background image

SilverCrest RFH 2401 

94 Slovenš

č

ina 

poznano kot “Izpuš

č

anje in preskakovanje frekvenc v 

brezži

č

nem omrežju (WLAN)”.

 

Nastavitev glasnosti 

1. Za pove

č

anje glasnosti enkrat ali ve

č

krat pritisnite tipko VOL+ (1). 

2.  Za znižanje glasnosti enkrat ali ve

č

krat pritisnite tipko VOL- (3). 

Č

e ste slušalke priklju

č

ili na zunanji avdio vir, lahko glasnost nastavite tudi 

neposredno na avdio viru (npr. z daljinskim upravljalnikom vaše Hi-fi 
opreme). Upoštevajte pa, da mnogo avdio naprav zagotavlja konstanten 
nivo signala na 

č

in

č

 avdio izhodih in tako ne omogo

č

a nastavitev glasnosti 

pri uporabi tega na

č

ina priklju

č

itve. 

Sprejem radijskih postaj 

Na

č

in delovanja vaših slušalk lahko kadarkoli preklopite na sprejem FM 

radijskih postaj. 
1.  Slušalke vklopite z enkratnim pritiskom na tipko za vklop/izklop (10). 

Indikator napajanja (8) sveti oranžno. 

2.  Stikalo za izbiro na

č

ina (4) na slušalkah potisnite v položaj “FM”. 

Indikator radijskega sprejema (5) ne sveti, 

č

e ni nastavljena nobena 

radijska postaja. Takoj, ko je postaja pravilno nastavljena, indikator 
zasveti zeleno. 

3.  Z enkratnim pritiskom na tipko za iskanje (2) na slušalkah zaženete 

iskanje naslednje razpoložljive postaje. 

 

Indikator radijskega sprejema (5) med iskanjem radijske 
postaje (5) utripa zeleno. 

4.  Z vsakim pritiskom na tipko za iskanje preklopite na naslednjo 

razpoložljivo postajo, dokler ne dosežete konec frekven

č

nega pasu FM. 

Zatem se iskanje nadaljuje od za

č

etka frekven

č

nega pasu FM. 

Sprejem FM signala je odvisen od pogojev v okolju. 

Č

e želene postaje ni 

možno sprejeti brez šuma ali motenj, poskušajte spremeniti vaš položaj. 
Zadnja nastavljena postaja se ne shrani, 

č

e spremenite na

č

in delovanja oz. 

izklopite slušalke. 
Za uporabo vgrajenega FM sprejemnika ni potrebno vklju

č

iti oddajne 

postaje. Izklopite ga lahko s pritiskom na tipko za vklop/izklop (15). 

Содержание RFH 2401

Страница 1: ... cc 4 Mat No 1 6 0 0 7 5 1 Wireless Headphone Instrukcja obsługi oraz informacje o serwisie PL User manual and service information GB Felhasználói kézikönyv és szerviz tájékoztatás HU Navodila za uporabo in servisne informacije SI Uživatelská příručka a informace o údržbě CZ Uživatelská příručka a informace oúdržbě SK ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...id the risk of fire if the device is not going to be used for a long while e g during holidays it should always be disconnected from the power socket Do not open the housing of the power adapter it contains no serviceable parts Opening the housing exposes you to lethal electric shocks Before stormy weather when there is the risk of lightning disconnect the device from the power supply Risks Associ...

Страница 4: ...he device no foreign bodies are introduced into the device the device is not subjected to extreme temperature changes the device is not subject to excessive shocks and vibrations Intended Use This device is a consumer electronics device The device may not be used outdoors or in tropical climates Only external devices that comply with safety standards and are compatible with this device in terms of...

Страница 5: ...he rechargeable battery may only be removed or replaced by an authorized service centre Insert the batteries with the correct polarity Refer to the polarity markings inside the battery compartment Do not try to recharge the batteries and do not throw batteries into the fire Do not mix battery types old and new or carbon and alkaline etc Remove the batteries when the device is not to be used for a ...

Страница 6: ...es Conformity This device complies with the basic and other relevant requirements of R TTE Directive 1999 5 EC The product also fulfils Ecological Design Directive 2009 125 EC with the implementing order 278 2009 and 1275 2008 The corresponding Declaration of Conformity can be found at the end of this User s Manual Disposal of Old Devices Devices marked with this symbol are subject to European Dir...

Страница 7: ...nnectors and Controls 8 Headphones 8 Transmitter cradle Back Panel 9 Transmitter cradle Front and Top 9 Transmitter cradle Bottom 10 LED Indicators on the Headphones 10 Transmitter cradle LED Indicators 11 Getting Started 12 Connecting the Transmitter Cradle 12 Charging the Battery of the Wireless Headphones 13 Powering the Headphones On Off 14 Selecting the Operating Mode 14 Powering the Transmit...

Страница 8: ...tery Operation 18 Powering the Headphones Using Batteries 18 Powering the Transmitter Cradle Using Batteries 20 Appendix 21 Troubleshooting 21 Technical Specifications 22 Non Compliant Radio Tuner Frequency Bands 23 Warranty Information 24 EC Declaration of Conformity 179 ...

Страница 9: ...5 m 75 ft indoors under optimum conditions depending on the environment The device also features an FM radio receiver Package Contents Wireless headphones RFH 2401 Transmitter cradle Integrated mains adapter Taiytech TYT70500030EU Audio cable 2m 6 ft 3 5 mm stereo jack to 3 5 mm stereo jack Audio cable 4m 12 ft 3 5 mm stereo jack to 3 5 mm stereo jack Adapter cable 30 cm 1 ft 3 5 mm stereo jack so...

Страница 10: ...e headphones with transmitter cradle 3 Reduce the volume 4 Mode selection switch 5 Radio and RF signal reception indicator 6 Headphones audio input socket 7 Charger connection 8 Headphones power indicator 9 Power source DC1 DC2 selection switch 10 Headphones On Off button 11 Removable ear cushion pad with battery compartment ...

Страница 11: ...ansmitter cradle audio input socket 14 SCAN synchronisation button 15 On Off button of the transmitter cradle Transmitter cradle Front and Top 16 Transmitter cradle charging connection 17 Transmitter cradle send indicator AUDIO 18 Transmitter cradle power and charging indicator POWER ...

Страница 12: ...iption On orange The headphones are powered on Power indicator 8 Off The headphones are powered off Blinking orange Attempting to establish a connection with the transmitter cradle Blinking green The device is scanning for a radio station On green The RF link to the transmitter cradle has been established Reception indicator 5 On orange The RF link to the transmitter cradle has been established Ho...

Страница 13: ...On orange The RF link to the headphones has been established However the transmitter cradle is not receiving an audio signal from an external audio source e g your hi fi equipment AUDIO 17 On green A connection to the headphones has been established and audio data is being sent to the headphones On orange The headphones battery is being charged If the battery is fully charged the indicator changes...

Страница 14: ...put socket of your hi fi equipment If your hi fi equipment has a 6 3 mm jack socket connect the adapter plug see page 7 Package Contents to the audio cable You may also connect the adapter cable see page 7 Package Contents to the cable to use the Cinch audio outputs of your hi fi equipment 3 Plug the small plug at the cable end of the mains adapter into the power socket 12 4 Plug the power adapter...

Страница 15: ...x four hours Connect the integrated mains adapter to the transmitter cradle and to a wall outlet see page 12 Connecting the Transmitter Cradle 1 Place the headphones onto the cradle as shown below The charging contacts 16 of the transmitter cradle must touch the charging contacts of the headphones 7 The power and charge indicator 18 of the transmitter cradle will light up orange while the battery ...

Страница 16: ...n set at DC2 position the device will power on only if charged batteries have been inserted into the headphones Please also see page 18 Powering the Headphones by Using Batteries Selecting the Operating Mode 1 Slide the mode selection switch 4 to the WL position to use the wireless headphones to listen to an external audio source e g your hi fi equipment 2 Slide the mode selection switch 4 to the ...

Страница 17: ...nce This may happen if you are using a baby phone or a wireless keyboard and mouse set nearby In this case you can synchronise the devices manually to locate an interference free channel 1 Power the transmitter cradle on by sliding the On Off switch 15 on the transmitter cradle to the ON position 2 Power on the connected audio source and start playback The send indicator 17 on the transmitter crad...

Страница 18: ...t many audio devices provide a constant signal level on their Cinch audio outputs thus not allowing a volume adjustment when using this type of connection Receiving Radio Stations You may change the operating mode of your headphones to FM radio reception at any time 1 Power the headphones on by pressing the On Off button 10 once The power indicator 8 will light up orange 2 Slide the mode selection...

Страница 19: ...bles see page 7 Package Contents 1 Music output via the audio cable is possible while the headphones are powered off To save battery power press the On Off button 10 to power the headphones off 2 Connect one end of the audio cable to the audio input socket 6 of your headphones Connect the other end of the cable to the headphones output socket of your hi fi equipment If your hi fi equipment has a 6...

Страница 20: ...n to a collection point for waste batteries Rechargeable AAA batteries cannot be recharged when inserted into the device Powering the Headphones Using Batteries The headphones battery compartment is located in the left earpiece 1 Power the headphones off To do this press the On Off button 10 2 Hold the left earpiece with your hand and use the other hand to pull the ear cushion off the left earpiec...

Страница 21: ... cushion onto the earpiece so that the locking noses of the plastic frame are inserted into the corresponding notches on the earpiece Replace the ear cushion by pushing it carefully onto the earpiece until it clicks into place To switch between conventional batteries and internal rechargeable battery operation you must select the proper position with the function switch 9 Position DC1 represents i...

Страница 22: ...e and icons on the batteries and inside the battery compartment 4 Place the battery compartment cover over the battery compartment so that the locking nose of the cover is inserted into the corresponding notch on the transmitter cradle Then close the battery compartment cover until it locks in place If you have inserted batteries into the transmitter cradle and you connect the power adapter to the...

Страница 23: ...as been powered on and connected properly to your audio source Start playback on the sound source Check if the transmitter is sending an audio signal The send indicator 17 should light up green Check if the headphones and transmitter cradle have to be synchronised See page 15 Synchronising the Headphones and Transmitter Cradle Check if the audio source is playing an audio signal You can use a conn...

Страница 24: ...adphones 1 x stereo Audio In 3 5 mm jack transmitter 1 x 5V DC In Power supply Integrated mains adapter for transmitter cradle Manufacturer Taiytech Type EU TYT70500030EU Type UK TYT70500030UK Input 100 240VAC 50 60Hz 0 2A Output 5V 300 mA Rechargeable battery battery operation Rechargeable Lithium Polymer battery 3 7V 900 mAh built in in headphones Alternative power supply for headphones 2x AAA R...

Страница 25: ...tside the permitted frequency band limits to be received in certain countries In some countries different local regulations may apply for the assigned broadcasting frequency bands Please note that you are not allowed to process pass to third parties or in any form use any information that you receive outside the assigned broadcasting band ...

Страница 26: ...SilverCrest RFH 2401 24 English Warranty Information ...

Страница 27: ...SilverCrest RFH 2401 English 25 ...

Страница 28: ...SilverCrest RFH 2401 26 English ...

Страница 29: ...ć w takim miejscu w którym dostęp do gniazda ściennego nie jest utrudniony tak aby w razie niebezpieczeństwa można było natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda W celu uniknięcia ryzyka pożaru jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas np podczas urlopu należy go odłączyć od gniazda zasilania Nie otwierać obudowy zasilacza w środku nie ma części nadających się do wymiany przez użytkownik...

Страница 30: ...j odległości światła sztucznego urządzenie nie było wystawiane na działanie rozpylonej lub rozpryśniętej wody oraz środków o działaniu żrącym nie należy użytkować urządzenia w pobliżu wody a w szczególności zanurzać nie należy również umieszczać na urządzeniu naczyń z płynami np wazonów czy kubków z napojami urządzenie nie stało w bezpośrednim działaniu pól magnetycznych np w pobliżu głośników na ...

Страница 31: ...w Do czyszczenia należy stosować wyłącznie suchą ściereczkę Nie stosować płynów o właściwościach żrących Dzieci Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniami elektrycznymi Nie wolno pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzeń elektrycznych bez nadzoru Dzieci mogą nie zdawać sobie sprawy z potencjalnych zagrożeń Dziecko może udławić się w wyniku połknięcia baterii lub innych małych części Baterie przec...

Страница 32: ...p w sklepie farbiarskim Nadawane sygnały radiowe mogą spowodować powstanie wybuchu lub pożaru Zasięg fal radiowych zależy od środowiska w którym urządzenie jest użytkowane Podczas przesyłania danych drogą bezprzewodową istnieje ryzyko przechwycenia ich przez osoby postronne Producent nie ponosi odpowiedzialności za zakłócenia sygnałów radiowych i telewizyjnych spowodowane nieuprawnionymi modyfikac...

Страница 33: ...o tego celu miejscach Prawidłowo pozbywając się urządzenia pomagamy chronić środowisko i własne zdrowie Dodatkowe informacje o prawidłowym pozbywaniu się urządzeń tego typu można uzyskać w lokalnych urzędach instytucjach odpowiedzialnych za gospodarkę odpadami oraz w sklepie w którym urządzenie zostało zakupione Starych baterii nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi Należy oddawać j...

Страница 34: ...owadzenie 34 Zawartość opakowania 34 Połączenia i elementy sterujące 36 Słuchawki 36 Podstawka nadajnik ścianka tylna 37 Podstawka nadajnik przód i góra 37 Podstawka nadajnik spód 38 Wskaźniki LED na słuchawkach 38 Wskaźniki LED podstawki nadajnika 39 Jak korzystać z urządzenia 40 Podłączanie podstawki nadajnika 40 Ładowanie akumulatora słuchawek bezprzewodowych 41 Włączanie wyłączanie słuchawek 4...

Страница 35: ...zewodu 45 Zasilanie z baterii 46 Zasilanie słuchawek z baterii 46 Zasilanie podstawki nadajnika z baterii 48 Dodatek 49 Rozwiązywanie problemów 49 Dane techniczne 50 Brak zgodności w paśmie częstotliwości tunera radiowego 51 Gwarancja 52 EC Declaration of Conformity 179 ...

Страница 36: ... odtwarzających audio Zasięg sygnału bezprzewodowego wynosi do 50 m na zewnątrz i do 25 m w pomieszczeniach w optymalnych warunkach i zależy od otoczenia Ponadto urządzenie jest wyposażone w odbiornik fal radiowych FM Zawartość opakowania Słuchawki bezprzewodowe RFH 2401 Podstawka nadajnik Zasilacz wtyczka Taiytech TYT70500030EU Przewód połączeniowy 2 m Wtyczka typu jack 3 5 mm wtyczka typu jack 3...

Страница 37: ...łączeniowy 4 m Wtyczka typu jack 3 5 mm wtyczka typu jack 3 5 mm Przewód przejściówka 30 cm Wtyczka typu jack 3 5 mm 2 wtyczki typu Cinch Przejściówka Wtyczka typu jack 3 5 mm wtyczka typu jack 6 3 mm Instrukcja obsługi nie pokazano na zdjęciu ...

Страница 38: ...łuchawek z podstawką nadajnikiem 3 Zmniejszenie głośności 4 Przełącznik wyboru trybu 5 Wskaźnik odbioru sygnału radiowego 6 Gniazdo wejściowe audio słuchawek 7 Gniazdo wejściowe ładowarki 8 Wskaźnik zasilania słuchawek 9 Przełącznik wyboru źródła zasilania DC1 DC2 10 Wyłącznik słuchawek Wł Wył 11 Zdejmowana poduszka uszna z zasobnikiem baterii ...

Страница 39: ...zdo wejścia audio podstawki nadajnika 14 Przycisk synchronizacji SCAN 15 Wyłącznik podstawki nadajnika Podstawka nadajnik przód i góra 16 Wgłębienie w podstawce ze złączem ładującym 17 Wskaźnik nadawania w podstawce nadajniku AUDIO 18 Wskaźnik zasilania i ładowania w podstawce nadajniku POWER ...

Страница 40: ... Zasilanie słuchawek włączone Kontrolka zasilania 8 Wył Zasilanie słuchawek wyłączone Miga na pomarańczowo Trwa próba nawiązania połączenia z podstawką nadajnikiem Miga na zielono Urządzenie skanuje w poszukiwaniu stacji radiowej Świeci na zielono Nawiązano połączenie radiowe z podstawką nadajnikiem Kontrolka odbioru 5 Świeci na pomarańczowo Nawiązano połączenie radiowe z podstawką nadajnikiem Jed...

Страница 41: ...na pomarańczowo Nawiązano połączenie radiowe ze słuchawkami Jednak podstawka nadajnik nie odbiera sygnału radiowego z zewnętrznego urządzenia audio np z wieży AUDIO 17 Świeci na zielono Nawiązano połączenie ze słuchawkami i wysyłany jest do nich sygnał audio Świeci na pomarańczowo Trwa ładowanie akumulatora słuchawek Jeśli bateria jest w pełni naładowana wskaźnik ponownie zmienia kolor na zielony ...

Страница 42: ...do wejścia audio 13 2 Drugi koniec przewodu podłącz do wyjścia słuchawek w urządzeniu HiFi Jeśli urządzenie HiFi jest wyposażone w złącze 6 3 mm należy podłączyć przewód przez przejściówkę patrz strona 34 Zawartość opakowania Nadajnik można również połączyć przewodem przejściówką patrz strona 34 Zawartość opakowania do wyjść audio Cinch urządzenia HiFi 3 Małą wtyczkę przewodu zasilacza włóż do gni...

Страница 43: ...eniach Ładowanie akumulatora słuchawek bezprzewodowych Przed pierwszym użyciem tego produktu należy naładować akumulator Cykl ładowania trwa ok 4 godzin Podłącz zasilacz do podstawki nadajnika i do gniazda ściennego patrz strona 40 Podłączanie podstawki nadajnika 1 Umieść słuchawki w podstawce tak jak pokazano niżej Styki ładowania podstawki 16 muszą dotykać styków ładowania słuchawek 7 Podczas ła...

Страница 44: ...jeden raz Wskaźnik zasilania przestaje się świecić Pamiętaj o ustawieniu przełącznika źródła zasilania DC1 DC2 9 we właściwej pozycji Przy ustawieniu DC2 urządzenie włączy się tylko wtedy gdy w słuchawkach znajdują się naładowane akumulatory baterie Patrz też strona 46 Zasilanie słuchawek z baterii Wybór trybu pracy 1 Aby słuchawki przekazywały sygnał drogą bezprzewodową z zewnętrznego źródła audi...

Страница 45: ...chronizować Może to chwilę potrwać czasem ponad minutę ale zazwyczaj nie trzeba nic robić wystarczy poczekać Jednak w niekorzystnych okolicznościach może mieć miejsce zakłócanie sygnału audio Może się tak zdarzyć wtedy gdy użytkownik korzysta z ustawionej w pobliżu np elektronicznej niani lub bezprzewodowego zestawu klawiatura mysz W takim przypadku urządzenia należy zsynchronizować ręcznie co poz...

Страница 46: ...łośnić słuchawki naciśnij raz lub więcej razy przycisk VOL 1 2 Aby ściszyć słuchawki naciśnij raz lub więcej razy przycisk VOL 3 Jeśli słuchawki podłączono do zewnętrznego urządzenia audio głośność można także regulować bezpośrednio w tym urządzeniu np pilotem od wieży HiFi Należy jednak pamiętać że wiele urządzeń audio wysyła na złącza audio Cinch sygnał o stałym poziomie w związku z czym regulow...

Страница 47: ...żna podłączyć w sposób przewodowy W takim przypadku funkcje bezprzewodowe podstawki nadajnika nie są potrzebne W celu korzystania ze słuchawek metodą przewodową należy zastosować jeden z dostarczonych w zestawie przewodów audio patrz strona 34 Zawartość opakowania 1 Przy wyłączonych słuchawkach muzyka może być nadal nadawana przez przewód audio Aby nie wyczerpywać akumulatora wyłącz słuchawki przy...

Страница 48: ...szy czas wyjąć baterie Dbać o środowisko Starych baterii nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi Należy oddawać je do miejsc zbiórki odpadów tego typu Akumulatorów AAA nie można ładować gdy są włożone do urządzenia Zasilanie słuchawek z baterii Zasobnik na baterie znajduje się w lewej słuchawce 1 Wyłącz słuchawki W tym celu naciśnij przycisk Wł Wył 10 2 Chwyć lewą słuchawkę dłonią Dr...

Страница 49: ...ilania bateryjnego 5 Umieść poduszkę uszną na słuchawce tak aby występy plastikowej ramy znalazły się w odpowiednich nacięciach w słuchawce Delikatnie dociśnij poduszkę do słuchawki tak aby zatrzasnęła się Do przełączania między zasilaniem z konwencjonalnych baterii a zasilaniem z wbudowanego akumulatora wielokrotnego ładowania służy przełącznik funkcji 9 Pozycja DC1 oznacza pracę na wewnętrznym a...

Страница 50: ...obnika Zwróć uwagę na oznaczenia i na bateriach i wewnątrz zasobnika 4 Umieść pokrywę zasobnika na zasobniku tak aby występ blokujący pokrywy znalazł się w odpowiednim nacięciu w podstawce nadajniku Zamknij zasobnik zatrzaskując pokrywę Jeśli do gniazda podstawki nadajnika 12 zostanie podłączony zasilacz przy włożonych bateriach nastąpi automatyczne wyłączenie trybu pracy awaryjnego W ten sposób b...

Страница 51: ...włączona i prawidłowo podłączona do urządzenia dostarczającego sygnał audio Rozpocznij odtwarzanie sygnału ze źródła audio Sprawdź czy nadajnik wysyła sygnał audio Nadawanie sygnału jest sygnalizowane zielonym kolorem kontrolki wysyłania 17 Sprawdź czy nie trzeba zsynchronizować słuchawek z podstawką nadajnikiem Patrz strona 43 Synchronizacja słuchawek z podstawką nadajnikiem Sprawdź czy urządzeni...

Страница 52: ... 1 wejście stereo typu jack 3 5 mm nadajnik 1 wejście zasilania prądem stałym DC 5 V Zasilanie Zasilacz typu wtyczka do podstawki nadajnika Producent Taiytech Typ EU TYT70500030EU Typ UK TYT70500030UK Prąd wejściowy 100 240 V prąd zmienny 50 60 Hz 0 2 A Prąd wyjściowy 5V 300 mA Działanie na akumulatorze baterii Akumulator litowo polimerowy 3 7 V 900 mAh wbudowany w słuchawki Alternatywne źródło za...

Страница 53: ...zęstotliwości spoza dozwolonych dla poszczególnych krajów limitów W niektórych krajach mogą obowiązywać różne przepisy lokalne dotyczące przydzielonych pasm częstotliwości Nie jest dozwolone odbieranie przetwarzanie przekazywanie innym ani wykorzystywanie w jakiejkolwiek postaci jakichkolwiek informacji odebranych spoza przydzielonego pasma częstotliwości ...

Страница 54: ...SilverCrest RFH 2401 52 Polski Gwarancja ...

Страница 55: ...gyen Amennyiben a készüléket hosszabb ideig például szabadság alatt nem használja mindig húzza ki azt a hálózati aljzatból Ne nyissa ki a hálózati tápegység házát mivel az nem tartalmaz szervizelhető alkatrészt A készülékház felnyitásával az esetleges áramütés életveszélyes lehet Viharos időben és villámlás esetén csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról Zavaró zaj okozta veszély Le...

Страница 56: ...rtyát az eszközre vagy annak közelébe Ne engedjen idegen tárgyat a készülékbe jutni Ne tegye ki az eszközt semmilyen hirtelen hőmérsékletváltozásnak Ne tegye ki a készüléket túlzott ütődésnek és rezgésnek Rendeltetésszerű használat Ez egy fogyasztói elektronikus eszköz Az eszköz nem használható a szabadban vagy trópusi éghajlat alatt A készülékhez kizárólag a biztonsági szabványoknak az elektromág...

Страница 57: ... fejhallgatók újratölthető lítium polimer akkumulátort alkalmaznak Az akkumulátort csak hivatalos szervizközpont szerelheti ki vagy cserélheti Helyezze be az elemeket a helyes polaritással Használja útmutatóul az elemtartón belül lévő polaritás jelöléseket Ne kísérelje meg utántölteni az elemeket és ne dobja tűzbe azokat Ne keverje össze az elemeket régi és új vagy szén és lúgos stb Távolítsa el a...

Страница 58: ...tő és egyéb követelményeinek Továbbá a termék az Európa Tanács 278 2009 és 1275 2008 rendelete szerint megfelel az ökológiai tervezési követelményeknek és kielégíti a 2009 125 EC irányelvet Az erre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatot megtalálhatja a felhasználói kézikönyv végén A régi készülékek hulladékba helyezése Az ilyen jellel ellátott eszközök a 2002 96 EC sz európai irányelv hatálya alá e...

Страница 59: ...ő 59 A csomag tartalma 59 Csatlakozók és kezelőszervek 61 Fejhallgatók 61 Adó tartókeret hátlap 62 Adó tartókeret elől és felülnézet 62 Adó tartókeret alulnézet 63 Fejhallgató LED jelzőlámpák 63 Adó tartókeret LED jelzőlámpák 64 Bevezetés a készülék használatába 65 Bevezetés a készülék használatába 65 Az adó tartókeret csatlakozása 65 A vezeték nélküli fejhallgató akkumulátorának töltése 66 A fejh...

Страница 60: ...tlakozással 70 Üzemelés elemekről 71 A fejhallgató táplálása elemekről 71 Az adó tartókeret táplálása elemekről 72 Függelék 74 Hibaelhárítás 74 Műszaki adatok 75 Nem megfelelő rádió hangoló frekvenciasáv 76 Garanciális tájékoztatás 77 Garanciális tájékoztatás 77 EC Declaration of Conformity 179 ...

Страница 61: ...ogjanak kiváló minőségű sztereó hangokat A vezeték nélküli jelek hatósugara optimális körülmények között a szabadban maximum 50 méter 150 láb és beltéren 25 m 75 láb a környezettől függően A készülék tovább rendelkezik egy URH rádió vevővel A csomag tartalma RFH 2401 vezeték nélküli fejhallgató Adó tartókeret Dugaszolható tápegység Taiytech TYT70500030EU Audió kábel 2 m 6 5 láb 3 5 mm 3 5 mm csatl...

Страница 62: ... Magyar Audió kábel 4 m 13 láb 3 5 mm 3 5 mm csatlakozó dugó átalakító Adapter kábel 30 cm 1 láb 3 5 mm 2x Cinch csatlakozó dugó átalakító Adapter 3 5 mm 6 3 mm csatlakozó dugó átalakító Felhasználói kézikönyv nincs ábrázolva ...

Страница 63: ...ó szinkronizálása az adó tartókeretvel 3 Hangerőcsökkentés 4 Mód választó kapcsoló 5 Rádió és RF jel vétel jelző 6 Fejhallgató audió bemeneti csatlakozó 7 Töltő bemeneti csatlakozó 8 Fejhallgató tápfeszültség jelző 9 Tápforrás DC1 DC2 kiválasztó kapcsoló 10 Fejhallgató főkapcsoló gomb 11 Levehető fülhallgató betét elemtartóval ...

Страница 64: ...dó tartókeret audió bemeneti csatlakozóval 14 Szinkronizáló gomb KERESÉS 15 Az adó tartókeret be és kikapcsoló gomb Adó tartókeret elől és felülnézet 16 Adó tartókeret töltő foglalat 17 Adó tartókeret küldés jelző AUDIÓ 18 Az adó tartókeret tápfeszültség és töltés jelző TÁPFESZÜLTSÉG ...

Страница 65: ... kijelző Állapot Leírás Sárgán világít A fejhallgató táplálása bekapcsolva Tápfeszültség jelző 8 Ki A fejhallgató táplálása kikapcsolva Sárgán villog Kapcsolatlétesítési kísérlet az adó tartókerettel Zölden villog A készülék keres egy rádióállomást Zölden világít Az adó tartókerettel létrejött az RF kapcsolat Vétel jelző 5 Sárgán világít Az adó tartókerettel létrejött az RF kapcsolat Azonban az ad...

Страница 66: ...t Létrejött a fejhallgatóval az RF kapcsolat Azonban az adó tartókeret nem vesz semmilyen jelet a külső audió forrástól pl Hifi berendezés AUDIÓ 17 Zölden világít Létrejött a kapcsolat a fejhallgatóval és továbbítódnak arra az audó adatok Sárgán világít A fejhallgató akkumulátor töltődik Ha az akkumulátor teljesen töltött a jelzőlámpa színe zöldre vált Zölden világít Az adó tartókeret a tápfeszült...

Страница 67: ...el másik végét a HiFi berendezés fejhallgató kimeneti csatlakozójához Amennyiben HiFi berendezése 6 3 mm es csatlakozó dugasszal rendelkezik csatlakoztassa az adapter dugót lásd a 59 oldal A csomag tartalma c részért a kábelre Csatlakoztathatja az adapter kábelt lásd a 59 oldal A csomag tartalma c részét is a kábelhez a HiFi berendezés Cinch audió kimeneteinek használatához 3 Csatlakoztassa a háló...

Страница 68: ...rának töltése A termék első használata előtt töltse fel az akkumulátort Egy töltési ciklus kb négy órán át tart Csatlakoztassa a dugaszolható hálózati tápegységet az adó tartókerethez és a fali aljzathoz lásd 65 oldal Az adó tartókeret csatlakoztatása 1 Helyezze a fejhallgatót a tartókeretre a lenti ábra szerint Az adó tartókeret töltő érintkezőinek 16 érinteniük kell a fejhallgató töltőérintkezői...

Страница 69: ...ombot A tápfeszültség jelzőlámpa kialszik Feltétlenül állítsa a tápforrás DC1 DC2 kiválasztó kapcsolót 9 a megfelelő állásba Amikor DC2 állásba állítja a készülék csak akkor kapcsol be ha a fejhallgatóba feltöltött akkumulátorokat helyezett Nézze meg a 71 oldal A fejhallgató táplálása elemekről c részt is Üzemmód kiválasztása 1 Csúsztassa az üzemmód kiválasztó kapcsolót 4 WL állásba a vezeték nélk...

Страница 70: ...mint türelmesnek lenni Kedvezőtlen körülmények között az audió jelnél interferencia jelentkezhet Ez akkor fordulhat elő ha a közelben csecsemő figyelő készüléket vagy vezeték nélküli billentyűzetet és egeret használ Ezután a készülék szinkronizálását kézzel végezheti az interferenciától mentes csatorna megtalálásához 1 Az adó tartókeret bekapcsolásához csúsztassa főkapcsolóját 15 BE állásba 2 Kapc...

Страница 71: ...ombot 3 Amennyiben fejhallgatóját egy külső hangforráshoz csatlakoztatta a hangerőt közvetlenül a külső hangforráson is állíthatja pl a HiFi berendezés távkezelőjével Azonban ne feledje hogy sok audió eszköz biztosít állandó jelszintet a Cinch audió kimeneteken ezért az ilyen csatlakozás típusnál nem lehetséges a hangerőállítás Rádióállomások vétele Bármikor átkapcsolhatja fejhallgatója üzemmódját...

Страница 72: ...al Ebben az esetben nincs szükség az adó tartókeret vezeték nélküli szolgáltatására Vezetékes csatlakozáshoz használja az egyik készletezett audió kábelt lásd a 59 oldal A csomag tartalma c részét 1 Az audió kábellel a zene kimenet lehetséges kikapcsolt fejhallgatóval is Az akkumulátor kímélése érdekében kapcsolja be a fejhallgatót a főkapcsoló gombot 10 egyszeri megnyomásával 2 Csatlakoztassa a c...

Страница 73: ...eig nem használja Tartsa tiszteletben a környezetet A régi elemek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz Helyezze ezeket hulladékba a használt elemek gyűjtőhelyén Újratölthető AAA méretű elemek nem tölthetők a készülékbe helyezett állapotban A fejhallgató táplálása elemekről A fejhallgató elemtartója a bal fülhallgatóban található 1 Kapcsolja ki a fejhallgatót Ehhez nyomja meg a főkapcsoló gombot ...

Страница 74: ...llás a belsős újratölthető akkumulátoros üzemelést jelöli A DC2 állás a hagyományos elemes működést jelöli Ügyeljen a funkció kapcsoló megfelelő beállítására Amennyiben nem helyez be elemeket és a funkciókapcsolót DC2 állásban hagyta a fejhallgató nem fog táplálást kapni Az adó tartókeret táplálása elemekről Az adó tartókeret elemtartója alul található 1 Távolítsa el a csatlakozó kábeleket és kézz...

Страница 75: ...ar 73 lesz Ezzel kímélheti az elemek teljesítményét valahányszor a készüléket hálózati tápegységgel a hálózatra csatlakoztatja Amíg az adó tartókeret elemes üzemelésen van nem fogja tölteni a fejhallgató beépített akkumulátorát ...

Страница 76: ...ekapcsolt állapotát és a hangforrás megfelelő csatlakoztatását Indítsa el a hangforrás lejátszását Ellenőrizze hogy az adó sugároz e audió jelet A sugárzás jelzőnek 17 zöld színnel kell világítania Ellenőrizze a fejhallgató és az adó tartókeret szinkronizált állapotát Lásd 68 oldal Fejhallgató és adó tartókeret szinkronizálása Ellenőrizze hogy a hangforrás játszik e audió jelet A csatlakozó kábell...

Страница 77: ...gató 1 x sztereó audió bemenet 3 5 mm es csatlakozó dugasz adó 1 x 5 V os egyenfeszültség bemenet Tápfeszültség Dugaszolható hálózati tápegység adó tartókerehez Gyártó Taiytech EU típus TYT70500030EU UK típus TYT70500030UK Bemenet 100 240 V 50 60 Hz 0 2 A Kimenet 5 V 300 mA Újratölthető akkumulátoros elemes üzemelés Újratölthető lítium polimer akkumulátor 3 7 V 900 mAh fejhallgatóba beépítve Fejha...

Страница 78: ...zi egyes országokban az engedélyezett frekvenciasávon kívüli frekvenciák vételét is Egyes országokban különféle rendelkezések vonatkozhatnak a kijelölt adófrekvencia sávokra Ne feledje hogy nem vehet nem dolgozhat fel és nem adhat tovább semmiféle információt amit az engedélyezett frekvenciasávon kívüli sávban vett ...

Страница 79: ...SilverCrest RFH 2401 Magyar 77 Garanciális tájékoztatás ...

Страница 80: ...SilverCrest RFH 2401 78 Magyar ...

Страница 81: ... požara se izognete tako da napravo v primerih ko je dalj časa ne uporabljate npr med dopustom izklopite iz omrežne vtičnice Ne odpirajte ohišja napajalnika ker ne vsebuje delov ki bi jih lahko servisirali V primeru odpiranja ohišja ogrožate svoje življenje zaradi možnosti udara električnega toka Pred začetkom neviht ko obstaja nevarnost strel odklopite napravo iz omrežne napetosti Nevarnost zarad...

Страница 82: ...ravo ne zaidejo tujki naprava ni izpostavljena hitrim temperaturnim spremembam naprava ni izpostavljena prevelikim udarcem in vibracijam Namenska uporaba Naprava spada med običajno potrošniško blago Naprava se ne sme uporabljati na prostem ali v tropskih razmerah Uporabljate lahko samo zunanje naprave ki so izdelane v skladu z veljavnimi varnostnimi standardi ter ustrezajo kakovostnim zahtevam za ...

Страница 83: ...trani ali zamenja samo pooblaščen serviser Vstavite bateriji in pazite na pravilno polariteto Upoštevajte oznako polaritete v predalu za baterije Baterij ne poskušajte napolniti ter jih ne odvrzite v ogenj Ne mešajte baterij starih in novih ali ogljikovih in alkalnih itd Ko naprave dalj časa ne nameravate uporabljati odstranite bateriji V primeru nenamenske uporabe lahko pride do eksplozije in ogr...

Страница 84: ...lnjuje tudi kriterije ekološkega načrtovanja v skladu z Uredbo Komisije 278 2009 in 1275 2008 za izvajanje direktive 2009 125 EC Ustrezna izjava o skladnosti je na voljo na koncu teh navodil za uporabo Odstranjevanje rabljenih izdelkov Naprave ki so označene s tem simbolom morajo izpolnjevati zahteve Evropske direktive 2002 96 EC Vse električne in elektronske naprave je potrebno odstraniti ločeno ...

Страница 85: ... Vsebina 83 Uvod 85 Vsebina paketa 85 Priključki in upravljalni elementi 86 Slušalke 86 Oddajna postaja zadnja stran 87 Oddajna postaja spredaj in zgoraj 87 Oddajna postaja spodaj 88 LED indikatorja na slušalkah 88 LED indikatorja na oddajni postaji 89 Začetek uporabe 90 Priključitev oddajne postaje 90 Polnjenje baterije brezžičnih slušalk 91 Vklop izklop slušalk 92 Izbira načina delovanja 92 Vklo...

Страница 86: ...5 Delovanje z baterijami 95 Napajanje slušalk z baterijami 96 Napajanje oddajne postaje z baterijami 97 Priloga 98 Odpravljanje težav 98 Tehnični podatki 99 Neskladnost frekvenčnega pasu radijskega sprejemnika 100 Informacije o garanciji 101 EC Declaration of Conformity 179 ...

Страница 87: ...imalnih pogojih je na prostem do 50 m 150 ft oz v notranjih prostorih do 25 m 75 ft odvisno od pogojev okolja Slušalke imajo vgrajen tudi FM radijski sprejemnik Vsebina paketa Brezžične slušalke RFH 2401 Oddajna postaja Vtični napajalnik Taiytech TYT70500030EU Avdio kabel 2 m vtič 3 5 mm na vtič 3 5 mm Avdio kabel 4m vtič 3 5 mm na vtič 3 5 mm Prilagodilni kabel 30 cm vtič 3 5 mm na 2 x činč vtič ...

Страница 88: ...cija slušalk z oddajno postajo 3 Zmanjšanje glasnosti 4 Stikalo za izbiro načina 5 Indikator sprejema radijskega in RF signala 6 Avdio vtičnica na slušalkah 7 Vtičnica polnilnika 8 Indikator napajanja na slušalkah 9 Stikalo za izbiro napajanja DC1 DC2 10 Tipka za vklop izklop slušalk 11 Odstranljiva ušesna blazinica s predalom za baterije ...

Страница 89: ...3 Avdio vtičnica na oddajni postaji 14 Sinhronizacijska tipka SCAN 15 Tipka za vklop izklop oddajne postaje Oddajna postaja spredaj in zgoraj 16 Vtičnica za polnjenje oddajne postaje 17 Indikator pošiljanja na oddajni postaji AUDIO 18 Indikator napajanja in polnjenja na oddajni postaji POWER ...

Страница 90: ...une barve in stanja LED indikator Stanje Opis Sveti oranžno Slušalke so vključene Indikator napajanja 8 Izključen Slušalke so izključene Utripa oranžno Poskus vzpostavitve povezave z oddajno postajo Utripa zeleno Naprava išče radijsko postajo Sveti zeleno Vzpostavljena je RF povezava z oddajno postajo Indikator sprejema 5 Sveti oranžno Vzpostavljena je RF povezava z oddajno postajo Oddajna postaja...

Страница 91: ...ostavitve povezave s slušalkami Sveti oranžno Vzpostavljena je RF povezava s slušalkami Oddajna postaja pa ne sprejema avdio signala iz zunanjega avdio vira npr iz Hi fi opreme AUDIO 17 Sveti zeleno Vzpostavljena je povezava s slušalkami avdio podatki se pošiljajo v slušalke Sveti oranžno Baterija slušalk se polni Ko je baterija do konca napolnjena indikator ponovno sveti zeleno Sveti zeleno Oddaj...

Страница 92: ...co za slušalke na vaši Hi fi opremi Če ima vaša Hi fi oprema vtič premera 6 3 mm na kabel priključite adapterski vtič glejte stran 85 Vsebina paketa Na kabel lahko priključite tudi prilagoditveni kabel glejte stran 85 Vsebina paketa za možnost uporabe činč avdio izhodov vaše Hi fi opreme 3 Manjši vtič na koncu kabla napajalnika priključite v vtičnico za napajanje 12 4 Napajalnik priključite v omre...

Страница 93: ...el polnjenja traja približno štiri ure Vtični napajalnik priključite na oddajno postajo in v omrežno vtičnico glejte stran 90 Priključitev oddajne postaje 1 Slušalke namestite na postajo kot je prikazano na spodnji sliki Polnilni kontakti 16 na oddajni postaji se morajo dotikati polnilnih kontaktov na slušalkah 7 Med polnjenjem baterije indikator napajanja in polnjenja 18 na oddajni postaji sveti ...

Страница 94: ... napajanja DC1 DC2 9 Ko je stikalo nastavljeno v položaj DC2 se naprava vklopi samo če sta v slušalke vstavljeni napolnjeni bateriji Glejte tudi stran 96 Napajanje slušalk z baterijami Izbira načina delovanja 1 Stikalo za izbiro načina 4 potisnite v položaj WL če želite brezžične slušalke uporabiti za poslušanje zunanjega avdio vira npr vaše Hi fi opreme 2 Stikalo za izbiro načina 4 potisnite v po...

Страница 95: ... brez motenj 1 Vklopite oddajno postajo stikalo za vklop izklop 15 na oddajni postaji potisnite v položaj ON 2 Vklopite priključen avdio vir in zaženite predvajanje Indikator pošiljanja 17 na oddajni postaji mora svetiti zeleno 3 Stikalo za izbiro načina 4 na slušalkah potisnite v položaj WL 4 Brezžične slušalke vklopite z enkratnim pritiskom na tipko za vklop izklop 10 5 Za najmanj 1 sekundo prit...

Страница 96: ...napajanja 8 sveti oranžno 2 Stikalo za izbiro načina 4 na slušalkah potisnite v položaj FM Indikator radijskega sprejema 5 ne sveti če ni nastavljena nobena radijska postaja Takoj ko je postaja pravilno nastavljena indikator zasveti zeleno 3 Z enkratnim pritiskom na tipko za iskanje 2 na slušalkah zaženete iskanje naslednje razpoložljive postaje Indikator radijskega sprejema 5 med iskanjem radijsk...

Страница 97: ...riključite adapterski vtič glejte stran 85 Vsebina paketa Na kabel lahko priključite tudi prilagoditveni kabel glejte stran 85 Vsebina paketa za možnost uporabe kateregakoli izmed činč avdio izhodov vaše Hi fi opreme S tem načinom priključitve delujejo slušalke kot pasivna naprava Glasnost lahko zato nastavljate samo na avdio viru Med delovanjem s kabelsko povezavo slušalk ni možno preklopiti na s...

Страница 98: ...a spodnjem delu slušalk glejte naslednjo sliko Ušesna blazinica je pritrjena na plastičen okvir Ta okvir je potrebno odstraniti z zapornega mehanizma skupaj z ušesno blazinico Ne vlecite neposredno za ušesno blazinico 3 V predal za baterije v ušesnem delu vstavite dve bateriji velikosti AAA Pazite na pravilno polariteto Pazite na oznake in na baterijah in v predalu za baterije 4 Za preklop v način...

Страница 99: ...stranite vse kabelske povezave oddajno postajo primite in zadržite z roko ter jo obrnite navzdol 2 Odprite predal za baterije zaporo za pokrov predala potisnite v smeri predala Pokrov lahko odprete in odstranite 3 V predal za baterije vstavite tri baterije velikosti AAA Pazite na oznake in na baterijah in v predalu za baterije 4 Pokrov predala za baterije namestite na predal za baterije tako da se...

Страница 100: ... oddajna postaja vključena in pravilno priključena na vaš avdio vir Zaženite predvajanje vira zvoka Preverite če oddajnik pošilja avdio signal Indikator pošiljanja 17 mora svetiti zeleno Preverite če je potrebna sinhronizacija slušalk in oddajne postaje Glejte stran 93 Sinhronizacija slušalk in oddajne postaje Preverite če avdio vir predvaja avdio signal S pomočjo priključnega kabla lahko slušalke...

Страница 101: ...in vrata 1 x stereo avdio vhodna vtičnica 3 5 mm slušalke 1 x stereo avdio vhodna vtičnica 3 5 mm oddajnik 1 x 5 V DC vhod Napajanje Vtični napajalnik za oddajno postajo Proizvajalec Taiytech Tip za EU TYT70500030EU Tip za VB TYT70500030UK Vhod 100 240 VAC 50 60 Hz 0 2 A Izhod 5 V 300 mA Delovanje s polnilno klasično baterijo Litij polimerna polnilna baterija 3 7 V 900 mAh vgrajena v slušalke Nado...

Страница 102: ... sprejemate frekvenčni pas izven dovoljenega frekvenčnega območja V nekaterih državah so za določene frekvenčne pasove oddajanja v veljavi različni lokalni predpisi Upoštevajte da ni dovoljeno sprejemanje obdelava prenos tretjim osebam ali kakršnakoli druga uporaba informacij ki jih sprejmete izven določenega frekvenčnega pasu oddajanja ...

Страница 103: ...SilverCrest RFH 2401 Slovenščina 101 Informacije o garanciji ...

Страница 104: ...SilverCrest RFH 2401 102 Slovenščina ...

Страница 105: ...hnout Pokud nebudete zařízení delší dobu používat například během dovolené odpojte vidlici ze zásuvky jako prevenci před vznikem požáru Kryt napájecího adaptéru neotevírejte nejsou v něm žádné opravitelné součásti V případě otevření krytu riskujete úraz elektrickým proudem Před bouřkou kde hrozí nebezpečí blesků odpojte zařízení od zdroje napájení Nebezpečí plynoucí z rušení hlukem Upozornění týka...

Страница 106: ...vřeného ohně např zapálené svíčky do zařízení nejsou vloženy žádné cizí předměty zařízení není vystaveno prudkým změnám teploty zařízení není vystaveno prudkým nárazům a vibracím Určené použití Jedná se o zařízení spotřební elektroniky Zařízení se nesmí používat v exteriéru a v tropickém podnebí Používejte pouze externí přístroje které splňují bezpečnostní normy a vyhovují zásadám elektromagnetick...

Страница 107: ...e správnou polaritou Řiďte se označením polarity uvnitř přihrádky Baterie nezkoušejte nabíjet ani vhazovat do ohně Nepoužívejte současně různé baterie staré a nové nebo uhlíkové a alkalické a podobně Pokud nebudete zařízení delší dobu používat baterie vyjměte Jiné než určené použití může vést k výbuchu a ohrožení života Chraňte životní prostředí Staré baterie nelikvidujte s běžným domovním odpadem...

Страница 108: ...nice R TTE Directive 1999 5 EC Tento výrobek navíc splňuje kritéria ekologického designu podle nařízení komise 278 2009 e 1275 2008 k zavedení směrnice 2009 125 EC Prohlášení o shodě naleznete rovněž na konci této uživatelské příručky Likvidace starých přístrojů Přístroje označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2002 96 EC Všechny elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány...

Страница 109: ...nektory a ovládací prvky 110 Sluchátka 110 Kolébka s vysílačem Zadní panel 111 Kolébka s vysílačem přední a horní strana 111 Kolébka s vysílačem spodní strana 112 LED indikátory na sluchátkách 112 LED indikátory kolébky s vysílačem 113 Začínáme 114 Připojení kolébky s vysílačem 114 Nabíjení baterie bezdrátových sluchátek 115 Zapnutí a vypnutí sluchátek 116 Volba provozního režimu 116 Zapnutí a vyp...

Страница 110: ...9 Použití baterií 119 Napájení sluchátek z baterií 120 Napájení kolébky s vysílačem z baterií 121 Příloha 122 Odstraňování problémů 122 Technické údaje 123 Odchylka nesouhlas frekvenčního pásma rozhlasového tuneru 124 Informace o záruce 125 EC Declaration of Conformity 179 ...

Страница 111: ... signálů závisí na prostředí a za optimálních podmínek je až 50 m v exteriérech a až 25 m v interiérech Navíc obsahuje rozhlasový přijímač FM Obsah balení Bezdrátová sluchátka RFH 2401 Kolébka s vysílačem Napájecí adaptér Taiytech TYT70500030EU Audiokabel 2 m jack 3 5 mm jack 3 5 mm Audiokabel 4 m jack 3 5 mm jack 3 5 mm Kabel adaptéru 30 cm jack 3 5 mm 2x konektor typu Cinch Adaptér jack 3 5 mm j...

Страница 112: ...at sluchátka s kolébkou s vysílačem 3 Snížit hlasitost 4 Přepínač volby režimu 5 Indikátor příjmu rozhlasu a vysokofrekvenčního signálu 6 Audiovstup sluchátek 7 Vstupní konektor pro nabíjení 8 Indikátor napájení sluchátek 9 Přepínač napájení DC1 DC2 10 Vypínač sluchátek 11 Vyměnitelné polstrované náušníky s prostorem pro baterie ...

Страница 113: ...ájecí konektor 13 Vstupní konektor kolébky 14 Tlačítko synchronizace SCAN 15 Vypínač kolébky Kolébka s vysílačem přední a horní strana 16 Nabíjecí konektor kolébky s vysílačem 17 Indikátor vysílání kolébky s vysílačem AUDIO 18 Indikátor napájení a nabíjení kolébky POWER ...

Страница 114: ...s Svítí oranžově Napájení sluchátek je zapnuto Indikátor napájení 8 Nesvítí Napájení sluchátek je vypnuto Bliká oranžová Pokus o navázání spojení s kolébkou Bliká zelená Zařízení vyhledává rozhlasovou stanici Svítí zelená Bylo navázáno vysokofrekvenční propojení s kolébkou s vysílačem Indikátor příjmu 5 Svítí oranžová Bylo navázáno vysokofrekvenční propojení s kolébkou s vysílačem Kolébka s vysíla...

Страница 115: ... Bylo navázáno vysokofrekvenční propojení se sluchátky Kolébka s vysílačem však nepřijímá žádný audiosignál z externího zdroje audiosignálu např z Hi fi soupravy AUDIO 17 Svítí zeleně Bylo vytvořeno spojení se sluchátky a do sluchátek se odesílají audio data Svítí oranžová Nabíjí se baterie sluchátek Pokud je baterie plně nabita barva indikátoru se opět změní na zelenou Svítí zelená Kolébka s vysí...

Страница 116: ...te do výstupního konektoru Hi fi zařízení Pokud má vaše Hifi zařízení konektor 6 3 mm připojte ke kabelu adaptér viz strana 109 Obsah balení Ke kabelu lze také připojit kabel adaptéru viz strana 109 Obsah balení a na Hi fi zařízení použít audiovýstupy Cinch 3 Malou vidlici na kabelu napájecího adaptéru zapojte do elektrické zásuvky 12 4 Do zásuvky zapojte napájecí adaptér 5 Zapněte kolébku s vysíl...

Страница 117: ...klus trvá přibližně čtyři hodiny Napájecí adaptér zapojte do kolébky s vysílačem a do síťové zásuvky viz strana 114 Připojení kolébky s vysílačem 1 Sluchátka umístěte na kolébku jak je znázorněno na obrázku dole Nabíjecí kontakty 16 kolébky s vysílačem se musí dotýkat nabíjecích kontaktů sluchátek 7 Během nabíjení baterie svítí indikátor napájení a nabíjení 18 na kolébce oranžově Po dokončení nabí...

Страница 118: ... V poloze DC2 se bude zařízení napájet pouze po vložení nabitých baterií do sluchátek Další informace naleznete na stránce 120 Napájení sluchátek z baterií Volba provozního režimu 1 Chcete li na bezdrátových sluchátkách poslouchat externí audio zařízení např své Hi Fi zařízení přepínač režimu 4 přepněte do polohy WL 2 Chcete li poslouchat svá oblíbená rádia na vlnách FM přepínač režimu 4 přepněte ...

Страница 119: ...ný kanál 1 Zapněte kolébku s vysílačem přepínač 15 přepněte do polohy ON 2 Zapněte připojený zdroj audiosignálu a spusťte přehrávání Indikátor vysílání 17 na kolébce s vysílačem by měl svítit zeleně 3 Přepínač režimu 4 na sluchátkách přepněte do polohy WL 4 Jedním stiskem tlačítka On Off 10 zapněte bezdrátová sluchátka 5 Stiskněte a nejméně na 1 sekundu přidržte tlačítko synchronizace 2 na sluchát...

Страница 120: ...režimu 4 na sluchátkách přepněte do pozice FM Pokud ještě nebyla naladěna žádná stanice indikátor rozhlasového příjmu 5 se nerozsvítí Jakmile bude stanice řádně naladěna indikátor se rozsvítí zeleně 3 Chcete li vyhledat další dostupnou rozhlasovou stanici stiskněte na sluchátkách jednou tlačítko vyhledávání 2 Během vyhledávání rozhlasových stanic bude indikátor rozhlasového příjmu 5 blikat 4 Každý...

Страница 121: ...tor 6 3 mm nasaďte na konektor adaptér viz strana 109 Obsah balení Do kabelu můžete také zapojit kabel adaptéru viz strana 109 Obsah balení a na vašem Hifi zařízení použít audiovýstupy Cinch U tohoto typu připojení sluchátka fungují jako pasivní zařízení Proto může být hlasitost ovládána pouze na audiozařízení Při připojení kabelem nelze aktivovat režim rozhlasového příjmu Pokud chcete poslouchat ...

Страница 122: ...roučce Tuto obroučku musíte vyjmout z aretovacího mechanizmu společně s polstrovaným náušníkem Netahejte za samotný polstrovaný náušník 3 Do prostoru pro baterie ve sluchátku vložte dvě mikrotužkové baterie AAA Ujistěte se že souhlasí polarita Všímejte si značek a na bateriích a uvnitř prostoru pro baterie 4 Pokud chcete přepnout do režimu baterií přepněte přepínač funkcí 9 do polohy DC2 5 Polstro...

Страница 123: ...ůru nohama 2 Prostor pro baterii otevřete posunem zámku víčka ve směru prostoru pro baterii Víčko lze otevřít a poté sundat 3 Do prostoru pro baterie vložte tři mikrotužkové baterie AAA Všímejte si značek a na bateriích a uvnitř prostoru pro baterie 4 Víčko položte nad prostor pro baterie tak aby zobáček zámku víčka zapadl do příslušného zářezu na kolébce s vysílačem Víčko prostoru pro baterie uza...

Страница 124: ...trolujte zda je kolébku s vysílačem zapnutá a správně připojená ke zdroji audiosignálu Na zdroji zvuku spusťte přehrávání Zkontrolujte zda vysílač vysílá audiosignál Indikátor vysílání 17 by měl svítit zeleně Ověřte si zda je nutno sluchátka a kolébku s vysílačem synchronizovat Viz strana 117 Synchronizace sluchátek a kolébky s vysílačem Zkontrolujte jestli audiozařízení přehrává audiosignál Pomoc...

Страница 125: ...ofonní audiovstup 3 5 mm vysílač 1 x napájecí konektor 5 V DC Napájení Síťový napájecí adaptér pro kolébku s vysílačem Výrobce Taiytech Typ EU TYT70500030EU Typ Velká Británie TYT70500030UK Vstup 100 240 V 50 60 Hz 0 2 A Výstup 5V 300 mA Nabíjecí baterie režim baterie Nabíjecí baterie Lithium Polymer 3 7 V 900 mAh vestavěná ve sluchátkách Záložní zdroj napájení pro sluchátka 2 mikrotužkové baterie...

Страница 126: ...přijímat frekvenční pásmo za hranicemi povolených kmitočtových pásem v určitých zemích V některých zemích mohou pro přidělená vysílací frekvenční pásma platit odlišné předpisy Upozorňujeme že informace získané mimo přidělené vysílací pásmo není povoleno přijímat zpracovávat předávat třetí straně nebo v jakékoli podobě využívat ...

Страница 127: ...SilverCrest RFH 2401 Česky 125 Informace o záruce ...

Страница 128: ...SilverCrest RFH 2401 126 Česky ...

Страница 129: ...ckého rozvodu a aby bolo možné v prípade núdzového stavu okamžite vytiahnuť zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky elektrického rozvodu Aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru pri dlhodobom nepoužívaní napr počas prázdnin musí byť zariadenie vždy odpojené zo zásuvky elektrického rozvodu Neotvárajte kryt napájacieho adaptéra obsahuje časti ktoré nevyžadujú údržbu Otvorením krytu ohrozujete váš život...

Страница 130: ...onorené nikdy neklaďte do blízkosti zariadenia žiadne predmety naplnené kvapalinami ako sú vázy alebo poháre s nápojmi zariadenie sa nikdy nedostane do bezprostrednej blízkosti magnetických polí napr reproduktorov na zariadenie alebo do jeho blízkosti nebudú uložené zdroje ohňa napr horiace sviečky do zariadenia nebudú vkladané cudzie predmety zariadenie nie je vystavené žiadnym prudkým teplotným ...

Страница 131: ...deťom používať elektrické zariadenia keď nie sú pod dozorom Deti by nemuseli správne posúdiť možné riziká Batérie a malé časti predstavujú potenciálne riziko zadusenia Udržujte batérie mimo dosahu detí Pri prehltnutí batérie okamžite vyhľadajte lekársku pomoc Udržujte obal mimo dosahu detí pretože hrozí riziko zadusenia Batérie a nabíjateľné batérie Tieto slúchadlá používajú zabudovanú nabíjateľnú...

Страница 132: ...nálov rádiových vĺn závisí na podmienkach prostriedia Pri bezdrôtovom prenose dát sa môže stať že dáta prijme neautorizovaná tretia strana Výrobca nie je zodpovedný za rušenie RF alebo TV signálov spôsobené neautorizovanými zmenami tohto zariadenia Výrobca ďalej neprijíma žiadnu zodpovednosť za náhradu alebo výmenu spojovacích káblov alebo zariadení ktoré nie sú špecificky schválené výrobcom Za od...

Страница 133: ...ách Zabráňte ohrozeniu životného prostredia a ohrozeniu vášho zdravia správnou likvidáciou zariadenia Podrobnejšie informácie o správnom spôsobe likvidácie získate keď sa obrátite na miestnu administratívu na organizácie zaoberajúce sa likvidáciou alebo na predajcu od ktorého ste zariadenie zakúpili Staré batérie nepatria do domového odpadu Musia byť odovzdané do zberného strediska pre staré batér...

Страница 134: ...ory a ovládače 136 Slúchadlá 136 Kolíska vysielača zadný panel 137 Kolíska vysielača Čelná a vrchná časť 137 Kolíska vysielača Spodná časť 138 LED indikátory slúchadiel 138 LED indikátory na kolíske vysielača 139 Použitie 140 Pripojenie kolísky vysielača 140 Nabíjanie batérie bezdrôtových slúchadiel 141 Zapnutie Vypnutie napájania slúchadiel 142 Voľba režimu činnosti 142 Zapnutie napájania kolísky...

Страница 135: ...kábla 145 Napájanie batériami 146 Napájanie slúchadiel pomocou batérií 146 Napájanie kolísky vysielača pomocou batérií 148 Dodatok 149 Odstraňovanie problémov 149 Technické údaje 150 Nezhoda frekvenčného pásma rádiového tunera 151 Záručné podmienky 152 EC Declaration of Conformity 179 ...

Страница 136: ...ereo zvuku zo zariadení na prehrávanie audia Dosah bezdrôtových signálov je v optimálnych podmienkach až do 50m 150ft v exteriéri a do 25m 75ft v interiéri v závislosti na prostredí Okrem toho sú vybavené FM rádiovým prijímačom Obsah balenia Bezdrôtové slúchadlá RFH 2401 Kolíska vysielača Napájací adaptér zástrčkového typu od firmy Taiytech TYT70500030EU Audio kábel 2m so zástrčkou 3 5mm typu jack...

Страница 137: ... kábel 4m so zástrčkou 3 5mm typu jack na obidvoch koncoch Adaptačný kábel 30cm so zástrčkou 3 5mm typu jack a s dvojitou zástrčkou typu Cinch Adaptér zo zástrčky 3 5mm typu jack na zástrčku 6 3mm typu jack Užívateľský návod nie je zobrazený ...

Страница 138: ...vysielača 3 Zníženie hlasitosti 4 Prepínač voľby režimu 5 Indikátor príjmu rádiového a RF signálu 6 Zásuvka vstupu audia slúchadiel typu jack 7 Zásuvka vstupu nabíjačky typu jack 8 Indikátor napájania slúchadiel 9 Prepínač voľby zdroja napájania DC1 DC2 10 Tlačidlo On Off na Zapnutie Vypnutie slúchadiel 11 Vyberateľný ušný vankúšik s priestorom pre batériu ...

Страница 139: ...a kolísky vysielača typu jack 14 Tlačidlo synchronizácie SCAN 15 Tlačidlo On Off Zapnúť Vypnúť na kolíske vysielača Kolíska vysielača Čelná a vrchná časť 16 Nabíjacia zásuvka kolísky vysielača 17 Indikátor vysielania signálu z kolísky vysielača AUDIO 18 Indikátor napájania a nabíjania kolísky vysielača POWER ...

Страница 140: ...is Svieti oranžovo Slúchadlá sú pod napätím Indikátor napájania 8 Vypnutý Slúchadlá nie sú pod napätím Bliká oranžovo Pokus o nadviazanie spojenia s kolískou vysielača Bliká zeleno Na zariadení prebieha skenovanie v snahe nájsť rádiovú stanicu Svieti zeleno Bolo nadviazané RF spojenie s kolískou vysielača Indikátor príjmu 5 Svieti oranžovo Bolo nadviazané RF spojenie s kolískou vysielača Avšak kol...

Страница 141: ...dviazané RF spojenie so slúchadlami Aj napriek tomu však kolíska vysielača neprijíma žiadny audio signál z externého zdroja audia napr hifi zariadenie AUDIO 17 Svieti zeleno Bolo nadviazané spojenie so slúchadlami a dáta audia sú vysielané do slúchadiel Svieti oranžovo Prebieha nabíjanie batérie slúchadiel Ak je batéria úplne nabitá farba indikátora sa znovu zmení na zelenú Svieti zeleno Kolíska v...

Страница 142: ... hifi zariadení Ak má vaše hifi zariadenie zásuvku 6 3mm typu jack pripojte ku káblu zástrčku adaptéra viď strana 134 Obsah balenia Ku káblu môžete taktiež pripojiť adaptačný kábel viď strana 134 Obsah balenia pomocou zásuviek typu Cinch pre výstup audia z vašeho hifi zariadenia 3 Pripojte malú zástrčku na konci kábla napájacieho adaptéra do napájacej zásuvky 12 4 Pripojte napájací adaptér do zásu...

Страница 143: ...tím výrobku nechajte prosím nabiť batériu Nabíjací cyklus trvá približne štyri hodiny Pripojte napájací adaptér zástrčkového typu do kolísky vysielača a do zásuvky elektrického rozvodu viď strana 140 Pripojenie kolísky vysielača 1 Umiestnite slúchadlá do kolísky spôsobom znázorneným na nasledujúcom obrázku Nabíjacie kontakty 16 kolísky vysielača sa musia dotýkať nabíjacích kontaktov slúchadiel 7 P...

Страница 144: ...dikátor napájania prestane svietiť Nezabudnite prosím nastaviť správnu polohu prepínača pre voľbu zdroja napájania DC1 DC2 9 Pri nastavení polohy DC2 bude zariadenie napájané len po vložení nabitých batérií do slúchadiel Prečítajte si aj stranu 146 Napájanie slúchadiel pomocou batérií Voľba režimu činnosti 1 Ak chcete použiť slúchadlá na počúvanie externého zdroja audia napr vášho hifi zariadenia ...

Страница 145: ...ynchronizovať Tento proces môže určitú dobu trvať niekedy dlhšie ako 1 minútu avšak obvykle nie je potrebný žiaden váš zásah a stačí len vyčkať Za nepriaznivých okolností sa však môže stať že signál audia bude rušený Môže k tomu dôjsť napr pri použití detského odposluchu alebo súpravy bezdrôtovej klávesnice a myši nachádzajúcej sa v blízkosti V takom prípade môžete zariadenia zosynchronizovať manu...

Страница 146: ... zvuku sa vykonáva jedným alebo viacerými stlačeniami tlačidla VOL 1 2 Zníženie hlasitosti zvuku sa vykonáva jedným alebo viacerými stlačeniami tlačidla VOL 3 Ak sú vaše slúchadlá pripojené k externému zdroju audia môžete nastaviť hlasitosť aj priamo na zdroji audia napríklad aj použitím diaľkového ovládania vášho hifi zariadenia Nezabudnite však že mnoho zdrojov audia poskytuje na výstupných zásu...

Страница 147: ...zate v blízkosti zdroja audia a nechcete práve používať slúchadlá ako prenosné môžete ich použiť pripojené prostredníctvom bežného kábla V tomto prípade nepotrebujete využívať bezdrôtové vlastnosti kolísky vysielača Pri použití prepojením pomocou kábla použite jeden z dodaných audio káblov viď strana 134 Obsah balenia 1 Výstup hudby prostredníctvom audio kábla je možný aj keď sú slúchadlá vypnuté ...

Страница 148: ...stredie Staré batérie nepatria do domového odpadu Musia byť odovzdané do zberného strediska pre staré batérie Nabíjateľné batérie veľkosti AAA nemôžu byť znovu nabíjané keď sú vložené do zariadenia Napájanie slúchadiel pomocou batérií Priestor pre batériu slúchadiel sa nachádza v ľavom slúchadle 1 Vypnite napájanie slúchadiel Urobíte to tak že stlačíte tlačidlo On Off Zapnúť Vypnúť 10 2 Pridržte ľ...

Страница 149: ...lohy DC2 5 Umiestnite ušný vankúšik na slúchadlo tak aby došlo k zasunutiu poistných zarážok plastového rámu do odpovedajúcich zárezov na slúchadle Nasaďte späť ušný vankúšik jeho jemným zatlačením o slúchadlo až kým nebudete počuť cvaknutie Pri prepínaní medzi použitím klasických batérií a internej nabíjateľnej batérie musíte zvoliť správnu polohu prepínača napájania 9 Poloha DC1 odpovedá činnost...

Страница 150: ...te si označenia a na batériách a vo vnútri priestoru pre batérie 4 Umiestnite na priestor pre batérie príslušný kryt tak aby došlo k zasunutiu zamykacej západky krytu do odpovedajúceho zárezu na kolíske vysielača Potom vložte kryt batérií až kým západka nezacvakne Ak ste vložili batérie do kolísky vysielača a pripojíte napájací adaptér do napájacej zásuvky 12 napájanie batériami bude automaticky v...

Страница 151: ...lísky vysielača a či je kolíska vysielača správne pripojená k vášmu zdroju audia Spustite prehrávanie na zdroji zvuku Skontrolujte či vysielač vysiela signál audia Indikátor vysielania 17 musí svietiť zelenou farbou Skontrolujte či sú slúchadlá a kolíska vysielača spolu zosynchronizované Viď strana 143 Synchronizácia slúchadiel s kolískou vysielača Skontrolujte či je na zdroji audia prehrávaný aud...

Страница 152: ...k slúchadlá 1 x stereo audiovstup zásuvka 3 5mm typu jack vysielač 1 x 5V vstup Napájanie Napájací adaptér zástrčkového typu pre kolísku vysielača Výrobca Taiytech Typ EÚ TYT70500030EU Typ UK TYT70500030UK Vstup 100 240V 50 60Hz 0 2A Výstup 5V 300 mA Činnosť s nabíjateľnou batériou s batériou Nabíjateľná lítiová polymérová batéria 3 7V 900mAh zabudovaná v slúchadlách Náhradné napájanie slúchadiel ...

Страница 153: ...jinách umožniť príjem frekvenčného pásma mimo povoleného rozsahu V niektorých krajinách sú pre pridelené frekvenčné pásma aplikované rozdielne miestne pravidlá Uvedomte si prosím že vám nie je dovolené prijímať spracovávať poskytovať tretej strane alebo používať akékoľvek informácie ktoré by ste mohli prijať mimo prideleného vysielacieho pásma ...

Страница 154: ...SilverCrest RFH 2401 152 Slovensky Záručné podmienky ...

Страница 155: ...situation sofort abgezogen werden kann Um Brandgefahr auszuschließen sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes beispielsweise während des Urlaubs grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Netzadapters es beinhaltet keine zu wartenden Teile Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Vor einem Sturm und...

Страница 156: ...en stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände z B Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern z B Lautsprechern steht keine offenen Brandquellen z B brennende Kerzen auf oder neben dem Gerät stehen keine Fremdkörper eindringen das Gerät keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird das Gerät keinen übermäßigen Erschütt...

Страница 157: ...ren nicht in Kinderhände Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen Batterien und Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein Bewahren Sie Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf Wurde eine Batterie verschluckt muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden Halten Sie auch die Verpac...

Страница 158: ...rtragenen Funkwellen eine Explosion oder ein Feuer auslösen können Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt und Umgebungsbedingungen Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich Daten zu empfangen Der Hersteller ist nicht für Funk oder Fernsehstörungen verantwortlich die durch unerlaubte Änderungen an diesem Gerät verursacht wurden Der Her...

Страница 159: ...r ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit Weitere Informationen zur vorschriftsgemäßen Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft wo Sie das Produkt erworben haben Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll Sie müssen bei einer Sammelstelle für A...

Страница 160: ... Lieferumfang 160 Bedienelemente und Anschlüsse 162 Kopfhörer 162 Basisstation Rückseite 163 Basisstation Vorder und Oberseite 163 Basisstation Unterseite 164 LED Anzeigen des Kopfhörers 164 LED Anzeigen der Basisstation 165 Inbetriebnahme 166 Die Basisstation anschließen 166 Den Akku des Funkkopfhörers aufladen 167 Den Kopfhörer ein und ausschalten 168 Die Betriebsart wählen 168 Die Basisstation ...

Страница 161: ...en 171 Der Batteriebetrieb 172 Den Kopfhörer mit Batterien betreiben 172 Die Basisstation mit Batterien betreiben 174 Anhang 175 Fehlersuche 175 Technische Daten 176 Nicht konforme Frequenzbereiche des Radios 177 Garantiehinweise 178 EC Declaration of Conformity 179 ...

Страница 162: ...ität und für einen kabellosen Betrieb konzipiert Die Reichweite beträgt bei optimalen Bedingungen bis zu 50 m im Freien und 25 m im Haus die Reichweite ist abhängig von Umwelt und Umgebungsbedingungen Darüber hinaus ist das Gerät mit einem UKW Radioempfänger ausgestattet Lieferumfang Funkkopfhörer RFH 2401 Basisstation Steckernetzteil Taiytech TYT70500030EU Audiokabel 2m 3 5mm Klinkenstecker auf 3...

Страница 163: ...01 Deutsch 161 Audiokabel 4m 3 5mm Klinkenstecker auf 3 5mm Klinkenstecker Adapterkabel 30cm 3 5mm Klinkenbuchse auf 2x Cinchstecker Adapter 3 5mm Klinkenbuchse auf 6 3mm Klinkenstecker Bedienungsanleitung ohne Abbildung ...

Страница 164: ...sstation synchronisieren 3 Lautstärke verringern 4 Betriebsartenschalter 5 Empfangsleuchte für Radio und Funksignal 6 Audioeingangsbuchse des Kopfhörers 7 Ladeanschluss 8 Betriebsleuchte des Kopfhörers 9 Funktionsschalter zur Auswahl der Stromquelle DC1 DC2 10 Ein Ausschalter des Kopfhörers 11 Abnehmbares Ohrpolster mit Batteriefach ...

Страница 165: ...nungsversorgung 13 Audioeingangsbuchse der Basisstation 14 Synchronisationstaste SCAN 15 Ein Ausschalter der Basisstation Basisstation Vorder und Oberseite 16 Ladeanschluss der Basisstation 17 Sendeleuchte der Basisstation AUDIO 18 Betriebs Ladeleuchte der Basisstation POWER ...

Страница 166: ... Status LED Anzeige Zustand Bedeutung Leuchtet orange Der Kopfhörer ist eingeschaltet Betriebs leuchte 8 Aus Der Kopfhörer ist ausgeschaltet Blinkt orange Es wird versucht eine Funkverbindung zur Basisstation herzustellen Blinkt grün Es wird ein Radiosender gesucht Leuchtet grün Es besteht eine Funkverbindung zur Basisstation Empfangs leuchte 5 Leuchtet orange Es besteht eine Funkverbindung zur Ba...

Страница 167: ...Kopfhörer herzustellen Leuchtet orange Es besteht eine Funkverbindung zum Kopfhörer Allerdings empfängt die Basisstation kein Audiosignal von der externen Audioquelle z B Ihrer Hifi Anlage AUDIO 17 Leuchtet grün Es besteht eine Funkverbindung zum Kopfhörer und es werden Audiodaten an den Kopfhörer gesendet Leuchtet orange Der Kopfhörerakku wird geladen Wenn der Akku aufgeladen ist wechselt die Anz...

Страница 168: ...s in die Kopfhörerbuchse des Hifi Gerätes Falls Ihr Hifi Gerät über eine 6 3 mm Klinkenbuchse verfügt verbinden Sie den Adapterstecker siehe Seite 160 Lieferumfang auf das Audiokabel Sie können auch das Adapterkabel siehe Seite 160 Lieferumfang auf das Anschlusskabel stecken um den Cinchausgang Ihres Hifi Gerätes zu nutzen 3 Stecken Sie den kleinen Stecker am Kabelende des Steckernetzteils in die ...

Страница 169: ...rers aufladen Bitte laden Sie den Akku vor der ersten Benutzung vollständig auf Ein Ladezyklus dauert ungefähr vier Stunden Das Steckernetzteil muss an die Basisstation und eine Netzsteckdose angeschlossen sein siehe Seite 166 Die Basisstation anschließen 1 Legen Sie den Kopfhörer in die Basisstation wie auf der Abbildung unten gezeigt Der Ladeanschluss der Basisstation 16 muss dazu in den Ladeans...

Страница 170: ...ht Achten Sie auf die richtige Stellung des Funktionsschalter zur Auswahl der Stromquelle DC1 DC2 9 In der Stellung DC2 lässt sich das Gerät nur einschalten wenn geladene Batterien in den Kopfhörer eingelegt wurden Siehe auch Seite 172 Den Kopfhörer mit Batterien betreiben Die Betriebsart wählen 1 Schieben Sie den Betriebsartenschalter 4 auf die Position WL um den Funkkopfhörer mit einer angeschlo...

Страница 171: ...sich beide Geräte normalerweise automatisch Dieser Vorgang dauert zwar eine Weile u U über 1 Minute aber im Normalfall müssen Sie nichts weiter tun als abzuwarten Bei ungünstigen Umständen kann die Verbindung jedoch Übertragungsstörungen aufweisen Beispielsweise kann dies der Fall sein wenn ein weiterer Funkkopfhörer oder eine drahtlose Maus und Tastatur in Ihrer Umgebung verwendet werden Sie könn...

Страница 172: ...Basisstation und Kopfhörer zuerst einen freien Frequenzbereich finden Bereits von anderen Geräten belegte Frequenzen werden nicht benutzt Dieses Verfahren wird auch als WLAN Skipping and Hopping bezeichnet Die Lautstärke regeln 1 Drücken Sie die Taste VOL 1 einmal oder mehrfach um die Lautstärke anzuheben 2 Drücken Sie die Taste VOL 3 einmal oder mehrfach um die Lautstärke zu verringern Wenn Sie d...

Страница 173: ...nach dem Ausschalten des Kopfhörers nicht gespeichert Um den eingebauten UKW Empfänger zu verwenden ist es nicht erforderlich die Basisstation in Betrieb zu nehmen Sie können diese dann mit dem Ein Aus Schalter 15 ausschalten Den Kopfhörer ohne Funk verwenden Wenn sich Ihr Standort oder Sitzplatz nahe an der Audioquelle befindet und Sie nicht mobil sein möchten können Sie den Kopfhörer auch kabelg...

Страница 174: ...ien sind nicht im Lieferumfang enthalten Entnehmen Sie die Batterien wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden Denken Sie an den Umweltschutz Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden Akkus im passenden Format AAA können nicht im Gerät aufgeladen werden Den Kopfhörer mit Batterien betreiben Das Batt...

Страница 175: ...ebetrieb umzuschalten 5 Legen Sie das Ohrpolster auf die Ohrmuschel sodass die Rastnasen des Kunststoffrahmens in die entsprechenden Aussparungen in der Ohrmuschel greifen Drücken Sie dann das Ohrpolster vorsichtig auf die Ohrmuschel bis es einrastet Um zwischen Batterie und Akkubetrieb des Kopfhörers umzuschalten müssen Sie immer den Funktionsschalter 9 betätigen Position DC1 entspricht Akkubetri...

Страница 176: ...e Symbole und auf den Batterien und im Batteriefach 4 Legen Sie den Batteriefachdeckel über das Batteriefach sodass die Rastnase des Deckels in die entsprechende Aussparung im Gehäuse der Basisstation greift Klappen Sie dann den Batteriefachdeckel zu bis er einrastet Wenn trotz eingelegter Batterien der Stecker des Steckernetzteils in die Buchse für die Spannungsversorgung 12 der Basisstation eing...

Страница 177: ... ob die Basisstation eingeschaltet und mit einer Audioquelle verbunden ist Starten Sie die Wiedergabe an der Audioquelle Prüfen Sie ob die Basisstation ein Audiosignal ausstrahlt Die Sendeleuchte 17 muss grün leuchten Prüfen Sie ob Sie Kopfhörer und Basisstation synchronisieren müssen Siehe Seite 169 Kopfhörer und Basisstation synchronisieren Prüfen Sie ob die Audioquelle ein Audiosignal wiedergib...

Страница 178: ...e 1 x Stereo Audio In 3 5mm Klinke Kopfhörer 1 x Stereo Audio In 3 5mm Klinke Sender 1 x 5V DC In Stromversorgung Steckernetzteil für Basisstation Hersteller Taiytech Typ EU TYT70500030EU Typ UK TYT70500030UK Eingang 100 240 V 50 60 Hz 0 2 A Ausgang 5V 300 mA Akku Batteriebetrieb Lithium Polymer Akku 3 7 V 900 mAh im Kopfhörer fest eingebaut Alternativ für den Kopfhörer 2x AAA R03 LR03 Batterien n...

Страница 179: ...ßerhalb des zulässigen Frequenzbereichs bestimmter Länder In verschiedenen Ländern können abweichende nationale Regelungen zu den zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereichen bestehen Beachten Sie dass Sie die außerhalb des zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereiches empfangenen Informationen nicht verwerten an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen ...

Страница 180: ...SilverCrest RFH 2401 178 Deutsch Garantiehinweise ...

Страница 181: ...SilverCrest RFH 2401 Deutsch 179 EC Declaration of Conformity ...

Страница 182: ...SilverCrest RFH 2401 180 Deutsch ...

Страница 183: ... cc 4 Mat No 1 6 0 0 7 5 1 Wireless Headphone Instrukcja obsługi oraz informacje o serwisie PL User manual and service information GB Felhasználói kézikönyv és szerviz tájékoztatás HU Navodila za uporabo in servisne informacije SI Uživatelská příručka a informace o údržbě CZ Uživatelská příručka a informace oúdržbě SK ...

Отзывы: