background image

- 5 -

Ventilatore a colonna

Uso conforme

Questo apparecchio serve per far circolare l'aria in
ambienti domestici privati chiusi. Questo prodotto
non è stato progettato per l'impiego commerciale o
industriale.

Avvertenze di sicurezza

Pericolo di scossa elettrica!

• Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo

di rete danneggiato da personale specializzato
autorizzato o dal centro di assistenza ai clienti,
per evitare possibili danni.

• Non toccare l'apparecchio con le mani bagnate

o se ci si trova su un pavimento bagnato.

• In caso di guasti e prima della pulizia, staccare

sempre la spina dalla presa di corrente.

Pericolo di lesioni!

• Questo apparecchio non è indicato per l'uso da

parte di persone (inclusi bambini) con limitate
capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive del-
l'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a
meno che tali persone non vengano sorvegliate
da un responsabile per la sicurezza o abbiano
ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio. 

• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non

giochino con l'apparecchio.

• Collocare il cavo di rete in modo che non costi-

tuisca intralcio.

• Non infilare mai le dita o altri oggetti attraverso

le aperture di aerazione.

• Non utilizzare cavi di prolunga. In caso di emer-

genza, la spina di rete dev'essere raggiungibile
rapidamente.

• Non utilizzare mai l'apparecchio nelle vicinanze

di acqua, ad esempio vasche da bagno, docce,
lavandini o cantine umide. La vicinanza all'acqua
rappresenta un pericolo anche ad apparecchio
spento.

• Se l'apparecchio ha subìto cadute o danni, non

deve più essere messo in funzione. Fare control-
lare l'apparecchio da personale specializzato e,
se necessario, farlo riparare.

Attenzione! Danni all'apparecchio!

• Non esporre l'apparecchio all'umidità o alla

pioggia. Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti
asciutti, mai in bagno o simili.

• Non piegare o schiacciare il cavo di rete.
• Non lasciare mai l'apparecchio incustodito mentre

è in funzione.

• Non coprire mai la griglia di aerazione. 
• Non collocare capi di abbigliamento o oggetti

sull'apparecchio.

• Collegare l'apparecchio solo a una presa instal-

lata a norma e provvista di messa a terra, con 
la stessa tensione di rete riportata sulla relativa
targhetta.

• Per disinserire la spina dalla presa tirare sempre

dalla spina, mai dal cavo.

• Non collocare oggetti pieni d'acqua, come ad

es. vasi, sull'apparecchio.

Non immergere mai l'apparecchio in liquidi e
impedire la penetrazioni di liquidi nell'alloggia-
mento dell'apparecchio. Non esporre l'appa-
recchio all'umidità e non utilizzarlo all'aperto.
Esiste il rischio di scossa elettrica. Qualora 
fosse penetrato del liquido nell'alloggiamento
del termoventilatore, scollegare immediata-
mente la spina dell'apparecchio dalla presa 
e fare riparare l'apparecchio da personale
specializzato qualificato.

IB_71394_STV45A1_LB5  10.10.2011  9:47 Uhr  Seite 5

Содержание 71394

Страница 1: ...r Fan Operating instructions Ventilador torre Manual de instruções Ventilatore a colonna Istruzioni per l uso Tower Ventilator Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D 44867 BOCHUM www kompernass com ID Nr STV 45 A1 09 11 V1 IAN 71394 CV_71394_STV45A1_LB5 qxd 10 10 2011 10 17 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...1 2 STV 45 A1 3 4 5 0 9 8 7 6 CV_71394_STV45A1_LB5 qxd 10 10 2011 10 17 Uhr Seite 4 ...

Страница 3: ... de instruções antes da primeira utilização e guarde o para consultar posteriormente Ao entregar o aparelho a terceiros entregue também o manual Tower Fan 11 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date Tower Ventilator 14 Lesen Sie d...

Страница 4: ...idades de agua por ejemplo de bañeras duchas lavabos o en sótanos húmedos La proximidad del agua supone un riesgo aunque esté desconectado el aparato En caso de que se caiga el aparato o esté dañado no deberá ponerlo de nuevo en funcionamiento Deje que compruebe el aparato personal especialista cualificado y en su caso que lo repare Precaución Daños al aparato No exponga el aparato a humedad o llu...

Страница 5: ...o 3 4 Atornille firmemente a mano la tuerca de racor 5 sobre la rosca 2 de modo que la columna del ventilador y la base 3 quede sólidamente unida 5 Coloque el ventilador de pie 6 Conecte la clavija de red con una base de enchufe Manejo 1 Coloque el interruptor rotativo 0 en ON 2 Seleccione el nivel de velocidad elegido con ayuda del interruptor 1 8 velocidad lenta 2 7 velocidad media 3 6 velocidad...

Страница 6: ...ara hacer uso de la garantía póngase en contacto por teléfono con su centro de servicio habitual Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito La garantía cubre sólo defectos de fabricación o del material pero no los daños de transporte piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles p ej el inter ruptor o baterías Este producto ha sido diseñado exclusivamente para e...

Страница 7: ... mai l apparecchio nelle vicinanze di acqua ad esempio vasche da bagno docce lavandini o cantine umide La vicinanza all acqua rappresenta un pericolo anche ad apparecchio spento Se l apparecchio ha subìto cadute o danni non deve più essere messo in funzione Fare control lare l apparecchio da personale specializzato e se necessario farlo riparare Attenzione Danni all apparecchio Non esporre l appar...

Страница 8: ...a base 3 4 Avvitare saldamente il dado per raccordi 5 sulla filettatura 2 per ottenere un collegamento stabile del ventilatore a colonna e della base 3 5 Collocare il ventilatore in posizione verticale 6 Connettere la spina di rete a una presa di rete Uso 1 Impostare l interruttore rotante 0 su ON 2 Selezionare il livello di velocità desiderato con l aiuto del selettore 1 8 bassa velocità 2 7 medi...

Страница 9: ...scontrino come pro va d acquisto In caso di interventi in garanzia con tattare telefonicamente il proprio centro di assisten za Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione non per i danni da trasporto parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad es interruttori o accu mulatori Il prodotto è...

Страница 10: ...utilize o aparelho nas proximidades de água por exemplo banheiras duches lavatórios ou em caves húmidas A proximidade de água também representa um perigo para o aparelho mesmo se este se encontrar desligado Caso o aparelho tenha caído ou se encontre danificado não o coloque novamente em fun cionamento O aparelho deve ser verificado e se necessário reparado por um técnico especializado Cuidado Dano...

Страница 11: ... ranhura 4 da base 3 4 Aparafuse a porca de capa 5 na rosca 2 e forma a fixar a torre do ventilador na base 3 5 Pouse o ventilador 6 Ligue a ficha de rede a uma tomada Funcionamento 1 Coloque o interruptor rotativo 0 na posição ON 2 Seleccione a velocidade pretendida com os interruptores 1 8 velocidade baixa 2 7 velocidade média 3 6 velocidade elevada 3 Para desligar o ventilador por um breve perí...

Страница 12: ...omprovativo da compra Em caso de reivin dicação da garantia entre em contacto com o seu serviço de assistência técnica por telefone Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico não incluindo danos provocados pelo transporte peças de desgaste ou danos em peças frágeis por ex interruptores ou baterias O produto des...

Страница 13: ... the tower ventilator be used in the vicinity of water for example in a bath shower washbasin or in humid cellar rooms The proximity of moisture presents a risk even when the appliance is switched off Do not operate the appliance if it has fallen or is damaged Arrange for the appliance to be checked and if necessary repaired by qualified technicians Attention Appliance damage Do not subject the ap...

Страница 14: ...onnection nut 5 handtight onto the screw thread 2 such that the ventilator tower and the plint 3 are securely connected 5 Stand the ventilator upright 6 Connect the plug with a wall power socket Operation 1 Position the rotary switch 0 at ON 2 Select the desired speed level by using the switches 1 8 slow speed 2 7 medium speed 3 6 high speed 3 To switch the ventilator off for a short period press ...

Страница 15: ...f of purchase In the event of a warranty claim please make contact by telephone with our Service Department Only in this way can a post free de spatch for your goods be assured The warranty covers only claims for material and maufacturing defects but not for transport damage for wearing parts or for damage to fragile compo nents e g buttons or batteries This product is for private use only and is ...

Страница 16: ...esfalls in der Nähe von Wasser zum Beispiel in Badewannen Du schen Waschbecken oder in feuchten Kellerräu men Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist Falls das Gerät heruntergefallen oder beschä digt ist dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb neh men Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren Vorsicht Gerätesc...

Страница 17: ...e das Gewinde 2 der Ventilatorsäule durch das Loch des Sockels 3 Achten Sie dar auf dass das Netzkabel in der Aussparung 4 des Sockels 3 liegt 4 Schrauben Sie die Überwurfmutter 5 auf das Gewinde 2 handfest auf so dass die Ventilator säule und der Sockel 3 fest verbunden sind 5 Stellen Sie den Ventilator auf 6 Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Netzsteckdose Bedienen 1 Stellen Sie den Drehsch...

Страница 18: ...assenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs einrichtung in Verbindung Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Das Gerät wurde sorgfältig produziert und...

Страница 19: ...fallende Reparaturen sind kostenpflichtig Service Deutschland Tel 01805772033 0 14 EUR Min aus dem dt Festnetz Mobilfunk max 0 42 EUR Min E Mail kompernass lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY w...

Отзывы: