background image

SilverCrest SSKE 300 A1

 

Deutsch - 35

 

 

Kochen Sie den Inhalt nur mit geschlossenem Deckel (2) 
und geschlossener Dosierkappe (1) auf. Anderenfalls 
kann der Kochautomat überkochen und Verbrennungen 
und Sachschäden verursachen.

 

 

Öffnen Sie den Deckel (2) bzw. die Dosierkappe (1) 
nicht, während der Inhalt erhitzt wird.

 

 

Warnung vor Sachschäden 

 

Der Mixbehälter (3) darf nur mit dem vorgesehenen 
Motorblock (6) benutzt werden.

 

 

Stellen Sie den Kochautomaten nur auf eine ebene, 
stabile und feuerfeste Oberfläche. Wenn der 
Kochautomat nicht auf einer ebenen Oberfläche steht, 
kann er durch die Bewegung des kochenden Inhalts 
umkippen und Sachschäden und ggf. auch 
Verbrennungen verursachen. 

 

Lassen Sie den Kochautomaten im laufenden Zustand 
nicht unbeaufsichtigt, um bei Gefahren schnell eingreifen 
zu können. 

 

Halten Sie einen Abstand von mindestens 50 cm rund um 
das Gerät ein. Dadurch vermeiden Sie Schäden durch 
den entweichenden Dampf. 

 

Gefahr von Überhitzung und Brand 

 

Stellen Sie den Kochautomaten nicht auf textilen 
Oberflächen auf, wie z. B. einer Tischdecke. 

Содержание Cook 'N' Mix SSKE 300 A1

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...English 2 Deutsch 25 V 1 2 ...

Страница 4: ...14 Attaching the blender jug to the motor unit 14 Switching on selecting function 14 Overview of buttons and functions 15 Making soup 16 Strainer 16 Boiling eggs 17 Heating up soup 17 Preparing vegetable purées 18 Preparing fruit compote 18 Using the soupmaker as a blender for milkshakes smoothies and cremes 19 Removing the blender jug from the motor unit 19 After use 20 Maintenance cleaning 20 Cl...

Страница 5: ...SilverCrest SSKE 300 A1 English 3 Troubleshooting 21 Environmental regulations and disposal information 22 Conformity 22 Warranty information 23 ...

Страница 6: ... Non food substances should not be processed Always make sure the soupmaker is on a stable surface The soupmaker fulfils all relevant norms and standards associated with CE Conformity Any modifications to the appliance other than recommended changes by the manufacturer may result in these standards no longer being met Predictable misuse Only heat the blender jug 3 using the specially designed moto...

Страница 7: ...and plug Blender jug with cutting blade Lid with measuring cap B Cleaning sponge C Strainer D Egg basket E Cleaning brush These operating instructions no image Controls These operating instructions have a fold out cover On the inside of the cover the soupmaker is shown with a numbered key The meanings of the numbers are as follows 1 Measuring cap 6 Motor unit 2 Lid 7 Control panel 3 Blender jug wi...

Страница 8: ...E mode without the electric motor overheating and potentially being damaged After this operating period you must switch off the soupmaker and wait for the motor to cool down to ambient temperature Safety instructions Before you use this appliance for the first time please read the following notes in this manual and heed all warnings even if you are familiar with handling electronic devices Keep th...

Страница 9: ... could if left unheeded cause danger to life and limb injuries or material damage This symbol denotes further information on the topic Children and persons with disabilities This appliance is not to be used by children The appliance and its power cable should be kept out of the reach of children Appliances may be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities and or who have ...

Страница 10: ...be damaged Never replace a damaged power cable 9 instead contact our hotline see Warranty information on page 23 There is a risk of electric shock in the case of a damaged power cable 9 Do not open the motor unit housing 6 it contains no serviceable parts Opening the housing can expose you to the risk of electric shock If you notice any smoke unusual noises or strange smells switch off the applian...

Страница 11: ... notice visible damage to the soupmaker or the power cable 9 switch off the appliance remove the plug from the wall outlet and contact the hotline see Warranty information on page 23 Only connect the soupmaker to a properly installed easily accessible wall outlet whose mains voltage corresponds to that on the rating plate After connecting the appliance the wall outlet must still be easily accessib...

Страница 12: ...ons heat the contents and bring them to the boil In such cases there is a risk of burns when opening the measuring cap 1 Open the lid 2 slowly and away from you so that the hot steam can escape to the rear Only hold or carry the blender jug 3 using the handle 4 Wear oven gloves if necessary Clean the appliance only after it has completely cooled down Only fill the blender jug 3 up to the maximum l...

Страница 13: ...ake it tip over possibly causing damage to property and burns Do not leave the soupmaker unattended while running so you can react quickly in the case of hazards Maintain a clearance of at least 50 cm around the appliance This will help prevent damage caused by escaping steam Risk of overheating and fire Do not place the soupmaker on textile surfaces such as a tablecloth Do not place the soupmaker...

Страница 14: ...into the blender jug 3 while the soupmaker is running as the cutting blades rotate very quickly and may cause considerable damage and injury Copyright All the contents of this user manual are protected by copyright and provided to the reader for information only Copying data and information without the prior explicit written consent of the author is strictly forbidden This also applies to any comm...

Страница 15: ...ip and dry surface Do not connect the power cable 9 plug to the wall outlet yet 2 Insert the measuring cap 1 into the lid 2 Align it so that the plastic tabs on the measuring cap 1 fit into the notches on the lid 2 Then rotate the measuring cap 1 clockwise to lock it into place 3 If required insert the strainer C or the egg basket D into the blender jug 3 The strainer C is locked into place when t...

Страница 16: ...tor unit 1 If the mains plug is connected to the wall outlet remove it from the wall outlet 2 Place the blender jug 3 on the motor unit 6 and press the blender jug 3 down until you hear a beep Warning Make sure the power cable is not in your working area Otherwise you could pull it inadvertently and knock the soupmaker over Switching on selecting function The soupmaker can only be switched on once...

Страница 17: ...er approx 3 minutes ON OFF 16 Press this button to turn the soupmaker on Press it again to turn the soupmaker off or to cancel the current function PULSE 8 This function is used to blend the ingredients without heating them In this mode the cutting blade rotates very quickly Hold down the PULSE button 8 until the ingredients reach the desired consistency The blending process ends as soon as you re...

Страница 18: ...l outlet You will then hear a beep 5 Press the ON OFF button 16 on the control panel 7 A beep will now sound and the LEDs for the control panel 7 buttons will flash 6 Press the SOUP CHUNKY 14 or SOUP SMOOTH 13 button on the control panel 7 to start the process The LED for the selected function will now light up The contents are stirred and heated alternately Once preparation has finished 10 beeps ...

Страница 19: ...inserted 1 on the blender jug 3 and lock into place 5 Connect the power cable 9 of the mains plug to a live wall outlet You will then hear a beep 6 Press the ON OFF button 16 on the control panel 7 A beep will now sound and the LEDs for the control panel 7 buttons will flash 7 Press the BOIL STEAM button 12 on the control panel 7 to start the process The LED for the selected function will now ligh...

Страница 20: ... 2 with the measuring cap inserted 1 on the blender jug 3 and lock into place 3 Connect the power cable 9 of the mains plug to a live wall outlet You will then hear a beep 4 Press the ON OFF button 16 on the control panel 7 A beep will now sound and the LEDs for the control panel 7 buttons will flash 5 Press the BLEND button 15 on the control panel 7 to start the process The LED for the selected f...

Страница 21: ...er jug 3 Do not fill the blender jug 3 past the MAX 1 7 L mark 2 Place the lid 2 with the measuring cap inserted 1 on the blender jug 3 and lock into place 3 Connect the power cable 9 of the mains plug to a live wall outlet You will then hear a beep 4 Press the ON OFF button 16 on the control panel 7 A beep will now sound and the LEDs for the control panel 7 buttons will flash 5 Press the BLEND bu...

Страница 22: ...his could result in an electric shock Never immerse the blender jug 3 in water or other liquids This could result in an electric shock Warning about property damage Do not use abrasive or astringent detergents or tools which could scratch the surface to clean the motor unit 6 This could cause damage to the motor unit 6 housing Cleaning the blender jug Risk of injury The cutting blades are extremel...

Страница 23: ...l Cleaning the accessories The lid 2 measuring cap 1 egg basket D and strainer C can be rinsed as normal The cleaning brush E supplied can be used to clean the holes in the strainer C Dry all parts thoroughly Troubleshooting If your soupmaker does not work as normal follow the instructions below to try to solve the problem If working through the tips below does not fix the fault please contact our...

Страница 24: ...d disposal information A symbol depicting a crossed out rubbish bin on a product means it is subject to European Directive 2012 19 EU All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres Do not dispose of the appliance in household waste or bulky waste collections Information on collection points and pick up times can be obtained fr...

Страница 25: ...to material and manufacturing faults This warranty does not cover product components which are subject to normal wear and which can therefore be regarded as wearing parts or damage to fragile components such as switches rechargeable batteries or components made of glass This warranty is void if the product is damaged incorrectly used or serviced To ensure correct use of the product always comply f...

Страница 26: ...hone 020 70 49 04 03 E Mail service GB targa online com Phone 01 4370121 E Mail service IE targa online com Phone 027 78 11 03 E Mail service MT targa online com Phone 02 20 09 025 E Mail service CY targa online com IAN 114277 Manufacturer Please note that the following address is not a service address First contact the service point stated above TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Страница 27: ...ung 38 Mixbehälter füllen 38 Mixbehälter auf Motorblock montieren 39 Einschalten Funktion wählen 39 Übersicht der Tasten und Funktionen 40 Suppen kochen 41 Püreesieb 41 Eier kochen 42 Suppen aufwärmen 42 Gemüsepüree zubereiten 43 Obstkompott zubereiten 44 Kochautomaten als Mixer verwenden für Milkshakes Smoothies und Crèmes 44 Mixbehälter vom Motorblock nehmen 45 Nach dem Gebrauch 45 Wartung Reini...

Страница 28: ...SilverCrest SSKE 300 A1 26 Deutsch Problemlösung 47 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 48 Konformität 48 Garantiehinweise 49 ...

Страница 29: ...n Frühstückspensionen Dieser Kochautomat ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Andere Stoffe als Lebensmittel dürfen nicht verarbeitet werden Achten Sie immer auf einen festen Stand des Kochautomaten Der Kochautomat erfüllt alle im Zusammenhang mit der CE Konformität relevanten Normen und Standards Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung di...

Страница 30: ...Verpackung Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie ob alle Komponenten vollständig und unbeschädigt sind Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller A Kochautomat Motorblock mit Netzkabel und stecker Mixbehälter mit Schneidmesser Deckel mit Dosierkappe B Reinigungsschwamm C Püreesieb D Eierkocheinsatz E Reinigungsbürste di...

Страница 31: ...he Daten Hersteller SilverCrest Modellbezeichnung SSKE 300 A1 Betriebsspannung 220 240 V 50 60 Hz W 0 0 9 x a m n o i t k n u f z i e H W 0 0 3 x a m n o i t k n u f x i M g n u t s i e L n e t u n i M 3 t i e Z B K Netzkabellänge ca 105 cm Abmessungen ca 225 x 208 x 410 mm B x T x H Gewicht ca 2 705 g ohne Zubehör Max Einfüllmenge 1 7 l Die Kurzbetriebszeit KB Zeit ist die maximal zulässige Dauer...

Страница 32: ...nungsanleitung aus Sie ist Bestandteil des Produkts Erläuterung der Symbole Warnhinweise werden in dieser Bedienungsanleitung folgendermaßen verwendet Einige dieser Symbole sind auch auf dem Produkt selbst angebracht um den Anwender auf mögliche Risiken hinzuweisen Gefahr durch Stromschläge Dieses Symbol warnt vor Gefahren die bei Nichtbeachtung Leib und Leben durch Stromschläge gefährden können G...

Страница 33: ...nen von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen WARNUNG vor Erstickung Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug Kin...

Страница 34: ...artenden Teile enthält Bei geöffnetem Gehäuse besteht Gefahr durch Stromschlag Falls Sie Rauchentwicklung ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde Atmen Sie keinesfalls Rauch aus e...

Страница 35: ...eckdose und setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung siehe Garantiehinweise auf Seite 49 Schließen Sie den Kochautomaten nur an eine ordnungsgemäß installierte leicht zugängliche Steckdose an deren Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht Die Steckdose muss nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein damit Sie im Notfall den Netzstecker schnell ziehen können Tauch...

Страница 36: ...ufendem Gerät geöffnet werden Alle anderen Funktionen heizen und bringen den Inhalt zum Kochen In diesem Fall besteht Verbrennungsgefahr beim Öffnen der Dosierkappe 1 Öffnen Sie den Deckel 2 langsam und von sich abgewandt damit der heiße Dampf nach hinten entweichen kann Halten oder tragen Sie den Mixbehälter 3 nur am Griff 4 Tragen Sie ggf Topf Handschuhe Reinigen Sie das Gerät nur wenn es vollst...

Страница 37: ...den Kochautomaten nur auf eine ebene stabile und feuerfeste Oberfläche Wenn der Kochautomat nicht auf einer ebenen Oberfläche steht kann er durch die Bewegung des kochenden Inhalts umkippen und Sachschäden und ggf auch Verbrennungen verursachen Lassen Sie den Kochautomaten im laufenden Zustand nicht unbeaufsichtigt um bei Gefahren schnell eingreifen zu können Halten Sie einen Abstand von mindesten...

Страница 38: ...as Gerät nicht unter direkter Sonneneinstrahlung und auch nicht neben heizenden Geräten Heizungen Kochplatten Backöfen usw Warnung vor Verletzungen Öffnen Sie bei laufendem Kochautomaten niemals den Deckel 2 Anderenfalls können rotierende Lebensmittelteile mit hoher Wucht herausgeschleudert werden oder das Gerät überkochen Greifen Sie bei laufendem Kochautomaten niemals in den Mixbehälter 3 da die...

Страница 39: ... Sie den Mixbehälter 3 reinigen Siehe dazu den Abschnitt Wartung Reinigung auf Seite 45 Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher dass alle Teile vollständig trocken sind Kochautomaten zusammenbauen und aufstellen Warnung Gebrauchen Sie das Gerät ausschließlich in geschlossenen trockenen Räumen Verwenden Sie es niemals im Freien Stellen Sie den Kochautomaten nur auf eine ebene stabile und feuerfeste Obe...

Страница 40: ...iert und kann sich beim Kochen nicht versehentlich lösen 5 Setzen Sie den Mixbehälter 3 auf den Motorblock 6 Dazu richten Sie den Mixbehälter 3 so aus dass die Kontakte am Mixbehälter 3 in die Buchse am Motorblock 6 geschoben werden können Der Kochautomat lässt sich nur einschalten wenn der Mixbehälter 3 ordnungsgemäß verschlossen ist und richtig auf dem Motorblock 6 sitzt Bedienung Mixbehälter fü...

Страница 41: ... eine stromführende Steckdose an Daraufhin ertönt ein akustisches Signal 3 Drücken Sie die Taste EIN AUS 16 am Bedienfeld 7 Daraufhin ertönt ein akustisches Signal die LED Anzeige der Taste EIN AUS 16 leuchtet und die in den anderen Tasten des Bedienfeldes 7 integrierten LED Anzeigen blinken 4 Betätigen Sie die Taste am Bedienfeld 7 die der gewünschten Funktion zum Zubereiten der Zutaten entsprich...

Страница 42: ...erwendung der PULSIEREN Funktion beachten Sie die KB Zeit siehe die technischen Daten auf Seite 29 ERWÄRMEN 10 Diese Funktion dient zum Aufwärmen bereits gekochter Speisen Der Inhalt wird abwechselt gemixt und erwärmt Der Vorgang endet nach ca 9 5 Minuten automatisch KOCHEN DAMPF 12 Diese Funktion dient zum Kochen der Zutaten ohne dass diese gemixt werden Sie ist auch zum Kochen von Eiern geeignet...

Страница 43: ... 7 um den Vorgang zu starten Daraufhin leuchtet die LED Anzeige der gewählten Funktion Der Inhalt wird abwechselt gemixt und erwärmt Wenn die Zubereitung abgeschlossen ist ertönen 10 akustische Signale und die LED Anzeigen der unteren Reihe des Bedienfeldes 7 blinken Bei Bedarf können Sie den Kochvorgang auch vorzeitig manuell abbrechen Dazu drücken Sie die Taste EIN AUS 16 am Bedienfeld 7 7 Schal...

Страница 44: ...ixbehälter 3 und verriegeln Sie ihn 5 Schließen Sie den Netzstecker des Netzkabels 9 an eine stromführende Steckdose an Daraufhin ertönt ein akustisches Signal 6 Drücken Sie die Taste EIN AUS 16 am Bedienfeld 7 Daraufhin ertönt ein akustisches Signal und die in den Tasten des Bedienfeldes 7 integrierten LED Anzeigen blinken 7 Betätigen Sie die Taste KOCHEN DAMPF 12 am Bedienfeld 7 um den Vorgang z...

Страница 45: ...hmen Sie den Deckel 2 vorsichtig ab 7 Gießen Sie den Inhalt des Mixbehälters 3 aus Gemüsepüree zubereiten 1 Schneiden Sie das vorgekochte Gemüse in ca 2 cm große Stückchen und geben Sie sie in den Mixbehälter 3 Füllen Sie den Mixbehälter 3 höchstens bis zur Markierung MAXIMUM 1 7 Liter mit Wasser oder Brühe 2 Setzen Sie den Deckel 2 mit eingesetzter Dosierkappe 1 auf den Mixbehälter 3 und verriege...

Страница 46: ...ale und die LED Anzeigen der unteren Reihe des Bedienfeldes 7 blinken Bei Bedarf können Sie den Kochvorgang auch vorzeitig manuell abbrechen Dazu drücken Sie die Taste EIN AUS 16 am Bedienfeld 7 7 Schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie den Deckel 2 vorsichtig ab Gefahr von Verbrennungen Deckel 2 und Mixbehälter 3 werden beim Betrieb des Kochautomaten sehr heiß Achten Sie darauf dass Sie sich ni...

Страница 47: ...tt Wartung Reinigung beschrieben Wenn Lebensmittelreste sich erst einmal im Mixbehälter festsetzen sind sie schwer zu entfernen Verstauen Sie den Kochautomaten anschließend an einem sicheren trockenen und staubfreien Ort Wartung Reinigung Es empfiehlt sich den Kochautomaten vor dem ersten Gebrauch und unmittelbar nach jeder Verwendung zu reinigen damit sich keine Lebensmittelreste im Mixbehälter 3...

Страница 48: ...US 16 am Bedienfeld 7 Daraufhin ertönt ein akustisches Signal und die in den Tasten des Bedienfeldes 7 integrierten LED Anzeigen blinken 5 Betätigen Sie mehrmals hintereinander für einige Sekunden die Taste PULSIEREN 8 am Bedienfeld 7 6 Ziehen Sie den Netzstecker des Netzkabels 9 aus der Steckdose 7 Spülen Sie den Mixbehälter 3 mit klarem Wasser aus 8 Für hartnäckige Speisereste verwenden Sie die ...

Страница 49: ...an eine stromführende Steckdose an Mixbehälter 3 nicht richtig auf Motorblock 6 aufgesetzt Setzen Sie den Mixbehälter 3 richtig auf den Motorblock 6 Siehe Mixbehälter auf Motorblock montieren auf Seite 39 Deckel 2 nicht richtig auf Mixbehälter 3 aufgesetzt Setzen Sie den Deckel 2 richtig auf den Mixbehälter 3 Siehe Mixbehälter füllen auf Seite 38 Alle LED Anzeigen blinken und ein akustisches Signa...

Страница 50: ... Sammelplätzen oder Abholungsterminen erfahren Sie über Ihre Gemeindeverwaltung oder über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen e...

Страница 51: ...rantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder f...

Страница 52: ...elnummer bzw wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit Für den Fall dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst Service Telefon 0049 0 211 547 69 93 E Mail service DE targa online com Telefon 0043 0 1 79 57 60 09 E Mail service AT targa online com Telefon 0041 0 44 511 82 9...

Страница 53: ......

Отзывы: