beigelegten CD Rom Um die Software installieren zu können muss der Camcorder unbedingt mit dem USB Kabel an den Computer angeschlossen sein Verwenden Sie das USB Kabel um den Camcorder mit Ihrem Computer zu verbinden Schalten Sie den Camcorder dann ein Legen Sie die beigelegte CD Rom in das CD oder DVD Laufwerk Ihres Computers ein Di...

Страница 54: ...t häufig verwendeten Funktionen Sprache auswählen Sie können nachträglich die Sprache der Software verändern Klicken Sie im Hauptfenster Options Optionen Preferences Voreinstellungen Wählen Sie eine Sprache aus der Liste aus und bestätigen Sie dann durch Klicken auf OK Die Software meldet dass ein Neustart des Programms erforderlich ist Bestätigen Sie die Meldung mit OK Starten Sie dann die Anwend...

Страница 55: ... anzeigen lassen möchten Klicken Sie auf das Sternsymbol am oberen Rand des zu bewertenden Objektes Filmstreifen um die Aufnahme zu bewerten Klicken Sie auf das Infosymbol um weitere Informationen der Aufnahme zu erhalten Hier können Sie einen kurzen Kommentar hinzufügen welcher dann auch für die Schlagwortsuche verwendet werden kann Um eine Aufnahme in einem neuen Fenster anzuzeigen führen Sie ei...

Страница 56: ...mportiert sind muss der Camcorder nicht erneut angeschlossen werden um die Aufnahmen zu betrachten Wählen Sie alle Aufnahmen aus die Sie von dem ausgewählten Laufwerk importieren möchten und klicken dann auf Importieren in der Symbolleiste am unteren Fensterrand Es öffnet sich ein Abfragefenster mit verschiedenen Auswahlmöglichkeiten Um die ausgewählten Aufnahmen zu importieren wählen Sie die Opti...

Страница 57: ... werden alle Laufwerke Ihres Computers aufgelistet Dadurch können Sie z B Aufnahmen eines CD Rom Laufwerks aufrufen Das Vorschaufenster Im Vorschaufenster haben Sie mehrere Möglichkeiten die Aufnahmen zu sortieren oder zu bearbeiten Zeigt alle Aufnahmen in der Reihenfolge der Bewertung an Zeigt alle Aufnahmen an die noch nicht importiert wurden Hier können Sie unterscheiden ob Sie nur Fotos nur Vi...

Страница 58: ...t dem Titel YouKu verweist auf ein asiatisches Videoportal und ist für die Nutzung in europäischen Ländern nicht geeignet Importieren Siehe Seite 54 Aufnahmen importieren Video Zusammenfügung Mit der Video Zusammenfügung können Sie mehrere Videoclips zu einem Film zusammenfassen Klicken Sie auf das Symbol Video Zusammenfügung um die Zeitleiste für die Videobearbeitung anzuzeigen Ziehen Sie alle ge...

Страница 59: ... Legen Sie eine DVD R DVD R DL DVD RW oder eine DVD RAM Disk in Ihr DVD Laufwerk Klicken Sie auf das Symbol AVCHD Disk erstellen um den Arbeitsbereich für die Disk Zusammenstellung aufzurufen Ziehen Sie alle gewünschten Videoclips mit gehaltener linker Maustaste in die Zeitleiste am unteren Fensterrand Klicken Sie auf die Schaltfläche Nächste um den Prozess zu starten Wählen Sie das Laufwerk bzw d...

Страница 60: ...hnitt erzeugt Der neue Clip wird im Ordner Eigene Kreationen gespeichert Hochladen auf YouTube Klicken Sie auf das Symbol Hochladen auf YouTube Ziehen Sie die gewünschte Videoaufnahme mit gehaltener linker Maustaste in die Leiste am unteren Fensterrand Klicken Sie auf Nächste Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort Ihres Zugangs an und klicken Sie dann auf Anmelden Folgen Sie den weiteren Anw...

Страница 61: ...nwendung eine Kategorie und dann eine Vorlage Führen Sie dazu einen Doppelklick auf die jeweilige Vorlage aus Albumseite Mit dieser Funktion können Sie aus einem oder mehreren Fotos eine Albumseite erstellen Dafür stehen zahlreiche Vorlagen zur Verfügung Klicken Sie auf das Symbol Albumseite Ziehen Sie die Fotos die Sie für die Seite verwenden möchten mit gehaltener linker Maustaste in die Leiste ...

Страница 62: ...t die Verwendung des Camcorder zum Beispiel bei Unterwasseraufnahmen oder beim Wassersport Den Camcorder können Sie wie gewohnt auch im wasserdichten Gehäuse bedienen Entfernen Sie vor der Aufnahme die Linsenabdeckung vom wasserdichten Gehäuse Legen Sie den Camcorder wie folgt in das wasserdichte Gehäuse ein Öffnen Sie die Verriegelung und danach den Verschluss Öffnen Sie das wasserdichte Gehäuse ...

Страница 63: ...Behältnis auf Schließen Sie das wasserdichte Gehäuse den Verschluss und dann die Verriegelung Bitte beachten Sie die folgenden Punkte wenn Sie den Camcorder unter Wasser oder beim Wassersport nutzen Stellen Sie sicher dass das wasserdichte Gehäuse keine Beschädigungen aufweist Überprüfen Sie dass der Verschluss des wasserdichten Gehäuses richtig verschlossen ist und sich kein Schmutz oder Sand zwi...

Страница 64: ...brationen unter Wasser Es besteht die Möglichkeit dass sich dadurch das wasserdichte Gehäuse öffnet Reinigung nach Unterwasserbetrieb Das wasserdichte Gehäuse muss nach jedem Unterwassereinsatz gereinigt werden Stellen Sie sicher dass das wasserdichte Gehäuse keine Beschädigungen aufweist Nach der Verwendung unter Wasser reinigen Sie das wasserdichte Gehäuse mit Leitungswasser Tauchen Sie das wass...

Страница 65: ...erät unter Wasser bzw beim Wassersport einsetzen möchten Die offene Rückwand kann verwendet werden wenn Videos mit Ton aufgenommen werden sollen Bitte beachten Sie jedoch dass das Gehäuse mit der offenen Rückwand nicht wasserdicht ist wasserdichte Rückwand inkl Adapter offene Rückwand Um die Rückwand auszutauschen gehen Sie wie folgt vor Öffnen Sie die Verriegelung und danach den Verschluss ...

Страница 66: ...n Adapter an das wasserdichte Gehäuse und ein weiterer Adapter an der wasserdichten Rückwand befestigt Diese Adapter ermöglichen die Befestigung des wasserdichten Gehäuses in Verbindung mit dem weiteren Zubehör Benötigen Sie den Adapter an der offenen Rückwand können Sie die Adapter lösen und an der gewünschten Position befestigen Gehen Sie dazu wie folgt vor Entfernen Sie den gewünschten Adapter ...

Страница 67: ...lächen anzubringen Dem Camcorder liegt je ein Klettband mit und ohne Lasche bei Befestigen Sie zum Beispiel das Klettband mit Lasche wie folgt Ziehen Sie das Klettband durch die Führungsschlitze des Adapters Achten Sie darauf dass die glatte Seite des Klettbands innen liegt Führen Sie dann das Klettband durch die Lasche und befestigen Sie das Ende des Klettbandes wie in der folgenden Abbildung gez...

Страница 68: ...Schieben Sie die Schwenkhalterung in den Adapter bis die Schwenkhalterung einrastet Nun können Sie die Schwenkhalterung mit einem Klebesockel befestigen Schieben Sie dazu die Schwenkhalterung in den Klebesockel bis die Schwenkhalterung einrastet Um den Klebesockel am Montageort zu befestigen entfernen Sie die rote Folie Kleben Sie nun den Klebesockel auf die zuvor gesäuberte Oberfläche Die Klebefl...

Страница 69: ...der Schwenkhalterung um die Schwenkhalterung vom wasserdichten Gehäuse abziehen zu können Um ein optimales Klebeergebnis zu erzielen muss die gesäuberte Montagefläche staubfrei sowie öl und fettfrei sein Klebepad austauschen Dem Camcorder liegen drei Ersatzklebepads bei Sollte die Klebewirkung eines Klebesockels nachlassen können Sie das Klebepad austauschen Gehen Sie dazu wie folgt vor Entfernen ...

Страница 70: ...er Seite der Klammer vom Unterteil entfernen können Drehen Sie das Unterteil zur Seite Legen Sie das Oberteil um eine passende Stange und setzen Sie das Unterteil wieder auf Setzen Sie nun wieder die Schraube in das Unterteil ein Befestigen Sie die Halterung an der Stange indem Sie die Schrauben wieder anziehen Nun können Sie den Camcorder in Verbindung mit dem wasserdichten Gehäuse und der Schwen...

Страница 71: ...nd der folgenden Tabelle lösen Falls ein Fehler nach Durcharbeiten dieser Ansätze fortbesteht wenden Sie sich an unsere Service Hotline siehe Seite 73 Führen Sie keine eigenhändigen Reparaturarbeiten durch Das Gehäuse des Camcorders darf niemals geöffnet werden es befinden sich keine zu wartenden Teile im Inneren Fehler Lösung Der Camcorder lässt sich nicht einschalten Akku ist leer Laden Sie den ...

Страница 72: ...enden Sie zur Reinigung ein weiches trockenes Tuch Verwenden Sie keine Reinigungs oder Lösungsmittel oder gar Verdünner da sie in das Gehäuse gelangen und dauerhafte Schäden verursachen können Beachten Sie auch die Hinweise zur Reinigung nach Unterwasserbetrieb auf Seite 62 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2...

Страница 73: ...en anderen relevanten Vorschriften der EMV Richtlinie 2004 108 EC der R TTE Richtlinie 1999 5 EC der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006 95 EC sowie der RoHS Richtlinie 2011 65 EU Die dazugehörige Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Anleitung Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde Sie erhalten auf dieses Gerät 3 ...

Страница 74: ...eführten Anweisungen genau einzuhalten Verwendungszwecke und Handlungen von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird sind unbedingt zu vermeiden Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Nied...

Страница 75: ...0 1 79 57 60 09 E Mail service AT targa online com Telefon 0041 0 44 511 82 91 E Mail service CH targa online com IAN 90440 Hersteller Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST DEUTSCHLAND GERMANY ...

Страница 76: ...otos et vidéos d individus et droits de ces derniers sur ces enregistrements 85 Utilisation sur la route 85 Enfants et personnes handicapées 86 Batterie 86 Avertissement risque d explosion 87 Câbles 87 Étanchéité 88 Droits d auteur 88 Description de l appareil 89 Avant de commencer 90 Insertion retrait d une carte mémoire 90 Insertion de la batterie 91 Touches 93 Voyants 93 Chargement de la batter...

Страница 77: ... menu 101 Icônes du menu 102 Définition de la résolution vidéo 103 Sélection du champ de visée du caméscope 104 Réglage du délai du mode accéléré 105 Rotation de l enregistrement de 180 106 Effacement des enregistrements formatage de la carte mémoire 107 Rotation de l image de l écran de 180 109 Activation désactivation des voyants d état 110 Personnalisation de la luminosité de l écran 111 Person...

Страница 78: ...nnexion du caméscope à un ordinateur 121 Utilisation d un lecteur de cartes 122 Protection en écriture de l adaptateur carte SD 122 Logiciel 123 Configuration système requise 123 Installation du logiciel 123 Désinstallation du logiciel 123 L écran principal 124 Sélection de la langue 124 Modification d enregistrements 125 Affichage des enregistrements 125 Importation d enregistrements 126 Sélectio...

Страница 79: ...us l eau 134 Remplacement du couvercle arrière 135 Retrait fixation de l adaptateur 136 Bande Velcro 137 Support pivotant 138 Remplacement du patin adhésif 139 Support de vélo 140 Adaptateur pour autres systèmes de montage 141 Résolution des problèmes 141 Entretien nettoyage 142 Entretien 142 Nettoyage 142 Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut 142 Avis de conformité ...

Страница 80: ... d action dans les situations les plus diverses Il vous permettra d immortaliser à tout moment vos plus beaux souvenirs Utilisation prévue Votre caméscope est un appareil électronique grand public et est conçu exclusivement pour enregistrer des vidéos et des photos Toute utilisation autre que celle mentionnée ci dessus ne correspond pas à l utilisation prévue Cet appareil est destiné à des usages ...

Страница 81: ... SCAA 5 00 A1 Français 79 Contenu de l emballage Caméscope d action SilverCrest SCAA 5 00 A1 Batterie FJ SLB 10A Carte microSD 4 Go adaptateur carte SD inclus Câble USB Câble HDMI Caisson étanche adaptateur inclus ...

Страница 82: ...SilverCrest SCAA 5 00 A1 80 Français Couvre objectif Couvercle arrière étanche adaptateur inclus Couvercle arrière ouvert Support de vélo Support pivotant Adaptateur pour autres systèmes de montage ...

Страница 83: ...Français 81 Support adhésif plat Support adhésif arrondi Velcro avec fermoir Velcro sans fermoir 3 patins adhésifs de rechange 6 patins anti buée CD ROM avec logiciel illustration dessin Manuel d utilisation illustration dessin ...

Страница 84: ...rement photo Vidéo Format H 264 AVI Résolution 1080p 1920 x 1080 30 i s 960p 1280 x 960 30 i s 720p 1280 x 720 60 i s Photo Format JPEG Résolution 5 mégapixels Alimentation 5 V 0 5 A pour l alimentation via le port USB d un ordinateur 5 V 1 0A pour l alimentation via un adaptateur secteur externe Temps de chargement de la batterie Environ 4 5 heures pour l alimentation via le port USB d un ordinat...

Страница 85: ...nger la batterie dans votre poche par exemple Les spécifications techniques et le design peuvent faire l objet de modifications sans préavis Batterie Batterie Li Ion FJ SLB 10A 3 7 V 1130 mAh Fabricant FUJI ELECTRONICS SHENZHEN CO LTD Connecteurs et prises USB 2 0 HDMI MIC IN jack de 2 54 mm Microphone Incorporé Récepteur sans fil intégré Modulation GFSK Fréquence 2 403 MHz à 2 477 MHz Vitesse de ...

Страница 86: ...et Pour alimenter le caméscope veuillez utiliser exclusivement la batterie fournie fabricant FUJI ELECTRONICS SHENZHEN CO LTD modèle FJ SLB 10A Veillez également à prendre les précautions suivantes N exposez pas l appareil à des sources directes de chaleur radiateurs par exemple N exposez pas directement l appareil à la lumière du soleil ou à une lumière artificielle intense N utilisez le caméscop...

Страница 87: ...mmagé quel qu il soit ne l utilisez pas N ouvrez jamais le boîtier du caméscope et confiez toutes les réparations à un technicien qualifié uniquement Le non respect des avertissements ci dessus peut être à l origine de dommages pour l appareil ou de blessures Photos et vidéos d individus et droits de ces derniers sur ces enregistrements Veuillez remarquer que lorsque vous prenez en photo ou filmez...

Страница 88: ...pièces impliquent un risque d étouffement Conservez l emballage hors de portée des enfants ainsi que des personnes handicapées Ils représentent un risque d asphyxie Batterie Veillez à toujours insérer la batterie en respectant la polarité indiquée La polarité est indiquée sur la batterie et à côté du compartiment de cette dernière Ne jetez jamais de batteries rechargeables au feu Retirez la batter...

Страница 89: ...de stockage de carburant Les zones dangereuses présentant un risque d explosion sont généralement signalées mais pas toujours Elles incluent entre autres les zones de stockage de combustible sous le pont d un bateau par exemple ou encore les conduites de carburant ou zones de stockage les environnements dont l air contient des substances inflammables par exemple poussière de céréales poussière ou ...

Страница 90: ...scines publiques Ce type de liquides doit être immédiatement essuyé en cas de contact avec le caisson étanche N utilisez le caisson étanche que dans de l eau dont la température est comprise entre 0 C et 35 C Évitez de secouer ou de soumettre l appareil à des vibrations excessives lorsqu il est sous l eau Dans le cas contraire le caisson étanche risquerait de s ouvrir Cela pourrait endommager le c...

Страница 91: ...rder cette page dépliée pendant la lecture des différents chapitres de ce manuel d utilisation Cela vous permettra de vous référer à tout moment aux différents éléments 1 Écran 2 Bouton marche arrêt mode 3 Voyant d état 4 Haut parleur 5 Objectif 6 Voyant d état 7 Emplacement pour carte microSD 8 Sortie HDMI 9 Bouton d enregistrement 10 Compartiment de la batterie 11 Voyant d état 12 Microphone 13 ...

Страница 92: ...e microSD fournie si vous voulez pouvoir sauvegarder plus d enregistrements Procédez comme suit Éteignez le caméscope avant d insérer ou de retirer une carte mémoire Insérez la carte mémoire dans l emplacement pour carte microSD en veillant à ce que ses contacts soient orientés vers l arrière de l appareil vers l objectif 5 Vous entendrez un clic lorsque la carte sera bien en place Pour retirer la...

Страница 93: ...he jusqu à ce que la flèche ouverte du couvercle et la flèche fermée située sur le boîtier du caméscope soient alignées Ensuite soulevez le couvercle du compartiment de la batterie pour le retirer Alignez les contacts de la batterie avec les contacts se trouvant dans le compartiment 10 Veillez à faire correspondre les marques et de la batterie avec ceux du compartiment 10 Ensuite insérez à fond la...

Страница 94: ...uvercle du compartiment de la batterie et faites le coulisser dans la direction de la flèche jusqu à ce que la flèche fermée du couvercle et la flèche fermée située sur le boîtier du caméscope soient alignées Pour retirer la batterie ouvrez le compartiment 10 tel que décrit plus haut Tirez sur la bande pour retirer la batterie ...

Страница 95: ... sur ce bouton en mode Photo pour prendre une photo Appuyez sur ce bouton pendant que le menu est affiché pour sélectionner une option du menu Voyants Les voyants d état se situent sur les panneaux supérieur inférieur avant et arrière du caméscope Ils vous permettent de surveiller l état du caméscope dans les scénarios de montage les plus divers Voyant Couleur Description Voyant d état 3 Vert Opér...

Страница 96: ...SB fourni dans le port USB charge 13 de votre caméscope et la grande prise dans un port USB de votre ordinateur Vous pouvez laisser le caméscope éteint pendant la recharge Appuyez sur le bouton marche arrêt mode 2 et maintenez le enfoncé pendant trois secondes pour éteindre le caméscope Le voyant d état 6 clignote en orange pendant la recharge Une fois le processus de chargement terminé le voyant ...

Страница 97: ...e branché sur une prise de courant facile d accès afin qu il soit possible de le débrancher rapidement en cas d urgence Réglage de la date et de l heure Pour régler la date et l heure procéder comme suit Appuyez sur le bouton marche arrêt mode 2 et maintenez le enfoncé pendant 3 secondes pour allumer le caméscope Lorsqu il s allume le caméscope passe automatiquement en mode Vidéo Pour ouvrir le me...

Страница 98: ...tes Appuyez sur le bouton d enregistrement 9 pour augmenter la valeur étape par étape Appuyez sur le bouton marche arrêt mode 2 pour confirmer chaque saisie Une fois que tous les réglages ont été réalisés appuyez sur le bouton marche arrêt mode 2 pour sélectionner OK Appuyez sur le bouton d enregistrement 9 pour confirmer Pour quitter le menu MORE PLUS appuyez plusieurs fois sur le bouton marche a...

Страница 99: ...º Icône Description 21 Nombre d enregistrements sauvegardés 22 Capacité de la batterie 23 Alterne entre les suivantes Affiche le champ de visée du caméscope WIDE LARGE ou ULTRA Indique l espace de stockage restant sous forme de pourcentage 24 Affiche l option qui est exécutée lorsque l on appuie sur le bouton d enregistrement 9 Lorsque cette icône est représentée le fait d appuyer sur le bouton d ...

Страница 100: ...o utilisez ce mode pour prendre des photos Mode rafale utilisez ce mode pour prendre une série de 10 photos Mode Accéléré utilisez ce mode pour réaliser des enregistrements vidéo en accéléré time lapse Cette icône résume également les paramètres actuels Retardateur utilisez ce mode pour réaliser des prises de vue avec le retardateur Configuration utilisez ce mode pour personnaliser les réglages du...

Страница 101: ...ppuyez une fois sur le bouton marche arrêt mode 2 pour passer en mode actif Enregistrement Enregistrement de vidéos Appuyez sur le bouton marche arrêt mode 2 et maintenez le enfoncé pendant 3 secondes pour allumer le caméscope Lorsqu il s allume le caméscope passe automatiquement en mode Vidéo Appuyez sur le bouton d enregistrement 9 pour lancer l enregistrement Pendant l enregistrement les voyant...

Страница 102: ...uement en mode Vidéo Pour passer en mode Rafale BURST appuyez deux fois sur le bouton marche arrêt mode 2 Appuyez sur le bouton d enregistrement 9 pour prendre une série de 10 photos Pendant la sauvegarde le voyant d état 3 s allume en vert Mode Accéléré Appuyez sur le bouton marche arrêt mode 2 et maintenez le enfoncé pendant 3 secondes pour allumer le caméscope Lorsqu il s allume le caméscope pa...

Страница 103: ...dement en rouge et orange La photo est prise 10 secondes après la mise en route du retardateur Le menu Le menu vous permet de personnaliser les réglages du caméscope et les paramètres d enregistrement Appuyez sur le bouton marche arrêt mode 2 et maintenez le enfoncé pendant 3 secondes pour allumer le caméscope Lorsqu il s allume le caméscope passe automatiquement en mode Vidéo Pour ouvrir le menu ...

Страница 104: ...rmet de personnaliser les réglages du caméscope Permet de tourner l image de l écran de 180 Permet d activer désactiver les voyants d état Permet de personnaliser la luminosité de l écran Permet de personnaliser le volume des bips sonores Permet de personnaliser le délai d extinction automatique Permet de régler la date et l heure Permet de connecter une télécommande non fournie Permet de rétablir...

Страница 105: ...ur le bouton d enregistrement 9 pour ouvrir le menu VIDEO Appuyez sur le bouton marche arrêt mode 2 pour sélectionner une option Les réglages disponibles sont les suivants 1080p 1920 x 1080 30 i s 960p 1280 x 960 30 i s 720p 1280 x 720 60 i s Appuyez sur le bouton d enregistrement 9 pour confirmer votre sélection Pour quitter le menu SETUP CONFIGURATION appuyez plusieurs fois sur le bouton marche ...

Страница 106: ... FOV CHAMP DE VISÉE Appuyez sur le bouton marche arrêt mode 2 pour sélectionner une option Les réglages disponibles sont les suivants Objectif ultra grand angle Objectif grand angle Appuyez sur le bouton d enregistrement 9 pour confirmer votre sélection Pour quitter le menu SETUP CONFIGURATION appuyez plusieurs fois sur le bouton marche arrêt mode 2 jusqu à ce que l option EXIT QUITTER soit mise e...

Страница 107: ...LAPSE ACCÉLÉRÉ soit mis en surbrillance Appuyez deux fois sur le bouton d enregistrement 9 pour ouvrir le menu LAPSE ACCÉLÉRÉ Appuyez sur le bouton marche arrêt mode 2 pour sélectionner une option Les réglages disponibles sont les suivants 1 SEC 3 SEC 5 SEC 10 SEC 30 SEC et 60 SEC Appuyez sur le bouton d enregistrement 9 pour confirmer votre sélection Pour quitter le menu SETUP CONFIGURATION appuy...

Страница 108: ...s en surbrillance Appuyez deux fois sur le bouton d enregistrement 9 pour ouvrir le menu UP DOWN HAUT BAS Appuyez sur le bouton marche arrêt mode 2 pour sélectionner une option Les réglages disponibles sont les suivants ON et OFF Sélectionnez ON pour faire pivoter votre enregistrement de 180 Sélectionnez OFF si vous ne voulez pas retourner les enregistrements Appuyez sur le bouton d enregistrement...

Страница 109: ...ermet d effacer tous les enregistrements ou de formater la carte mémoire ou la mémoire interne Procédez comme suit Appuyez plusieurs fois sur le bouton marche arrêt mode 2 pour sélectionner le menu SETUP CONFIGURATION puis appuyez sur le bouton d enregistrement 9 pour confirmer Appuyez plusieurs fois sur le bouton marche arrêt mode 2 jusqu à ce que le menu DELETE EFFACER soit mis en surbrillance A...

Страница 110: ...ivantes Confirmer DELETE EFFACER ou FORMAT FORMATER Annuler EXIT QUITTER Appuyez sur le bouton d enregistrement 9 pour confirmer votre sélection Pour quitter le menu DELETE EFFACER appuyez plusieurs fois sur le bouton marche arrêt mode 2 jusqu à ce que l option EXIT QUITTER soit mise en surbrillance puis appuyez sur le bouton d enregistrement 9 pour confirmer Pour quitter le menu SETUP CONFIGURATI...

Страница 111: ...e bouton d enregistrement 9 pour ouvrir le menu UP DOWN HAUT BAS Appuyez sur le bouton marche arrêt mode 2 pour sélectionner une option Les réglages disponibles sont les suivants et Appuyez sur pour revenir aux paramètres d usine par défaut Utilisez l option pour tourner l image de l écran de 180 Appuyez sur le bouton d enregistrement 9 pour confirmer votre sélection Pour quitter le menu MORE PLUS...

Страница 112: ...e menu LED soit mis en surbrillance Appuyez sur le bouton d enregistrement 9 pour ouvrir le menu LED Appuyez sur le bouton marche arrêt mode 2 pour sélectionner une option Les réglages disponibles sont les suivants ON et OFF Sélectionnez ON pour activer les voyants d état du caméscope et sélectionnez OFF pour les désactiver Appuyez sur le bouton d enregistrement 9 pour confirmer votre sélection Po...

Страница 113: ...rbrillance Appuyez deux fois sur le bouton d enregistrement 9 pour ouvrir le menu BRIGHT LUMINOSITÉ Appuyez sur le bouton marche arrêt mode 2 pour sélectionner une option Les réglages disponibles sont les suivants 100 60 et 30 Vous pouvez ajuster la luminosité de l écran en choisissant l un des trois niveaux disponibles de 100 lumineux à 30 sombre Appuyez sur le bouton d enregistrement 9 pour conf...

Страница 114: ...lance Appuyez deux fois sur le bouton d enregistrement 9 pour ouvrir le menu BEEP BIP Appuyez sur le bouton marche arrêt mode 2 pour sélectionner une option Les réglages disponibles sont les suivants Règle le volume des bips sonores à la valeur la plus élevée Règle le volume des bips sonores à une valeur intermédiaire Désactive les bips sonores Appuyez sur le bouton d enregistrement 9 pour confirm...

Страница 115: ...s sur le bouton marche arrêt mode 2 jusqu à ce que le menu AUTO OFF EXTINCTION AUTO soit mis en surbrillance Appuyez deux fois sur le bouton d enregistrement 9 pour ouvrir le menu AUTO OFF EXTINCTION AUTO Appuyez sur le bouton marche arrêt mode 2 pour sélectionner une option Les réglages disponibles sont les suivants 1 MIN 3 MIN 5 MIN 10 MIN 30 MIN 60 MIN et OFF Sélectionnez un délai au bout duque...

Страница 116: ...rir le menu TIME HEURE Vous pouvez maintenant régler dans l ordre l année le mois le jour les heures et les minutes Appuyez sur le bouton d enregistrement 9 pour augmenter la valeur étape par étape Appuyez sur le bouton marche arrêt mode 2 pour confirmer chaque saisie Une fois que tous les réglages ont été réalisés appuyez sur le bouton marche arrêt mode 2 pour sélectionner OK Appuyez sur le bouto...

Страница 117: ... Pour connecter la télécommande au caméscope procédez comme suit Appuyez plusieurs fois sur le bouton marche arrêt mode 2 pour sélectionner le menu MORE PLUS puis appuyez sur le bouton d enregistrement 9 pour confirmer Appuyez plusieurs fois sur le bouton marche arrêt mode 2 jusqu à ce que le menu BINDING ASSOCIATION soit mis en surbrillance Appuyez deux fois sur le bouton d enregistrement 9 pour ...

Страница 118: ...uvoir commander la prise de photos depuis la télécommande vous devez d abord mettre le caméscope dans le mode souhaité Photo Rafale Accéléré ou Retardateur En mode accéléré cependant la télécommande ne vous permettra de prendre qu une seule photo Pour utiliser la télécommande afin d enregistrer des vidéos mettez le caméscope en mode Vidéo En mode Vidéo vous pouvez même prendre des photos en appuya...

Страница 119: ...illance Appuyez deux fois sur le bouton d enregistrement 9 pour ouvrir le menu DEFAULT DÉFAUT Vous devrez confirmer la réinitialisation Si vous voulez vous pouvez aussi annuler l opération Appuyez sur le bouton marche arrêt mode 2 pour sélectionner une option Les options disponibles sont les suivantes Confirmer rétablir les paramètres d usine par défaut Annuler EXIT QUITTER Appuyez sur le bouton d...

Страница 120: ...n Votre téléviseur doit disposer d un connecteur HDMI Utilisez le câble HDMI pour raccorder le caméscope à un port HDMI libre d un téléviseur Insérez la petite prise du câble HDMI fourni dans le port HDMI 8 de votre caméscope et la grande prise dans un port HDMI de votre téléviseur Allumez votre téléviseur et sélectionné l entrée HDMI à laquelle votre caméscope est connecté Appuyez sur le bouton m...

Страница 121: ... d enregistrement Vue miniature des enregistrements Mode Cette icône indique le mode de fonctionnement actuel Affichage des enregistrements en vue miniature Lecture de l enregistrement photo ou vidéo Capacité de la batterie Affiche la capacité restante de la batterie de votre caméscope ...

Страница 122: ...egistrements en vue miniature Appuyez sur le bouton marche arrêt mode 2 pour mettre un enregistrement en surbrillance L enregistrement en surbrillance apparaît avec un cadre en vue miniature Si vous avez mis une vidéo en surbrillance sa résolution sera également indiquée sur la gauche Appuyez sur le bouton d enregistrement 9 pour afficher la vidéo ou la photo mise en surbrillance en plein écran Ap...

Страница 123: ...caméscope à partir de l ordinateur Vous risqueriez de ne plus pouvoir lire les fichiers sur le caméscope Une fois les dossiers et fichiers copiés sur l ordinateur vous pouvez librement les renommer ou les modifier sur l ordinateur Connexion du caméscope à un ordinateur Utilisez le câble USB pour raccorder le caméscope à un port USB libre d un ordinateur Insérez la petite prise du câble USB fourni ...

Страница 124: ...il de l ordinateur et double cliquez sur le lecteur correspondant au lecteur de cartes Tous les fichiers enregistrés se trouvent dans un sous dossier du dossier DCIM de ce lecteur Vous pouvez à présent copier les fichiers enregistrés sur le caméscope dans un dossier de votre choix sur le disque dur de l ordinateur Protection en écriture de l adaptateur carte SD L adaptateur carte SD dispose d une ...

Страница 125: ...Au moins 2 Go d espace libre sur le disque dur Installation du logiciel Le logiciel se trouve sur le CD ROM fourni Pour installer le logiciel vous devez d abord connecter le caméscope à l ordinateur à l aide du câble USB Utilisez le câble USB fourni pour connecter le caméscope à votre ordinateur Puis allumez le caméscope Insérez le CD ROM dans le lecteur de CD ou de DVD de votre ordinateur Le CD e...

Страница 126: ...outils permettant d accéder aux fonctions les plus communes Sélection de la langue Vous avez la possibilité de changer la langue de l interface logicielle Dans la boîte de dialogue principale cliquez sur Options Préférences Sélectionnez la langue de votre choix dans la liste et cliquez sur OK pour confirmer Un message apparaît vous demandant de redémarrer l ordinateur Cliquez sur OK pour confirmer...

Страница 127: ...ur dont vous voulez afficher le contenu Cliquez sur l icône étoile située sur l objet bande film pour donner une note à l enregistrement actuel Cliquez sur l icône info pour afficher d autres informations relatives à l enregistrement actuel Ici vous pouvez insérer un commentaire qui pourra également être utilisé par la suite pour des recherches par mot clé Pour afficher un enregistrement dans une ...

Страница 128: ... vous n aurez plus besoin de connecter le caméscope à votre ordinateur pour les regarder Sélectionnez tous les enregistrements que vous voulez importer à partir du lecteur actuellement sélectionné et cliquez sur l icône Importer dans la barre d outils inférieure Une fenêtre apparaît avec différentes possibilités de sélection Pour importer les enregistrements sélectionnés choisissez l option Import...

Страница 129: ...ous les enregistrements stockés sur un CD ROM Fenêtre d aperçu La fenêtre d aperçu propose plusieurs options vous permettant de trier et modifier vos enregistrements Cette option permet d afficher tous les enregistrements en fonction de la note qui leur a été attribuée Cette option permet d afficher tous les enregistrements qui n ont pas encore été importés Cette option permet de filtrer les enreg...

Страница 130: ...un album photo à partir de vos photos Page album Cette option permet de créer une page ex un carton d invitation à partir de vos photos L icône appelée YouKu est un lien vers un portail vidéo asiatique et n est pas adapté aux pays européens Importer Voir page 126 Importation d enregistrements Fusionner des vidéos Cette option vous permet de fusionner plusieurs vidéos pour créer un film Cliquez sur...

Страница 131: ...urs ne supportent pas tous les disques AVCHD enregistrés à la maison Insérez un disque DVD R DVD R DL DVD RW ou DVD RAM dans votre lecteur de DVD Cliquez sur l icône Créer un disque AVCHD pour ouvrir l espace de travail de compilation de disque Faites glisser les vidéos de votre choix sur la frise en bas de la fenêtre Cliquez sur Suivant pour démarrer le processus Sélectionnez le lecteur et le dos...

Страница 132: ...lip sera créé sans la sélection Le nouveau clip sera enregistré dans le dossier Mes créations Télécharger dans YouTube Cliquez sur l icône Télécharger dans YouTube Faites glisser la vidéo de votre choix sur la frise en bas de la fenêtre Cliquez sur Suivant Saisissez votre nom d utilisateur et votre mot passe et cliquez sur Connexion Suivez les instructions de YouTube qui apparaissent à l écran Tél...

Страница 133: ...oisissez une catégorie puis un modèle dans l application Pour ce faire double cliquez sur le modèle de votre choix Page album Cette option permet de créer une page album composée d une ou plusieurs photos Il existe également plusieurs modèles que vous pouvez utiliser Cliquez sur l icône Page album Faites glisser les photos de votre choix sur la barre en bas de la fenêtre Cliquez sur Suivant Le pro...

Страница 134: ...et d utiliser le caméscope sous l eau ou lors de la pratique de sports aquatiques Vous pouvez actionner les boutons du caméscope comme d habitude lorsqu il est installé dans le caisson étanche Retirez le couvercle d objectif du caisson étanche avant tout enregistrement Insérez le caméscope dans le caisson étanche comme suit Ouvrez le loquet puis ouvrez le mécanisme de maintien Ouvrez le caisson ét...

Страница 135: ...aisson étanche le mécanisme de maintien et le loquet Veuillez garder à l esprit ce qui suit lors de l utilisation du caméscope sous l eau ou lors de la pratique de sports aquatiques Assurez vous que le caisson étanche ne présente pas de signes d endommagement Assurez vous que le mécanisme de maintien du caisson étanche est bien fermé et qu il n y a pas de poussière ni de sable entre le joint en ca...

Страница 136: ...as l appareil lorsqu il est sous l eau Dans le cas contraire le caisson étanche risquerait de s ouvrir Nettoyage après l utilisation sous l eau Nettoyez le caisson étanche après chaque utilisation sous l eau Assurez vous que le caisson étanche ne présente pas de signes d endommagement Après avoir utilisé le caisson étanche sous l eau nettoyez le à l eau du robinet Pour ce faire immergez le pendant...

Страница 137: ...ous l eau ou lors de la pratique de sports aquatiques Le couvercle arrière ouvert ne peut être utilisé que si vous souhaitez enregistrer des vidéos avec du son Sachez que le caisson n est pas étanche lorsque le couvercle ouvert est installé Couvercle arrière étanche adaptateur inclus Couvercle arrière ouvert Pour remplacer le couvercle arrière procédez comme suit Ouvrez le loquet puis ouvrez le mé...

Страница 138: ...aptateur Par défaut un adaptateur est fixé au caisson étanche et un autre adaptateur est fixé au couvercle arrière étanche Ces adaptateurs permettent la fixation du caisson étanche et des autres accessoires Si vous avez besoin de fixer l adaptateur sur le couvercle arrière ouvert vous pouvez le retirer et le fixer dans la position souhaitée Procédez comme suit Retirez l adaptateur souhaité en dess...

Страница 139: ...ope est fourni avec une bande Velcro avec fermoir et une bande Velcro sans fermoir Vous pouvez par exemple installer la bande Velcro avec fermoir de la manière suivante Faites passer la bande Velcro dans les fentes de guidage de l adaptateur Veillez à positionner la partie lisse de la bande Velcro à l intérieur Passez ensuite la bande Velcro à travers le fermoir et fixez sont extrémité tel que rep...

Страница 140: ...ateur jusqu à ce qu il soit bien en place vous entendrez un clic Vous pouvez ensuite fixer le support pivotant à l aide d un support adhésif Pour ce faire insérez le support pivotant dans le support adhésif jusqu à ce qu il soit bien en place vous entendrez un clic Pour fixer le support adhésif sur une surface retirez le film rouge Ensuite collez le support adhésif sur la surface préalablement net...

Страница 141: ... caisson étanche Pour garantir une bonne fixation adhésive la surface de montage nettoyée ne doit présenter aucune trace de poussière d huile ou de graisse Remplacement du patin adhésif Le caméscope est fourni avec trois patins adhésifs de rechange Si la force adhésive d un support adhésif diminue vous pouvez remplacer le patin adhésif Procédez comme suit Retirez entièrement le patin adhésif du su...

Страница 142: ...ment pour permettre de retirer la vis située sur le côté de la pince sur la pièce inférieure Tournez la pièce inférieure sur le côté Placez la pièce supérieure sur un tube et remettez en place la pièce inférieure Réinsérez la vis dans la partie inférieure Pour fixer le support sur le tube serrez les vis Vous pouvez ensuite fixer le caméscope avec son caisson étanche et le support pivotant sur le s...

Страница 143: ...ents en ayant recours au tableau ci dessous Si le problème persiste après vérification des solutions suggérées contactez le service d assistance téléphonique voir page 146 N essayez pas de réparer vous même le produit N ouvrez en aucun cas le boîtier du caméscope Il ne contient pas de pièces pouvant être réparées par l utilisateur Erreur Solution Impossible d allumer le caméscope La batterie est v...

Страница 144: ...pelucheux N utilisez aucun produit de nettoyage ou solvant ils risqueraient de pénétrer dans le boîtier et d endommager irrémédiablement l appareil Veuillez lire les remarques de la section Nettoyage après l utilisation sous l eau à la page 134 Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2002 96 EC Les ...

Страница 145: ... doivent être complètement déchargées avant d être mises au rebut dans des points de collecte appropriés pour les piles batteries usagées Si vous jetez des piles batteries qui ne sont pas complètement déchargées veillez à prendre les précautions nécessaires afin d éviter les courts circuits Avis de conformité Cet appareil a été certifié conforme aux exigences de base et aux autres exigences de la ...

Страница 146: ...ntuellement présents dès l achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage Une fois la période de garantie écoulée toute réparation est payante Prestations incluses dans la garantie L appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d être livré La garantie s applique aux défauts matériels ou de fabrication Cette garantie ne s étend pas...

Страница 147: ...blème survient qui ne peut être résolu de cette manière merci de vous adresser à notre assistance téléphonique Pour toute demande ayez la référence de l article et si disponible le numéro de série à portée de main pour apporter la preuve de votre achat S il est impossible d apporter une solution par téléphone notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l orig...

Страница 148: ...vice BE targa online com Téléphone 800 24 14 3 E Mail service LU targa online com Téléphone 044 511 82 91 E Mail service CH targa online com IAN 90440 Fabricant Important l adresse suivante n est pas l adresse de notre service technique Contactez d abord notre service technique aux coordonnées ci dessus TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Страница 149: ... sicurezza 157 Registrazioni foto video delle persone e diritto d immagine 158 Utilizzo in movimento 158 Bambini e disabili 159 Batteria 159 Attenzione rischio di esplosione 160 Cavi 160 Resistenza all acqua 161 Copyright 161 Panoramica 162 Prima di iniziare 163 Inserire estrarre la scheda di memoria 163 Inserire la batteria 164 Pulsanti 166 LED 166 Caricare la batteria 167 ...

Страница 150: ...4 Il menu 174 Icone del menu 175 Impostare la risoluzione del video 176 Selezionare il campo di visualizzazione della videocamera 177 Impostare il ritardo di time lapse 178 Ruotare di 180 la registrazione 179 Cancellare le registrazioni formattare la scheda di memoria 180 Ruotare di 180 l immagine sul display 182 Accendere spegnere i LED di stato 183 Regolare la luminosità del display 184 Regolare...

Страница 151: ...gare la videocamera al computer 194 Utilizzare un lettore di schede 195 Proteggere dalla scrittura l adattatore della scheda SD 195 Software 196 Requisiti di sistema 196 Installare il software 196 Disinstallare il software 196 La schermata principale 197 Selezionare la lingua 197 Modificare le registrazioni 198 Visualizzare le registrazioni 198 Importare le registrazioni 199 Scegliere la visualizz...

Страница 152: ...lizzo sott acqua 207 Sostituire la copertura posteriore 208 Rimuovere fissare l adattatore 209 Velcro 210 Supporto girevole 211 Sostituire il cuscinetto adesivo 212 Supporto per bicicletta 213 Adattatore per altri sistemi di installazione 214 Risoluzione dei problemi 214 Manutenzione Pulizia 215 Manutenzione 215 Pulizia 215 Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento 215 Note ...

Страница 153: ...gli scenari più disparati permettendo di catturare bellissimi ricordi in qualsiasi momento Utilizzo previsto Questa videocamera è un dispositivo elettronico di ampio consumo progettato unicamente per registrare immagini e video Qualsiasi impiego diverso da quello summenzionato non corrisponde all utilizzo previsto Il dispositivo deve essere utilizzato solamente a scopo privato e non per fini indus...

Страница 154: ...1 152 Italiano Contenuto della confezione Videocamera sportiva SilverCrest SCAA 5 00 A1 Batteria FJ SLB 10A Scheda microSD da 4 GB incl adattatore per scheda SD Cavo USB Cavo HDMI Custodia resistente all acqua incl adattatore ...

Страница 155: ...SCAA 5 00 A1 Italiano 153 Copriobiettivo Copertura posteriore resistente all acqua incl adattatore Copertura posteriore aperta Supporto per bicicletta Supporto girevole Adattatore per altri sistemi di installazione ...

Страница 156: ...adesivo piatto Alloggiamento adesivo curvo Velcro con meccanismo di blocco Velcro senza meccanismo di blocco 3 cuscinetti adesivi sostitutivi 6 tamponi antiumidità CD ROM con software rappresentazione grafica Manuale dell utente rappresentazione grafica ...

Страница 157: ... x 1080 30 fps 960p 1280 x 960 30 fps 720p 1280 x 720 60 fps Foto Formato JPEG Risoluzione 5 megapixel Alimentazione 5 V 0 5 A per alimentazione tramite porta USB del PC 5 V 1 0 A per alimentazione tramite alimentatore esterno Tempo di carica della batteria Circa 4 5 ore per l alimentazione tramite porta USB del PC Circa 2 5 ore per l alimentazione tramite alimentatore esterno Durata con la batter...

Страница 158: ...3 x 43 mm Peso incl batteria ricaricabile circa 77 g Temperature inferiori a 0 C possono ridurre la capacità e o la durata della batteria Per utilizzare la videocamera a temperature inferiori a 0 C è necessario inserirla nella custodia resistente all acqua con la copertura posteriore resistente all acqua Ciò farà sì che il calore emesso dal funzionamento della videocamera riscaldi anche la batteri...

Страница 159: ...camera utilizzare solo la batteria in dotazione produttore FUJI ELECTRONICS SHENZHEN CO LTD modello FJ SLB 10A Prestare sempre attenzione che il dispositivo non venga esposto a fonti di calore diretto es termosifoni il dispositivo non venga esposto a luce solare o artificiale diretta la videocamera venga utilizzata unicamente alle temperature consentite da 0 C a 35 C il dispositivo non entri in co...

Страница 160: ...ntuali danni Nel caso in cui un componente risultasse danneggiato non utilizzarlo Non aprire il corpo della videocamera e far eseguire tutte le riparazioni unicamente da personale qualificato La mancata osservanza delle avvertenze precedenti può causare danni al dispositivo o alle persone Registrazioni foto video delle persone e diritto d immagine Attenzione Quando eseguono registrazioni di person...

Страница 161: ...teria prestando attenzione alla polarità I simboli di polarità sono presenti sia sulla batteria sia all interno del relativo vano Non gettare la batteria ricaricabile nel fuoco Rimuovere la batteria quando si prevede di non utilizzare il dispositivo per lunghi periodi di tempo Un utilizzo improprio può causare esplosioni o fuoriuscite di liquido Mai aprire o deformare la batteria In caso contrario...

Страница 162: ... le aree di stoccaggio carburanti come sottocoperta su una barca le condutture o i serbatoi di carburante gli ambienti con sostanze infiammabili disperse nell aria es polveri di cereali polveri metalliche ecc e tutte le zone in cui normalmente si devono spegnere i motori delle automobili Rispettare l ambiente Non smaltire le batterie fra i rifiuti domestici Portarle in un apposito punto di raccolt...

Страница 163: ...uidi di questo tipo asciugare immediatamente la custodia Utilizzare la custodia resistente all acqua unicamente in acque con temperature fra 0 C e 35 C Sott acqua evitare vibrazioni o scosse eccessive In caso contrario la custodia potrebbe aprirsi e ciò potrebbe danneggiare sia la videocamera sia le eventuali registrazioni Copyright Tutti i contenuti del presente Manuale per l utente sono coperti ...

Страница 164: ...agina mentre si leggono i diversi capitoli del manuale Ciò consentirà di guardare le voci citate in ogni momento 1 Display 2 Pulsante On Off Modalità 3 LED di stato 4 Altoparlante 5 Obiettivo 6 LED di stato 7 Alloggiamento scheda microSD 8 Uscita HDMI 9 Pulsante Registrazione 10 Vano per la batteria 11 LED di stato 12 Microfono 13 Connettore USB di carica 14 Connettore del microfono 15 LED di stat...

Страница 165: ...zzare solo poche registrazioni Inserire la scheda microSD in dotazione per aumentare la capacità di memorizzazione Procedere nel seguente modo Spegnere il dispositivo prima di inserire o rimuovere una scheda di memoria Inserire la scheda con i contatti rivolti verso la parte anteriore del dispositivo verso l obiettivo 5 nel relativo alloggiamento 7 fino a quando non va a posto con un clic Per estr...

Страница 166: ...irezione della freccia fino a quando la freccia chiusa e quella aperta sul corpo della videocamera non risultano allineate Sollevare quindi il coperchio dell alloggiamento per rimuoverlo Allineare i contatti della batteria con quelli presenti nel relativo alloggiamento 10 Accertarsi che i simboli e sulla batteria corrispondano a quelli nell alloggiamento 10 Inserire la batteria nell alloggiamento ...

Страница 167: ...te scanalata del coperchio dell alloggiamento della batteria e farlo scivolare in direzione della freccia fino a quando la freccia chiusa e quella aperta sul corpo della videocamera non risultano allineate Per estrarre la batteria aprire l alloggiamento 10 come descritto in precedenza e tirare la linguetta ...

Страница 168: ...re una fotografia Mentre il menu è visualizzato premerlo per selezionare una voce del menu LED I LED di stato si trovano sui pannelli superiore inferiore anteriore e posteriore della videocamera Consentono di tenere sotto controllo lo stato della videocamera nelle diverse posizioni LED Colore Descrizione LED di stato 3 Verde Funzionamento accensione o cattura di un immagine Verde lampeggiante velo...

Страница 169: ...del computer Inserire la spina piccola del cavo USB in dotazione nella porta USB di carica della videocamera 13 e quella grande in una porta USB del computer Durante la carica la videocamera può rimanere spenta Tenere premuto per tre sec il pulsante On Off Modalità per spegnere la videocamera Durante la carica il LED di stato 6 lampeggia arancione Quando il LED di stato 6 si spegne il processo di ...

Страница 170: ...facilmente accessibile allo scopo di poterlo scollegare rapidamente in caso di necessità Impostare data e ora Per impostare data e ora Tenere premuto almeno per tre sec il pulsante On Off Modalità per accendere la videocamera La videocamera parte automaticamente in modalità Video Per aprire il menu premere cinque volte il pulsante On Off Modalità 2 Se il display si trova in modalità risparmio ener...

Страница 171: ... per aumentare gradualmente il valore Premere On Off Modalità 2 per confermare ogni immissione Una volta effettuate tutte le impostazioni premere On Off Modalità 2 per selezionare OK Premere il pulsante Registrazione 9 per confermare Per uscire dal menu MORE premere più volte On Off Modalità 2 fino a quando non viene evidenziata la voce EXIT e poi premere il pulsante Registrazione 9 per confermare...

Страница 172: ...i 23 25 21 22 24 Num Icona Descrizione 21 Numero di registrazioni salvate 22 Capacità della batteria 23 Si alternano i seguenti messaggi Mostra il campo di visualizzazione della videocamera WIDE o ULTRA Mostra la percentuale di spazio rimanente 24 Mostra l opzione eseguita quando si preme il pulsante Registrazione 9 Quando appare questa icona premendo il pulsante Registrazione 9 si avvia la regist...

Страница 173: ...are questa modalità per scattare fotografie modalità Burst utilizzare questa modalità per scattare una serie di 10 foto Modalità Time lapse utilizzare questa modalità per registrare un video al rallentatore Inoltre questa icona riassume le impostazioni in uso Self timer utilizzare questa modalità per fotografare con l autoscatto Setup selezionare questa modalità per personalizzare le impostazioni ...

Страница 174: ...e il display si trova in modalità risparmio energetico premere una volta On Off Modalità 2 per passare alla modalità attiva Registrare Registrare video Tenere premuto almeno per tre sec il pulsante On Off Modalità per accendere la videocamera La videocamera parte automaticamente in modalità Video Premere il pulsante Registrazione 9 per avviare la registrazione Durante la registrazione i LED di sta...

Страница 175: ...lità Video Per passare in modalità Burst BURST premere due volte il pulsante On Off Modalità 2 Premere il pulsante Registrazione 9 per scattare una serie di 10 foto Durante la memorizzazione il LED di stato 3 diventa verde Modalità Time lapse Tenere premuto almeno per tre sec il pulsante On Off Modalità per accendere la videocamera La videocamera parte automaticamente in modalità Video Per passare...

Страница 176: ...nizio e poi rapidamente rosso e arancione La fotografia viene scattata 10 sec dopo l attivazione dell autoscatto Il menu Il menu consente di personalizzare le impostazioni e i parametri di registrazione della videocamera Tenere premuto almeno per tre sec il pulsante On Off Modalità per accendere la videocamera La videocamera parte automaticamente in modalità Video Per aprire il menu premere cinque...

Страница 177: ...la scheda di memoria Uscire dal menu Personalizzare le impostazioni della videocamera Ruotare di 180 l immagine sul display Accendere spegnere i LED di stato Regolare la luminosità del display Regolare il volume del segnale acustico Regolare il ritardo dello spegnimento automatico Impostare data e ora Collegare un telecomando non incluso nella confezione Riportare le impostazioni ai valori predefi...

Страница 178: ...enu VIDEO verrà evidenziato Premere il pulsante Registrazione 9 per aprire il menu Premere On Off Modalità 2 per selezionare un opzione Sono disponibili le seguenti opzioni 1080p 1920 x 1080 30 fps 960p 1280 x 960 30 fps 720p 1280 x 720 60 fps Premere il pulsante Registrazione 9 per confermare Per uscire dal menu SETUP premere più volte On Off Modalità 2 fino a quando non viene evidenziata la voce...

Страница 179: ...o Premere il pulsante Registrazione 9 per aprire il menu Premere On Off Modalità 2 per selezionare un opzione Sono disponibili le seguenti opzioni Ultra Grandangolo ultra Wide Grandangolo Premere il pulsante Registrazione 9 per confermare Per uscire dal menu SETUP premere più volte On Off Modalità 2 fino a quando non viene evidenziata la voce EXIT e poi premere il pulsante Registrazione 9 per conf...

Страница 180: ...ulsante On Off Modalità 2 fino a quando il menu LAPSE non viene evidenziato Premere il pulsante Registrazione 9 per aprire il menu Premere On Off Modalità 2 per selezionare un opzione Sono disponibili le seguenti opzioni 1 SEC 3 SEC 5 SEC 10 SEC 30 SEC e 60 SEC Premere il pulsante Registrazione 9 per confermare Per uscire dal menu SETUP premere più volte On Off Modalità 2 fino a quando non viene e...

Страница 181: ...Modalità 2 fino a quando il menu UP DOWN non viene evidenziato Premere il pulsante Registrazione 9 per aprire il menu Premere On Off Modalità 2 per selezionare un opzione Sono disponibili le seguenti opzioni ON e OFF Selezionare ON per ruotare di 180 le registrazioni Selezionare OFF se non si desidera ruotare la registrazione Premere il pulsante Registrazione 9 per confermare Per uscire dal menu S...

Страница 182: ... inserita Questo menu consente di cancellare le registrazioni o formattare la scheda di memoria o la memoria interna Procedere nel seguente modo Premere più volte On Off Modalità 2 per selezionare il menu SETUP e poi premere il pulsante Registrazione 9 per confermare Premere più volte il pulsante On Off Modalità 2 fino a quando il menu DELETE non viene evidenziato Premere il pulsante Registrazione...

Страница 183: ...à 2 per selezionare un opzione Sono disponibili le seguenti opzioni Conferma DELETE o FORMAT Annulla EXIT Premere il pulsante Registrazione 9 per confermare Per uscire dal menu DELETE premere più volte On Off Modalità 2 fino a quando non viene evidenziata la voce EXIT e poi premere il pulsante Registrazione 9 per confermare Per uscire dal menu SETUP premere più volte On Off Modalità 2 fino a quand...

Страница 184: ... verrà evidenziato Premere il pulsante Registrazione 9 per aprire il menu Premere On Off Modalità 2 per selezionare un opzione Sono disponibili le seguenti opzioni e Selezionare per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica Utilizzare per ruotare di 180 l immagine sul display Premere il pulsante Registrazione 9 per confermare Per uscire dal menu MORE premere più volte On Off Modalità 2 ...

Страница 185: ...alità 2 fino a quando il menu LED non viene evidenziato Premere il pulsante Registrazione 9 per aprire il menu Premere On Off Modalità 2 per selezionare un opzione Sono disponibili le seguenti opzioni ON e OFF Selezionando ON si attiveranno i LED di stato della videocamera mentre selezionando OFF questi verranno disattivati Premere il pulsante Registrazione 9 per confermare Per uscire dal menu MOR...

Страница 186: ...dalità 2 fino a quando il menu BRIGHT non viene evidenziato Premere il pulsante Registrazione 9 per aprire il menu Premere On Off Modalità 2 per selezionare un opzione Sono disponibili le seguenti opzioni 100 60 e 30 La luminosità del display può essere regolata su tre livelli da 100 luminoso a 30 scuro Premere il pulsante Registrazione 9 per confermare Per uscire dal menu MORE premere più volte O...

Страница 187: ...n Off Modalità 2 fino a quando il menu BEEP non viene evidenziato Premere il pulsante Registrazione 9 per aprire il menu Premere On Off Modalità 2 per selezionare un opzione Sono disponibili le seguenti opzioni Imposta il volume al massimo Imposta il volume su un valore medio Disabilita il segnale acustico Premere il pulsante Registrazione 9 per confermare Per uscire dal menu MORE premere più volt...

Страница 188: ...E e poi premere il pulsante Registrazione 9 per confermare Premere più volte il pulsante On Off Modalità 2 fino a quando il menu AUTO OFF non viene evidenziato Premere il pulsante Registrazione 9 per aprire il menu Premere On Off Modalità 2 per selezionare un opzione Sono disponibili le seguenti opzioni 1 MIN 3 MIN 5 MIN 10 MIN 30 MIN 60 MIN e OFF Selezionare un lasso di tempo dopo il quale la vid...

Страница 189: ...pulsante Registrazione 9 per aprire il menu TIME In sequenza sarà possibile impostare anno mese giorno ore e minuti Premere il pulsante registrazione 9 per aumentare gradualmente il valore Premere On Off Modalità 2 per confermare ogni immissione Una volta effettuate tutte le impostazioni premere On Off Modalità 2 per selezionare OK Premere il pulsante Registrazione 9 per confermare Per uscire dal ...

Страница 190: ...otline o per e mail vedere pag 218 Per collegare il telecomando alla videocamera procedere come segue Premere più volte On Off Modalità 2 per selezionare il menu MORE e poi premere il pulsante Registrazione 9 per confermare Premere più volte il pulsante On Off Modalità 2 fino a quando il menu BINDING non viene evidenziato Premere il pulsante Registrazione 9 per aprire il menu La videocamera effett...

Страница 191: ...e fotografie tramite il telecomando è necessario prima impostare la videocamera sulla modalità desiderata Photo Burst Time lapse o Self timer Tuttavia in modalità Time lapse il telecomando consente di scattare una sola foto Per utilizzare il telecomando per registrare video impostare la videocamera in modalità Video In questa modalità è comunque possibile scattare foto premendo il pulsante icona d...

Страница 192: ... menu DEFAULT non viene evidenziato Premere il pulsante Registrazione 9 per aprire il menu Il ripristino delle impostazioni predefinite deve essere confermato Se si desidera è possibile annullare questo processo Premere On Off Modalità 2 per selezionare un opzione Sono disponibili le seguenti opzioni Conferma riporta le impostazioni ai valori predefiniti Annulla EXIT Premere il pulsante Registrazi...

Страница 193: ...levisivo Il televisore però dovrà essere dotato di un connettore HDMI Utilizzare il cavo HDMI per collegare la videocamera a una porta HDMI libera del televisore Inserire la spina piccola del cavo HDMI in dotazione nella porta HDMI 8 della videocamera e quella grande in una porta HDMI del televisore Accendere il televisore e selezionare l entrata HDMI a cui è collegata la videocamera Tenere premut...

Страница 194: ... Tipo di registrazione Visualizzazione delle miniature delle registrazioni Modalità Mostra la modalità operativa in uso Mostra le registrazioni sotto forma di miniature Riproduce la registrazione foto o video Capacità della batteria Mostra il livello rimanente di batteria della videocamera ...

Страница 195: ...ioni Mostra le registrazioni sotto forma di miniature Premere On Off Modalità 2 per evidenziare una registrazione La registrazione evidenziata appare sotto forma di miniatura circondata da una cornice Evidenziando un video a sinistra verrà indicata anche la risoluzione Premere il pulsante Registrazione 9 per mostrare il video o l immagine evidenziati a pieno schermo In modalità Schermo pieno preme...

Страница 196: ...orizzati sul dispositivo dal computer in caso contrario potrebbe non essere più possibile riprodurre i file con la videocamera Una volta copiati file e cartelle sul computer sarà possibile rinominarli o modificarli sul pc Collegare la videocamera al computer Utilizzare il cavo USB per collegare la videocamera a una porta USB libera del computer Inserire la spina piccola del cavo USB in dotazione n...

Страница 197: ... Computer e fare doppio clic sul drive del lettore Tutti i file registrati si troveranno in una sottocartella della cartella DCIM su questo drive A questo punto è possibile copiare i file registrati dalla videocamera a una cartella a piacere del disco rigido del pc Proteggere dalla scrittura l adattatore della scheda SD L adattatore della scheda SD è fornito di una linguetta di protezione dalla sc...

Страница 198: ...riore Memoria Almeno 2 GB di spazio libero sul disco rigido Installare il software Il software si trova nel CD accluso Per installare il software è necessario prima collegare la videocamera al computer con il cavo USB Utilizzare il cavo USB per collegare la videocamera al computer Accendere la videocamera Inserire il CD ROM allegato alla confezione nell unità CD o DVD del computer Partirà l esecuz...

Страница 199: ...3 Barra degli strumenti per accedere alle funzioni più comuni Selezionare la lingua Qui è possibile cambiare la lingua dell interfaccia software Nella finestra principale fare clic su Opzioni Preferenze Selezionare la lingua desiderata dall elenco e fare clic su OK per confermare Apparirà un messaggio che indica la necessità di riavviare il programma Fare clic su OK per confermare Riavviare quindi...

Страница 200: ...zionare il drive il cui contenuto si desidera visualizzare Fare clic sull icona con la stella nella parte superiore dell oggetto pellicola fotografica per ordinare la registrazione in uso Fare clic sull icona info per visualizzare ulteriori informazioni sulla registrazione in uso È ora possibile inserire un commento utilizzabile successivamente per la ricerca con parole chiave Per visualizzare una...

Страница 201: ...rta Le registrazioni verranno copiate nel computer Una volta importate le registrazioni non sarà più necessario collegare la videocamera per visualizzarle Selezionare tutte le registrazioni che si desidera importare dal drive selezionato e fare clic su Importa sulla barra degli strumenti in basso Si aprirà una finestra con varie opzioni di selezione Per importare le registrazioni selezionate scegl...

Страница 202: ... Qui sono presenti tutti i drive installati sul computer Per esempio è possibile accedere alle registrazioni memorizzate su un CD ROM Finestra di anteprima La finestra di anteprima offre diverse opzioni per classificare e modificare le proprie registrazioni Mostra tutte le registrazioni in base alla loro valutazione Mostra tutte le registrazioni non ancora importate Consente di applicare un filtro...

Страница 203: ...agini L icona YouKu è collegata a un portale asiatico per video e non può essere utilizzata nei paesi europei Importa Vedere pag 199 Importare le registrazioni Unisci i video Questa funzione consente di unire diversi video per formare un film Fare clic sull icona unisci file per visualizzare la tabella di successione cronologica di modifica dei video Fare clic e trascinare i video desiderati sulla...

Страница 204: ...tano la riproduzione di dischi AVCHD non originali Inserire un DVD R DVD R DL DVD RW o DVD RAM nell unità DVD Fare clic sull icona Crea un disco AVCHD per aprire l area di lavoro Fare clic e trascinare i video desiderati sulla tabella di successione cronologica in basso nella finestra Fare clic su Avanti per avviare il processo Selezionare il drive e la cartella sul disco rigido e fare clic su OK ...

Страница 205: ... senza quella parte Il nuovo video verrà salvato nella cartella Mie creazioni Caricare su YouTube Fare clic sull icona di caricamento su YouTube Fare clic e trascinare il video desiderato sulla tabella di successione cronologica in basso nella finestra Fare clic su Avanti Inserire nome utente e password e premere Login Seguire le istruzioni di YouTube visualizzate sullo schermo Caricare su Faceboo...

Страница 206: ...oft Print Creations Scegliere una categoria e poi un modello Per fare ciò fare doppio clic sul modello desiderato Pagina dell album Questa opzione consente di creare una pagina di album con una o più immagini Esistono anche numerosi modelli da utilizzare Fare clic sull icona Pagina dell album Fare clic e trascinare le immagini desiderate sulla barra in basso nella finestra Fare clic su Avanti Part...

Страница 207: ... sott acqua o quando si praticano attività sportive che hanno a che fare con l acqua I pulsanti della videocamera possono essere utilizzati normalmente anche quando essa è racchiusa nella custodia Rimuovere il tappo dell obiettivo dalla custodia prima di iniziare a registrare Inserire la videocamera nella custodia resistente all acqua nel seguente modo Aprire il meccanismo di blocco e poi quello d...

Страница 208: ... di blocco Prestare attenzione alle avvertenze seguenti quando si utilizza la videocamera sott acqua o durante attività sportive che hanno a che fare con l acqua Accertarsi che la custodia resistente all acqua non mostri segni di danneggiamenti Accertarsi che il meccanismo di fermo della custodia sia ben chiuso e che fra il sigillo in gomma e la custodia non siano presenti polvere o sabbia Accerta...

Страница 209: ...te il dispositivo Sott acqua evitare vibrazioni o scosse eccessive In caso contrario la custodia potrebbe aprirsi Pulizia dopo l utilizzo sott acqua Pulire la custodia dopo ogni utilizzo sott acqua Accertarsi che la custodia resistente all acqua non mostri segni di danneggiamenti Dopo aver utilizzato la custodia pulirla con acqua di rubinetto A tale scopo immergerla in acqua di rubinetto per circa...

Страница 210: ...quando si praticano attività sportive che hanno a che fare con l acqua La copertura posteriore aperta può essere impiegata solo quando si desidera registrare video con l audio Attenzione La custodia non è resistente all acqua quando si utilizza la copertura aperta Copertura posteriore resistente all acqua incl adattatore Copertura posteriore aperta Per sostituire la copertura posteriore procedere ...

Страница 211: ...lt un adattatore è fissato alla custodia e un altro alla copertura posteriore resistente all acqua Tali adattatori consentono il montaggio della custodia resistente all acqua e di altri accessori Se si desidera montare l adattatore sulla copertura posteriore aperta è possibile rimuoverlo e fissarlo nella posizione desiderata Procedere nel seguente modo Rimuovere l adattatore desiderato allentando ...

Страница 212: ...ibile utilizzare il velcro La videocamera è dotata di un velcro con meccanismo di chiusura e di uno senza Per esempio è possibile montare il velcro con chiusura nel seguente modo Far passare il velcro attraverso le fessure dell adattatore Accertarsi di posizionare il lato morbido del velcro all interno Far passare quindi il velcro attraverso il meccanismo di chiusura e fissare le sue estremità com...

Страница 213: ...uente modo Inserire il supporto girevole nell adattatore fino a quando non va a posto con un clic A questo punto è possibile fissare il supporto girevole a un alloggiamento adesivo A tal fine inserire il supporto girevole nell alloggiamento adesivo fino a quando non va a posto con un clic Per fissare l alloggiamento adesivo a una superficie rimuovere la pellicola rossa Far aderire l alloggiamento ...

Страница 214: ...istente all acqua Per garantire una buona aderenza la superficie di montaggio deve essere pulita priva di polvere grasso o sostanze untuose Sostituire il cuscinetto adesivo La videocamera viene fornita con tre cuscinetti adesivi di ricambio Se un alloggiamento adesivo perde la sua aderenza è possibile sostituire il cuscinetto adesivo Procedere nel seguente modo Rimuovere a fondo il cuscinetto ades...

Страница 215: ...allentando le viti quanto basta per riuscire a rimuovere la vite situata sul lato del pezzo inferiore Ruotare lateralmente il pezzo inferiore Posizionare il pezzo superiore su un tubo e riposizionare il pezzo inferiore Reinserire la vite nel pezzo inferiore Per fissare il supporto sul tubo stringere le viti A questo punto è possibile fissare la videocamera con la custodia e il supporto girevole su...

Страница 216: ...rte dei comuni problemi può essere risolta da soli con l ausilio della tabella seguente Nel caso in cui una volta provate le soluzioni suggerite il problema persistesse contattare l assistenza tramite la nostra Hotline vedere pag 218 Non tentare di riparare da soli il dispositivo Non smontare il corpo del dispositivo non contiene parti riutilizzabili Errore Soluzione Impossibile accendere la fotoc...

Страница 217: ...utilizzare un panno morbido e privo di fili Non utilizzare detergenti né solventi in quanto potrebbero penetrare all interno del dispositivo causando danni permanenti Leggere le note su Pulizia dopo l utilizzo sott acqua a pag 207 Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento I dispositivi contrassegnati da questo simbolo sono soggetti alla Direttiva europea 2002 96 EC Tutti i d...

Страница 218: ...me ai requisiti base e ad altri relativi alla Direttiva EMC 2004 108 EC alla Direttiva Bassa Tensione 2006 95 EC a quella R TTE 1999 5 EC e alla Direttiva RoHS 2011 5 EU La dichiarazione di conformità si trova alla fine di questo manuale Informazioni sull assistenza e garanzia Garanzia di TARGA GmbH Gentile cliente con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto N...

Страница 219: ...tenersi scrupolosamente alle istruzioni descritte nel manuale d uso Evitare nel modo più assoluto utilizzi e azioni sconsigliate o segnalate come pericolose nelle istruzioni d uso Il prodotto è destinato esclusivamente all uso privato e non commerciale In caso di utilizzo improprio scorretto o violento e in caso di interventi non eseguiti dal nostro centro di assistenza autorizzato la garanzia è d...

Страница 220: ... 044 511 82 91 E Mail service CH targa online com Telefono 800 62 175 E Mail service MT targa online com IAN 90440 Produttore Considerare che il seguente indirizzo non coincide con l indirizzo dell assistenza Contattare in primo luogo il centro di assistenza sopra indicato TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Страница 221: ... Recordings photo video of persons and the right on the own image 230 Using on the road 230 Children and persons with disabilities 231 Battery 231 Warning risk of explosion 232 Cables 232 Water resistance 233 Copyright 233 Overview 234 Before you start 235 Inserting removing a memory card 235 Inserting the battery pack 236 Buttons 238 LEDs 238 Charging the Battery 239 ...

Страница 222: ...Time lapse mode 245 Self timer 246 The menu 246 Menu icons 247 Setting the video resolution 248 Selecting the camera s field of view 249 Setting the time lapse delay 250 Rotating the recording by 180 251 Deleting recordings formatting the memory card 252 Rotating the display image by 180 254 Toggling the status LEDs on off 255 Customising the display brightness 256 Customising the beeper volume 25...

Страница 223: ...g recordings to a computer 266 Connecting the camcorder to a computer 266 Using a card reader 267 Write protecting the SD card adapter 267 Software 268 System Requirements 268 Installing the software 268 Uninstalling the software 268 The main screen 269 Selecting the language 269 Editing recordings 270 Viewing recordings 270 Importing recordings 271 Selecting navigation view 272 Preview window 272...

Страница 224: ...case 277 Cleaning after using under water 279 Replacing the back cover 280 Removing fixing the adapter 281 Velcro 282 Swivel holder 283 Replacing the adhesive pad 284 Bike holder 285 Adapter for other mounting systems 286 Troubleshooting 286 Maintenance cleaning 287 Maintenance 287 Cleaning 287 Environmental regulations and disposal information 287 Conformity Notes 288 Warranty and Service Informa...

Страница 225: ...sive accessories allow you to use the action camcorder for the most different scenarios It allows you to capture wonderful memories at any time Intended Use Your camcorder is a Consumer Electronics device and is designed exclusively for recording movies and pictures Any use other than that mentioned above does not correspond to the intended use The device may only be used for private purposes not ...

Страница 226: ...verCrest SCAA 5 00 A1 224 English Package contents SilverCrest SCAA 5 00 A1 action camcorder FJ SLB 10A battery 4 GB microSD card incl SD card adapter USB cable HDMI cable Water resistant case incl adapter ...

Страница 227: ...SilverCrest SCAA 5 00 A1 English 225 Lens cover Water resistant back cover incl adapter Open back cover Bike holder Swivel holder Adapter for other mounting systems ...

Страница 228: ...1 226 English Flat adhesive socket Curved adhesive socket Velcro with latch Velcro without latch 3 x adhesive pads for replacement 6 x anti mist pads CD ROM with software lineart illustration User manual lineart illustration ...

Страница 229: ...1080p 1920 x 1080 30 fps 960p 1280 x 960 30 fps 720p 1280 x 720 60 fps Photo Format JPEG Resolution 5 megapixel Power supply 5V 0 5A for power supply via PC USB port 5V 1 0A for power supply via external power adapter Battery charging time approx 4 5 hours for power supply via PC USB port approx 2 5 hours for power supply via external power adapter Runtime with fully charged battery Max approx 1 5...

Страница 230: ...heats up the battery When not using the camcorder you should store the battery in your pocket for example The technical specifications and design can be changed without prior notice Microphone built in Built in wireless receiver Modulation GFSK Frequency 2403MHz to 2477MHz Data transfer speed 250kbps 1Mbps 2Mbps Number of channels 75 Operating temperature 0 C to 35 C Storage temperature 0 C to 45 ...

Страница 231: ...s symbol denotes further information on the topic To power the camcorder use the supplied battery pack only manufacturer FUJI ELECTRONICS SHENZHEN CO LTD model FJ SLB 10A Always make sure that no direct heat sources e g radiators can affect the device the device is not exposed to direct sunlight or bright artificial light the camcorder may be used within the allowed operating temperature range fro...

Страница 232: ... Therefore you must inspect the device and its accessories regularly for any damage If you find any component damaged it must not be used Never open the camcorder housing and have all repairs performed by qualified technical stuff only Failure to heed the warnings above may result in damage to the device or injury Recordings photo video of persons and the right on the own image Please note that wh...

Страница 233: ...ons with disabilities too There is a risk of suffocation Battery Always insert the battery pack with the correct polarity The correct polarity is labelled on the battery and inside the battery compartment Never throw a battery into fire Remove the battery pack if you do not plan to use the camcorder for a while Improper use could cause explosions or leaks Batteries must never be opened or deformed...

Страница 234: ...uel line or tank areas environments where the air contains inflammable substances e g cereals dust or metal powder and any areas where you should normally switch off your car engine Respect the environment Old batteries must not be disposed of with domestic waste They must be handed in at a collection point for waste batteries Cables Unplug all cables by holding the plugs and never pull on the cab...

Страница 235: ...ter in public swimming pools Liquids of this kind must be wiped off the water resistant case immediately Only use the water resistant case in water of temperatures of between 0 C and 35 C Avoid excessive vibration or shaking under water Otherwise there is a risk that the water resistant case opens This can damage the camcorder and any recordings Copyright All the contents of this user manual are p...

Страница 236: ...al You can keep this page folded out whilst reading the different chapters of this user manual This will permit you to refer to the corresponding items at any time 1 Display 2 On Off Mode button 3 Status LED 4 Speaker 5 Lens 6 Status LED 7 microSD card slot 8 HDMI output 9 Record button 10 Battery compartment 11 Status LED 12 Microphone 13 USB charging connector 14 Microphone connector 15 Status L...

Страница 237: ...ording may be stored Insert the supplied microSD in order to be able to store more recordings Proceed as follows Power the camcorder off before you insert or remove a memory card Insert the memory card with the contacts facing towards the front of the device towards the lens 5 into the microSD card slot 7 until it clicks in place To remove the memory card gently press on the inserted card The memo...

Страница 238: ...he arrow until the closed arrow on the cover and the opened arrow on the camera housing are aligned Next lift the battery compartment cover to remove it Align the contacts of the battery pack with the contacts in the battery compartment 10 Make sure that the and contact markings on the battery and in the compartment 10 match Next fully insert the battery pack into the battery compartment 10 Make s...

Страница 239: ...ibbed area of the battery compartment cover and slide it into the direction of the arrow until the closed arrow on the cover and the closed arrow on the camera housing are aligned To remove the battery pack open the battery compartment 10 as described above Pull the strip to remove the battery ...

Страница 240: ...ding Press this button in Photo mode to take a picture Press this button while the menu is shown to select a menu item LEDs The status LEDs can be found on the top bottom front and back panels of the camcorder They allow you to monitor the camcorder status under the most different mounting scenarios LED Colour Description Status LED 3 Green Operation Powering on or photo capture Fast flashing gree...

Страница 241: ...r Insert the small plug of the supplied USB cable into the USB charge port of your camcorder 13 and the large plug into a USB port on your computer You can keep the camcorder powered off while charging Press and hold the On Off Mode button 2 for three seconds to switch the camcorder off The status LED 6 flashes orange during charging When the charging process is complete the status LED 6 goes out ...

Страница 242: ... adapter it must be connected to an easily accessible wall outlet in order to be able to disconnect it quickly in case of an emergency Setting the date and time To set the date and time Press and hold the On Off Mode button 2 for at least 3 seconds to switch the camcorder on The camcorder initialises in Video mode automatically To open the menu press the On Off Mode button 2 five times If the disp...

Страница 243: ... day hours and minutes in sequence Press the record button 9 to increase the value stepwise Press the On Off Mode button 2 to confirm each entry After all settings have been entered press the On Off Mode button 2 to select OK Press the record button 9 to confirm To exit the MORE menu press the On Off Mode button 2 multiple times until the EXIT item is highlighted and then press the record button 9...

Страница 244: ...lowing information 23 25 21 22 24 No Icon Description 21 Number of recordings saved 22 Battery capacity 23 Alternates between the following Displays the field of view of the camera WIDE or ULTRA Shows the remaining storage space in percentage 24 Displays the option that is executed when pressing the record button 9 When this icon is shown pressing the record button 9 starts a video recording When ...

Страница 245: ...video recording settings Photo mode Use this mode for taking pictures Burst mode Use this mode to take a series of 10 pictures Time lapse mode Use this mode for time lapse video recording This icon also resumes the current settings Self timer Use this mode for self timer shots Setup Use this mode to customise the camcorder settings The icons may vary depending on the selected setting ...

Страница 246: ... timer Time lapse mode If the display is in dimmed power saving mode press the On Off Mode button 2 once to toggle to active mode Recording Recording videos Press and hold the On Off Mode button 2 for at least 3 seconds to switch the camcorder on The camcorder initialises in Video mode automatically Press the record button 9 to start recording During recording the status LEDs 3 11 and 15 will flas...

Страница 247: ...order initialises in Video mode automatically To switch to Burst mode BURST press the On Off Mode button 2 twice Press the record button 9 to take a series of 10 pictures While saving the status LED 3 goes green Time lapse mode Press and hold the On Off Mode button 2 for at least 3 seconds to switch the camcorder on The camcorder initialises in Video mode automatically To switch to Time lapse mode...

Страница 248: ...sh slowly at the beginning and then fast red and orange The photo is taken 10 seconds after the self timer is enabled The menu The menu lets you customise the camcorder settings and record parameters Press and hold the On Off Mode button 2 for at least 3 seconds to switch the camcorder on The camcorder initialises in Video mode automatically To open the menu press the On Off Mode button 2 five tim...

Страница 249: ...ormat the memory card To exit the menu Customise camcorder settings To rotate the display image by 180 To toggle the status LEDs on off To customise the display brightness To customise the beeper volume To customise the auto power off delay To set the date and time To connect a remote control not included in the package To reset to factory defaults To exit the menu Record button 9 to confirm On Of...

Страница 250: ...DEO menu will be highlighted Press the record button 9 to open the VIDEO menu Press the On Off Mode button 2 to select an option The following settings are available 1080p 1920 x 1080 30 fps 960p 1280 x 960 30 fps 720p 1280 x 720 60 fps Press the record button 9 to confirm your selection To exit the SETUP menu press the On Off Mode button 2 multiple times until the EXIT item is highlighted and the...

Страница 251: ...ord button 9 to open the FOV menu Press the On Off Mode button 2 to select an option The following settings are available Ultra wide angle lens Wide angle lens Press the record button 9 to confirm your selection To exit the SETUP menu press the On Off Mode button 2 multiple times until the EXIT item is highlighted and then press the record button 9 to confirm The Ultra and Wide settings only apply...

Страница 252: ... Mode button 2 multiple times until the LAPSE menu is highlighted Press the record button 9 to open the LAPSE menu Press the On Off Mode button 2 to select an option The following settings are available 1 SEC 3 SEC 5 SEC 10 SEC 30 SEC and 60 SEC Press the record button 9 to confirm your selection To exit the SETUP menu press the On Off Mode button 2 multiple times until the EXIT item is highlighte...

Страница 253: ...button 2 multiple times until the UP DOWN menu is highlighted Press the record button 9 to open the UP DOWN menu Press the On Off Mode button 2 to select an option The following settings are available ON and OFF Select ON to have your recording rotated by 180 Select OFF if you don t want to rotate the recordings Press the record button 9 to confirm your selection To exit the SETUP menu press the O...

Страница 254: ...ve the memory card if one is inserted This menu lets you delete any recordings or format the memory card or internal memory Proceed as follows Press the On Off Mode button 2 multiple times to select the SETUP menu and then press the record button 9 to confirm Press the On Off Mode button 2 multiple times until the DELETE menu is highlighted Press the record button 9 to open the DELETE menu Press t...

Страница 255: ...e button 2 to select an option The following options are available Confirm DELETE or FORMAT Cancel EXIT Press the record button 9 to confirm your selection To exit the DELETE menu press the On Off Mode button 2 multiple times until the EXIT item is highlighted and then press the record button 9 to confirm To exit the SETUP menu press the On Off Mode button 2 multiple times until the EXIT item is h...

Страница 256: ...e UP DOWN menu will be highlighted Press the record button 9 to open the UP DOWN menu Press the On Off Mode button 2 to select an option The following settings are available and Select to restore the default value Use the setting to rotate the display image by 180 Press the record button 9 to confirm your selection To exit the MORE menu press the On Off Mode button 2 multiple times until the EXIT ...

Страница 257: ...e button 2 multiple times until the LED menu is highlighted Press the record button 9 to open the LED menu Press the On Off Mode button 2 to select an option The following settings are available ON and OFF Selecting ON will enable the camcorder s status LEDs and selecting OFF will disable them Press the record button 9 to confirm your selection To exit the MORE menu press the On Off Mode button 2 ...

Страница 258: ...utton 2 multiple times until the BRIGHT menu is highlighted Press the record button 9 to open the BRIGHT menu Press the On Off Mode button 2 to select an option The following settings are available 100 60 and 30 You can adjust the display brightness in three levels 100 bright to 30 dark Press the record button 9 to confirm your selection To exit the MORE menu press the On Off Mode button 2 multipl...

Страница 259: ...ltiple times until the BEEP menu is highlighted Press the record button 9 to open the BEEP menu Press the On Off Mode button 2 to select an option The following settings are available Sets the beeper volume to the highest value Sets the beeper volume to a middle value Disables the beeper Press the record button 9 to confirm your selection To exit the MORE menu press the On Off Mode button 2 multip...

Страница 260: ...record button 9 to confirm Press the On Off Mode button 2 multiple times until the AUTO OFF menu is highlighted Press the record button 9 to open the AUTO OFF menu Press the On Off Mode button 2 to select an option The following settings are available 1 MIN 3 MIN 5 MIN 10 MIN 30 MIN 60 MIN and OFF Select a delay time after which the camcorder powers off automatically if no operation has been made ...

Страница 261: ... highlighted Press the record button 9 to open the TIME menu Next you can set the year month day hours and minutes in sequence Press the record button 9 to increase the value stepwise Press the On Off Mode button 2 to confirm each entry After all settings have been entered press the On Off Mode button 2 to select OK Press the record button 9 to confirm To exit the MORE menu press the On Off Mode b...

Страница 262: ...mail see page 290 To connect the remote control to the camcorder proceed as follows Press the On Off Mode button 2 multiple times to select the MORE menu and then press the record button 9 to confirm Press the On Off Mode button 2 multiple times until the BINDING menu is highlighted Press the record button 9 to open the BINDING menu The camcorder will start seeking the remote control for 30 second...

Страница 263: ...es To control photography via the remote control you first have to set the camcorder to the desired mode Photo Burst Time lapse or Self timer In time lapse mode however the remote control allows taking one picture only To use the remote control to record videos set the camcorder to Video mode In Video mode you can even take picture by pressing the camera icon button on the remote control The remot...

Страница 264: ...le times until the DEFAULT menu is highlighted Press the record button 9 to open the DEFAULT menu You ll have to confirm the factory reset If you want you can also cancel this process Press the On Off Mode button 2 to select an option The following options are available Confirm reset to factory defaults Cancel EXIT Press the record button 9 to confirm your selection To exit the MORE menu press the...

Страница 265: ...on The television needs to have an HDMI connector Use the HDMI cable to connect the camcorder to an available HDMI port on a TV Insert the small plug of the supplied HDMI cable into the HDMI port 8 of your camcorder and the large plug into a HDMI port on your TV Power on your TV and select the HDMI input where your camcorder is connected to Press and hold the On Off Mode button 2 for at least 3 se...

Страница 266: ... capacity Memory card Type of recording Recordings thumbnail view Mode Shows the current operating mode Shows the recordings in thumbnail view Plays back the recording photo or video Battery capacity Shows the remaining battery level of your camcorder ...

Страница 267: ...il view This displays the recordings in thumbnail view Press the On Off Mode button 2 to highlight a recording The highlighted recording appears with a frame in thumbnail view If you have highlighted a video its resolution will also be indicated on the left Press the record button 9 to show the highlighted video or picture in full screen mode Press the On Off Mode button 2 to toggle between the re...

Страница 268: ...m the computer or you may not be able to read any files contained here on your camcorder Once you have copied your files or folders to the computer you can rename or edit them on the computer Connecting the camcorder to a computer Use the USB cable to connect the camcorder to an available USB port on a computer Insert the small plug of the supplied USB cable into the USB charge port of your camcor...

Страница 269: ...reader in My Computer Open My Computer on your PC and double click on the drive representing the card reader All recorded files can be found in a subfolder of the folder DCIM on this drive Now you can copy the recorded files from the camcorder into a folder of your choice on the computer s hard disk Write protecting the SD card adapter The SD card adapter comes with a write protection tab When wri...

Страница 270: ...east 2GB free hard disk space Installing the software The software provided is on the CD ROM supplied To install the software you first need to connect the camcorder to the computer using the USB cable Use the USB cable to connect the camcorder to your computer Then switch the camcorder on Insert the CD ROM supplied into the CD or DVD drive of your computer The CD will launch automatically Then fo...

Страница 271: ...ths etc 3 Toolbar for accessing the most common functions Selecting the language You can change the language of the software interface From the main dialog click Options Preferences Select the language you want from the list and click OK to confirm A message appears that a program restart is required Click OK to confirm the message Then start the application again ...

Страница 272: ...p of the object film strip to rate the current recording Click on the info icon to show further information on the current recording Here you can insert a comment that can further be used for keyword searches To display a recording in a new window double click on it In the display window click the arrow icons or use the arrow keys on your keyboard to display the previous or next recording To view ...

Страница 273: ...w them Select all recordings that you want to import from the drive selected and click Import on the bottom toolbar A prompt with various selection possibilities will open To import the selected recordings select the Import selected scenes option You can choose to import all or only all new recordings If necessary enter a folder name or use the default name Click OK to confirm Depending on the num...

Страница 274: ...find all the drives installed on your computer For example this allows you to access any recordings stored on a CD ROM Preview window The preview window gives you various options for sorting and editing your recordings Shows all recordings according to their rating Shows all recordings that have not been imported yet Here you can filter to display only pictures only videos or all recordings The de...

Страница 275: ...es a page e g an invitation card from your pictures The icon entitled YouKu links to an Asian video portal and is not suitable for use in European countries Import See page 271 Importing recordings Merge videos Merge videos lets you merge multiple video clips to make a film Click the merge videos icon to show the video editing timeline Drag the video clips you want onto the timeline at the bottom ...

Страница 276: ...ision set Not all players support playback from self recorded AVCHD disks Insert a DVD R DVD R DL DVD RW or DVD RAM disk into your DVD drive Click the Create AVCHD Disk icon to open the disk compilation workspace Drag the video clips you want onto the timeline at the bottom of the window Click the Next button to start the process Select the drive and folder from your hard disk and click OK To use ...

Страница 277: ...mation icon The section is cut and a new clip is created without the selection The new clip will be saved to the My Creations folder Upload to YouTube Click on the YouTube upload icon Drag the video recording you want onto the timeline at the bottom of the window Click Next Enter your username and password and then click Login Follow the YouTube on screen instructions Upload to Facebook Click on t...

Страница 278: ...atically Choose a category and then a template from the application To do this double click on the template you want Album page This option allows you to create an album page consisting of one or more photos There are also several templates that you can use Click the Album page icon Drag the pictures you want onto the bar at the bottom of the window Click Next The programme ArcSoft Print Creations...

Страница 279: ...ing the camcorder under water or when practicing sports activities related to water You can operate the camcorder buttons as usual when it is installed in the water resistant case Remove the lens cover from the water resistant case before recording Insert the camcorder as follows into the water resistant case Open the lock and then open the holding mechanism Open the water resistant case and inser...

Страница 280: ...tainer Close the water resistant case the holding mechanism and the lock Please note the following when using the camcorder under water or when practicing sports related to water Make sure that the water resistant case shows no signs of damage Make sure that the holding mechanism of the water resistant case is firmly closed and that no dust or sand is found between the rubber seal and the case Mak...

Страница 281: ...ff immediately Avoid excessive vibration or shaking under water Otherwise there is a risk that the water resistant case opens Cleaning after using under water Clean the water resistant case after every time it is used under water Make sure that the water resistant case shows no signs of damage After using the water resistant case under water clean it with tap water To do this submerge in tap water...

Страница 282: ...ing the device under water or when practicing water related sports The open back over may be used only if you want to record videos with audio Please note that the case is not water resistant when the open cover is mounted Water resistant back cover incl adapter Open back cover To replace the back cover proceed as follows Open the lock and then open the holding mechanism ...

Страница 283: ...er By default an adapter is fixed to the water resistant case and another adapter to the water resistant back cover These adapters allow mounting the water resistant case and the other accessories If you need to mount the adapter on the open back cover you can remove it and fix it at the desired position Proceed as follows Remove the desired adapter by untightening the four screws ...

Страница 284: ...ase on uneven surfaces for example The camcorder is supplied with one Velcro with and one Velcro without latch For instance you can mount the Velcro with latch as follows Pass the Velcro through the guiding slots of the adapter Make sure to place the smooth side of the Velcro inside Then pass the Velcro through the latch and fix its end as shown in the following figure If the Velcro with latch is ...

Страница 285: ...to place Then you can fix the swivel holder with an adhesive socket To do this insert the swivel holder into the adhesive socket until the swivel holder clicks into place To fix the adhesive socket on a surface remove the red film Next stick the adhesive socket onto the previously cleaned surface The adhesive part can be reused several times and thus can be removed from the mounting surface Please...

Страница 286: ... fixation the cleaned mounting surface must be free of dust oil and grease Replacing the adhesive pad The camcorder is supplied with three spare adhesive pads If the adhesive strength of one adhesive socket weakens you can replace the adhesive pad Proceed as follows Fully remove the adhesive pad from the adhesive socket Remove the white film from the adhesive pad This is the side that will be perm...

Страница 287: ...r as necessary to be able to remove the screw located on the side of the clip on the bottom piece Rotate the bottom piece aside Place the upper piece on a tube and replace the bottom piece Reinsert the screw into the bottom piece To fix the holder on the tube tighten the screws Next you can fix the camcorder together with its water resistant case and the swivel holder on the bike holder Please see...

Страница 288: ...n solve most common problems yourself using the table below If the problem persists after checking the suggested solutions please contact our Service Hotline see page 290 Do not attempt to repair the product yourself Do not open the housing of the camcorder as it contains no serviceable parts Error Solution Unable to power the camcorder on The battery pack is empty Recharge the battery The camcord...

Страница 289: ...leaners detergents or solvents as these may enter the housing and cause permanent damage to the product Please read the notes on Cleaning after using under water on page 279 Environmental regulations and disposal information Devices marked with this symbol are subject to European Directive 2002 96 EC All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at offic...

Страница 290: ...irective 2011 5 EU The corresponding Declaration of Conformity can be found at the end of this User Manual Warranty and Service Information Warranty of TARGA GmbH Dear Customer This device is sold with three years warranty from the date of purchase In the event of product defects you have legal rights towards the seller These statutory rights are not restricted by our warranty as described below W...

Страница 291: ... user manual regarding correct and incorrect use and handling of the product must always be observed and complied with The product is solely designed for private use and is not suitable for commercial applications The warranty is rendered void in the event of incorrect handling and misuse if it is subjected to force and also if any person other than our authorised service technicians interfere wit...

Страница 292: ...83 E Mail service IE targa online com Phone 800 62 175 E Mail service MT targa online com Phone 800 92 496 E Mail service CY targa online com IAN 90440 Manufacturer Please note that the following address is not a service address First contact the service point stated above TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Страница 293: ...SilverCrest SCAA 5 00 A1 English 291 ...

Страница 294: ......

Отзывы: