background image

SilverCrest SAS 120 C1 

30  -  Deutsch 

Stecken Sie nun den Netzstecker in eine immer leicht zugängliche Netzsteckdose 

Stellen Sie jetzt mit dem Einstellknopf (9) die 

gewünschte Schnittstärke für Ihr Schneidgut 

ein. In der Position „

O

“ wird das Messer (2) 

aus Sicherheitsgründen von der Anlegeplatte 

(11) abgedeckt. Bitte beachten Sie, dass es 

sich bei der Schnittstärke-Einstellskala um 

keine Millimeterskala handelt. Sie dient 

ausschließlich zur Orientierung. Die maximale 
Schnittstärke beträgt ca. 20 mm. 

 

 

 

Legen Sie Ihr zu schneidendes Lebensmittel 

auf den Schneidgutschlitten (10) und drücken 

Sie es mit dem Restehalter (4) mit leichtem 

Druck gegen die Anlegeplatte (11). 

Beugen Sie Verletzungen vor, indem Sie, 

ausgenommen bei übergroßem Schneidgut, 

immer den Restehalter (4) benutzen. 

 

 

 

Mit dem Schalter (1) können Sie zwischen zwei Betriebsarten und „Aus“wählen: 

Position 

I

 

Dauerbetrieb

: Das Messer (2) dreht, ohne dass der Schalter (1) dauerhaft 

gedrückt werden muss. Zum Stoppen des Messers (2) bringen Sie den  

Schalter (1) in die Position 

0

, indem Sie kurz auf 

II

 drücken. 

Position 

O

 

Aus

: Das Messer (2) dreht nicht. 

Position 

II

 

Kurzbetrieb

: Das Messer (2) dreht, solange Sie den Schalter (1) in dieser 

Position gedrückt halten.  

Содержание SAS 120 C1

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...V 1 3 English 2 Deutsch 19 ...

Страница 4: ...hnical specifications 5 3 1 SO time 5 4 Safety instructions 5 5 Copyright 10 6 Before you start 11 7 Getting started 11 7 1 Cleaning 15 7 2 Maintenance 16 7 3 Storage 16 8 Troubleshooting 16 9 Environmental regulations and disposal information 16 10 Conformity notes 17 11 Warranty information 17 ...

Страница 5: ...ed use This food slicer is a household appliance which is used for cutting suitable foods such as bread cheese and sausage It may not be used outdoors or in tropical climates It has not been designed for corporate or commercial applications Use the food slicer in domestic environments for private applications only Any other use does not correspond to the intended use This food slicer fulfils all r...

Страница 6: ...ions have a fold out cover On the inside of the cover is a diagram of the SilverCrest SAS 120 C1 Food Slicer with all its accessories and control elements numbered You can keep this page folded out whilst reading the different chapters of this user manual This allows you to refer to the relevant accessory control element at any time The meanings of the numbers are as follows 1 Switch I continuous ...

Страница 7: ...dicates how long the food slicer can be operated without the motor overheating and getting damaged The short operating time for the SilverCrest SAS 120 C1 Food Slicer is 5 minutes After this time the food slicer needs to be switched off until the motor has cooled down 4 Safety instructions Before you use this food slicer for the first time please read the following notes and heed all warnings even...

Страница 8: ...the requirements of Ordinance EU 1935 2004 This symbol denotes further information on the topic DANGER Children and persons with disabilities This food slicer is not to be used by children The appliance and its power cord should be kept out of the reach of children This food slicer may be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities and or who have no experience in or knowl...

Страница 9: ...h do not meet the applicable safety standards and do not attempt to modify the power cord 6 yourself If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its customer service or a similarly qualified person in order to avoid any possible danger Never tie knots in the power cord 6 and do not tie it to other cables The power cord 6 should be positioned such that nobody can trip over ...

Страница 10: ...ng and cleaning the blade 2 The blade 2 is very sharp There is a danger of injury DANGER Operation The food slicer must always be disconnected from the mains when left unsupervised and before assembly disassembly or cleaning There is a danger of injury Before removing the blade 2 disconnect the food slicer from the mains Only use it in conjunction with the accessories provided There is a danger of...

Страница 11: ...th a high temperature or humidity e g bathrooms and must be kept free of excessive dust Operating temperature and operating humidity 5 C to 35 C max 85 rel humidity WARNING Make sure that no direct heat sources e g heating affect the food slicer the food slicer is not exposed to direct sunlight or bright artificial light contact with spray and dripping water and abrasive liquids is avoided and the...

Страница 12: ... product If you do not intend to use the food slicer for an extended period disconnect it from the mains power Also make sure that the storage temperature is maintained between 10 C and 50 C Humidity must not exceed 85 rel humidity 5 Copyright All the contents of this user manual are protected by copyright and provided to the reader for information only Copying data and information without the pri...

Страница 13: ... 4 to guide remnants of food towards the blade 2 WARNING Only use the food slicer for cutting normal household foodstuffs and never for other purposes The food slicer is not suitable for slicing packaged or frozen foods ice cubes foods with bones or large stones or nuts in their shells WARNING For safety reasons always use the adjusting knob 9 to set the slicing thickness to O when you have finish...

Страница 14: ...d store 5 and the outside Place the supply carriage 10 vertically into the guide grooves on the food slicer from the top Push it into the guide grooves and make sure that the supply carriage 10 clicks into place properly Place the food holder 4 onto the supply carriage 10 Now position the catcher plate 8 below the device base 7 so that it can catch the sliced food Now plug the mains plug into an e...

Страница 15: ...he supply carriage 10 and use the food holder 4 to press it lightly against the holder plate 11 Prevent injuries by always using the food holder 4 unless the food you wish to slice is very large Use the switch 1 to switch between two operating modes and Off Position I Continuous operation The blade 2 rotates without the switch 1 having to be depressed all the time To stop the blade 2 move the swit...

Страница 16: ...pull the supply carriage 10 back and repeat the process until you have cut sufficient slices Switch the food slicer off using the switch 1 and wait for the blade 2 to stop turning WARNING For safety reasons always use the adjusting knob 9 to set the slicing thickness to O when you have finished using the food slicer Remove the catcher plate 8 with the sliced food by pulling it out to the left unde...

Страница 17: ...ate 8 can be cleaned in the dishwasher Remove the blade 2 To do this use a suitable coin and put it into the slot on the blade lock 3 Now turn the blade lock 3 clockwise direction of arrow until you can remove it Then grab the blade 2 in the centre and remove it Clean the blade 2 with warm washing up water but not in the dishwasher Rinse with clean water and dry thoroughly Grease the gear wheel on...

Страница 18: ...ng The food slicer is faulty Consult customer services 9 Environmental regulations and disposal information Devices marked with this symbol are subject to the European Directive 2012 19 EU All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres Avoid damage to the environment and risks to your personal health by disposing of the device...

Страница 19: ...parts Any damage or defects discovered upon purchase must be reported immediately when the product has been unpacked Any repairs required after the warranty period will be subject to charge Scope of warranty The device was carefully manufactured in compliance with stringent quality guidelines and subjected to thorough testing before it left the works The warranty applies to material and manufactur...

Страница 20: ...ll as the serial number if available to hand as proof of purchase If it is not possible to solve the problem on the phone our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault Service Phone 0871 5000 720 E Mail targa lidl co uk Phone 1890 930 034 E Mail targa lidl ie Phone 800 62230 E Mail targa lidl com mt Phone 8009 4409 E Mail targa lidl com cy IAN 302969 M...

Страница 21: ...fang 21 3 Technische Daten 22 3 1 KB Zeit 22 4 Sicherheitshinweise 22 5 Urheberrecht 28 6 Vor der Inbetriebnahme 28 7 Inbetriebnahme 28 7 1 Reinigung 32 7 2 Wartung 33 7 3 Aufbewahrung 33 8 Problemlösung 33 9 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 34 10 Konformitätsvermerke 34 11 Garantiehinweise 35 ...

Страница 22: ...t ein Haushaltsgerät und dient zum Schneiden geeigneter Lebensmittel wie zum Beispiel Brot Käse oder Wurst Er darf nicht außerhalb von geschlossenen Räumen und in tropischen Klimaregionen genutzt werden Er ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw den gewerblichen Einsatz vorgesehen Verwenden Sie den Allesschneider ausschließlich in Wohnbereichen für den privaten Gebrauch jede andere Verw...

Страница 23: ...eitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen Auf der Innenseite des Umschlags sind der SilverCrest Allesschneider SAS 120 C1 und alle Zubehörteile sowie Bedienelemente mit einer Bezifferung abgebildet Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Zubehörteil Bedienelement vor Aug...

Страница 24: ...Kurzbetriebszeit gibt an wie lange der Allesschneider betrieben werden kann ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt Die Kurzbetriebszeit bei dem Allesschneider SilverCrest SAS 120 C1 beträgt 5 Minuten Nach dieser Zeit muss der Allesschneider solange ausgeschaltet bleiben bis der Motor abgekühlt ist 4 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Allesschneiders lesen Sie die folgenden ...

Страница 25: ... durch elektrischen Schlag Dieses Symbol kennzeichnet Produkte die auf ihre physikalische und chemische Zusammensetzung getestet wurden und gemäß der Anforderung der Verordnung EG 1935 2004 als gesundheitlich unbedenklich für den Kontakt mit Lebensmitteln befunden wurden Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema GEFAHR Kinder und Personen mit Einschränkungen Dieser Allessch...

Страница 26: ...dere schwere Gegenstände auf das Netzkabel 6 und achten Sie darauf dass dieses nicht geknickt wird insbesondere am Netzstecker Führen Sie das Netzkabel nicht über heiße oder scharfe Stellen und Kanten um Beschädigungen zu vermeiden Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel die nicht den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen und nehmen Sie auch keine Eingriffe an dem Netzkabel 6 ...

Страница 27: ...Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde Lassen Sie alle Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Allesschneiders Bevor Sie den Allesschneider reinigen ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose Zur Reinigung darf der Allesschneider keinesfalls in Wasser getaucht oder unter fließendes Wasser gehalten werden Vorsicht bei E...

Страница 28: ...ehalter 4 Es besteht Verletzungsgefahr Betreiben Sie den Allesschneider niemals ohne das Messer 2 Versuchen Sie niemals verpackte oder gefrorene Lebensmittel Eiswürfel Lebensmittel mit Knochen oder großen Kernen sowie Nüsse mit Schalen zu schneiden Der Allesschneider könnte beschädigt werden Nach Gebrauch oder wenn der Allesschneider unbeaufsichtigt ist ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Net...

Страница 29: ...ende Kerzen auf oder neben dem Allesschneider stehen keine Fremdkörper eindringen der Allesschneider keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann Wurde der Allesschneider jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt warten Sie ca 2 Stunden mit der Inbetriebnahme bis er die Umgebungstemperatur angenomm...

Страница 30: ...erletzungsgefahr GEFAHR Berühren Sie niemals das Messer 2 wenn der Allesschneider in Betrieb ist Es besteht Verletzungsgefahr GEFAHR Verwenden Sie immer den Schneidgutschlitten 10 in Verbindung mit dem Restehalter 4 Ausnahme Die Lebensmittel sind für die Verwendung des Restehalters 4 zu groß Führen Sie Lebensmittelreste immer mit dem Restehalter 4 an das Messer 2 heran WARNUNG Verwenden Sie den Al...

Страница 31: ...gte Netzkabel 6 im Netzkabeldepot 5 Führen Sie das Netzkabel 6 durch die Aussparung im Geräteunterteil 7 vom Netzkabeldepot 5 nach außen Setzen Sie den Schneidgutschlitten 10 von oben senkrecht in die Führungsrillen des Allesschneiders Drücken Sie ihn in die Führungsrillen und achten Sie darauf dass der Schneidgutschlitten 10 hörbar einrastet Setzen Sie den Restehalter 4 auf den Schneidgutschlitte...

Страница 32: ... Legen Sie Ihr zu schneidendes Lebensmittel auf den Schneidgutschlitten 10 und drücken Sie es mit dem Restehalter 4 mit leichtem Druck gegen die Anlegeplatte 11 Beugen Sie Verletzungen vor indem Sie ausgenommen bei übergroßem Schneidgut immer den Restehalter 4 benutzen Mit dem Schalter 1 können Sie zwischen zwei Betriebsarten und Aus wählen Position I Dauerbetrieb Das Messer 2 dreht ohne dass der ...

Страница 33: ...0 zurück und wiederholen Sie den Vorgang so lange bis Sie genügend Scheiben geschnitten haben Schalten Sie den Allesschneider mit dem Schalter 1 aus und warten Sie bis sich das Messer 2 nicht mehr dreht WARNUNG Stellen Sie aus Sicherheitsgründen nach dem Gebrauch des Allesschneiders die Schnittstärke mit dem Einstellknopf 9 auf O Entnehmen Sie die Auffangschale 8 mit den geschnittenen Lebensmittel...

Страница 34: ... Teile nach der Reinigung mit klarem Wasser ab und trocknen Sie sie gründlich Alternativ können Restehalter 4 und Auffangschale 8 in der Spülmaschine gereinigt werden Bauen Sie das Messer 2 aus Benutzen Sie dazu eine geeignete Münze die Sie in der Vertiefung der Messerarretierung 3 ansetzen Drehen Sie die Messerarretierung 3 nun im Uhrzeigersinn Pfeilrichtung bis Sie diese entnehmen können Greifen...

Страница 35: ...gsschrauben an der Unterseite des Gerätes dienen zur einmaligen Justierung in der Produktion Wir empfehlen die Einstellung dieser Schrauben nicht zu verändern 7 3 Aufbewahrung Wenn Sie den Allesschneider für einen längeren Zeitraum nicht gebrauchen bewahren Sie diesen an einem trockenen und sauberen Ort auf Reinigen Sie den Allesschneider und alle Zubehörteile wie im vorherigen Kapitel beschrieben...

Страница 36: ...gerechten Entsorgung zu Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen a und Nu...

Страница 37: ...ch Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werd...

Страница 38: ...nfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit Für den Fall dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst Service Telefon 0800 5435111 E Mail targa lidl de Telefon 0820 201222 E Mail targa lidl at Telefon 0842 665 566 E Mail targa li...

Отзывы: