background image

25

SDB 2400 A1

SE 

Innehållsförteckning

Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Föreskriven användning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Leveransens innehåll  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . 26

Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Säkerhetsanvisningar  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Före första användningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Fylla på vattentank  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Förklaring till displayvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Ansluta och stryka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ångstrykning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Stryka med ångpuff  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Stänga av ångstrykjärnet tillfälligt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ställa undan ångstrykjärnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Anti-droppsystem   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Automatisk avstängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . 33

Självrengöringsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Hölje  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Kassering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Garanti och service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Importör  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Åtgärda fel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . 35

   

   

   

   

Содержание 93488

Страница 1: ... Operating instructions DAMPSTRYGEJERN Betjeningsvejledning ÅNGSTRYKJÄRN Bruksanvisning HÖYRYSILITYSRAUTA Käyttöohje DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung FER À REPASSER VAPEUR Mode d emploi STOOMSTRIJKIJZER Gebruiksaanwijzing IAN 93488 ...

Страница 2: ...in toimintoihin Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner Før du læser vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de p...

Страница 3: ...A B ...

Страница 4: ...ater tank 6 Meaning of the display indicators 7 Operation 7 Plugging in and ironing 7 Steam ironing 8 Ironing with steam blast 8 Temporarily setting the steam iron down 8 Taking the steam iron out of service 8 Anti drip system 8 Automatic switch off 9 Cleaning 9 Self cleaning function 9 Housing 9 Storage 10 Disposal 10 Warranty and Service 10 Importer 10 Troubleshooting 11 ...

Страница 5: ...e This steam iron is intended exclusively for the ironing of textiles The iron may only be used indoors and in domestic households All other use is deemed to be improper use Not for commercial use Package contents Steam iron Measuring cup Operating instructions Check the delivery contents for completeness immediately after unpacking Appliance description 1 Display 2 TEMP button temperature decreas...

Страница 6: ...an step on or trip over it After every use before cleaning and when refilling with tap water always remove the plug from the mains power socket Always unroll the power cable fully before switching on and do not use an extension cable Never touch the power cable or the plug with wet hands Never use the steam iron adjacent to water contained in a bath shower wash basin or other vessels The proximity ...

Страница 7: ...tial risks Children must not play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are supervised WARNING RISK OF INJURY When the steam iron is hot hold it only by the handle Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Never place your hands in the steam spray or on hot metal parts You may not open the filler openi...

Страница 8: ...tructions not be given or known start with the lowest tem perature setting NEVER permit children to use the steam iron Place the steam iron only on level and heat resistant surfaces The steam iron must be stable When you want to put the steam iron down place it only on its base If the clothing care instructions forbid ironing symbol the clothing item may not be ironed Ignoring this warning could l...

Страница 9: ... out of the sole of the iron 8 Then iron over a piece of unwanted material to remove any residues possibly remaining on the sole of the iron Filling the water tank 1 Place the steam iron on the base 7 2 Open the cover of the filler opening for the water tank 0 3 Using the measuring beaker w fill the water tank with water to the MAX marking but no further 4 Close the cover of the filler opening for th...

Страница 10: ...ic switch off is activated see chapter Automatic switch off Operation Plugging in and ironing NOTE You can dry iron without steam at all temperatures Steam ironing is only possible from temperature level 6 and upward also appears in the display 1 1 Insert the plug into a mains power socket There will be a beep and the display 1 lights up red After several symbols have flashed on the display 1 OFF app...

Страница 11: ...of the sole of the iron Ironing with steam blast The steam blast function is especially suitable for smoothing difficult to reach parts of a garment 1 Slightly raise the steam iron 2 Press the steam blast button 5 for a blast of steam Temporarily setting the steam iron down CAUTION RISK OF FIRE Never leave a hot steam iron unattended if it is switched on or connected to the mains power supply 1 To s...

Страница 12: ...he mains power It is merely designed to prevent the appliance from overheating and helps to avoid unneces sary power consumption It does not however in itself provide fire protec tion for instance if you place and leave the hot steam iron on flammable material Cleaning Self cleaning function 1 Fill the water tank to the marking MAX 2 Insert the plug into the mains power socket 3 Set the temperature ...

Страница 13: ...hase In the event of a warranty claim please contact your Customer Service by telephone This is the only way to guarantee free return of your goods The warranty only covers claims for material and manufacturing defects not for transport damage wearing parts or for damage to fragile components such as switches or batteries This appliance is intended solely for private use and not for com mercial pu...

Страница 14: ... in the steam iron are depleted Fill the water tank with wa ter See Filling the water tank The steam iron does not get hot The steam iron is not plugged in or is not switched on Insert the plug into a mains power socket and adjust the temperature regulator to the desired temperature level The steam iron is defective Arrange for the steam iron to be repaired by qualified specialists If the malfuncti...

Страница 15: ...12 SDB 2400 A1 ...

Страница 16: ...yttäminen 18 Näytön merkitys 19 Käyttö 19 Liittäminen virtalähteeseen ja silitys 19 Höyrysilitys 20 Silittäminen höyrysuihkulla 20 Höyrysilitysraudan käytön keskeyttäminen 20 Höyrysilitysraudan käytön lopettaminen 20 Tipanestojärjestelmä 20 Automaattinen sammutus 21 Puhdistaminen 21 Itsepuhdistustoiminto 21 Kotelo 21 Säilyttäminen 22 Hävittäminen 22 Takuu ja huolto 22 Maahantuoja 22 Vian korjaus 2...

Страница 17: ...taan vaat teiden silittämiseen Sitä saa käyttää ainoastaan suljetuissa tiloissa ja yksityistalouksissa Muunlainen käyttö on tarkoituksenvastaista Älä käytä laitetta kaupallisiin tarkoituksiin Toimituslaajuus Höyrysilitysrauta Mitta astia Käyttöohje Kun poistat laitteen pakkauksesta tarkista heti että toimitus sisältää kaikki siihen kuuluvat osat Laitteen kuvaus 1 Näyttö 2 TEMP painike lämpötilan l...

Страница 18: ...kaisen käytön jälkeen Kierrä aina virtajohto kokonaan auki ennen silitysraudan päälle kytkemistä Älä käytä jatkojohtoja Älä milloinkaan koske virtajohtoon tai verkkopistokkeeseen kosteilla käsillä Älä missään tapauksessa käytä höyrysilitysrautaa suihkun vettä täynnä ole van kylpyammeen tai pesualtaan tai vettä sisältävien astioiden lähettyvillä Veden läheisyyteen liittyy aina potentiaalinen vaara ...

Страница 19: ...täneet laitteen käyttöön liittyvät vaa rat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta eivätkä käyttäjähuoltoa ilman valvontaa VAROITUS LOUKKAANTUMISVAARA Tartu kuumaan höyrysilitysrautaan ainoastaan sen kahvasta Lapsia on valvottava ja on varmistettava etteivät he pääse leikkimään laitteella Älä koskaan pidä käsiäsi höyrysuihkussa äläkä tartu kuumiin metalliosiin Äl...

Страница 20: ...ämpötila asetuksella Älä koskaan anna lasten käyttää höyrysilitysrautaa Aseta höyrysilitysrauta vain tasaiselle ja lämmönkestävälle alustalle Höyrysilitysraudan on seistävä tukevasti paikoillaan Kun haluat laskea höyrysilitysraudan kädestäsi aseta se aina pystyasentoon kanta alaspäin Jos vaatekappaleen hoito ohjeessa on silittämisen kieltävä symboli vaatekappaletta ei pidä silittää Silittäminen sa...

Страница 21: ...asta tulee höyryä 8 Silitä sen jälkeen tarpeetonta kangaspalaa mahdollisten epäpuhtauksien poistamiseksi raudan pohjasta Vesisäiliön täyttäminen 1 Aseta höyrysilitysrauta pystyasentoon kanta 7 alaspäin 2 Avaa vesisäiliön täyttöaukon 0 kansi 3 Täytä mitta astialla w vesijohtovettä korkeintaan vesisäiliön MAX merkintään asti 4 Sulje vesisäiliön täyttöaukon 0 kansi OHJE Jos asuinpaikkakuntasi vesijoh...

Страница 22: ...on aktivoitu katso luku Sammutusautomatiikka Käyttö Liittäminen virtalähteeseen ja silitys OHJE Kuivasilitys ilman höyryä on mahdollista kaikissa lämpötiloissa höyrysilitys vasta lämpötilatasosta 6 ylöspäin näkyy lisäksi näytössä 1 1 Työnnä verkkopistoke verkkopistorasiaan Kuulet merkkiäänen ja näyttöön 1 syttyy pu nainen valo Kun useampi symboli on vilkkunut näytössä 1 näyttöön ilmestyy OFF HUOMI...

Страница 23: ...ikea pääsyisten alueiden silittämiseen 1 Nosta höyrysilitysrautaa hieman 2 Paina sitten höyrysuihkun painiketta 5 höy rysuihkun aikaansaamiseksi Höyrysilitysraudan käytön keskeyttäminen HUOMIO PALOVAARA Älä koskaan jätä kuumaa sähköverkkoon liitet tyä tai päälle kytkettyä höyrysilitysrautaa ilman valvontaa 1 Sammuta silitysrauta painamalla TEMP paini ketta q tai TEMP 2 painiketta ja pitämällä sitä...

Страница 24: ...mpenee uudelleen OHJE Automaattinen sammutustoiminto ei korvaa verk kopistokkeen irrottamista pistorasiasta Se suojaa ainoastaan laitetta ylikuumentumiselta ja vähentää tarpeetonta virrankulutusta Se ei kuitenkaan suojaa tulipalolta jos esim kuuma höyrysilitysrauta asetetaan pyykkien päälle Puhdistaminen Itsepuhdistustoiminto 1 Täytä vesisäiliö MAX merkintään saakka 2 Työnnä verkkopistoke pistoras...

Страница 25: ... ennen toimitusta Säilytä ostokuitti todisteeksi os tosta Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään huoltopisteeseen Vain näin voimme taata että tuotteesi lähettäminen huoltoon on maksutonta Takuu koskee ainoastaan materiaali ja valmis tusvirheitä ei kuljetusvaurioita kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien kuten kytkinten tai akkujen vaurioita Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksit...

Страница 26: ...raudan vesisäiliö on tyhjä Täytä vesisäiliö vesijohto vedellä Katso Vesisäiliön täyttäminen Höyrysilitysrauta ei kuu mene Höyrysilitysrautaa ei ole liitetty sähköverkkoon tai kytketty päälle Työnnä verkkopistoke verkkopistorasiaan ja säädä lämpötilansäätimellä haluttu lämpötilataso Höyrysilitysrauta on viallinen Anna pätevän ammattihen kilöstön korjata höyrysili tysrauta Jos viat eivät korjaudu yl...

Страница 27: ...24 SDB 2400 A1 ...

Страница 28: ...ngen 30 Fylla på vattentank 30 Förklaring till displayvisning 31 Användning 31 Ansluta och stryka 31 Ångstrykning 32 Stryka med ångpuff 32 Stänga av ångstrykjärnet tillfälligt 32 Ställa undan ångstrykjärnet 32 Anti droppsystem 32 Automatisk avstängning 33 Rengöring 33 Självrengöringsfunktion 33 Hölje 33 Förvaring 34 Kassering 34 Garanti och service 34 Importör 34 Åtgärda fel 35 ...

Страница 29: ...gon annan person Föreskriven användning Ångstrykjärnet är endast avsett för att stryka textil Du får endast använda det inomhus i privata hushåll All annan form av användning strider mot föreskrifterna Använd inte produkten yrkesmässigt Leveransens innehåll Ångstrykjärn Måttbägare Bruksanvisning Kontrollera att leveransen är komplett så snart du packat upp den Beskrivning 1 Display 2 Knapp TEMP mi...

Страница 30: ...ngör produkten fyller på kranvatten och när du använt den färdigt Rulla alltid ut sladden fullständigt innan du kopplar på strykjärnet och använd inte någon förlängningssladd Ta aldrig i kabeln eller kontakten med fuktiga händer Använd aldrig ångstrykjärnet i närheten av vatten i badkar duschar tvättställ eller andra kärl Närhet till vatten utgör en risk även när produkten är avstängd Du får absol...

Страница 31: ... säkert sätt och förstår vilka risker som är förknippade med den Barn får inte leka med produkten Rengöring och allmän service får bara göras av barn om någon vuxen håller uppsikt VARNING RISK FÖR PERSONSKADOR Ta bara i strykjärnets handtag när det är varmt Se noga till så att barnen inte leker med produkten Håll aldrig händerna där ångan kommer ut och ta inte i heta metalldelar Du får inte öppna ...

Страница 32: ...r och du känner dig osäker ska du börja stryka på den lägsta temperaturen Låt aldrig barn använda ångstrykjärnet Ställ strykjärnet på en plan yta som tål värme Strykjärnet måste stå stabilt Om du vill sätta ifrån dig strykjärnet får du bara ställa det på sockeln Om ett material inte får strykas enligt skötselanvisningen symbol ska det inte strykas Om du gör det kan materialet skadas Du får endast ...

Страница 33: ...stryksulan 8 Stryk sedan på en tyglapp som du inte är rädd om för att få bort eventuell smuts från stryksulan Fylla på vattentank 1 Ställ ångstrykjärnet på sockeln 7 2 Öppna locket till vattentankens påfyllningsöpp ning 0 3 Använd måttbägaren w för att fylla på kran vatten högst till Max markeringen i vattentanken 4 Stäng locket till vattentankens påfyllningsöpp ning 0 OBSERVERA Om vattnet där du ...

Страница 34: ...ängningsautomatiken är aktiverad se kapitel Avstängningsautomatik Användning Ansluta och stryka OBSERVERA Det går att torrstryka utan ånga vid alla tempera turer ångstryka går bara att göra från och med temperaturläge 6 visas även på displayen 1 1 Sätt kontakten i ett eluttag En signal hörs och displayen 1 lyser rött När flera symboler har visats en kort stund på displayen 1 visas OFF AKTA RISK FÖR...

Страница 35: ... lodrät position kommer det inte ut någon ånga från stryksulan Stryka med ångpuff Ångpuffsfunktionen är särskilt bra vid strykning på svåråtkomliga ställen 1 Lyft ångstrykjärnet en aning 2 Tryck på knappen Ångpuff 5 för att få fram en ångpuff Stänga av ångstrykjärnet tillfälligt AKTA BRANDRISK Lämna aldrig strykjärnet utan uppsikt när det är hett anslutet eller påkopplat 1 För att stänga av ångstrykjä...

Страница 36: ...s upp igen OBSERVERA Den automatiska avstängningen är ingen ersätt ning för att strömkabeln dras ut ur eluttaget Den skyddar bara från överhettning och motver kar onödig strömförbrukning Den automatiska avstängningen skyddar inte från brand om du t ex ställer det varma ångstrykjärnet på det material som ska strykas Rengöring Självrengöringsfunktion 1 Fyll vattentanken upp till MAX markeringen 2 Sä...

Страница 37: ...ssakvittot som köpbevis För garantiärenden ber vi dig kontakta vår kundtjänst per telefon Bara då kan du skicka in produkten utan kostnad Garantin gäller endast för material eller fabrika tionsfel den täcker inte transportskador förslitnings delar eller skador på ömtåliga delar t ex knappar och batterier Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt Garantin gäller ...

Страница 38: ...stan slut på vatten i ångstrykjärnets vattentank Fyll vattentanken med kranvatten se Fylla på vattentank Ångstrykjärnet blir inte varmt Ångstrykjärnet är inte anslutet eller inte påkopplat Sätt kontakten i ett eluttag och ställ in önskad tem peratur med temperatur reglaget Ångstrykjärnet är defekt Låt kvalificerad fackperso nal reparera ångstrykjärnet Om det inte går att åtgärda felet med hjälp av ...

Страница 39: ...36 SDB 2400 A1 ...

Страница 40: ...yldning af vandbeholderen 42 Displayvisningens betydning 43 Betjening 43 Tilslutning og strygning 43 Dampstrygning 44 Strygning med dampskud 44 Midlertidig henstilling af dampstrygejernet 44 Sådan slukkes dampstrygejernet 44 Antidrypsystem 44 Automatisk afbrydelse 45 Rengøring 45 Selvrensende funktion 45 Kabinet 45 Opbevaring 46 Bortskaffelse 46 Garanti og service 46 Importør 46 Afhjælpning af fejl...

Страница 41: ...net er udelukkende beregnet til stryg ning af tøj Det må kun anvendes i lukkede rum og i private hjem Al anden anvendelse betragtes som værende uden for anvendelsesområdet Det må ikke anvendes i kommerciel sammenhæng Pakkens indhold Dampstrygejern Målebæger Betjeningsvejledning Kontrollér lige efter udpakning at alle delene er leveret med Beskrivelse af produktet 1 Display 2 Knap TEMP skruer ned f...

Страница 42: ...æk stikket ud efter brug og før rengøring og påfyldning med vand Rul ledningen helt ud før du tænder for dampstrygejernet og brug ikke forlængerledning Hold aldrig på ledningen eller stikket med fugtige hænder Brug ikke dampstrygejernet i nærheden af vand og heller ikke i nærheden af badekar brusere vaskekummer eller andre beholdere med vand Det kan også være farligt at stille dampstrygejernet i n...

Страница 43: ...farer der kan være forbundet med det Børn må ikke lege med produktet Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn ADVARSEL FARE FOR PERSONSKADER Når dampstrygejernet er varmt må du kun holde på dets håndtag Børn skal være under opsyn så det sikres at de ikke leger med dampstry gejernet Hold aldrig hænderne ind i dampskuddet eller på de varme metaldele Påfyldningsåbningen til van...

Страница 44: ...indstilling hvis du ikke er sikker på hvilken indstilling du skal bruge Lad aldrig børn bruge dampstrygejernet Stil dampstrygejernet på et plant underlag som kan tåle varme Dampstrygejernet skal stå stabilt og sikkert Hvis du vil stille dampstrygejernet fra dig skal du stille det på soklen Hvis vaskemærket i tøjet forbyder strygning symbol må tøjet ikke stryges Ellers kan tøjet ødelægges Du må ude...

Страница 45: ...d af strygesålen 8 Stryg først på et stykke stof du ikke skal bruge så eventuelle urenheder fjernes fra strygesålen Påfyldning af vandbeholderen 1 Stil dampstrygejernet på soklen 7 2 Åbn påfyldningsåbningens dæksel til vandbe holderen 0 3 Fyld vand på fra vandhanen med målebæge ret w indtil MAX markeringen i vandbehol deren 4 Luk påfyldningsåbningens dæksel til vandbe holderen 0 BEMÆRK Hvis lednin...

Страница 46: ...strygning er mulig Sluk automatikken er aktiveret se kapitlet Sluk automatik Betjening Tilslutning og strygning BEMÆRK Tørstrygning uden damp er mulig ved alle temperaturer dampstrygning er først mulig fra temperaturtrin 6 vises også i displayet 1 1 Sæt stikket i en stikkontakt Der lyder en signal tone og displayet 1 lyser rødt Når flere sym boler har blinket i displayet 1 vises OFF OBS MATERIELLE ...

Страница 47: ... af strygesålen Strygning med dampskud Dampskuddet er særligt egnet til at stryge steder på tøjet som er vanskelige at komme til 1 Løft dampstrygejernet en smule 2 Tryk på knappen for dampskud 5 hvis du ønsker damp Midlertidig henstilling af dampstrygejernet OBS BRANDFARE Lad aldrig dampstrygejernet være uden opsyn hvis det er varmt og sluttet til strømnettet 1 For at slukke for dampstrygejernet s...

Страница 48: ...kal stikket alligevel trækkes ud af stikkontakten Sluk funktionen beskytter dampstrygejernet mod overophedning og dermed undgås unødigt strømforbrug Den fungerer dog ikke som beskyttelse mod brand hvis du f eks stiller det varme dampstrygejern på tøjet Rengøring Selvrensende funktion 1 Fyld vandbeholderen indtil markeringen MAX 2 Sæt stikket i stikkontakten 3 Indstil temperaturtrinnet på 9 MAX 4 S...

Страница 49: ...ing afprøvet samvittighedsfuldt Opbevar kassebonen som bevis for købet Kon takt venligst serviceafdelingen telefonisk hvis du ønsker at gøre brug af garantien Derved garan teres det at tilsendelsen af varen er gratis Garantien gælder kun for materiale og fabrikati onsfejl og ikke for transportskader sliddele eller skrøbelige dele som f eks kontakten eller batterier Produktet er kun beregnet til pr...

Страница 50: ...er ikke mere vand i damp strygejernets beholder Fyld vandbeholderen med vand fra vandhanen se Påfyldning af vand beholderen Dampstrygejernet varmer ikke rigtigt Dampstrygejernet er ikke sluttet til eller ikke tændt Sæt stikket i kontakten og indstil den ønskede temperatur med temperatur regulatoren Dampstrygejernet er defekt Lad dampstrygejernet reparere af en kvalificeret reparatør Hvis fejlene ik...

Страница 51: ...48 SDB 2400 A1 ...

Страница 52: ...ir d eau 54 Signification de l affichage à l écran 55 Opérer 55 Branchement de l appareil et repassage 55 Repassage à vapeur 56 Repassage avec jet de vapeur 56 Débrancher provisoirement le fer à repasser à vapeur 56 Arrêter le fer à repasser à vapeur 56 Système anti goutte 56 Coupure automatique 57 Nettoyage 57 Fonction d auto nettoyage 57 Boîtier 57 Rangement 58 Mise au rebut 58 Garantie et service ...

Страница 53: ...destiné au repassage de vêtements Vous devez l utiliser uniquement dans des pièces fermées et dans le cadre d un usage privé Toutes les autres applica tions ne sont pas conformes à l usage prévu de l appareil Ne l utilisez pas à des fins profession nelles Matériel livré Fer à repasser à vapeur Gobelet gradué Mode d emploi Contrôlez directement après déballage si toutes les pièces sont présentes Des...

Страница 54: ...issage avec de l eau du robinet et après chaque utilisation Déroulez toujours complètement le cordon d alimentation avant de mettre en marche le fer à repasser et n utilisez aucune rallonge Ne jamais manipuler le cordon ou la prise secteur avec des mains mouillées N utilisez en aucun cas le fer à repasser à vapeur à proximité d eau contenue par exemple dans des baignoires douches lavabos ou autres...

Страница 55: ...ers en résultant Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Ne pas laisser un enfant sans surveillance effectuer un nettoyage ou une opération d entretien AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES Tenir le fer à repasser uniquement par sa poignée lorsqu il est chaud Il faut surveiller les enfants pour être sûr qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne jamais placer les mains sur le jet de vapeur ou sur...

Страница 56: ...passage commencez par le réglage de température le plus bas Ne laissez jamais les enfants utiliser le fer à repasser à vapeur Installez le fer à repasser à vapeur uniquement sur une surface plane et insensible à la température Le fer à repasser à vapeur doit être stable Si vous voulez déposer le fer à repasser à vapeur placez le sur le socle Si les consignes d entretien du vêtement interdisent le ...

Страница 57: ...e repassage 8 Repassez alors un morceau de tissu dont vous n avez plus besoin pour supprimer d éven tuelles impuretés de la semelle de repassage Remplir le réservoir d eau 1 Posez le fer à repasser à vapeur sur le socle 7 2 Ouvrez le couvercle de l orifice de remplissage du réservoir d eau 0 3 A l aide du gobelet gradué w versez de l eau du robinet dans le réservoir jusqu au mar quage MAX sans le d...

Страница 58: ...upure automatique est activé cf le chapitre Coupure automatique Opérer Branchement de l appareil et repassage REMARQUE Vous pouvez repasser à sec sans vapeur à toutes les températures repasser à la vapeur est unique ment possible à partir du niveau de température 6 apparaît également sur l écran 1 1 Branchez la fiche secteur dans une prise de courant Un signal sonore retentit et l écran 1 s allume ...

Страница 59: ...assage avec jet de vapeur Le jet de vapeur est particulièrement approprié pour lisser les zones difficilement accessibles des textiles 1 Lever légèrement le fer à repasser à vapeur 2 Pour obtenir un jet de vapeur appuyez sur la touche jet de vapeur 5 Débrancher provisoirement le fer à repasser à vapeur ATTENTION RISQUE D INCENDIE Ne jamais laisser le fer à repasser à vapeur sans surveillance lorsqu ...

Страница 60: ...l appareil d une surchauffe et évite toute consommation d électricité inutile Il ne constitue toutefois pas une protection à l encontre d un incendie si vous posez par ex le fer à repasser à vapeur chaud sur le linge Nettoyage Fonction d auto nettoyage 1 Remplir le réservoir d eau jusqu au marquage MAX 2 Branchez ensuite la fiche secteur dans la prise 3 Réglez le niveau de température 9 MAX 4 Mettez...

Страница 61: ...at Dans le cas où la garantie s applique veuillez appeler le service après vente compétent Cette condition doit être respectée pour assurer l expédition gratuite de votre marchandise La prestation de garantie s applique uniquement aux vices de matériau ou de fabrication et non aux dégâts de transport aux pièces d usure ou aux dégâts subis par des pièces fragiles telles que les commutateurs ou les ...

Страница 62: ...e Remplissez le réservoir d eau du robinet voir Remplir le réservoir d eau Le fer à repasser à vapeur ne chauffe pas Le fer à repasser à vapeur n est pas branché ou ne s allume pas Enfichez la fiche secteur dans la prise secteur et réglez la température souhaitée à l aide du régu lateur de température Le fer à repasser à vapeur est défectueux Faites réparer le fer à repasser à vapeur par des spéciali...

Страница 63: ...60 SDB 2400 A1 ...

Страница 64: ...66 Waterreservoir vullen 66 Betekenis van de display indicaties 67 Bedienen 67 Aansluiten en strijken 67 Strijken met stoom 68 Strijken met stoomstoot 68 Stoomstrijkijzer tijdelijk uitzetten 68 Stoomstrijkijzer uitschakelen 68 Anti drupsysteem 68 Automatische uitschakeling 69 Reinigen 69 Zelfreinigingsfunctie 69 Behuizing 69 Opbergen 70 Afvoeren 70 Garantie en service 70 Importeur 70 Problemen opl...

Страница 65: ...et bestemming Het stoomstrijkijzer is uitsluitend bestemd voor het strijken van kleding Het is alleen bestemd voor gebruik in gesloten ruimtes en in privéhuishoudens Alle andere toepassingen gelden als niet in over eenstemming met de bestemming Gebruik het niet bedrijfsmatig Inhoud van het pakket Stoomstrijkijzer Maatbeker Gebruiksaanwijzing Controleer direct na het uitpakken of het pakket complee...

Страница 66: ...a elk gebruik de stekker uit het stopcontact Rol het snoer vóór inschakeling altijd volledig af en gebruik geen verleng snoer Pak het snoer of de stekker nooit met vochtige handen vast Gebruik het stoomstrijkijzer in geen geval in de buurt van water dat zich in badkuipen douches wastafels of andere reservoirs bevindt De nabijheid van water vormt een gevaar ook als het apparaat is uitgeschakeld Dom...

Страница 67: ...gaan hebben begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren zonder toezicht WAARSCHUWING LETSELGEVAAR Pak het stoomstrijkijzer als het heet is alleen bij de handgreep vast Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen Houd uw handen nooit in de stoomstoot of tegen hete metalen delen...

Страница 68: ...tuur instelling Laat het stoomstrijkijzer nooit door kinderen gebruiken Plaats het stoomstrijkijzer alleen op een ondergrond die egaal en hittebe stendig is Het stoomstrijkijzer moet stabiel blijven Als u het stoomstrijkijzer wilt wegzetten zet het dan alleen neer op de sokkel Als het label in de kleding strijken verbiedt symbool mag u het kleding stuk niet strijken Anders zou u het kledingstuk ku...

Страница 69: ...odat er stoom uit de strijkzool komt 8 Strijk dan een niet meer benodigd stuk stof om eventuele resten vuil van de strijkzool te verwijderen Waterreservoir vullen 1 Zet het stoomstrijkijzer op de sokkel 7 2 Open het deksel van de vulopening voor het waterreservoir 0 3 Vul het waterreservoir met de maatbeker w met leidingwater tot hooguit aan de Max markering 4 Sluit het deksel van de vulopening vo...

Страница 70: ...ogelijk De automatische uitscha keling is geactiveerd zie hoofdstuk Automatische uitschakeling Bedienen Aansluiten en strijken OPMERKING Droogstrijken zonder stoom is mogelijk bij alle temperaturen stoomstrijken pas vanaf temperatuur stand 6 verschijnt tevens op het display 1 1 Steek de stekker in een stopcontact Er klinkt een geluidssignaal en het display 1 licht rood op Na het knipperen van meer...

Страница 71: ...erticaal houdt komt er geen stoom uit de strijkzool Strijken met stoomstoot De stoomstoot is vooral geschikt om moeilijk toe gankelijke delen van het strijkgoed glad te strijken 1 Til het stoomstrijkijzer licht op 2 Druk op de toets Stoomstoot 5 voor een stoomstoot Stoomstrijkijzer tijdelijk uitzetten LET OP BRANDGEVAAR Laat het hete ingeschakelde of op het lichtnet aangesloten stoomstrijkijzer no...

Страница 72: ...itschakeling is geen vervanging voor het uit het stopcontact trekken van de stekker Deze functie dient alleen ter bescherming van het apparaat tegen oververhitting en het voorko men van onnodig stroomverbruik Het is echter geen beveiliging tegen brand wanneer u bijv het hete stoomstrijkijzer op het strijkgoed zet Reinigen Zelfreinigingsfunctie 1 Vul het waterreservoir tot aan de markering MAX 2 St...

Страница 73: ...t op met uw service punt mocht u aanspraak willen maken op de garantie Alleen op die manier is een kosteloze verzending van uw product gegarandeerd De garantie geldt uitsluitend voor materiaal of fabricagefouten echter niet voor transportschade aan slijtage onderhevige delen of voor beschadi gingen van breekbare delen bijv schakelaars of accu s Het product is uitsluitend bestemd voor pri végebruik...

Страница 74: ... het stoomstrijkijzer is op Vul het waterreservoir met leidingwater zie Waterreservoir vullen Het stoomstrijkijzer wordt niet heet Het stoomstrijkijzer is niet aan gesloten of niet ingeschakeld Steek de stekker in het stop contact en stel de gewenste temperatuur in met de temperatuurregelaar Het stoomstrijkijzer is defect Laat het stoomstrijkijzer repareren door gekwalifi ceerd vakpersoneel Neem co...

Страница 75: ...72 SDB 2400 A1 ...

Страница 76: ...assertank befüllen 78 Bedeutung der Display Anzeige 79 Bedienen 79 Anschließen und Bügeln 79 Dampfbügeln 80 Bügeln mit Dampfstoß 80 Dampfbügeleisen vorübergehend abstellen 80 Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmen 80 Anti Tropf System 80 Automatische Abschaltung 81 Reinigen 81 Selbstreinigungs Funktion 81 Gehäuse 81 Aufbewahren 82 Entsorgung 82 Garantie und Service 82 Importeur 82 Fehlerbehebung 83 ...

Страница 77: ...sgemäßer Gebrauch Das Dampfbügeleisen ist ausschließlich zum Bügeln von Kleidung bestimmt Sie dürfen es nur innerhalb geschlossener Räume und in privaten Haushalten verwenden Alle anderen Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß Benutzen Sie es nicht gewerblich Lieferumfang Dampfbügeleisen Messbecher Bedienungsanleitung Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollstä...

Страница 78: ...brauch den Netzstecker Rollen Sie das Netzkabel vor dem Einschalten immer vollständig ab und verwenden Sie keine Verlängerungskabel Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker niemals mit feuchten Hän den an Benutzen Sie das Dampfbügeleisen keinesfalls in der Nähe von Wasser das in Badewannen Duschen Waschbecken oder anderen Gefäßen enthalten ist Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar auch w...

Страница 79: ...verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Fassen Sie das Dampfbügeleisen nur am Griff an wenn es heiß ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie niemals Ihre Hände in den Dampfstoß oder an heiße M...

Страница 80: ...einstellung Lassen Sie niemals Kinder das Dampfbügeleisen benutzen Stellen Sie das Dampfbügeleisen nur auf einen ebenen und hitzeunemp findlichen Untergrund Das Dampfbügeleisen muss stabil stehen Wenn Sie das Dampfbügeleisen aus der Hand legen wollen stellen Sie es nur auf dem Sockel ab Falls die Pflegehinweise in der Kleidung das Bügeln untersagen Symbol dürfen Sie das Kleidungsstück nicht bügeln S...

Страница 81: ... Dampf aus der Bügelsohle austritt 8 Bügeln Sie dann ein nicht mehr benötigtes Stück Stoff um eventuelle Unreinheiten von der Bügelsohle zu beseitigen Wassertank befüllen 1 Stellen Sie das Dampfbügeleisen auf den Sockel 7 2 Öffnen Sie den Deckel der Einfüllöffnung für den Wassertank 0 3 Füllen Sie mit dem Messbecher w Leitungs wasser bis höchstens zur MAX Markierung in den Wassertank 4 Schließen Sie ...

Страница 82: ...atik ist aktiviert siehe Kapitel Abschaltautomatik Bedienen Anschließen und Bügeln HINWEIS Trockenbügeln ohne Dampf können Sie bei allen Temperaturen Dampfbügeln ist erst ab Tempe raturstufe 6 möglich erscheint zusätzlich im Display 1 1 Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck dose Es ertönt ein Signalton und das Display 1 leuchtet rot auf Nach dem Aufblinken mehre rer Symbole im Display 1 er...

Страница 83: ...gelsohle aus Bügeln mit Dampfstoß Der Dampfstoß eignet sich besonders um schwer zugängliche Bereiche der Wäsche zu glätten 1 Heben Sie das Dampfbügeleisen leicht an 2 Drücken Sie für einen Dampfstoß die Taste Dampfstoß 5 Dampfbügeleisen vorübergehend abstellen ACHTUNG BRANDGEFAHR Lassen Sie das heiße am Stromnetz angeschlos sene oder eingeschaltete Dampfbügeleisen niemals unbeaufsichtigt 1 Um das ...

Страница 84: ...es Netzsteckers Sie schützt lediglich das Gerät vor Überhitzung und vermeidet unnötigen Stromverbrauch Sie stellt jedoch keinen Schutz vor Brand dar wenn Sie z B das heiße Dampfbügeleisen auf die Wäsche stellen Reinigen Selbstreinigungs Funktion 1 Füllen Sie den Wassertank bis zur Markierung MAX 2 Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteck dose 3 Stellen Sie die Temperaturstufe 9 MAX ein 4 Stell...

Страница 85: ...ntiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler nicht aber für Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrech lichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauc...

Страница 86: ...ft Füllen Sie den Wassertank mit Leitungswasser siehe Wassertank befüllen Das Dampfbügeleisen erhitzt sich nicht Das Dampfbügeleisen ist nicht angeschlossen oder nicht eingeschaltet Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose und stellen mit dem Temperatur regler auf die gewünschte Temperaturstufe ein Das Dampfbügeleisen ist defekt Lassen Sie das Dampfbü geleisen von qualifiziertem Fachpersona...

Страница 87: ... BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Tilstand af information Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 11 2013 Ident No SDB2400A1 092013 2 IAN 93488 ...

Отзывы: