background image

- 28 -

Χειρισμός

Υπόδειξη

Πριν από την πρώτη χρήση πρέπει να καθαρίσετε καλά
τη συσκευή σύμφωνα με τις οδηγίες στο κεφάλαιο
καθαρισμού.

Τοποθετήστε το δοχείο 

6

στη βάση 

9

.

Τοποθετήστε τη συγκράτηση λεπίδας 

5

με τη λεπίδα

7

στο έδρανο  

8

.

Προετοιμάζετε την τροφή από πριν κόβοντας μεγάλα
κομμάτια τα οποία μπορούν να μπουν μέσα στο
δοχείο 

6

Εισάγετε την τροφή στο δοχείο  

6

. Προσέξτε εκεί

τον εξής πίνακα:

Τρόφιμα

Ποσότητα

πλήρωσης

Χρόνος

προετοιμασί

ας

Ταχύτητα

Σαλάμι

130 g

2 x 5 δευτ.

κανονικό

Τυρί 

(τυρί γκούντα,

θερμοκρασία

ψυγείου)

120 g

2 x 8 δευτ.

turbo

Κρεμμύδια

Σκόρδο

100 g

δονήσεις

turbo

Καρότα

100 g

3 x 5 δευτ.

κανονικό

Αποξηραμέν

α φρούτα

130 g

2 x 8 δευτ.

κανονικό

Αμύγδαλα

150 g

χονδρό: 
1 x 10 δευτ.
μεσαίο:
2 x 10 δευτ.
λεπτό:
3 x 10 δευτ.

turbo

Αυγά 

(σφιχτά)

150 g

2 x 4 δευτ.

turbo

Καρύδια

100 g

2 x 8 δευτ.

turbo

Παγάκια

100 g

δονήσεις  

turbo

Κλείστε το δοχείο 

6

με το καπάκι  

4

: τοποθετήστε

το έτσι στο δοχείο 

6

, ώστε οι μύτες στο καπάκι  

4

να πιάνουν στις γραμμές στο δοχείο 

6

. Στρέψτε

στη συνέχεια το καπάκι  

4

έτσι ώστε οι μύτες στις

γραμμές να ολισθήσουν προς τα κάτω και το
καπάκι 

4

να ασφαλίσει.

Τοποθετήστε το μπλοκ κινητήρα 

2

στη σύνδεση

καπακιού 

3

.

Πιέστε το μπλοκ κινητήρα 

2

προς τα κάτω, όπως

φαίνεται στην εικόνα B. Ο κινητήρας ξεκινά με την
κανονική ταχύτητα επεξεργασίας.

Για να πετύχετε μία υψηλότερη ταχύτητα
επεξεργασίας 

Turbo“ για την τροφή πιέστε επιπλέον

στο μπλοκ κινητήρα 

2

το πλήκτρο Turbo 

1

και

κρατήστε το πατημένο όπως εμφανίζεται στην
εικόνα C.

Υπόδειξη

Εάν κατά τη διάρκεια της επεξεργασίας
συγκεντρώνονται μεγαλύτερα κομμάτια προϊόντος 
στα τοιχώματα του δοχείου, τότε σηκώστε το μπλοκ
κινητήρα 

2

από τη σύνδεση καπακιού 

3

.

Ανακινήστε το δοχείο 

6

δυνατά και εκκινήστε εκ

νέου την επεξεργασία. Ενδεχόμενα υπολείμματα
απομακρύνετε τα με μία σπάτουλα ζύμης.
Σε ιδιαίτερα σκληρά τρόφιμα όπως π.χ. σοκολάτες
συνίσταται να επιλέξετε μία λειτουργία με δονήσεις.
Πιέστε εδώ πολλές φορές το πλήκτρο Turbo 

1

(επιπλέον στο μπλοκ κινητήρα 

2

). Εάν η τροφή δεν 

Ψιλοκόβεται τότε μπορείτε ή να κάνετε σε μικρότερα
κομμάτια ή να σηκώσετε το μπλοκ κινητήρα 

2

από τη

σύνδεση καπακιού 

3

. Ανακινήστε το δοχείο 

6

δυνατά και εκκινήστε την επεξεργασία εκ νέου.

Όταν το προϊόν γίνει μικρά κομμάτια αφήστε το
μπλοκ κινητήρα 

2

και ενδεχομένως το πλήκτρο 

Turbo 

1

.

Τραβήξτε το βύσμα.

IB_KH1161_RP32525_LB3  26.02.2009  10:08 Uhr  Seite 28

Содержание KH 1161

Страница 1: ...Ν ΝΤ ΤΕ ΕΡ Ρ Γ ΓΕ ΕΝ ΝΙ ΙΚ ΚΗ ΗΣ Σ Χ ΧΡ ΡΗ ΗΣ ΣΕ ΕΩ ΩΣ Σ Οδηγίες χρήσης VEGETABLE CHOPPER UNIVERSAL ZERKLEINERER Bedienungsanleitung UNIVERSALMIXER Bruksanvisning KH 1161 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ID Nr KH1161 01 09 V1 CV_KH1161_RP32525_LB3 qxd 20 02 2009 10 54 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...KH 1161 A B C 1 9 8 7 6 5 4 3 2 CV_KH1161_RP32525_LB3 qxd 20 02 2009 10 54 Uhr Seite 4 ...

Страница 3: ...appliance 3 Operation 4 Cleaning 5 Troubleshooting 6 Disposal 6 Importer 6 Warranty and Service 6 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date ...

Страница 4: ...or in liquids at any time and do not permit liquids to penetrate into the housing of the motor block NEVER subject the appliance to moisture and do not use it outdoors If by chance liquids do enter into the housing unplug the appliance from the power socket immediately and have it repaired by a qualified technician Never grasp the universal food processor the power cable or the plug with wet hands...

Страница 5: ...hese may cause foodstuffs to spill out Do NOT clean the motor block in the dish washer doing so would damage it Technical Data Mains voltage 220 240 V 50 Hz Nominal power 260 W CO Time 1 Minute Capacity blender jug 500 ml Max capacity 350 ml CO Time The C O Time Continuous Operation details how long an appliance may be used without the motor overheating and being damaged After the appliance has ru...

Страница 6: ... 4 so that the lugs slide unter the slots and the lid 4 locks into place Place the motor block 2 on the lid collar 3 Press the motor block 2 downwards as shown in Figure B The motor starts with the normal operating speed To make use of the higher processing speed Turbo press in addition to the motor block 2 the turbo button 1 and keep it pressed down as shown in Figure C Note Should larger pieces ...

Страница 7: ...ully remove the blade holder t complete with the knife u Loosen the appliance base o from the undersi de of the bowl y You can now place applian ce base o on the bowl y so that it seals the bowl y Cleaning Risk of electric shock Always remove the plug from the power socket before cleaning the universal food processor Under no circumstances may the appliance be immersed in water or held under runni...

Страница 8: ...arranty and Service You receive a 3 year warranty for this device as of the purchase date The appliance has been manu factured with care and meticulously examined before delivery Please retain your receipt as proof of purchase In the case of a warranty claim please make contact by telephone with our service department Only in this way can a post free despatch for your goods be assured The warranty...

Страница 9: ...hjeet 8 Tekniset tiedot 9 Toimituslaajuus 9 Laitteen kuvaus 9 Käyttö 10 Puhdistus 11 Toimintahäiriöiden korjaus 11 Hävittäminen 12 Maahantuoja 12 Takuu ja huolto 12 Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten Jos myyt laitteen anna käsikirja uudelle omistajalle ...

Страница 10: ...ttori lohkon koteloon saa päästää nesteitä Laitetta ei saa altistaa kosteudelle eikä sitä saa käyttää ulkona Jos laitteen koteloon kuitenkin joutuu nestettä irrota verkkopistoke heti pistorasiasta ja vie laite korjattavaksi asiantuntevaan huoltoliik keeseen Älä koskaan koske yleisleikkuriin verkkojohtoon ja pistokkeeseen märin käsin Jos virtajohto tai moottorilohko on vaurioitunut yleisleikkuri on...

Страница 11: ...t liata paikkoja Moottorilohkoa ei saa puhdistaa astianpesuko neessa Se saattaa vaurioitua Tekniset tiedot Verkkojännite 220 240 V 50 Hz Nimellisteho 260 W LK aika 1 minuutti Sekoitussäiliön tilavuus 500 ml Enimmäistäyttömäärä 350 ml LK aika LK aika lyhytaikaiskäyttö ilmoittaa kuinka kauan laitetta voidaan käyttää moottorin ylikuumenematta ja vaurioitumatta Annetun LK ajan jälkeen laite on kytkett...

Страница 12: ...ja kansi 4 lukittuu paikoilleen Aseta moottorilohko 2 kannen liitososalle 3 Paina moottorilohkoa 2 alaspäin kuvassa B esitetyllä tavalla Moottori käynnistyy normaalilla työstönopeudella Saadaksesi täytetylle tuotteelle suuremman Turbo työstönopeuden on moottorilohkon 2 lisäksi painettava Turbo painiketta 1 ja pidettävä sitä painettuna kuvassa C osoitetulla tavalla Ohje Jos työstön aikana kulhon re...

Страница 13: ...iin että se sulkee astian 6 Puhdistus Sähköiskun vaara Vedä aina verkkopistoke verkkopistorasiasta ennen yleisleikkurin puhdistamista Laitetta ei saa puhdis tettaessa missään tapauksessa kastaa veteen tai pitää juoksevan veden alla Loukkaantumisvaara Erittäin terävää terää 7 käsiteltäessä on olemassa loukkaantumisvaara Kokoa yleisleikkuri käytön ja puhdistuksen jälkeen uudelleen kasaan jotta et lo...

Страница 14: ...kuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähim pään huoltopisteeseen Vain näin voidaan taata tuotteesi maksuton lähettäminen huoltoon Takuu koskee ainoastaan materiaali ja valmistusvirheitä ei kuitenkaan kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien esim kytkinten tai akkujen vaurioita Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen ei kaupalliseen käyttöön Takuu raukeaa jos tuotetta on käytetty tavalla jo...

Страница 15: ...4 Tekniska data 15 Leveransens omfattning 15 Beskrivning 15 Användning 15 Rengöring 17 Åtgärda fel 17 Kassering 17 Importör 17 Garanti och service 18 Spara den här anvisningen för senare frågor och överlämna den tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person ...

Страница 16: ...ta apparaten för fukt och inte använda den utomhus Om den ändå blir fuktig ska du genast dra ut kontakten och lämna in den till en behörig yrkesman för reparation Ta aldrig i apparaten kabeln eller kontakten med våta händer Om kabeln eller motorblocket skadas måste du låta kvalificerad fackpersonal reparera dem innan du använder apparaten igen Du får inte försöka öppna motorblockets hölje Gör du d...

Страница 17: ...pp 2 Motorblock 3 Ring till locket 4 Lock 5 Knivhållare 6 Skål 7 Kniv 8 Fäste 9 Fot Användning Observera Innan du använder apparaten för första gången måste den rengöras noga så som beskrivs under Rengöring Sätt skålen 6 på foten 9 Sätt knivhållaren 5 med kniven 7 på fästet 8 Skär upp de livsmedel som ska bearbetas i lagom stora bitar som går ner i skålen 6 Lägg det som ska bearbetas i skålen 6 Ob...

Страница 18: ... 2 från lockets ring 3 Skaka skålen 6 kraftigt och börja sedan arbeta framifrån När skålens innehåll är tillräckligt finfördelat släpper du taget om motorblocket 2 och ev också turboknappen 1 Dra ut kontakten Risk för personskador Ta aldrig upp livsmedel ur skålen 6 så länge kniv hållaren 5 fortfarande snurrar Du kan skada dig och skålens innehåll kan spruta ut och söla ner i omgivningen Vänta til...

Страница 19: ...orblocket 2 diskas i maskin Åtgärda fel Symptom Hushållsmaskinen går inte att koppla på Möjliga orsaker och avhjälpning En säkring har gått Kontrollera alla säkringar och byt ut de trasiga Eluttaget är defekt Prova med ett annat uttag Hushållsmaskinen kan vara defekt Kontrollera om det finns skador på anslutningskabel eller kontakt Lämna in hushållsmaskinen till kvalifi cerad fackpersonal för kont...

Страница 20: ... förslitningsdelar eller skador på ömtåliga delar som t ex knappar och batterier Produkten är endast avsedd för privat bruk och får inte användas yrkesmässigt Vid missbruk och felaktig hantering användande av våld och vid ingrepp som inte görs av vår auktorise rade servicefilial upphör garantin att gälla Den lag stadgade garantin begränsas inte av denna garanti Kompernass Service Sverige Tel 0770 ...

Страница 21: ...ølger ved køb 21 Beskrivelse af universalblenderen 21 Betjening 21 Rengøring 23 Afhjælpning af funktionsfejl 23 Bortskaffelse 23 Importør 23 Garanti og service 24 Læs betjeningsvejledningen igennem før første brug og opbevar den til senere brug Lad vejledningen følge med hvis apparatet gives videre til andre ...

Страница 22: ...e ind i kabinettet skal du straks trække stikket ud af stikkontakten og få universalblenderen repareret af en professionel reparatør Hold aldrig på universalblenderen ledningen eller stikket med våde hænder Hvis ledningen eller motordelen er beskadiget skal universalblenderen repareres af en autoriseret reparatør før den anvendes igen Universalblenderens motordels hus må ikke åbnes Hvis du gør det...

Страница 23: ...rsalblenderen Figur A 1 Turbo knap 2 Motordel 3 Lågets krave 4 Låg 5 Knivholder 6 Skål 7 Kniv 8 Leje 9 Fod Betjening Bemærk Før blenderen anvendes første gang skal den rengøres grundigt som forklaret i anvisningerne i rengørings kapitlet Sæt skålen 6 ned i foden 9 Sæt knivholderen 5 med kniven 7 på lejet 8 Forbered fødevarerne ved at skære store stykker i mindre stykker som passer i skålen 6 Kom f...

Страница 24: ... af lågets krave 3 Ryst skålen 6 kraftigt og begynd derefter forfra med bearbejdningen Når fødevarerne er findelt slippes motordelen 2 og eventuelt også turbo knappen 1 Træk stikket ud Fare for uheld Tag aldrig fødevarer op af skålen 6 mens kniv holderen 5 stadig roterer Der er fare for person skade og indhold der sprøjter ud kan snavse om givelserne til Vent til kniven 7 står stille Løft motordel...

Страница 25: ...lternativ kan alle dele rengøres i opvaske maskinen bortset fra motordelen 2 Afhjælpning af funktionsfejl Symptom Universalblenderen tændes ikke Mulig årsag og afhjælpning En sikring i husets installation er defekt Kontrollér husets sikringer og udskift en eventuel defekt sikring Stikkontakten er defekt Prøv en anden stikkontakt Universalblenderen er muligvis defekt Kontrollér tilslutningsledninge...

Страница 26: ... gælder kun for materiale eller fabrika tionsfejl men ikke for sliddele eller ødelæggelse af skrøbelige dele som f eks kontakten eller akkumula torer Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssigt brug Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling an vendelse af vold og ved indgreb som ikke er foretaget af vores autoriserede service afdeling opører garantien Dine juridiske rettighede...

Страница 27: ... 26 Τεχνικά δεδομένα 27 Σύνολο αποστολής 27 Περιγραφή συσκευής 27 Χειρισμός 28 Καθαρισμός 29 Διόρθωση βλαβών 30 Απομάκρυνση 30 Εισαγωγέας 30 Εγγύηση και σέρβις 30 Φυλάξτε αυτή την οδηγία για ερωτήσεις που θα προκύψουν αργότερα και σε περίπτωση παράδοσης της συσκευής δώστε την επίσης σε αυτούς που θα την αποκτήσουν ...

Страница 28: ...α βυθίζετε το μπλοκ κινητήρα σε υγρά και δεν επιτρέπεται να αφήνετε υγρά να εισρέουν μέσα στο κάλυμμα του Δεν επιτρέπεται να εκθέτετε τη συσκευή σε υγρασία και να τη χρησιμοποιείτε σε εξωτερικό χώρο Στην περίπτωση που φτάσει στο περίβλημα συσκευής υγρό τραβήξτε αμέσως το βύσμα της συσκευής από την υποδοχή και παραδώστε το για να επιδιορθωθεί από εξειδικευμένο προσωπικό Ποτέ μην πιάνετε τη συσκευή ...

Страница 29: ...ρος τα έξω Δεν επιτρέπεται να καθαρίζετε το μπλοκ κινητήρα στο πλυντήριο πιάτων γιατί σε αντίθετη περίπτωση αυτό θα χαλάσει Τεχνικά δεδομένα Τάση δικτύου 220 240 V 50 Hz Ονομαστική ισχύς 260 W Χρόνος ΣΛ 1 λεπτό Χωρητικότητα δοχείου ανάμειξης 500 ml Μεγ ποσότητα πλήρωσης 350 ml Χρόνος ΚΒ Σύντομη λειτουργία Ο χρόνος σύντομης λειτουργίας δείχνει για πόσο χρόνο μπορεί κανείς να λειτουργεί μια συσκευή ...

Страница 30: ...γραμμές να ολισθήσουν προς τα κάτω και το καπάκι 4 να ασφαλίσει Τοποθετήστε το μπλοκ κινητήρα 2 στη σύνδεση καπακιού 3 Πιέστε το μπλοκ κινητήρα 2 προς τα κάτω όπως φαίνεται στην εικόνα B Ο κινητήρας ξεκινά με την κανονική ταχύτητα επεξεργασίας Για να πετύχετε μία υψηλότερη ταχύτητα επεξεργασίας Turbo για την τροφή πιέστε επιπλέον στο μπλοκ κινητήρα 2 το πλήκτρο Turbo 1 και κρατήστε το πατημένο όπω...

Страница 31: ...ονικό διάστημα Απομακρύνετε το μπλοκ μοτέρ 2 και το καπάκι 4 από το μπολ 6 και αφαιρέστε προσεκτικά τη συγκράτηση λεπίδας 5 με τη λεπίδα 7 Λασκάρετε το πόδι βάση 9 από την κάτω πλευρά του μπολ 6 Τώρα μπορείτε να τοποθετήσετε το πόδι βάση 9 στο μπολ 6 έτσι ώστε το μπολ 6 να ασφαλίζει Καθαρισμός Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Πριν από τον καθαρισμό του πολυκόφτη τραβάτε πάντα το φις από την πρίζα Κατά τον ...

Страница 32: ...GSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www kompernass com Εγγύηση και σέρβις Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για την αγορά Σε περίπτωση εγγύησης ελάτε σε επικοινωνία με το τμήμα του σέρβις τηλεφωνικά Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί μια δωρεάν...

Страница 33: ...rätebeschreibung 33 Bedienen 34 Reinigen 35 Fehlfunktionen beseitigen 36 Entsorgen 36 Importeur 36 Garantie und Service 36 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus ...

Страница 34: ...keit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aus setzen und nicht im Freien benutzen Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Fassen Sie Universalzerkleinerer Netzkabel und s...

Страница 35: ...ausquellendes Füllgut Sie dürfen den Motorblock nicht in der Geschirr spülmaschine reinigen dieser würde dadurch beschädigt Technische Daten Netzspannung 220 240 V 50 Hz Nennleistung 260 W KB Zeit 1 Minute Fassungsvermögen Schüssel 500 ml Max Einfüllmenge 350 ml KB Zeit Die KB Zeit Kurzzeitbetrieb gibt an wie lange man ein Gerät betreiben kann ohne dass der Mo tor überhitzt und Schaden nimmt Nach ...

Страница 36: ...eckel 4 einrastet Setzen Sie den Motorblock 2 auf den Deckel Bund 3 Drücken Sie den Motorblock 2 nach unten wie in der Abbildung B gezeigt Der Motor startet mit der normalen Bearbeitungsgeschwindigkeit Um eine höhere Bearbeitungsgeschwindigkeit Turbo für das Füllgut zu erhalten drücken Sie zusätzlich zum Motorblock 2 die Turbo Taste 1 und halten Sie diese gedrückt wie in der Ab bildung C gezeigt H...

Страница 37: ...rnen Sie vorsichtig den Messerhalter 5 mit dem Messer 7 Lösen Sie den Standfuß 9 von der Unterseite der Schüssel 6 Sie können den Standfuß 9 nun auf die Schüssel 6 setzen so dass er die Schüssel 6 verschließt Reinigen Gefahr eines elektrischen Schlags Bevor Sie den Universalzerkleinerer reinigen ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netz steckdose Sie dürfen das Gerät bei der Reinigung keinesfa...

Страница 38: ...e ab Kaufdatum Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Bitte be wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fa brikationsfehler nicht aber für ...

Отзывы: