background image

- 21 -

Accensione/spegnimento funzione radio

1.  Per accendere la funzione radio, premere 

il tasto ON/OFF 

2)

. Nel display 

o

 com-

pare la frequenza di ricezione attuale.

2.

 

Premere il tasto ON/OFF 

2)

, per termina-

re la funzione radio ed impostare l'appa-

recchio nella modalità automatica.

Impostazione manuale delle emittenti

1.

 

Premere più volte, brevemente, il tasto 

UP

 

1(

, per cercare le emittenti dalla fre-

quenza più alta di quella visualizzata nel 

display 

o

.

2.  Premere più volte, brevemente, 

il tasto 

DOWN

 

l

, per cercare le emittenti dal-

la frequenza più bassa di quella visualiz-

zata nel display 

o

.

3.  Se l’emittente su cui si è sintonizzati invia 

dati RDS, il messaggio 

lampeg-

gia nel display 

o

. Quindi nel display 

o

 

compare il nome dell'emittente e l'ora vie-

ne aggiornata (sempre che la rispettiva 

funzione sia attivata nelle impostazioni, 

v. sezione „Impostazione della funzione 

di aggiornamento“). Durante un aggior-

namento dell'ora in corso tramite RDS il 

simbolo dell'orologio nel display 

lam-

peggia.

Ricerca automatica delle emittenti

È possibile eseguire la ricerca per emittente. 

La radio da cucina esegue la scansione delle 

frequenze fino a trovare un'emittente.

1.  Tenere premuto per due secondi il tasto 

UP

 

1(

: la radio da cucina cerca l'emit-

tente con la frequenza immediatamente 

superiore.

2.  Tenere premuto per due secondi il tasto 

DOWN

 

l

: la radio da cucina cerca 

l'emittente con la frequenza immediata-

mente inferiore.

Ripetere questi passi fino a trovare l'emittente 

cercata.

Memorizzazione e richiamo manuale 

dell'emittente

Poiché l'apparecchio può essere utilizzato da 

più persone, dispone di una commutazione 

utente (A/B). Ciascuno dei due utenti può 

memorizzare varie emittenti. Per commutare 

da un utente all'altro, tenere premuto per due 

secondi il tasto USER/BASS 

d

.

Ciscun utente può memorizzare 32 emittenti. 

In tal caso:

tasto di preselezione M1 

r

 per le posizioni di 

memoria A0–A7,

tasto di preselezione M2 

t

 per le posizioni di 

memoria B0–B7,
tasto di preselezione M3 

y

 per le posizioni di 

memoria C0–C7,
tasto di preselezione M4 

u

 per le posizioni di 

memoria D0–D7.
Premere una volta il tasto di preselezione, per 

attivare la posizione di memoria  „0”; premere 

il tasto due volte, per attivare la posizione di 

memoria „1“ e così via.
1.  Impostare l'utente e l'emittente desiderata.

2.

 

Premere il tasto MEM SET/AMS 

h

. Nel 

display 

o

 lampeggia il messaggio "MEM". 

Se è già stato precedentemente premuto il 

tasto della posizione di memoria 

r

u

, il 

messaggio della posizione di memoria e il 

messaggio "MEM" lampeggiano.

3.  Se necessario, premere più volte uno dei 

tasti di preselezione M1–M4 

r

u

, per 

memoria l'emittente nella posizione di 

memoria desiderata. Nel display

 o

 lam-

peggiano l'indicazione della posizione di 

memoria selezionata e „MEM“.

4.

 

Premere di nuovo il tasto MEM SET/AMS 

h

. „MEM“ e la posizione di memoria 

vengono visualizzate costantemente; 

l'emittente è memorizzata.

5.  Ripetere i passi 1 - 4 (per i due utenti), fin 

quando non sono memorizzate tutte le 

emittenti desiderate.

6.  Per richiamare le emittenti memorizzate, 

premere nella modalità radio (se necessa-

rio più volte) il tasto di preselezione corri-

spondente (M1–M4 

r

u

), fin quando 

nel display 

o

 non compare il numero 

della posizione di memoria desiderata.

BDA_KH 2398 - DT-49029_5_it.indd   21

23.06.2010   09:52:34

Содержание KH 239

Страница 1: ... KH 2398 5 new Radio de cocina Instrucciones de uso Radio sottopensile Istruzioni per l uso Rádio encastrável Manual de instruções Under Cabinet Radio Operating manual Unterbau Radio Bedienungsanleitung Radio de cocina Radio sottopensile CV_KH 2398 DT 49029_CS4 indd 5 22 06 2010 14 36 43 ...

Страница 2: ...KH 2398 A B CV_KH 2398 DT 49029 indd 7 15 06 2010 15 11 29 ...

Страница 3: ... Emplazar la radio de cocina 5 El menú de ajuste 6 Otras opciones de ajuste 7 Funcionamiento de la radio 9 En caso de avería 11 Limpieza 11 Evacuación 11 Declaración de conformidad CE 12 Importador 12 Garantía y asistencia técnica 12 Lea atentamente estas instrucciones antes del primer uso y consérvelas para posteriores utiliza ciones Entréguelo en caso de traspasar el aparato a terceros BDA_KH 23...

Страница 4: ...e que queda prohibida transmitir a terceros o para fines distintos las informaciones recibidas que queden fuera de la gama de frecuencia radioeléctricas asignada Instrucciones de seguridad Este producto no está diseñado para que sea utilizado por personas inclui dos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas o bien falta de experiencia y o falta de conoci miento a no ser que se...

Страница 5: ...na puede dañarse Existe riesgo de incendio No deje nunca el aparato desatendido durante su funcionamiento No cubra nunca la rejilla de ventilación del aparato cuando está conectado No coloque fuentes de fuego abiertas como velas encima del o junto al aparato Peligro de lesiones Mantenga a los niños alejados de la línea de alimentación y del aparato Los niños a veces menosprecian los riesgos que pu...

Страница 6: ...s en la radio de cocina de rivados de influencias de la humedad penetración de agua en el aparato o bien sobrecalentamiento no nos hace mos responsables se pierden los dere chos a la garantía Las piezas del aparato véase página desplegable gráfico A q Placa de montaje pie de apoyo w Cable de red e Antena flexible r u M1 M4 Teclas de posición de me moria M1 M4 Alarma 1 4 Teclas de alarma 1 4 i DIMM...

Страница 7: ...da con los dos huecos dentro de las pestañas de sujeción sobre la placa de montaje q Empuje la radio de cocina hacia arri ba hasta que escuche como encastra Desmontaje Para retirar de nuevo la radio de cocina pulse en el dorsal del aparato las dos palancas de anclaje hacia abajo Ex traiga la radio de cocina tirando hacia delante Desenrosque los tornillos y retire la placa de montaje q Emplazar la ...

Страница 8: ...tecla MODE j tres veces La pantalla o muestra alternamente una fecha y la indicación SDA 1 para la fecha de recor datorio 1 2 Pulse las teclas UP DOWN 1 l para ajustar la primera fecha de recorda torio que desee establecer Como fecha más temprana puede ajustar el día siguien te Pulsar y mantener accionadas las teclas cambia la fecha en intervalos de 10 días 3 Si presiona la tecla TIMER g se desac ...

Страница 9: ...idiem por la tar de delante de la indicación de la hora en el display o Pulse la tecla MODE j para memori zar los ajustes del menú y cerrar Otras opciones de ajuste Temporizador de cocina 1 Pulse la tecla TIMER g 2 Ajuste con las teclas UP DOWN 1 l la hora elegida puede ajustarse un intervalo comprendido entre 1 minuto hasta 23 59 h Si mantiene presionada una de las teclas la indicación cambiará e...

Страница 10: ... se mostrará ahora a la derecha de T Para ocupar una de las posiciones de memoria 5 8 pulse dos veces las teclas de Preset M1 M4 r u 6 Pulse de nuevo la tecla MEM SET AMS h para cerrar el proceso de memoriza ción La indicación parpadea durante 15 segundos transcurrido este tiempo ha finalizado la memorización Función de alarma alarma 1 4 Con su radio de cocina puede programar cuatro temporizacione...

Страница 11: ...ra 1 Pulse varias veces brevemente la tecla UP 1 para buscar emisoras con una frecuencia más alta que la indicada en la pantalla o 2 Pulse varias veces brevemente la tecla DOWN l para buscar emisoras con una frecuencia más baja que la indicada en la pantalla o 3 Si transmite el emisor que acaba de confi gurar datos RDS parpadea la indicación en la pantalla o A continua ción en la pantalla o se mue...

Страница 12: ...radio de cocina busca automáticamente emi soras con una buena sintonización y las memoriza 2 La búsqueda de emisoras las puede in terrumpir pulsando la tecla MEM SET AMS h Se reproduce la última emisora encontrada 3 Si pulsa la tecla MEM SCAN f se acti van por orden las emisoras memorizadas y se reproducen durante 15 segundos cada una 4 Para cambiar rápidamente a la siguiente emisora durante este ...

Страница 13: ...vería póngase en contacto con el servicio técnico de su país Limpieza Advertencia Antes de proceder a la limpieza extrai ga la clavija de red Si penetra humedad en el aparato existe riesgo de una descarga eléctrica Además la Radio de cocina podría su frir daños irreparables Limpie la carcasa de la Radio de cocina DVD únicamente con un paño ligeramente húmedo con detergente suave Al realizar la lim...

Страница 14: ...o de servicio habitual Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito La garantía cubre sólo defectos de fabrica ción o del material pero no los daños de transporte piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles p ej el interruptor o baterías Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particu lar y no para el uso industrial En caso de manipulación inde...

Страница 15: ...da cucina 17 Il menu delle impostazioni 17 Altre impostazioni 19 Funzionamento della radio 20 In caso di guasti 22 Pulizia 23 Smaltimento 23 Conformità CE 23 Importatore 23 Garanzia e assistenza 23 Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima del primo utilizzo e conservarle per il suc cessivo impiego In caso di cessione dell apparecchio a terzi consegnare anche le istruzioni BDA_KH 2398 DT ...

Страница 16: ...usi bambini con limitate capacità fisiche sensoriali o mentali o prive dell esperienza e o della conoscenza necessaria a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o ab biano ricevuto indicazioni sull impiego dell apparecchio Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Prima di pulire l apparecchio staccare sempre la spina dalla p...

Страница 17: ...all uso di apparecchi elettrici Provvedere a un posizionamento stabile dell apparecchio Se l apparecchio avesse subìto cadute o danni non dev essere più messo in funzione L apparecchio dev essere sottoposto a controllo da parte di personale specia lizzato e all occorrenza riparato Impedire ai bambini di entrare in pos sesso delle pile I bambini potrebbero portarle alla bocca e ingerirle In caso di...

Страница 18: ... Riduzione del volume s VOL Aumento del volume d USER BASS Commutazione utente bassi f MEM SCAN Per il richiamo automatico delle emittenti radiofoniche memorizzate g TIMER Controllo della program mazione del timer h MEM SET Per la memorizzazione e AMS la ricerca automatica e memorizzazione di emit tenti radiofoniche j MODE Richiama le impostazioni blocco dei tasti k Vano pile l DOWN Tasto di selez...

Страница 19: ...tra di montaggio q 1 Premere contemporaneamente verso il basso le due leve di arresto sul retro dell apparecchio Spingere la piastra di montaggio q all indietro e rimuoverla 2 Spingere i due perni posteriori sulla pia stra di montaggio q negli intagli sul retro della radio da cucina 3 Spingere saldamente la piastra di mon taggio q nel lato posteriore dell appa recchio fino all inserimento udibile ...

Страница 20: ...ezionare la posizione di memoria desiderata 2 6 La posizione di memoria selezionata SDA 2 6 viene visualizzata nel display o 5 Procedere analogamente con le altre date 6 Per disattivare la funzione promemoria programmare una data del passato 7 Premere di nuovo il tasto MODE j per memorizzare l impostazione della funzione promemoria e passare all impo stazione della funzione aggiornamento L apparec...

Страница 21: ...tasto TIMER g per avviare il timer da cucina Nel display o compare il simbolo di un orologio con il tempo che scorre a ritroso nonché il sim bolo di una pentola 4 30 secondi prima della scadenza del tempo impostato risuona un segnale acustico a intervalli sempre più brevi man mano che il tempo passa Una volta sca duto il tempo il segnale acustico diviene fisso e sempre più forte 5 Premere il tasto...

Страница 22: ...bella in alto 4 Premere ripetutamente il tasto TIMER g per impostare i giorni della settimana in cui si desidera essere svegliati Si può scegliere tra Giorni feriali Mo Tu We Th Fr Fine settimana Su Sa e Ogni giorno Su Mo Tu We Th Fr Sa Orientarsi con l indicazione del giorno della settimana nel display o Mo lunedì Tu martedì We mercoledì Th giovedì Fr venerdì Sa sabato Su domenica 5 Tenendo premu...

Страница 23: ...iché l apparecchio può essere utilizzato da più persone dispone di una commutazione utente A B Ciascuno dei due utenti può memorizzare varie emittenti Per commutare da un utente all altro tenere premuto per due secondi il tasto USER BASS d Ciscun utente può memorizzare 32 emittenti In tal caso tasto di preselezione M1 r per le posizioni di memoria A0 A7 tasto di preselezione M2 t per le posizioni ...

Страница 24: ...alla scomparsa del simbolo della chiave Bass Se si desidera una riproduzione amplificata delle frequenze basse in modalità radio pre mere il tasto MODE BASS d Nel display compare quindi il messaggio BASS Nel display o comparirà quindi il messaggio BASS Premere nuovamente questo tasto per disattivare la funzione di riscaldamento Visualizzazione dell orario Per visualizzare l orario per 15 secondi d...

Страница 25: ...cumulatori unicamente in conformi tà alle leggi vigenti Ogni utente è obbligato per legge a restituire le pile gli accumulatori a un centro di raccolta comunale locale o presso il rivenditore Questo obbligo è finalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e o degli accumulatori Restituire pile accumulatori solo se com pletamente scarichi Smaltimento dell imballaggio Smaltire tutto il materiale ...

Страница 26: ...gato in caso di un intervento in garanzia Ciò vale anche per le componenti sostituite e riparate I danni e difetti presenti già all acquisto devo no essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio e non oltre due giorni dalla data di acquisto Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento Kompernass Service Italia Tel 199 400 441 0 12 EUR Min e mail sup...

Страница 27: ...rádio de cozinha 29 O menu de ajuste 30 Outras possibilidades de ajuste 31 Modo de rádio 33 Em caso de erro 35 Limpeza 35 Eliminação 35 Declaração de conformidade CE 36 Importador 36 Garantia e assistência técnica 36 Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde o para consultar posteriormente Ao entregar o aparelho a terceiros entregue também o manual BDA_KH 239...

Страница 28: ... transmitir a terceiros ou utilizar para outros fins de modo indevido Indicações de segurança Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capa cidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou falta de experiência e ou de conhecimento a não ser que estas sejam supervisionadas por uma pessoa respon sável pela sua segurança ou que rece bam desta instruções acerca do func...

Страница 29: ... sem vigilância durante o funcionamento Nunca cubra as ranhuras de ventilação do aparelho quando este se encontra ligado Não coloque fontes de ignição como por ex velas sobre ou junto ao apare lho Perigo de ferimentos Mantenha as crianças afastadas do cabo de ligação e do aparelho Fre quentemente as crianças subestimam os riscos dos aparelhos eléctricos Certifique se de que o aparelho é insta lado...

Страница 30: ...ano seco Atenção Não assumimos qualquer responsabi lidade por danos no rádio de cozinha resultantes do efeito da humidade da infiltração de água no aparelho ou de sobreaquecimento Peças do aparelho ver página desdobrável gráfico A q Placa de montagem base w Cabo de rede e Antena de fio r u M1 M4 Teclas de memória M1 M4 Alarm 1 4 Teclas de alarme 1 4 i DIMMER Comanda a iluminação do AOT visor coman...

Страница 31: ... cozinha diagonal mente com os dois entalhes nas saliências de fixação da placa de montagem q Pressione o rádio de cozinha para cima até este encaixar de modo perceptível Desmontagem Para voltar a retirar o rádio de cozinha pressione os dois dispositivos de fixação na parte de trás do aparelho De se guida puxe o rádio de cozinha para a frente e retire o Desaperte os parafusos e retire a placa de m...

Страница 32: ...isor o apresenta alternadamente a data e a indi cação SDA 1 para a data do lembrete 1 2 Prima os botões UP DOWN 1 l para ajustar a primeira data de lembrete pretendida Como data mais próxima possível pode configurar o dia seguinte Ao premir o botão e mantê lo premido a data é alterada em intervalos de 10 dias 3 Se premir o botão TIMER g o número do ano é desactivado e como tal é activado um lembre...

Страница 33: ...con cluir Outras possibilidades de ajuste Temporizador de cozinha 1 Prima o botão TIMER g 2 Com os botões UP DOWN 1 l ajuste a hora pretendida é possível um período de 1 minuto a 23 59 h Se mantiver os botões premidos a indi cação é alterada em intervalos de 10 minutos Em alternativa prima os botões M1 M4 r u para ajustar um tempo predefinido para o temporizador de cozinha Os seguintes tempos estã...

Страница 34: ...oncluir a memorização A indicação pisca durante 15 segundos após os quais a memorização está con cluída Função de alarme alarme 1 4 Pode programar quatro alarmes com o seu rádio de cozinha Função de alarme Símbolo no visor o Sinais de alarme Rádio Desligado sem símbolo 1 Em modo automático prima uma das teclas ALARM 1 4 r u para a posição de memória de alarme a programar No visor o são indicados d...

Страница 35: ...confi gurações ver secção Ajustar função de actualização Durante uma actualização de hora em decurso através de RDS o símbolo do relógio fica intermitente no visor o Procurar emissora automaticamente Pode permitir a procura autónoma de emis soras O rádio de cozinha percorre as fre quências até ter encontrar uma emissora 1 Mantenha o botão UP 1 premido du rante dois segundos o rádio de cozinha proc...

Страница 36: ...eproduzida 3 Se premir o botão MEM SCAN f as emissoras memorizadas da sequência são apresentadas e cada uma é reprodu zida durante 15 segundos 4 Para passar mais rapidamente para a emissora seguinte prima o botão MEM SCAN f 5 Para desligar a apresentação automática prima o botão MODE j O visor o indica a hora durante 15 segundos Ajustar o volume No modo de rádio prima repetidamente o botão VOL a o...

Страница 37: ...no aparelho existe o perigo de choques eléctricos Além disso o rádio de cozinha também pode sofrer danos irreparáveis Limpe a parte exterior do rádio de cozinha unicamente com um pano ligeiramente hume decido e um detergente suave Certifique se de que ao proceder à limpeza não entra humidade na caixa Eliminação Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum Este pro duto está sujeito à Directiv...

Страница 38: ...o A garantia abrange apenas defeitos de ma terial ou de fabrico não incluindo danos pro vocados pelo transporte peças de desgaste ou danos em peças frágeis por ex interrup tores ou baterias O produto destina se ape nas ao uso privado e não ao uso comercial Em caso de utilização incorrecta ou indevi da exercício de força excessiva e de inter venções não efectuadas pelo nosso repre sentante autoriza...

Страница 39: ... Settings menu 41 Further setting possibilities 43 Radio operation 44 Non functionality 46 Cleaning 46 Disposal 47 CE Conformity 47 Importer 47 Warranty and Service 47 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and pre serve this booklet for later reference Pass this booklet on to whoever might acquire the appli ance at a future date BDA_KH 2398 DT 4902...

Страница 40: ... be utilised passed on to third parties or other wise misused Safety instructions This appliance is not intended for use by individuals including children with restricted physical physiological or intel lectual abilities or deficiencies in experi ence and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is...

Страница 41: ...e Risk of personal injury Keep the power cable and appliance away from children Children frequently underestimate the dangers of electrical appliances Provide a stable location for the appli ance Do not operate the appliance if it has sustained a fall or is damaged Arrange for the appliance to be checked and or repaired by qualified technicians Keep batteries well away from children Children can p...

Страница 42: ...ns 1 4 i DIMMER controls the display AOT lighting controls the switch off timer o Display a VOL Volume down s VOL Volume up d USER BASS User switching Bass boost f MEM SCAN for the automatic recall of saved radio stations g TIMER control for the timer pro gramming h MEM SET to save and automatically AMS search and save radio stations j MODE Calls up the settings Key lock k Battery compartment l DO...

Страница 43: ...neously press the two retaining levers on the back of the appliance down Push the mounting plate q back and re move it 2 Push the two rear retainer lugs on the mounting plate q into the recesses on the lower side of the kitchen radio 3 Press the mounting plate q firmly into the appliance underside until it perceptibly engages Providing mains power When you have completed installation of the applia...

Страница 44: ... past 7 Press the button MODE j once again to save the settings of the memory function and to switch to setting the up date function The appliance will remind you of a date that you have set with the reminder function Then on this given day from 08 00 to 23 00 and on every full hour the acoustic reminder alarm sounds for 10 minutes if you do not stop the alarm In addition the SDA panel in the disp...

Страница 45: ...l Interrupting the kitchen timer To interrupt the kitchen timer switch to the kitchen timer mode by pressing the button TIMER g Then briefly press the button TIMER g to interrupt the kitchen timer The time is halted the indicator blinks for 15 seconds After this period the appliance re turns to automatic modus To restart the kitchen timer briefly press the button TIMER g again to switch back into ...

Страница 46: ... week day e g only We The selected setting is indicated in the display o 6 To return to the selection of workdays weekends or whole weeks once again hold the button TIMER g pressed down for 2 seconds 7 After 15 seconds the blinking in the dis play stops and your input is saved The ap pliance then returns to automatic modus When the alarm signal sounds and the alarm function Radio has been selected...

Страница 47: ...ton MEM SET AMS h In the display o the MEM indicator blinks If the memory location button r u has been pressed previously the memory loca tion indicator and the MEM indicator blink 3 Press one of preset buttons M1 M4 r u if necessary repeatedly to save the radio station to the desired save posi tion In the display o the indicator for the save position selected by you and MEM blink 4 Press the butt...

Страница 48: ...ber of minutes in increments of 5 minutes for which the appliance is to remain switched on The default setting is 90 minutes In the display o the AOT indicator and a clock symbol appear when the switch off timer function is activated After a few seconds the frequency is indicated once again 3 At any time you can press the DIMMER A O T i button to blend in the remaining countdown time for a few sec...

Страница 49: ...s of the Low Voltage Directive 2004 108 EC the Directive for Low Volt age Appliances 2006 95 EC and the Eco Design Directive 2009 125 EC Ordinance 1275 2008 Appendix II Number 1 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase The appliance has been manufactured with care an...

Страница 50: ...bject to payment DES Ltd Tel 0871 5000 700 0 10 minute e mail support uk kompernass com Kompernass Service Ireland Tel 1850 930 412 0 082 EUR Min Standard call rates apply Mobile operators may vary e mail support ie kompernass com BDA_KH 2398 DT 49029_5_uk indd 48 22 06 2010 17 15 54 ...

Страница 51: ...henradios 53 Das Einstellungs Menü 54 Weitere Einstellmöglichkeiten 55 Radiobetrieb 57 Im Fehlerfall 59 Reinigen 59 Entsorgen 59 Hinweise zur Konformität 60 Importeur 60 Garantie Service 60 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Drit te auch die Anleitung aus BDA_KH 23...

Страница 52: ...uenzbereichen bestehen Beachten Sie dass Sie die außerhalb des zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereiches empfangenen In formationen nicht verwerten an Dritte weiter leiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen Sicherheitshinweise Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen senso rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mang...

Страница 53: ...nenstrahlung ausgesetzt sind Andernfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden Installieren Sie das Küchenradio nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Heiz körpern oder Herden Das Küchenradio kann beschädigt werden Es besteht die Gefahr eines Brandes Lassen Sie das Gerät während des Be triebs niemals unbeaufsichtigt Decken Sie niemals etwaige Lüftungs schlitze des Gerätes ab wenn es...

Страница 54: ...erien können Be schädigungen am Gerät verursachen Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen entnehmen Sie die Batterien Bei ausgelaufenen Batterien ziehen Sie Schutzhandschuhe an und reinigen das Batteriefach und die Batteriekontakte mit einem trockenen Tuch Achtung Für Schäden am Küchenradio die durch Feuchtigkeitseinwirkung in das Gerät eingedrungenes Wasser oder Überhitzung entstanden sind...

Страница 55: ...en im Zubehör beiliegenden Schrauben fest 6 Setzen Sie das Küchenradio schräg mit den zwei Aussparungen in die Haltena sen an der Montageplatte q Drücken Sie das Küchenradio nach oben bis es spürbar einrastet Demontage Um das Küchenradio wieder abzuneh men drücken Sie die zwei Arretierungs hebel auf der Geräterückseite nach unten Ziehen Sie das Küchenradio dann nach vorne heraus und nehmen Sie es ...

Страница 56: ...rneut Erinnerungsfunktion einstellen Sie können bis zu 6 Daten programmieren an die Sie das Gerät bei deren Erreichen erinnern kann 1 Drücken Sie im Automatik Modus die Tas te MODE j dreimal Das Display o zeigt abwechselnd ein Datum und die SDA 1 Anzeige für das Erinnerungsdatum 1 2 Drücken Sie die Tasten UP DOWN 1 l um das erste gewünschte Erinne rungsdatum einzustellen Als frühest mög liches Dat...

Страница 57: ...enmodus einzustellen Im Display o erscheint 12 HOUR Drücken Sie die Taste UP 1 um wieder auf den 24 Stundenmodus umzuschalten Im 12 Stundenmodus erscheint zwischen 12 00 und 23 59 PM post meridiem nachmittags vor der Zeitanzeige im Display o Drücken Sie die MODE Taste j um die Menü Einstellungen zu speichern und abzu schließen Weitere Einstellmöglichkeiten Küchentimer 1 Drücken Sie die Taste TIMER...

Страница 58: ...oll Deren Nummer wird nun rechts vom T angezeigt Um einen der Speicherplätze 5 8 zu belegen drücken Sie zweimal die gewünschte Preset Tasten M1 M4 r u 6 Drücken Sie erneut die MEM SET AMS Taste h um das Speichern abzuschließen Die Anzeige blinkt 15 Sekunden danach ist das Speichern abgeschlossen Alarmfunktion Alarm 1 4 Sie können mit Ihrem Küchenradio vier Alarm zeiten programmieren Alarmfunktion ...

Страница 59: ...ten zu suchen 3 Überträgt der gerade eingestellte Sender RDS Daten blinkt die Anzeige im Display o Dann zeigt das Display o den Namen des Radiosenders an und die Uhrzeit wird aktualisiert sofern bei den Einstellungen aktiviert siehe Abschnitt Up date Funktion einstellen Während eines laufenden Zeitupdates über RDS blinkt das Uhrensymbol im Display o Sender automatisch suchen Sie können nach Sender...

Страница 60: ...ET AMS h gestoppt werden Der zuletzt gefundene Sender wird wiedergegeben 3 Wenn Sie die MEM SCAN Taste f drü cken werden die gespeicherten Sender der Reihe nach aufgerufen und für jeweils 15 Sekunden wiedergegeben 4 Um dabei schnell zum nächsten Sender weiter zu schalten drücken Sie die MEM SCAN Taste f 5 Um das automatische Aufrufen zu been den drücken Sie die MODE Taste j Das Display o zeigt dan...

Страница 61: ...n Sie sich im Fehlerfall bitte an den entsprechenden Service Partner Ihres Landes Reinigen Gefahr Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker Dringt Feuchtigkeit in das Gerät ein besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Außerdem kann das Küchen radio dabei irreparabel beschädigt werden Reinigen Sie das Gehäuse des Küchenradios ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden...

Страница 62: ...r Fabrikationsfehler nicht aber für Trans portschäden Verschleißteile oder für Be schädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachge mäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autori sierten Service Niederlassung vorgenommen wurden ...

Отзывы: