background image

- 38 -

Cleaning 

To achieve the best results, empty the dirt container 

0

and clean the dust filter 

9

after every use. 

Important!

Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning
agents. These could damage the surfaces of the ap-
pliance. 

1. To open the dirt container 

0

, press the unlocking

button 

8

and remove the dirt container 

0

.

2. Remove the dust filter 

9

from the dirt container 

0

.

3. Empty the dirt container 

0

4. Pull the dust filter bag with its mounting out of the

dust filter 

9

.

5. Rinse the dust filter bag in cold water and then

wait until it is completely dry again before you
place it back into the dust filter 

9

. Do not dry it

with hot air.

6. Place the dust filter 

9

back into the dirt contai-

ner 

0

. Ensure that the dust filter 

9

is seated

squarely and that the rubber lip seals the dirt
container 

0

.

7. Replace the dirt container 

0

back onto the 

motor block: 
• Push the plastic nose on the underside of the

hand vacuum cleaner into the recess on the
dirt container 

0

• Press the unlocking button 

8

and, at the same

time, slide the dirt container 

0

onto the motor

block. 

• Release the unlocking button 

8

so that the

restraint grips into the recess. The dirt contai-
ner 

0

now sits firmly on the motor block.

8. Clean the housing and both nozzles with a lightly

moistened cloth. For stubborn soiling use a mild
detergent on the cloth.

9. Dry all parts thoroughly before reusing the ap-

pliance or putting it into storage.

Disposal

Do not dispose of this appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the provisions of European
Directive 2002/96/EC.

Dispose of the appliance through an approved dis-
posal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations. 
In a case of doubt, please contact your waste di-
sposal centre.

Disposal of batteries / cells

Used batteries / cells may not be disposed
of in house-hold waste. Every consumer is
statutorily obliged to dispose of batteries at
a collection site ‘of his community / city 
district or at a retail store.

The purpose of this obligation is to ensure that bat-
teries are disposed of in a non-polluting manner.
Only dispose of batteries / cells when they are fully
discharged.

Dispose of all packaging materials in an 
environmentally friendly manner.

IB_79406_SAS72A2_LB1.qxp  31.10.2012  10:40 Uhr  Seite 38

Содержание IAN 73540

Страница 1: ...AS 7 2 A2 AKKU HANDSTAUBSAUGER Bedienungsanleitung ACCU HANDSTOFZUIGER Gebruiksaanwijzing MINI ASPIRAPOLVERE LIQUIDI RICARICABILE Istruzioni per l uso ASPIRATEUR DE TABLE Mode d emploi HANDHELD VACUUM CLEANER Operating instructions 1 ...

Страница 2: ...s vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Before reading unfold th...

Страница 3: ......

Страница 4: ...shinweise 3 Informationen zu den Akkus 4 Montage des Wandhalters 4 Aufladen 5 Bedienen 5 Reinigen 6 Entsorgen 6 Garantie und Service 7 Importeur 7 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus ...

Страница 5: ...ugt werden Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Un fallgefahren Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Lieferumfang Akku Handstaubsauger Fugendüse Nasssaugdüse Wandhalter Montagematerial ...

Страница 6: ...ten des Gerätes verzeichnete Spannung der Netzspan nung entspricht Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen an Verwenden Sie das Netzteil nicht mit einem Verlängerungskabel sondern verbinden Sie das Netzteil direkt mit einer Steckdose Um Verletzungsgefahr zu vermeiden Wechseln Sie keine Zubehörteile aus wenn das Gerät in Betrieb ist Benutzen Sie den Handstaubsau...

Страница 7: ...d setzen Sie sie nicht hohen Temperaturen aus Es besteht Explosionsgefahr Üben Sie besondere Sorgfalt aus wenn Sie den Handstaubsauger auf Treppen benutzen Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht ohne eingesetzten Staubfilter Benutzen Sie das Netzteil nicht für ein anderes Produkt und versuchen Sie nicht dieses Gerät mittels einer anderen Ladestation aufzuladen Verwenden Sie nur das mit diesem Gerä...

Страница 8: ...ufleuchtet sind die Akkus zu ca 80 geladen Ist der Ladevorgang abgeschlossen welcher bei komplett entladenen Akkus 12 15 Stunden dau ern kann schaltet das Gerät automatisch in die Erhaltungsladung Pflegefunktion Lassen Sie dennoch das Gerät nicht permanent am Netzteil 4 angeschlossen um eventuelle Beschädigun gen der Akkus zu vermeiden Verbinden Sie das Netzteil 4 erst wieder mit der Netzsteckdose...

Страница 9: ... nicht mit heißer Luft 6 Setzen Sie den Staubfilter 9 wieder in den Schmutzbehälter 0 ein Achten Sie darauf dass der Staubfilter 9 gerade sitzt und die Gummilip pe den Schmutzbehälter 0 verschließt 7 Setzen Sie den Schmutzbehälter 0 wieder auf den Motorblock Schieben Sie die Plastik Nase an der Unterseite des Handstaubsaugers in die Aussparung am Schmutzbehälter 0 Drücken Sie die Entriegelungstast...

Страница 10: ...privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand lung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlas sung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ...

Страница 11: ... 8 ...

Страница 12: ...ations relatives aux accus 12 Montage du support mural 12 Recharge 13 Opération 13 Nettoyage 14 Mise au rebut 14 Garantie et service après vente 15 Importateur 15 Lisez attentivement le mode d emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure Lors du transfert de l appareil à une tierce personne remettez lui également le mode d emploi ...

Страница 13: ...érée comme non conforme et comporte d importants risques d accident Le fabricant n endosse aucune responsa bilité pour l utilisation non conforme ou la mauvaise utilisation de l appareil L appareil n est pas destiné à un usage commercial Accessoires fournis Aspirateur de table Suceur étroit Embout pour aspiration de liquides Support mural Matériel de montage Bloc d alimentation Mode d emploi Direc...

Страница 14: ...rectement dans une prise murale Afin d éviter les risques de blessures Ne remplacez pas d accessoires alors que l appa reil est en service N utilisez pas l aspirateur portable pour aspirer des objets pointus ou des tessons de verre N aspirez jamais des allumettes allumées de la cendre incandescente ou des mégots de cigarette N utilisez pas l aspirateur portable pour aspirer des produits chimiques ...

Страница 15: ...4 heures au moins 2 Les accus atteignent leur pleine capacité après une durée de charge de 24 heures Veuillez suivre no tre conseil pour l entretien des accus une fois que les accus sont chargés retirez le bloc d alimenta tion 4 de la prise secteur Ne branchez le bloc d alimentation 4 à nouveau sur la prise secteur qu à partir du moment où vous remarquez que la puissance d aspiration a diminué sen...

Страница 16: ...ez la fiche creuse 5 à l aide d une légère rotation du support mural 3 et insérez la dans la douille de l aspirateur portable Opération Attention L ouverture d aspiration doit être toujours dégagée et ne pas être bouchée Un aspirateur bouché sur chauffe ce qui endommage le moteur Remarques Assurez vous que le filtre à poussières 9 soit toujours inséré avant d utiliser l appareil N aspirez pas plus...

Страница 17: ...à déchets 0 sur le bloc moteur Relâchez le bouton de déverrouillage 8 de manière à assurer la prise du verrouillage dans l évidement Le bac à déchets 0 est à présent fermement installé sur le bloc moteur 8 Nettoyez le boîtier et les deux suceurs à l aide d un chiffon légèrement humidifié En cas de salissures tenaces appliquez un produit de nettoyage doux sur le chiffon 9 Séchez soigneusement toute...

Страница 18: ... destiné à un usage privé et non commercial La garantie est annulée en cas de manipulation incor recte et inappropriée d utilisation brutale et en cas d intervention qui n aurait pas été réalisée par notre centre de service après vente agréé Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux La durée de la garantie n est pas prolongée par la garantie du fabricant Ceci vaut égalem...

Страница 19: ... 16 ...

Страница 20: ...oni relative agli accumulatori 20 Montaggio del supporto a parete 20 Ricarica 21 Funzionamento 21 Pulizia 22 Smaltimento 22 Garanzia e assistenza 23 Importatore 23 Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego In caso di cessione dell apparecchio a terzi consegnare anche il manuale di istruzioni ...

Страница 21: ...i non conforme alla destinazione e comporta il rischio di infortuni La casa produttrice non è responsabile per i danni causati da un impiego non conforme alle regole o da un uso non corretto L apparecchio non è destinato all uso commerciale Fornitura Mini aspirapolvere liquidi ricaricabile Bocchetta per giunti Bocchetta per l aspirazione dei liquidi Supporto a parete Materiale di montaggio Aliment...

Страница 22: ...uni non cambiare gli accessori ad apparecchio acceso Non usare l aspirapolvere portatile per aspirare oggetti a punta o pezzi di vetro Non aspirare mai fiammiferi accesi cenere ancora ardente o mozziconi di sigarette Non usare l aspirapolvere per aspirare prodotti chimici polvere di pietra gesso cemento o sostanze analoghe L apparecchio non è indicato per l aspirazione di materiali infiammabili ed...

Страница 23: ...gue dopo aver caricato gli accumula tori staccare l alimentatore 4 dalla presa di rete Connettere l alimentatore 4 con la presa di rete solo quando la potenza di aspirazione dell apparecchio si indebolisce sensibilimente Montaggio del supporto a parete Pericolo di morte Assicurarsi che nella parete non si trovino linee di cor rente o di altro tipo ovvero tubi prima di eseguire i fori per il suppor...

Страница 24: ...e l alimentatore 4 Rimuovere a tale scopo lo spinotto cavo 5 tramite una leggera rotazione dal supporto a parete 3 e inserirlo nella presa dell aspirapolvere portatile Funzionamento Attenzione l apertura di aspirazione deve essere sempre libera e non intasata Gli intasamenti provocano surriscalda mento e danni al motore Suggerimenti Verificare che il filtro 9 sia sempre inserito prima di usare l a...

Страница 25: ... del contenitore di raccolta dello sporco 0 Premere il tasto di sbloccaggio 8 e spingere contemporaneamente il contenitore di raccolta dello sporco 0 sul blocco motore Rilasciare il tasto di sbloccaggio 8 in modo che il blocco entri nell intaglio Il contenitore di raccolta dello sporco 0 è così fissato salda mente sul blocco motore 8 Pulire l alloggiamento e le due bocchette con un panno leggermen...

Страница 26: ...garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione uso della forza e interventi non ese guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in ga ranzia Ciò vale anche per le componenti sostituite e riparate I danni e difetti presenti già all...

Страница 27: ... 24 ...

Страница 28: ...jke veiligheidsvoorschriften 27 Informatie over de accu s 28 Montage van de wandhouder 28 Opladen 29 Bediening 29 Schoonmaken 30 Milieurichtlijnen 30 Garantie en service 31 Importeur 31 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig ge bruik Als u het apparaat van de hand doet geef dan ook de gebruiksaanwijzing mee ...

Страница 29: ...araat geldt als niet in overeenstemming met de bestemming en brengt ernstig gevaar voor ongelukken met zich mee De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die wordt veroorzaakt door gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming of door een verkeerde bediening Het apparaat is niet bestemd voor bedrijfsmatig gebruik Inhoud van het pakket Accu handstofzuiger Kierenmondstuk N...

Страница 30: ... maar sluit de netvoedingsadapter rechtstreeks aan op een stopcontact Om letselgevaar te vermijden Verwissel de hulpstukken niet als het apparaat in werking is Gebruik de handstofzuiger niet voor het opzuigen van scherpe voorwerpen of glasscherven Nooit brandende lucifers smeulende as of si garettenpeuken opzuigen Gebruik de handstofzuiger niet voor het opzuigen van chemische producten steengruis ...

Страница 31: ... bruikt dienen de accu s tenminste 24 uur te worden opgeladen 2 De accu s bereiken hun volle capaciteit na een oplaadtijd van 24 uur Voor het onderhoud van de accu s adviseren wij het volgende trek na dat de accu s zijn opgeladen de netvoedings adapter 4 uit het stopcontact Verbind de net voedingsadapter 4 pas weer met het stopcontact als de zuigkracht van het apparaat merkbaar afneemt Montage van...

Страница 32: ...ter 4 opgeladen worden Haal daarvoor de holle stekker 5 door een lichte draaiing uit de wandhouder 3 en steek hem in de stekkeraansluiting op de handstofzuiger Bediening Let op de zuigopening moet altijd vrij en mag niet verstopt zijn Verstoppingen resulteren in oververhitting en beschadiging van de motor Aanwijzingen Let erop dat de stoffilter 9 altijd is ingezet voordat u het apparaat gebruikt Z...

Страница 33: ...orblok Laat de ontgrendelknop 8 los zodat de ver grendeling in de uitsparing grijpt Het vuil reservoir 0 zit nu vast op het motorblok 8 Reinig de behuizing en de beide mondstukken met een licht vochtig gemaakte doek In geval van hardnekkige vervuilingen doet u een mild schoonmaakmiddel op de doek 9 Droog alle onderdelen grondig af alvorens het apparaat opnieuw te gebruiken of op te bergen Milieuri...

Страница 34: ...itsluitend bestemd voor pri vé gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitge voerd vervalt de garantie Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid Dit geldt eveneens voo...

Страница 35: ... 32 ...

Страница 36: ...ation about the batteries 36 Installation of the wall holder 36 Charging 37 Operation 37 Cleaning 38 Disposal 38 Warranty and Service 39 Importer 39 Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date ...

Страница 37: ... modification to the appliance is deemed to be improper usage and carries the risk of serious personal injury The manufacturer accepts no liability for damages that result from improper use of the appliance or are caused by the incorrect operation of it The appliance is not intended for commercial use Items supplied Handheld Vacuum Cleaner Crevice tool Wet suction nozzle Wall holder Assembly mater...

Страница 38: ...To avoid the risk of injury Do not change any accessories while the ap pliance is switched on Do not use the hand vacuum for vacuuming up sharp objects or glass shards Never vacuum up burning matches glowing ashes or cigarette butts Do not use the hand vacuum for vacuuming up chemical products stone dust gypsum cement or similar particles This appliance is not suitable for use with inflam mable an...

Страница 39: ...hours For care of the bat teries we recommend the following after the bat teries are charged remove the power adapter 4 from the mains power socket Reconnect the power adapter 4 again with the mains power socket when the suction power of the appliance is noticeably weaker Installation of the wall holder Mortal danger Ensure that there are no power cables or other con duits or pipes in the wall at ...

Страница 40: ...y via the power adapter 4 For this remove the barrel plug 5 with a slight twist from the wall holder 3 and insert it into the socket on the hand vacuum cleaner Operation Warning The suction opening must always be open and unblocked Blockages lead to overheating and da mage to the motor Tips Make certain that the dust filter 9 is always inserted before using the appliance As the maximum suck up onl...

Страница 41: ...ime slide the dirt container 0 onto the motor block Release the unlocking button 8 so that the restraint grips into the recess The dirt contai ner 0 now sits firmly on the motor block 8 Clean the housing and both nozzles with a lightly moistened cloth For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth 9 Dry all parts thoroughly before reusing the ap pliance or putting it into storage Disposal ...

Страница 42: ...r private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and im proper handling use of force and internal tampe ring not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period will not be extended by repairs made under warranty This applies also to replaced and repaired parts...

Страница 43: ...RNASS GMBH Burgstraße 21 D 44867 Bochum www kompernass com Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Stand van de informatie Last Information Update 10 2012 Ident No SAS7 2A2082012 2 ...

Отзывы: