background image

 Upper Arm Blood pressUre monitor  

IAN 290990

 

 

 

 oBerArm-BlUtdrUckmessgerät 

 

Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise

 

 Blodtryksmåler  til 

 overArmen 

 

Brugsvejledning og sikkerhedshenvisninger

 

 

 

 Upper Arm Blood pressUre  

 monitor 

 

Instructions for Use and Safety Notes

Содержание HealthForYou SBM68

Страница 1: ...nitor IAN 290990 Oberarm Blutdruckmessgerät Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise Blodtryksmåler til overarmen Brugsvejledning og sikkerhedshenvisninger Upper Arm Blood Pressure Monitor Instructions for Use and Safety Notes ...

Страница 2: ...ite 79 Before reading unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Før du læser vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie ßend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Страница 3: ...C D A 1 7 2 3 4 5 6 8 9 10 11 B 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ...

Страница 4: ...E F G H I J ...

Страница 5: ...onfiguring the date time bluetooth Page 18 Measuring blood pressure Page 19 Attaching the cuff Page 20 Adopting the correct posture Page 20 Selecting a memory Page 21 Carrying out the blood pressure measurement Page 21 Transferring measurements via Bluetooth Page 23 Evaluating Measurements Page 24 Classification of measurement results Page 25 Saving requesting and deleting measurements Page 26 Cle...

Страница 6: ...ble damage to the device components Safety notes Instructions Observe instructions for use Direct current Storage Transport Permissable storage and transport temperature and humidity Operating Permissible operating temperature and humidity Permissible storage transport and operating air pressure Manufacturer ...

Страница 7: ...ng vertically 21 PAP Dispose of the packaging and the blood pressure monitor in an environmentally friendly manner Upper arm blood pressure monitor Introduction Please make yourself familiar with the upper arm blood pressure monitor before preparing it for use or using it for the first time Please carefully read the following instructions for use and the important safety notes Failure to observe t...

Страница 8: ...asily measure your blood pressure save the measurements and display the progression and average of these measurements You are warned in cases of pre existing cardiac arrhythmia The values determined are classified and evaluated graphically Any use other than previously mentioned or any product modification is prohibited and may result in injuries and or product damage The manufacturer assumes no l...

Страница 9: ...new medication without consulting a doctor and do not modify the type and or dosage of current medications The product may not be used in conjunction with a high frequency surgical unit Parts Description 1 Cuff 2 Cuff tubing 3 Cuff plug 4 Display 5 Memory button M 6 Settings button SET 7 Function button 8 START STOP button 9 Scale for classifying measurement results 10 Connection for cuff plug 11 ...

Страница 10: ...21 User memory 22 Symbol for Bluetooth transfer Scope of delivery 1 Upper arm blood pressure monitor 1 Upper arm cuff Material no 163 243 with cuff tubing 4 Batteries 1 5V Type AA 1 Instructions for use 1 Quick start guide Technical Data Model no SBM 68 Measuring method Oscillometric non invasive blood pressure measurement on the upper arm Measurement range Cuff pressure 0 300mmHg systolic 50 250m...

Страница 11: ...mference between 22 and 36 cm Weight approx 282g without batteries and cuff Permissible operating conditions 5 C to 40 C 15 to 93 rela tive humidity non condensing Permissible storage conditions 25 C to 70 C 93 relative humidity 700 1060 hPa ambient pressure Power supply 4 x 1 5V AA batteries Product expected lifespan 5 years Battery life Approx 200 measurements depend ing on blood pressure level ...

Страница 12: ...m trans mission power radiated in the fre quency band 4 dBm compatible with Bluetooth 4 0 smart phones tablets For a list of compatible smart phones information about the HealthForYou app and software as well as further details about the devices please visit www healthforyou lidl System requirements of the HealthForYou web version MS Internet Explorer MS Edge Mozilla Firefox Google Chrome Apple Sa...

Страница 13: ... should be supervised to ensure they do not play with the device Cardiovascular system diseases may result in incorrect measurements and or impairments to the device s measurement accuracy This is also the case when it comes to low blood pressure diabetes circulatory prob lems and dysrhythmia as well as chills and shaking Only use the product on individuals who have the up per arm range stated for...

Страница 14: ...uld lead to further injuries Only place the cuff on the upper arm Do not place the cuff on other body parts Attention The device may only be used in conjunction with the original cuff provided Do not use rechargeable batteries If no button is pressed the automatic shutoff will switch off the blood pressure monitor within 1 minute to save the batteries Attention Potential damage to the device The b...

Страница 15: ... contact service or an authorised retailer Do not use additional parts not recommended or sold as components by the manu facturer Never open or repair the device or proper function cannot be guaranteed Non compliance will void the warranty Please contact service or an authorised retailer for repairs However before making a complaint firstly check the batteries and replace them if necessary Battery...

Страница 16: ... Therefore wear suitable safety gloves in this case In the event of a battery leak immediately remove the batteries from the product to prevent damage Only use the same type of batteries Do not mix old and new batteries Remove the batteries if the product will not be used for an extended period Risk of product damage Only use the specified battery type Insert the batteries according to the polarit...

Страница 17: ...marking inside the battery compartment Carefully close the battery cover on the battery com partment 11 Do not use rechargeable batteries Note If the battery indicator 20 is displayed continu ously measurement is not possible and you must replace all of the batteries with new batteries As soon as the batteries have been removed from the device the date and time will be reset All display elements w...

Страница 18: ...bluetooth Configure the date hour format and time It is only in this way that you will be able to correctly save these measurements with the date and time and request them later on Configure the date Bluetooth and time as follows Insert the batteries or press the SET button 6 for over 5 seconds for batteries that have already been inserted Configure the 12 hour or 24 hour mode using the 7 button P...

Страница 19: ...onfirm If Bluetooth is activated On data transfer will begin automatically after the measurement has been taken Note The battery life is reduced by transfer via Bluetooth Measuring blood pressure Note To guarantee that you will be able to compare values adequately always measure your blood pressure at the same time of day Rest for approx 5 minutes before every measurement If you wish to undertake ...

Страница 20: ...uld be placed on the upper arm in such a way that the lower edge lies 2 3cm over the crook of the arm and the artery The cuff tubing 2 points to the centre of the palm Place the free end of the cuff 1 closely but not too tightly around the arm and close the Velcro strip The cuff 1 should not be too tight Fig E Check that two fingers can still fit beneath the cuff 1 Fig F Now insert the cuff tubing...

Страница 21: ...t talk Selecting a memory Press the SET button 6 Select the desired user mem ory 21 by pressing the function buttons 7 You have 4 memories with 30 memory spaces for saving the measurement results of 4 different people separately Confirm your choice using the START STOP button 8 or wait 3 seconds Your choice will then be saved automatically Carrying out the blood pressure measurement Place the cuff...

Страница 22: ...ill be displayed You can stop the measurement at any time by pressing the START STOP button 8 If the measurement has not been carried out correctly Er_ will be displayed Also take a look at Trouble shooting and repeat the measurement process The measurement result will be saved automatically If you have activated Bluetooth data transfer the data will be transferred The blood pressure monitor displ...

Страница 23: ...ed as the basis for therapeu tic measures The software is not part of a diagnostic medi cal system We wish to expressly indicate that the software at hand is not a medical product in accordance with the EU directive 93 42 EEC Note During data transfer button functions cannot be executed To transfer measurements to your smartphone via Bluetooth proceed as follows Manual transfer Go to save mode see...

Страница 24: ...rrhythmia disorders and if necessary indicates this after the measure ment process with the symbol This can be an indicator for arrhythmia Arrhythmia is an illness in which the heart rhythm is abnor mal due to errors in the bioelectric system which controls the heartbeat The symptoms skipped or premature heart beats slow or rapid pulse can stem from heart conditions age physical predispositions an...

Страница 25: ...alth Organisation WHO and the latest find ings the measurement results can be classified and evalu ated according to the following table Range of blood pressure values Systole in mmHg Diastole in mmHg Remedies Stage 3 se vere hyper tension 180 110 seek medical attention Stage 2 moderate hypertension 160 179 100 109 seek medical attention Stage 1 mild hypertension 140 159 90 99 regular monitoring b...

Страница 26: ...mal blood pressure as well as the value for when your blood pressure is classified as dangerous The bar chart on the display and the scale on the device state which range the blood pressure measured is in If the systole and diastole values are in two different ranges i e systole is high normal and diastole is normal the graphic categorisation on the device will always show the higher range i e in ...

Страница 27: ...he memory button M 5 again to display the average value of the last 7 days for the evening measurement Evening 6 pm 8 pm display PM By pressing the memory button M again the last individual measurement will be displayed with the date and time Press the START STOP button 8 to switch off the device Note The device switches off automatically after one minute when no button has beenpressed Deleting da...

Страница 28: ...e Attention Possible property damage Do not place any heavy objects on the device and cuff 1 If the product will not be used for more than one month remove both batteries from the device to prevent possible battery leakage Do not kink the cuff tubing 2 Store the product in a dry location relative humidity 93 High humidity can shorten the service life or damage the product Store the product in a lo...

Страница 29: ...or moving during the meas urement process Er3 The cuff was at tached too tightly or too loosely Er4 An error occurred during the meas urement process Er5 The inflation pressure is over 300 mmHg Er6 The batteries are almost dead Reinsert the batteries or replace them with new batteries Er7 Data cannot be sent via Bluetooth Activate Bluetooth on your smartphone and start the HealthForYou app ...

Страница 30: ...rdance with European Directive covering waste electrical and electronic equipment and its transposition into national legislation worn out electrical devices must be collected separately and taken for environmentally compatible recy cling Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out product Per Directive 2006 66 EC and its amendments defective or...

Страница 31: ...ring faults in materials or manufacturing of the blood pressure monitor from the purchase date The warranty does not cover Damage due to improper use Wear parts Damage caused by the customer If the device has been opened by an unauthorised re pair shop This warranty does not affect the customer s legal rights The customer must provide proof of purchase in order for any warranty claims within the w...

Страница 32: ...e blood pressure monitor please send it to the following address send to NU Service GmbH Lessingstraße 10b DE 89231 Neu Ulm Germany IAN 290990 This device complies with European Standard EN60601 1 2 and is subject to special precautions with respect to electro magnetic compatibility Please note portable and mobile HF communication devices may interfere with this device For details please use the c...

Страница 33: ...thoroughly tested and was developed with regard to a long utilizable service life If the device is used in medicine tech nical inspections using the suitable equipment are to be car ried out Precise information on how to test the accuracy of the device can be requested from our service address We hereby guarantee that this product complies with the directive 2014 53 EU Please contact the above ser...

Страница 34: ...tromagnetic envi ronment Guideline RF emissions according to CISPR 11 Group 1 The SBM 68 uses RF energy exclusively for its internal function Therefore RF emissi ons are very low and it is im probable that neighbouring electronic devices will be af fected by interference RF emissions ac cording to CI SPR 11 Class B The SBM 68 is intended for use in all indoor areas inclu ding living areas and is s...

Страница 35: ... envi ronment guideline Electrostatic discharge ESD in ac cordance with IEC 61000 4 2 6 kV Contact discharge 8 kV air discharge 6 kV Contact discharge 8 kV air discharge Floors should be made from wood or con crete or be de corated with ceramic tiles If the floor is co vered with syn thetic material the relative hu midity should be at least 30 Magnetic field for supply frequency 50 60 Hz In accord...

Страница 36: ...environment Immunity tests IEC 60601 Test level Compli ance level Electromagnetic environment guideline Portable and mobile communication de vices should not be used in closer pro ximity to the blood pressure monitor SBM 68 including the cables than the recommended safety distance which is calculated according to the equation applicable for the transmission frequency Conducted RF distur bance vari...

Страница 37: ...nity tests IEC 60601 Test level Compli ance level Electromagnetic environment guideline Emitted RF disturbance variables in accordance with IEC 61000 4 3 3V m 80 MHz to 2 5 GHz 3V m for 80 MHz to 800 800 MHz to 2 5 GHz ...

Страница 38: ...nce with the information pro vided by the trans mitter manufacturer and d is the recom mended safety dis tance in metres m The field strength of stationary radio transmitters accor ding to an on site investigation a should be lower than the compliance level for all frequencies b Interference is possible in the same environment as devices which bear the following image ...

Страница 39: ...os and TV stations cannot be predicted theoretically with accuracy To determine the electromagnetic environment with regard to the stationary transmitter an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength exEECds the above compliance level in the location in which the blood pressure monitor SBM 68 is being used the blood pressure monitor SBM 68 should be observed to...

Страница 40: ...RF telecommunication devices transmit ters and the blood pressure monitor SBM 68 depending on the communication device s power output as stated below Rated power of the transmitter W Safety distance depending on the trans mission frequency m 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2 5 GHz 0 01 0 1167 0 2334 0 1 0 3689 0 7378 1 1 1667 2 3334 10 3 6893 7 3786 100 11 6667 23 3334 For transmitters whose maximum ...

Страница 41: ...transmitter manu facturer NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not be applicable in all cases Electromagnetic propagation is influenced by absorptions and reflections by buildings objects and people ...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ...rier Side 55 App web version HealthForYou Side 55 Indstilling af Dato Klokkeslet Timeformat Bluetooth Side 56 Måling af blodtryk Side 57 Anlæg manchet Side 57 Indtag den rigtige kropsholdning Side 58 Vælg plads Side 58 Gennemførelse af blodtryksmåling Side 59 Overfør måleværdier over Bluetooth Side 60 Bedømmelse af måleværdier Side 61 Indplacering af måleresultaterne Side 62 Gem hent og slet målev...

Страница 44: ...dshenvisning på mulige skader på apparat tilbehør Sikkerhedshenvisninger Handlingsanvisninger Overhold brugsanvisning Jævnstrøm Storage Transport Tilladt lagrings og transporttemperatur og luftfugtighed Operating Tilladt drifttemperatur og luftfugtighed Tilladt lagrings transport og driftlufttryk Producent Anvendelsesdel type BF ...

Страница 45: ...gtigt Blodtryksmåler til overarmen Indledning Gør Dem fortrolig med overarm blodtrykmåleap paratet inden ibrugtagningen og den første brug Læs hertil den efterfølgende brugsvejledning og de vigtige sikkerhedshenvisninger En ikke overholdelse af henvisningerne kan forårsage person eller materielle skader Brug produktet kun som i denne brugsanvisning beskrevet og til de angivne indsatsområder Opbeva...

Страница 46: ...et er ikke tilladt og kan føre til personskader og eller beskadigelser på produktet For skader hvis årsager ligger i uhensigtsmæssige anvendelser overtager producenten ikke nogen hæftelse Produktet egner sig til anvendelse i den private omgivelse hjemme Uhensigtsmæssig anvendelse Anvend produktet ikke hos nyfødte og kvindelige præeklampsipatienter Inden anvendelse af produktet under graviditeten a...

Страница 47: ...krivelse af de enkelte dele 1 Manchet 2 Manchetslange 3 Manchetstik 4 Display 5 Gemtast M 6 Indstillingstast SET 7 Funktionstaster 8 START STOP tast 9 Skala til indplacering af måleresultaterne 10 Tilslutning til manchetstik 11 Batterirum Displayvisninger 12 Klokkeslet og dato 13 Systolisk tryk 14 Diastolisk tryk 15 Bortledning af luft 16 Fundet pulsværdi 17 Indplacering af måleresultaterne 18 Sym...

Страница 48: ...at 1 overarm manchet materialenummer 163 243 med manchetslange 4 batterier 1 5V type AA 1 brugsvejledning 1 kort vejledning Tekniske data Modelnummer SBM 68 Målemetode oscillometrisk ikke invasiv blodtryksmåling ved overarm Måleområde manchettryk 0 300mmHg systolisk 50 250mmHg diastolisk 30 200mmHg puls 40 180 slag minut Visningens nøjagtighed systolisk 3 mmHg diasto lisk 3 mmHg puls 5 af den vist...

Страница 49: ... C 15 til 93 relativ luftfugtighed ikke kondenserende Tilladte opbevaringsbetingelser 25 C til 70 C 93 relativ luftfugtighed 700 1060 hPa omgivelsestryk Strømforsyning 4 x 1 5V AA batterier Forventet produktlevetid 5 år Batteri levetid til ca 200 målinger alt efter blodtrykkets størrelse hen holdsvis oppumpningstryk Bluetooth overførsel Tilbehør brugsanvisning 4 x 1 5 V AA batterier opbevarings ta...

Страница 50: ...th 4 0 smartphones tablets Listen over de kompatible smartphones informationer til HealthForYou App og software samt nærmere til apparaterne finder De under følgende link www healthforyou lidl Systemforudsætninger til HealthForYou web versionen MS Internet Explorer MS Edge Mozilla Firefox Google Chrome Apple Safari i henholdsvis aktuel version Systemforudsætninger til HealthForYou App iOS fra vers...

Страница 51: ...psyn så de ikke leger med apparatet Sygdomme i forbindelse med hjerte kredsløbsystemet kan føre til fejlmålinger henholdsvis til påvirkninger af målenøjagtigheden Dette er også tilfældet ved meget lavt blodtryk diabetes blodtilførsels og rytmeforstyrrelser samt ved kuldegysninger eller skælven Anvend produktet kun ved personer med det til produktet angivne omfangsområde hos overarmen Vær opmærksom...

Страница 52: ...Læg manchetten udelukkende an på overarmen Læg manchetten ikke an på et andet sted på kroppen OBS apparatet må kun drives med den originale manchet Anvend ingen akkuer Betjenes ikke nogen tast så slukker slukningsautomatikken for blodtryksmåleapparatet indenfor 1 minut for at skåne batterierne OBS Mulig apparatskade Bloftryksmåleap paratet består at præcisions og elektronik byggedele Måleværdierne...

Страница 53: ...producenten De må under ingen omstændighed åbne eller reparere apparatet da der ellers ikke kan garanteres for nogen fejlfri funktion Ved ikke overholdelse ophører garantien Kontakt ved reparationer kundetjenesten eller en autori seret forhandler Kontrollér dog inden hver reklamation først batterierne og skift disse i givet fald ud Sikkerhedshenvisninger for batterier LIVSFARE Hold batterier udenf...

Страница 54: ...Bær i dette tilfælde derfor egnede beskyttelseshandsker I tilfælde af en lækage hos batterierne skal De fjerne disse med det samme fra produktet for at undgå be skadigelser Anvend kun batterier af samme type Bland ikke gamle batterier med nye Fjern batterierne når produktet ikke anvendes i længere tid Risiko for beskadigelse af produktet Anvend udelukkende den angivne batteritype Indsæt batteriern...

Страница 55: ... 11 tildækning omhyggeligt Anvend ikke nogen genopladelige akkuer Henvisning når batteriskiftvisningen 20 vises konstant så er måling ikke mere mulig og De skal udskifte alle batterier Så snart batterierne skal fjernes fra apparatet så skal dato og klokkeslet nyindstilles Alle displayelementer vises kort 24h blinker i displayet Indstil dato klokkeslet og Bluetooth se indstil Dato Ur Timeformat Blu...

Страница 56: ...5 sekunder ved allerede ilagte batterier Indstil med taste 7 12h eller 24h modussen Tryk SET tasten 6 til bekræftelse Året blinker Indstil året med taste Tryk SET tasten 6 til bekræf telse Måneden blinker Indstili måneden med taste Tryk SET tasten 6 til be kræftelse Indstil i rækkefølge som foroven beskrevet dag time og minut Tryk henholdsvis SET tasten 6 til bekræftelse I displayet vises Bluetoot...

Страница 57: ...inutter mellem de enkelte målinger Mindst 30 minutter inden målingen bør De ikke spise drikke ryge eller være fysisk aktiv Gentag målingen i det tilfælde hvor der hersker tvivl omkring de målte værdier Indstil apparatet inden målingen til rumtemperatur Anlæg manchet OBS Apparatet må kun drives med den originale manchet Manchetten er egnet til et armomfang fra 22 til 36 cm Læg manchetten 1 an på de...

Страница 58: ...en rigtige kropsholdning Henvisning forhold Dem roligt under målingen og snak ikke for ikke at forfalske måleresultatet De kan gennemføre målingen siddende eller liggende Sørg altid for at manchetten 1 befinder sig i hjertehøjde afbildning H J Sid bekvemt i forbindelse med blodtryksmålingen Læn ryg og arme mod Kryds ikke benene Stil fødderne fladt på gulvet For ikke at forfalske måleresultatet så ...

Страница 59: ...en måling gemt så viser apparatet henholdsvis værdien 0 Manchetten pumpes automatisk op Manchetlufttrykket slip pes langsomt ud Ved en tendens hvor allerede et for højt blodtryk kan iagttages pumpes endnu en gang efter og manchettrykket forhøjes endnu en gang Så snart en puls kan iagttages så vises symbolet puls Måleresultaterne systolisk tryk diastolisk tryk og puls vises De kan til enhver tid af...

Страница 60: ...e skal aktivere Bluetooth i deres smarphones indstil linger og åbne appen HealthForYou Henvisning HealthForYou appen skal være aktive ret til overførsel Tilføj SBM 68 i appen Advarsel De viste værdier tjener kun til visualiseringen og må ikke inddrages som basis til et terapeutisk formål Soft waren er ikke del af et diagnostisk medicinsk system Vi henviser udtrykkeligt på at det hos den foreliggen...

Страница 61: ...res ved aktiveret Bluetooth dataoverførsel Under overførslen vises Bluetooth symbolet Bedømmelse af måleværdier Hjerterytmeforstyrrelser Dette apparat kan under målingen identificere eventuelle hjerterytmeforstyrrelser og henviser efter målingen med symbolet hen derpå Dette kan være en indikator for en blodprop Blodprop er en sygdom hvor hjerterytmen på grund af fejl i det bioelektriske system som...

Страница 62: ...ultaterne Iht retningslinjerne definitionerne fra verdenssundhedsorga nisationen WHO og den nyeste viden så lader måleresul taterne sig indplacere og bedømme iht efterfølgende tabel Område for blod tryksvær dier Systolen i mmHg Diasto len i mmHg Forholdsregel Trin 3 kraftig hypertoni 180 110 Opsøg en læge Trin 2 middel hypertoni 160 179 100 109 Opsøg en læge Trin 1 let hy pertoni 140 159 90 99 Reg...

Страница 63: ...de sig i to for skellige områder f eks systoler i området Høj normal og diastoler i området Normal så viser den grafiske indde ling på apparatet Dem altid det højere område i beskrevne eksempel Høj normal Gem hent og slet måleværdier Resultaterne af hver succesrig måling lagres sammen med dato og klokkeslet Ved mere end 30 måledata overskrives henholdsvis de ældste måledata Tryk SET tasten 6 Tryk ...

Страница 64: ...trykkes mere Slet data Tryk gemtasten M 5 for at slette det komplette lagring af den enkelte bruger Vent indtil Bluetooth symbolet ikke blinker mere Hold nu funktionstasterne 7 samtidig trykket i 5 sekunder II displayet dukker efter succesrig sletning CL 00 op Dataene er slettet Rengøring og pleje OBS Mulig tingskade Hold produktet under ingen omstændighed under vand da der ellers kan trænge væske...

Страница 65: ...nd en måned så fjern begge batterier fra apparatet for at forhindre at batterierne løber ud Bøj ikke manchetslangen 2 Opbevar produktet i en tør omgivelse relativ luftfugtig hed 93 For høj luftfugtighed kan forkorte produktets levetid eller beskadige det Opbevar produktet på et sted hvor omgivelsestemperaturen ligger mellem 25 C og 70 C ...

Страница 66: ...r eller bevæger Dem under målingen Er3 Manchetten blev lagt for stramt henholdsvis for løst an Er4 Der er opstået en fejl under målingen Er5 Oppump ningstrykket er højere end 300 mmHg Er6 Batterierne er næsten tomme Indsæt batterierne påny el ler erstat dem gennem nye Er7 Data kan ikke sendes per Bluetooth Aktivér Bluetooth ved smartphonen og start HealthForYou appen ...

Страница 67: ...0 98 kompositmaterialer Produktet og indpakningsmaterialerne kan gen bruges bortskaf disse særskilt til en bedre af faldsbehandling Triman logoet gælder kun for Frankrig De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre For miljøets skyld så må produktet aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet når det er udtjent men skal aflevere...

Страница 68: ...lingen for særaffald De kemiske symboler for tung metaller er følgende Cd kadmium Hg kviksølv Pb bly Aflverer derfor brugte batterier akkuer hos en kommunal genbrugsstation Garanti Service Vi giver 3 års garanti på blodtrykmåleapparatets materiale og fabrikationsfejl fra købsdato af Garantien gælder ikke i tilfælde af skader som beror på uhensigtsmæssig be tjening for sliddele ved kundens egen sky...

Страница 69: ...gratis 80 70 57 89 man fre 8 18Ur service dk sanitas online de Når vi opfordrer Dem til oversendelsen af det defekte blodtryksmåleapparat så skal produktet sendes til følgende adresse NU Service GmbH Lessingstraße 10b DE 89231 Neu Ulm Tyskland IAN 290990 Dette apparat svarer iht den europæiske norm EN60601 1 2 og er underlagt særlige sikkerhedsforholdsregler med hensyn til elektromagnetisk forenel...

Страница 70: ...apparatets nøjagtighed er blevet grundigt kon trolleret og blev udviklet med henblik på en lang brugbar levetid Ved anvendelse af apparatet i lægevidenskaben skal måletekniske kontroller med egnede midler gennemfø res Nøjagtige angivelser til kontrol af nøjagtigheden kan forespørges under service adressen Vi garanterer hermed at dette produkt svarer til retningslinjen 2014 53 EU Kontakt venligst d...

Страница 71: ... Elektromagnetisk omgivelse retningslinje HF udsendinger iht CISPR 11 Gruppe 1 SBM 68 anvender HF energi udelukkende til sin indre funk tion Derfor er en HF udsen ding meget dårlig og det er usandsynligt at elektroniske apparater som står ved siden af forstyrres HF udsendinger iht CISPR 11 klasse B SBM 68 er egnet til brugen i alle indretninger samt dem i opholdsafdelingen og sådanne som er direkt...

Страница 72: ...eau Elektro magnetisk omgivelse retningslinje Afladning af statisk elektricitet ESD iht IEC 61000 4 2 6 kV Kontaktaflad ning 8 kV luftaf ladning 6 kV Kontaktaflad ning 8 kV luftaf ladning Gulve bør bestå af træ eller be ton eller være forsynet med keramikfliser Når gulvet er forsynet med syntetisk materi ale så skal den relative luftfug tighed andrage mindst 30 Magnetfelt hos forsy ningsfre kvense...

Страница 73: ...mgivelse Forstyr relsesfast heds kon troller IEC 60601 kontrolni veau Overens stemmel sesniveau Elektro magnetisk omgivelse retningslinje Bærbare og mo bile radioappa rater bør ikke anvendes i en mindre afstand til blodtryksap paratet SBM 68 samt ledningerne end den anbefa lede sikkerheds afstand som beregnes efter ligningen til den pågældende sendefrekvens Førte HF for styrrelses størrelser iht I...

Страница 74: ...kon troller IEC 60601 kontrolni veau Overens stemmel sesniveau Elektro magnetisk omgivelse retningslinje Bestrålede HF forstyr relsesstørrel ser iht IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz til 2 5 GHz 3 V m for 80 MHz til 800 800 MHz til 2 5 GHz ...

Страница 75: ...ende rens nominelle effekt i watt w iht sen derproducentens angivelser og d som anbefalet sik kerhedsafstand i meter m Feltstyrken hos sta tionære radiosen dere bør ved alle frekvenser iht en undersøgelse på stedet være mindre end overensstem melses niveauet b I omgivelser af ap parater som bærer det følgende billed symbol er forstyr relser mulige ...

Страница 76: ...tørra diostationer AM og FM radio og fjernsynsendere kan teoretisk ikke forudbestemmes nøjagtigt For at finde den elektromagnetiske omgivelse med hensyn til de stationære sendere så bør en studie af placeringens elektromagneti ske fænomener overvejes Når den målte feltstryke på det sted hvor blodtryksapparatet SBM 68 benyttes overskrider overensstemmelses niveauet så bør blodtryksapparatet SBM 68 ...

Страница 77: ...elser idet det overholder mindsteafstanden mellem bærbare og mobile HF telekom munikationsapparater sendere og blodtrykspparatet SBM 68 afhængig af kommunikationapparatets udgangs effekt som forneden angivet Senderens nomi nelle effekt w Sikkerhedsafstand afhængig af sendefre kvensen m 80 MHz til 800 MHz 800 MHz til 2 5 GHz 0 01 0 1167 0 2334 0 1 0 3689 0 7378 1 1 1667 2 3334 10 3 6893 7 3786 100 ...

Страница 78: ...entens an givelse findes ANMÆRKNING 1 ved 80 MHz og 800 MHz gælder det højere frekvensområde ANMÆRKNING 2 disse retningslinjer er måske ikke anven delige i alle tilfælde Udbredelsen af elektromagnetiske størrelser påvirkes gennem bygningernes genstandenes og menneskernes absorberinger og refleksioner 78 DK ...

Страница 79: ...echseln Seite 92 App Web Version HealthForYou Seite 93 Datum Uhrzeit Stundenformat Bluetooth einstellen Seite 93 Blutdruck messen Seite 94 Manschette anlegen Seite 95 Richtige Körperhaltung einnehmen Seite 96 Speicher wählen Seite 96 Blutdruckmessung durchführen Seite 97 Messwerte über Bluetooth übertragen Seite 98 Messwerte beurteilen Seite 99 Einstufung der Messergebnisse Seite 100 Messwerte spe...

Страница 80: ...inweis auf mögliche Schäden am Gerät Zubehör Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Gebrauchsanweisung beachten Gleichstrom Storage Transport Zulässige Lagerungs und Transporttemperatur und luftfeuchtigkeit Operating Zulässige Betriebstemperatur und luftfeuchtigkeit Zulässiger Lagerungs Transport und Betriebsluftdruck Hersteller ...

Страница 81: ...ien IP21 Gerät geschützt gegen Fremdkörper 12 5mm und gegen senkrechtes Tropfwasser 21 PAP Verpackung und Blutdruckmessgerät umweltgerecht entsorgen Oberarm Blutdruckmessgerät Einleitung Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Oberarm Blutdruck messgerät vertraut Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanleitung und die wichtigen Sicherheitshinweise Ein...

Страница 82: ...on erwachsenen Menschen Sie können damit schnell und einfach Ihren Blutdruck messen die Messwerte abspeichern und sich den Verlauf und Durch schnitt der Messwerte anzeigen lassen Bei eventuell vor handenen Herzrhythmusstörungen werden Sie gewarnt Die ermittelten Werte werden eingestuft und grafisch beurteilt Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht ...

Страница 83: ...ühren Sie aufgrund der Messergebnisse keine Selbstdiagnose oder behandlung ohne Rücksprache mit Ihrem behandelnden Arzt durch Setzen Sie insbesondere nicht eigenmächtig eine neue Medikation an und führen Sie keine Änderungen in Art und oder Dosierung einer bestehenden Medikation durch Das Produkt darf nicht im Zusammenhang mit einem Hochfrequenz Chirurgiegerät verwendet werden Teilebeschreibung 1 ...

Страница 84: ...fung der Messergebnisse 18 Symbol Herzrhythmusstörung Symbol Puls 19 Speicheranzeige Durchschnittswert A morgens AM abends PM Nummer des Speicherplatzes 20 Symbol Batteriewechsel 21 Benutzerspeicher 22 Symbol Bluetooth Übertragung Lieferumfang 1 Oberarm Blutdruckmessgerät 1 Oberarm Manschette Material Nr 163 243 mit Manschettenschlauch 4 Batterien 1 5V Typ AA 1 Gebrauchsanleitung 1 Kurzanleitung ...

Страница 85: ...eige systolisch 3 mmHg diastolisch 3 mmHg Puls 5 des angezeigten Wertes Messunsicherheit max zulässige Standardabweichung gemäß klinischer Pru fung systolisch 8mmHg diastolisch 8mmHg Speicher 4 x 30 Speicherplätze Abmessungen L 131mm x B 107mm x H 56mm Manschette für einen Armumfang von 22 bis 36cm geeignet Gewicht Ungefähr 282g ohne Batterien und Manschette Zul Betriebsbedingungen 5 C bis 40 C 15...

Страница 86: ...brauchsanweisung 4 x 1 5 V AA Batterien Aufbewahrungstasche Klassifikation Interne Versorgung IP21 kein AP oder APG Dauerbetrieb Anwendungs teil Typ BF Datenübertragung per Bluetooth wireless technology Das Produkt verwendet Bluetooth low energy technology Frequenzband 2 402 2 480 GHz die in dem Frequenzband abgestrahlte maximale Sendeleistung 4 dBm kompatibel mit Bluetooth 4 0 Smartphones Tablets...

Страница 87: ...rsion 9 0 AndroidTM ab Version 5 0 Bluetooth 4 0 Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichti gung sind aus Aktualisierungsgründen vorbehalten Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch ei...

Страница 88: ...enen Gliedmaßes kommen kann Die Blutzirkulation darf durch die Blutdruckmessung nicht unnötig lange unterbunden werden Bei einer Fehlfunktion des Gerätes nehmen Sie die Manschette vom Arm ab Vermeiden Sie das mechanische Einengen Zusammen drücken oder Abknicken des Manschettenschlauches Verhindern Sie einen anhaltenden Druck in der Manschette sowie häufige Messungen Eine dadurch resultierende Beei...

Страница 89: ... und Elektronik Bauteilen Die Genauigkeit der Messwerte und Lebensdauer des Gerätes hängt ab vom sorgfältigen Umgang Schützen Sie das Gerät vor Stößen Feuchtigkeit Schmutz starken Temperaturschwankungen und direkter Sonnen einstrahlung Lassen Sie das Gerät nicht fallen Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von starken elektromagnetischen Feldern halten Sie es fern von Funkanlagen oder Mobiltele...

Страница 90: ...e Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Service oder an einen autorisierten Händler Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus Sicherheitshinweise für Batterien LEBENSGEFAHR Halten Sie Batterien außer Reichweite von Kindern Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf EXPLOSIONSGEFAHR Laden Sie nicht aufladbare Batterien...

Страница 91: ...t der Haut Verät zungen verursachen Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt um Beschädigungen zu vermeiden Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs Mischen Sie nicht alte Batterien mit neuen Entfernen Sie die Batterien wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird Risiko der Beschädigu...

Страница 92: ...yp 1 5V AA Alkaline Type LR6 mit der korrekten Polung in das Gerät Abb C Achten Sie auf die Markierung im Batteriefach Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs 11 sorgfältig Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus Hinweis Wenn die Batteriewechselanzeige 20 dauer haft angezeigt wird ist keine Messung mehr möglich und Sie müssen alle Batterien erneuern Sobald die Batterien aus dem Gerät ent...

Страница 93: ...ativ die Webseite www healthforyou lidl aufrufen Dort können Sie die Messwerte eingeben und finden Beurteilungshilfen Datum Uhrzeit Stundenformat Bluetooth einstellen Stellen Sie Datum Stundenformat und Uhrzeit ein Nur so können Sie Ihre Messwerte korrekt mit Datum und Uhrzeit speichern und später abrufen Stellen Sie Datum Bluetooth und Uhrzeit wie folgt ein Legen Sie die Batterien ein oder drücke...

Страница 94: ...tigung Im Display wird das Bluetooth Symbol angezeigt Gleichzeitig blinkt On oder Off Wählen Sie mit den Funktionstasten ob die auto matische Bluetooth Datenübertragung aktiviert On blinkt oder deaktiviert Off blinkt sein soll Drücken Sie die Taste SET 6 zur Bestätigung Wurde Bluetooth aktiviert On wird nach der Messung automatisch die Datenübertragung gestartet Hinweis Die Batterielebensdauer ver...

Страница 95: ...rieben werden Die Manschette ist für einen Armumfang von 22 bis 36 cm geeignet Legen Sie die Manschette 1 am entblößten linken Oberarm an Abb D Die Durchblutung des Arms darf nicht durch zu enge Kleidungsstücke oder Ähnliches eingeengt sein Die Manschette 1 ist am Oberarm so zu platzieren so dass der untere Rand 2 3cm über der Ellenbeuge und über der Arterie liegt Der Manschettenschlauch 2 weist z...

Страница 96: ...hette 1 in Herzhöhe befindet Abb H J Sitzen Sie zur Blutdruckmessung bequem Lehnen Sie Rücken und Arme an Kreuzen Sie die Beine nicht Stellen Sie die Füße flach auf den Boden Um das Messergebnis nicht zu verfälschen ist es wichtig sich während der Messung ruhig zu verhalten und nicht zu sprechen Speicher wählen Drücken Sie die Taste SET 6 Wählen Sie den ge wünschten Benutzerspeicher 21 durch Drück...

Страница 97: ...0 an Die Manschette wird automatisch aufgepumpt Der Man schetten Luftdruck wird langsam abgelassen Bei einer bereits zu erkennenden Tendenz zu hohem Blutdruck wird noch mals nachgepumpt und der Manschettendruck nochmals er höht Sobald ein Puls zu erkennen ist wird das Symbol Puls angezeigt Die Messergebnisse Systolischer Druck Diastolischer Druck und Puls werden angezeigt Sie können die Messung je...

Страница 98: ...ragen Sie haben die Möglichkeit die gemessenen und auf dem Gerät gespeicherten Werte zusätzlich auf Ihr Smartphone per Bluetooth low energy technology zu übertragen Aktivieren Sie Bluetooth in den Einstellungen Ihres Smartphones und öffnen Sie die App HealthForYou Hinweis Die HealthForYou App muss zur Übertragung aktiviert sein Fügen Sie in der App SBM 68 hinzu Warnung Die angezeigten Werte dienen...

Страница 99: ...erbindung aufgebaut Die Daten werden über tragen und das Bluetooth Symbol wird angezeigt Schalten Sie das Blutdruckmessgerät durch Drücken der START STOPP Taste 8 aus Automatisch übertragen Wenn Sie vergessen das Blutdruckmessgerät auszuschalten schaltet es sich nach einer Minute automatisch aus Auch in diesem Fall wird der Wert im ausgewählten Benutzerspeicher abgespeichert und die Daten bei akti...

Страница 100: ... durch eine Unter suchung bei Ihrem Arzt festgestellt werden Wiederholen Sie die Messung wenn das Symbol nach der Messung auf dem Display angezeigt wird Bitte achten Sie darauf dass Sie sich 5 Minuten ausruhen und während der Messung nicht sprechen oder bewegen Sollte das Symbol häufiger angezeigt werden wenden Sie sich an Ihren Arzt Selbst diagnose und behandlung aufgrund der Messergebnisse könne...

Страница 101: ...ntrolle beim Arzt Normal 120 129 80 84 Selbstkontrolle Optimal 120 80 Selbstkontrolle Quelle WHO 1999 Hinweis Diese Standardwerte dienen jedoch lediglich als allge meine Richtlinie da der individuelle Blutdruck bei verschiedenen Personen und unterschiedlichen Altersgruppen usw abweicht Es ist wichtig dass Sie Ihren Arzt in regelmäßigen Abständen zu Rate ziehen Ihr Arzt teilt Ihnen Ihre individuell...

Страница 102: ...abgespeichert Bei mehr als 30 Mess daten werden die jeweils ältesten Messdaten überschrieben Drücken Sie die Taste SET 6 Drücken Sie die Funktions tasten 7 um den gewünschten Benutzerspeicher zu wählen Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der START STOPP Taste 8 Drücken Sie die Speichertaste M 5 um den Durch schnittswert A aller gespeicherten Messwerte des Benutzerspeichers anzuzeigen Drücken Sie erneut d...

Страница 103: ... Nutzers zu löschen Warten Sie bis das Bluetooth Symbol nicht mehr blinkt Halten Sie nun für 5 Sekunden die Funktionstasten 7 gleichzeitig gedrückt Im Display erscheint nach erfolgreicher Löschung CL 00 Die Daten sind gelöscht Reinigung und Pflege ACHTUNG Möglicher Sachschaden Halten Sie das Produkt auf keinen Fall unter Wasser da sonst Flüssig keit eindringen kann und es beschädigt wird Reinigen ...

Страница 104: ...de Batterien aus dem Gerät um ein eventuelles Auslaufen der Batterien zu verhindern Knicken Sie den Manschettenschlauch 2 nicht Bewahren Sie das Produkt in einer trockenen Umgebung auf relative Luftfeuchtigkeit 93 Zu hohe Luftfeuch tigkeit kann die Lebensdauer des Produkts verkürzen oder es beschädigen Bewahren Sie das Produkt an einem Ort auf an dem die Umgebungstemperatur zwischen 25 C und 70 C ...

Страница 105: ...gen sich während der Messung Er3 Die Manschette wurde zu eng bzw zu locker angelegt Er4 Ein Fehler ist während der Messung auftreten Er5 Der Aufpump druck ist höher als 300 mmHg Er6 Die Batterien sind fast verbraucht Setzen Sie die Batterien erneut ein oder ersetzen Sie sie durch neue Batterien Er7 Daten können nicht per Bluetooth gesendet werden Aktivieren Sie Bluetooth am Smartphone und starten ...

Страница 106: ...mäß Europäischer Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wieder verwertung zugeführt werden Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 66 EC und deren...

Страница 107: ... Fabrikationsfehler des Blutdruckmessgeräts Die Garantie gilt nicht Im Falle von Schäden die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen Für Verschleißteile Bei Eigenverschulden des Kunden Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werk statt geöffnet wurde Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt Für Geltendmachung eines Garantie falles innerhalb der Garantiez...

Страница 108: ...5 Mo Fr 8 18Uhr service de sanitas online de 0800 21 22 88 Mo Fr 8 18Uhr service at sanitas online de 0800 200 510 Mo Fr 8 18Uhr service ch sanitas online de Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Blutdruck messgeräts auf ist das Produkt an folgende Adresse zu senden NU Service GmbH Lessingstraße 10b DE 89231 Neu Ulm Deutschland IAN 290990 ...

Страница 109: ...mechanische Blut druckmesssysteme und IEC80601 2 30 Medizinische elektrische Geräte Teil 2 30 Besondere Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerk male von automatisierten nicht invasiven Blutdruckmessge räten Die Genauigkeit dieses Blutdruckmessgerätes wurde sorg fältig geprüft und wurde im Hinblick auf eine lange nutzbare Lebensdauer entwickelt Bei Verwendung d...

Страница 110: ...s dazugehörige Logo sind eingetragene Warenzeichen von BluetoothSIG Inc Die Nutzung dieser Marken durch die Hans Dinslage GmbH erfolgt unter Lizenz Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum des je weiligen Inhabers 758 825 0617 ...

Страница 111: ...gnetische Umgebung Leitlinie HF Aussendun gen nach CISPR 11 Gruppe 1 Das SBM 68 verwendet HF Energie ausschließlich zu seiner inneren Funktion Daher ist eine HF Aussendung sehr gering und es ist unwahr scheinlich dass benachbarte elektronische Geräte gestört werden HF Aussendun gen nach CISPR 11 Klasse B Das SBM 68 ist für den Ge brauch in allen Einrichtungen einschließlich denen im Wohnbereich un...

Страница 112: ...bung betrieben wird Störfes tigkeits Prüfungen IEC 60601 Prüfpegel Überein stim mungs pegel Elektro magnetische Umgebung Leitlinie Entladung statischer Elektrizität ESD nach IEC 61000 4 2 6 kV Kontaktent ladung 8 kV Luftent ladung 6 kV Kontaktent ladung 8 kV Luft entladung Fußböden sollten aus Holz oder Beton bestehen oder mit Kera mikfließen ver sehen sein Wenn der Fuß boden mit syn thetischem Ma...

Страница 113: ...ität der Versorgungs spannung sollte einer typischen Geschäfts oder Krankenhausum gebung entspre chen Leitlinien und Hersteller Erklärung Elektroma gnetische Störfestigkeit Das Blutdruckmessgerät SBM 68 ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt Der Kunde oder der Anwender des Blutdruckmessgeräts SBM 68 sollte sicherstellen dass es in einer solchen Umge bung...

Страница 114: ...Blut druckmessgerät SBM 68 einschließ lich der Leitungen verwendet werden als dem empfohlenen Schutzabstand der nach der für die Sen defrequenz zutref fenden Gleichung berechnet wird Geleitete HF Störgrößen nach IEC 61000 4 6 3 Vrms 150 kHz bis 80 MHz 3 Vrms Empfohlener Schutzabstand Gestrahlte HF Störgrö ßen nach IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz bis 2 5 GHz 3 V m für 80 MHz bis 800 800 MHz to 2 5 GHz ...

Страница 115: ...stung des Senders in Watt W nach Angaben des Sender herstellers und d als empfohlenem Schutzabstand in Meter m Die Feldstärke stati onärer Funksender sollte bei allen Frequenzen gemäß einer Untersuchung vor Orta geringer als der Überein stimmungs Pegel sein b In der Umgebung von Geräten die das folgende Bild zeichen tragen sind Störungen möglich ...

Страница 116: ...r können theoretisch nicht genau vorherbestimmt werden Um die elektromagnetische Umgebung hinsichtlich der stationären Sender zu ermitteln sollt eine Studie der elektro magnetischen Phänomene des Standorts erwogen werden Wenn die gemessene Feldstäre an dem Standort an dem das Blutdruckmessgerät SBM 68 benutzt wird die obigen Übereinstimmungs Pegel überschreitet sollte das Blutdruck messgerät SBM 6...

Страница 117: ...den indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF Tele kommunikationsgeräten Sendern und dem Blutdruckmess gerät SBM 68 abhängig von der Ausgangsleistung des Kommunikationsgerätes wie unten angegeben einhält Nennleistung des Senders W Schutzabstand abhängig von der Sendefrequenz m 80 MHz bis 800 MHz 800 MHz bis 2 5 GHz 0 01 0 1167 0 2334 0 1 0 3689 0 7378 1 1 1667 2 3334 10 3 6893 ...

Страница 118: ... nach Angabe des Senderherstellers ist ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich ANMERKUNG 2 Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein Die Ausbreitung elektromagnetischer Größen wird durch Absorptionen und Reflexionen der Ge bäude Gegenstände und Menschen beeinflusst ...

Страница 119: ...Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str 28 DE 88524 Uttenweiler Germany Last Information Update Tilstand af information Stand der Informationen 06 2017 Ident No 758 825 0617 GB IE NI DK IAN 290990 ...

Отзывы: