background image

SDBB 2400 A1

IT

 167

 

Indice

Introduzione  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Informazioni sul presente manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Uso conforme  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Materiale in dotazione e ispezione dei danni da trasporto . . . . . . . . . . 172

Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Simboli sull'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Prima del primo impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Riempimento del serbatoio dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Collegamento e stiratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Stiratura a vapore  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Stiratura con getto di vapore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Sospensione temporanea del funzionamento del ferro da stiro a vapore  176

Spegnimento del ferro da stiro a vapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Spegnimento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Sistema anti-sgocciolamento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Suggerimenti per stirare risparmiando elettricità . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Pulizia di alloggiamento e piastra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Funzione di autopulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Eliminazione del calcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Funzione anticalcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Eliminazione del calcare dal ferro da stiro a vapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Conservazione  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Risoluzione degli errori  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

Smaltimento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Garanzia della  Kompernass  Handels  GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Importatore   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Содержание 390790 2201

Страница 1: ... GÖZÖLÖS VASALÓ Használati utasítás FER À REPASSER VAPEUR Mode d emploi STEAM IRON Operating instructions STOOMSTRIJKIJZER Gebruiksaanwijzing NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA Návod k obsluze DAMPSTRYGEJERN Betjeningsvejledning NAPAROVACIA ŽEHLIČKA Návod na obsluhu DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung ŻELAZKO PAROWE Instrukcja obsługi PLANCHA DE VAPOR Instrucciones de uso ...

Страница 2: ... sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y en seguida familiarícese con todas las funciones del dispositivo Før du læser vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Olvasás előtt kattint...

Страница 3: ...MAX M A X ...

Страница 4: ... 7 Plugging in and ironing 9 Steam ironing 10 Ironing with steam blast 10 Putting the steam iron down 10 After use 11 Automatic switch off 11 Anti drip system 11 Tips for energy saving ironing 12 Cleaning 12 Cleaning the housing and soleplate 12 Self cleaning function 12 Descaling 13 Anti limescale function 13 Descaling the steam iron 13 Storage 14 Troubleshooting 14 Technical specifications 15 Disp...

Страница 5: ...ustrial environments Claims of any kind for damage resulting from misuse incompetent repairs unauthorised modification or the use of unauthorised replacement parts will not be accepted The operator bears sole liability Safety information DANGER RISK OF ELECTRIC SHOCK The voltage of the power source must correspond with the details given on the type plate of the appliance To avoid potential risks ar...

Страница 6: ...eam iron in any liquid or permit liquids to penetrate into the housing of the steam iron Do not expose the appliance to humidity and do not use it outdoors If any liquid gets into the housing disconnect the appliance from the mains power socket immediately and have it repaired by a qualified technician Do not open the steam iron housing Have a defective steam iron repaired only by an authorised tec...

Страница 7: ...hen the steam iron is hot hold it only by the handle Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Never place your hands in the steam spray or on hot metal parts Do not open the filler opening for the water tank while the iron is in use Allow the steam iron to cool down first and remove the plug from the power socket The iron and its connecting cable must be kept ...

Страница 8: ...lothing item Use only the ironing temperatures stated in the care instruc tions as suitable for the material Otherwise you could damage the textiles If you do not know the correct care instructions start with the lowest temperature setting The water tank should only be filled with tap water or distilled water Otherwise you will damage the steam iron Do not clean the steam iron with solvents alcohol...

Страница 9: ...Operating instructions NOTE Check the package for completeness and signs of visible damage If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport contact the customer service hotline see section Service Appliance description See fold out page for illustrations 1 Water jet 2 Filler opening for the water tank 3 Steam control 4 Steam blast button 5...

Страница 10: ...ntroller 6 to the highest level max The control lamp 7 flashes while the appliance heats up As soon as the set temperature is reached the control lamp 7 lights up Wait until the control lamp 7 lights up 5 Press the steam blast button 4 a couple of times so that steam comes out of the soleplate 0 6 Iron over a piece of scrap material to remove any production residues that may remain on the soleplate...

Страница 11: ... the MAX marking see fig 1 Fig 1 4 Close the cover of the filler opening for the water tank 2 NOTE If the mains water in your location is rated as hard we recommend that you mix the mains water with some distilled water Otherwise the jets for the steam blast function could become blocked with limescale prematurely To extend the optimal steam blast function mix mains water with distilled water accord...

Страница 12: ...the care instructions on the labels in garments to see if they are suitable for being ironed and at which temperature setting 3 Select the appropriate temperature setting using the temperature control 6 see table below and fig 2 Temperature control symbol 6 Temperature Material type 70 1200C Synthetics 100 1600C Silk wool 140 2100C Cotton linen Fig 2 NOTE While it is heating up always place the ste...

Страница 13: ...m steam maximum steam Ironing with steam blast NOTE The temperature control 6 must be set to at least the setting Otherwise no steam will be produced To generate the maximum quantity of steam the steam control 3 must be set to the highest level The steam blast function is ideal for smoothing difficult to reach parts of a garment 1 Raise the steam iron slightly 2 For a steam blast press the steam bla...

Страница 14: ...o side The steam iron will heat up again If the iron is on its base 9 and is not moved for about 8 minutes you will hear a warning beep and the control lamp for the automatic switch off 7 starts flashing The steam iron will automatically stop heating up To deacti vate the automatic switch off lift up the steam iron and move it gently from side to side The steam iron will heat up again NOTE The automa...

Страница 15: ... from the mains socket except when using the self cleaning function There is a risk of electric shock RISK OF INJURY Allow the appliance to cool down before cleaning it Otherwise there is risk of burns Cleaning the housing and soleplate ATTENTION PROPERTY DAMAGE Do not use abrasive aggressive or chemical cleaning agents They can damage the surface and also lead to irreparable damage to the applian...

Страница 16: ...function cannot completely prevent the natural process of limescale build up To avoid impairing the anti limescale function fill the water tank with tap water or distilled water only Descaling the steam iron NOTE The steam iron is designed for use with tap water for information on using tap water see section Filling the water tank However it is necessary to descale the steam chamber regularly with ...

Страница 17: ... agent without subsequently thoroughly rinsing the water tank with tap water 8 Use the measuring cup w to fill the water tank up to the MAX marking with tap water and repeat steps 5 to 7 twice To rinse the water tank thoroughly use only tap water for the two rinses Storage Store the cooled down appliance in a clean dust free and dry location Troubleshooting Problem Cause Solution The steam iron bla...

Страница 18: ... or disposal companies The disposal is free of charge for the user Protect the environment and dispose of this appliance properly Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn out product The product is recyclable subject to extended producer responsibility and is collected separately The packaging is made from environmentally friendly material...

Страница 19: ... The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after un packing Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict qu...

Страница 20: ...at will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and installation software at www lidl service com This QR code will take you directly to the Lidl service page www lidl service com where you can open your operating instr...

Страница 21: ...SDBB 2400 A1 18 GB IE ...

Страница 22: ...ließen und Bügeln 27 Dampfbügeln 28 Bügeln mit Dampfstoß 28 Dampfbügeleisen vorübergehend abstellen 28 Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmen 28 Automatische Abschaltung 29 Anti Tropfsystem 29 Tipps zum stromsparenden Bügeln 30 Reinigung 30 Gehäuse und Bügelsohle reinigen 30 Selbstreinigungsfunktion 30 Entkalkung 31 Anti Kalk Funktion 31 Dampfbügeleisen entkalken 31 Aufbewahrung 32 Fehlerbehebung 33...

Страница 23: ... nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen dung unsachgemäßen Reparaturen unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen Das Risiko trägt allein der Betreiber Sicherheitshinweise GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLAG Die Spannung der Stromquell...

Страница 24: ... in das Gerätegehäuse des Dampfbügeleisens gelangen lassen Sie dürfen das Gerät kei ner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Sie dürfen das Gerätegehäuse des Dampfbügeleisens nicht öffnen Lassen Sie d...

Страница 25: ...Sie das Dampfbügeleisen nur am Griff an wenn es heiß ist Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie niemals Ihre Hände in den Dampfstoß oder an heiße Metallteile Sie dürfen die Einfüllöffnung für den Wassertank während des Gebrauchs nicht öffnen Lassen Sie das Dampfbügelei sen zunächst erkalten und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz...

Страница 26: ...eln Sie nur mit den auf den Pflegehinweisen angege benen und für das Material geeigneten Temperatureinstel lungen Sie können die Wäsche andernfalls beschädigen Falls Sie keine Pflegehinweise kennen beginnen Sie mit der niedrigsten Temperatureinstellung Sie dürfen ausschließlich Leitungswasser oder destilliertes Wasser in den Wassertank einfüllen Andernfalls beschädi gen Sie das Dampfbügeleisen Sie d...

Страница 27: ...ngsanleitung HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service Hotline siehe Kapitel Service Gerätebeschreibung Abbildungen siehe Ausklappseite 1 Wasserdüse 2 Einfüllöffnung für den Wassertank 3 Dampfregler 4 Taste für den Dampfstoß 5 Tast...

Страница 28: ...ie höchste Stufe max Die Kontrollleuchte 7 blinkt während des Aufheizens Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist leuchtet die Kontrollleuchte 7 Warten Sie bis die Kontrollleuchte 7 leuchtet 5 Betätigen Sie die Taste für den Dampfstoß 4 einige Male so dass Dampf aus der Bügelsohle 0 austritt 6 Bügeln Sie dann ein nicht mehr benötigtes Stück Stoff um eventuelle Unrein heiten von der Bügelsohl...

Страница 29: ...öchstens zur Markierung MAX siehe Abb 1 Abb 1 4 Schließen Sie den Deckel der Einfüllöffnung für den Wassertank 2 HINWEIS Sollte das Leitungswasser Ihres Wohnortes zu hart sein empfiehlt es sich das Leitungswasser mit destilliertem Wasser zu mischen Ansonsten können die Düsen für die Dampfstoß Funktion vorzeitig verkalken Zur Verlängerung der optimalen Dampfstoß Funktion mischen Sie das Leitungswasse...

Страница 30: ...f den Schildern in der Kleidung ob und bei welcher Temperatureinstellung das Kleidungsstück zum Bügeln geeignet ist 3 Stellen Sie die geeignete Temperatur mit dem Temperaturregler 6 ein siehe Tabelle unten und Abb 2 Symbol Temperaturregler 6 Temperatur Stoffart 70 120 0C Synthetik 100 160 0C Seide Wolle 140 210 0C Baumwolle Leinen Abb 2 HINWEIS Stellen Sie das Dampfbügeleisen während des Aufheizens...

Страница 31: ...eht sein Ansonsten kann kein Dampf erzeugt werden Um die maximale Dampfmenge zu erzeugen muss der Dampfregler 3 auf die höchste Stufe gestellt werden Der Dampfstoß eignet sich besonders um schwer zugängliche Bereiche der Wäsche zu glätten 1 Heben Sie das Dampfbügeleisen leicht an 2 Drücken Sie für einen Dampfstoß die Taste für den Dampfstoß 4 Dampfbügeleisen vorübergehend abstellen WARNUNG BRANDGE...

Страница 32: ...n nicht bewegt wird ertönen Warnsignale und die Kontrollleuchte 7 fängt an zu blinken Das Heizen des Dampfbügeleisens wird automatisch gestoppt Um die automatische Abschaltung zu deaktivieren heben Sie das Dampfbü geleisen an und schwenken Sie es leicht hin und her Das Dampfbügeleisen heizt wieder auf HINWEIS Die automatische Abschaltung ersetzt nicht das Ziehen des Netzsteckers Sie dient lediglic...

Страница 33: ...n immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages VERLETZUNGSGEFAHR Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen abkühlen Ansonsten besteht Ver brennungsgefahr Gehäuse und Bügelsohle reinigen ACHTUNG SACHSCHADEN Benutzen Sie keine aggressiven scheuernden oder chemischen Reinigungs mittel Diese können die Oberfläche angreifen und zu irreparablen Schäden am Gerä...

Страница 34: ... während des Dampfbügelns zu reduzieren und somit die Lebensdauer des Dampfbügeleisens zu verlängern Die Anti Kalk Funktion kann jedoch den natürlichen Prozess der Kalkablagerung nicht vollständig verhindern Um die Anti Kalk Funktion nicht zu beeinträchtigen befüllen Sie den Wasser tank ausschließlich mit Leitungswasser oder mit destilliertem Wasser Dampfbügeleisen entkalken HINWEIS Das Dampfbügel...

Страница 35: ... Dampfaustrittslöchern der Bügelsohle 0 austritt 7 Lassen Sie die Taste self clean q los sobald merklich weniger Flüssigkeit aus den Dampfaustrittslöchern der Bügelsohle 0 austritt Leeren Sie den restlichen Inhalt des Wassertanks über die Einfüllöffnung 2 vollständig in ein Spülbecken aus HINWEIS Führen Sie nach der Entkalkung des Dampfbügeleisens immer zwei Spülvor gänge mit der Taste self clean q...

Страница 36: ... siehe Kapitel Dampfbügelei sen entkalken Das Dampfbü geleisen erhitzt sich nicht Das Dampfbügelei sen ist nicht ange schlossen oder nicht eingeschaltet Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose und stellen mit dem Temperaturregler 6 die gewünsch te Temperatur ein Das Dampf bügeleisen lässt sich nicht einschalten Das Dampfbügelei sen ist defekt Lassen Sie das Dampfbügeleisen von qualifiziert...

Страница 37: ... die regelmäßig Elektro und Elektronik geräte verkaufen sind außerdem verpflichtet Altgeräte unentgeltlich zurück zunehmen auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer sind als 25 cm LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglich keiten direkt in den Filialen und Märkten an Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahmemöglichkeiten vor Ort Weitere Mögl...

Страница 38: ...gelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor A...

Страница 39: ...und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetre ten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Installationssoftware herunterladen Mit diesem QR Code gelangen Sie direkt auf die Lidl Service Seite www lidl service com und können durch die Eingabe der Artikelnummer I...

Страница 40: ...ssage avec jet de vapeur 46 Poser le fer à repasser à vapeur debout provisoirement 46 Arrêter le fer à repasser à vapeur 46 Coupure automatique 47 Système anti gouttes 47 Conseils pour un repassage économe en énergie 48 Nettoyage 48 Nettoyer le boîtier et la semelle de repassage 48 Fonction d autonettoyage 48 Détartrage 49 Fonction anticalcaire 49 Détartrer le fer à repasser à vapeur 49 Rangement ...

Страница 41: ...as conçu pour être utilisé dans des secteurs commerciaux ou industriels Aucune réclamation ne sera prise en compte pour des dommages résultant d une utilisation du matériel non conforme à sa destination de réparations effectuées incorrectement de modifications non autorisées ou encore de l utilisation de pièces de rechange non agréées L utilisateur répond lui seul des risques encourus Avertissements...

Страница 42: ... ni laisser un liquide quelconque pénétrer dans le boîtier Vous ne devez en aucun cas exposer l appareil à l humidité ni l utiliser à l extérieur Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le boîtier de l appareil débran chez immédiatement la fiche de la prise secteur et confiez l appareil à un technicien spécialisé pour le réparer Vous ne devez jamais ouvrir le boîtier du fer à repasser à vapeur ...

Страница 43: ...passer à vapeur uniquement par sa poignée lorsqu il est chaud Il faut surveiller les enfants pour être sûr qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne placez jamais les mains devant le jet de vapeur ou sur les pièces métalliques chaudes N ouvrez jamais l orifice de remplissage du réservoir d eau pen dant l utilisation de l appareil Laissez d abord refroidir le fer à repasser à vapeur et retirez la fiche...

Страница 44: ... vêtement Repassez exclusivement avec les réglages de température re commandés dans les consignes d entretien et adaptés aux tex tiles à repasser Dans le cas contraire vous risqueriez d abîmer le linge Si vous ne disposez pas de consignes de repassage commencez par le réglage de température le plus bas Versez uniquement de l eau du robinet ou de l eau distillée dans le réservoir d eau Dans le cas ...

Страница 45: ...complète et ne présente aucun dégât apparent En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d un emballage défectueux ou liés au transport veuillez vous adresser à la hotline du service après vente voir chapitre Service après vente Description de l appareil Figures voir le volet dépliant 1 Buse eau 2 Orifice de remplissage du réservoir d eau 3 Régulateur de vapeur 4 Touche pour jet de vape...

Страница 46: ...stat 6 sur le niveau le plus élevé max Le voyant de contrôle 7 clignote pendant le chauffage Une fois la température réglée atteinte le voyant de contrôle 7 s allume Attendez que le voyant de contrôle 7 s allume 5 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour jet de vapeur 4 pour faire sortir de la vapeur de la semelle de repassage 0 6 Repassez ensuite un morceau de tissu dont vous n avez plus besoin p...

Страница 47: ... MAX voir fig 1 Fig 1 4 Fermez le couvercle de l orifice de remplissage du réservoir d eau 2 REMARQUE Si l eau du robinet de votre domicile est trop dure il est recommandé de mélanger l eau du robinet avec de l eau distillée Sinon vous risquez un entartrage prématuré des buses de la fonction jet de vapeur Pour prolonger le fonctionnement optimal du jet de vapeur veuillez mélanger l eau du robinet av...

Страница 48: ...ur 2 Vérifiez les consignes d entretien sur les étiquettes du vêtement pour vous assurer que le vêtement est approprié au repassage et à quelle température 3 Réglez la température adaptée avec le thermostat 6 voir tableau ci des sous et fig 2 Pictogramme du thermostat 6 Température Type de tissu 70 120 0C Synthétiques 100 160 0C Soie laine 140 210 0C Coton lin Fig 2 REMARQUE Durant le chauffage place...

Страница 49: ...ée Pour produire la quantité de vapeur maximale le régulateur de vapeur 3 doit être placé sur le niveau le plus élevé Le jet de vapeur convient particulièrement pour lisser les zones difficilement accessibles du linge 1 Soulevez légèrement le fer à repasser à vapeur 2 Pour obtenir un jet de vapeur appuyez sur la touche pour jet de vapeur 4 Poser le fer à repasser à vapeur debout provisoirement AVERT...

Страница 50: ... il n est pas déplacé pendant env 8 minutes des signaux d avertissement retentissent et le voyant de contrôle 7 se met à clignoter Le chauffage du fer à repasser à vapeur s arrête automatiquement Pour désactiver la coupure automatique soulevez le fer à repasser à vapeur et balancez le légèrement d un côté à l autre Le fer à repasser à vapeur recommence à chauffer REMARQUE La coupure automatique ne r...

Страница 51: ... la prise secteur avant le nettoyage sauf si vous utilisez la fonction d autonettoyage Il existe un risque d électrocution RISQUE DE BLESSURES Laissez l appareil refroidir avant le nettoyage Sinon il y a un risque de brûlure Nettoyer le boîtier et la semelle de repassage ATTENTION RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs abrasifs ou chimiques Ceux ci peuvent att...

Страница 52: ... tissu 10 Débranchez la fiche secteur de la prise secteur et laissez refroidir le fer à repasser à vapeur avant de le mettre de côté Détartrage Fonction anticalcaire REMARQUE Le fer à repasser dispose d une fonction anticalcaire intégrée afin de réduire les dépôts de calcaire pendant le repassage à la vapeur et ainsi prolonger la durée de vie du fer à repasser à vapeur La fonction antical caire ne p...

Страница 53: ... une bassine 6 Appuyez sur la touche self clean q et maintenez la enfoncée En même temps imprimez de légers mouvements de va et vient au fer à repasser à vapeur afin que le contenu du réservoir d eau s évacue par les perforations de sortie de la vapeur aménagées dans la semelle de repassage 0 7 Relâchez la touche self clean q dès que les perforations de sortie de la vapeur aménagées dans la semelle...

Страница 54: ...ur voir chapitre Détartrer le fer à repasser à vapeur Le fer à repasser à va peur ne chauffe pas Le fer à repasser à vapeur n est pas branché ou ne s al lume pas Enfichez la fiche secteur dans la prise secteur et réglez la température souhaitée à l aide du thermostat 6 Le fer à repasser à vapeur refuse de s allumer Le fer à repasser à vapeur est défec tueux Faites réparer le fer à repasser à vapeur p...

Страница 55: ... et recyclez en bonne et due forme Renseignez vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle L emballage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez recycler par le biais des services de recyclage locaux Ob...

Страница 56: ...onge pas la période de garantie Cette disposi tion s applique également aux pièces remplacées ou réparées Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l achat doivent être signalés immédiatement après le déballage Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l objet d une facturation Étendue de la garantie L appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives ...

Страница 57: ...ctionnement ou d autres vices venaient à apparaître veuillez d abord contacter le département service clientèle cité ci dessous par téléphone ou par e mail Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu sans devoir l affranchir à l adresse de service après vente communiquée S...

Страница 58: ...nge pas la période de garantie Cette disposi tion s applique également aux pièces remplacées ou réparées Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l achat doivent être signalés immédiatement après le déballage Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l objet d une facturation Étendue de la garantie L appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives d...

Страница 59: ... montage ou de l installation lorsque celle ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité Article L217 5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas échéant s il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui ci a présentées à l a...

Страница 60: ...re sur le produit sur la page de garde du mode d emploi en bas à gauche ou sur l autocollant au dos ou sur le dessous du produit Si des erreurs de fonctionnement ou d autres vices venaient à apparaître veuillez d abord contacter le département service clientèle cité ci dessous par téléphone ou par e mail Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le tick...

Страница 61: ...e Belgique Tel 0800 12089 E Mail kompernass lidl be IAN 390790_2201 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l adresse suivante n est pas une adresse de service après vente Veuillez d abord contacter le service mentionné KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www kompernass com ...

Страница 62: ...en 65 Aansluiten en strijken 67 Stoomstrijken 68 Strijken met stoomstoot 68 Stoomstrijkijzer tijdelijk wegzetten 68 Stoomstrijkijzer uitschakelen 68 Automatische uitschakeling 69 Antidruppelsysteem 69 Tips voor energiebesparend strijken 70 Reiniging 70 Behuizing en strijkzool reinigen 70 Zelfreinigingsfunctie 70 Ontkalken 71 Antikalkfunctie 71 Stoomstrijkijzer ontkalken 71 Opbergen 72 Problemen op...

Страница 63: ...assingen gelden als niet in overeenstemming met de bestemming Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in commerciële of industriële om gevingen De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van niet met de bestemming overeenkomend gebruik onvakkundige reparaties niet toe gestane veranderingen of het gebruik van niet toegestane vervangingsonderde len Het risico ligt uitslui...

Страница 64: ...keld Dompel het stoomstrijkijzer nooit onder in een vloeistof en voorkom dat er vloeistoffen in de behuizing van het stoom strijkijzer komen Stel het apparaat niet bloot aan vocht en gebruik het niet in de openlucht Mocht er toch vloeistof in de behuizing van het apparaat komen haal dan direct de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat door een gekwalificeerd vakman reparer...

Страница 65: ... is alleen bij de handgreep vast Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen Houd uw handen nooit in de stoomstoot of tegen de hete metalen delen van het apparaat Open nooit de vulopening voor het waterreservoir terwijl u het apparaat gebruikt Laat het stoomstrijkijzer eerst afkoelen en haal de stekker uit het stopcontact Terwijl het stoomstrijkij...

Страница 66: ...uitend met die temperatuurinstellingen die op het kledinglabel aangegeven zijn en voor het materiaal geschikt zijn Anders kunt u het strijkgoed beschadigen Als er geen voorschriften bekend zijn begint u op de laagste temperatuur instelling U mag het waterreservoir uitsluitend vullen met leidingwater of gedestilleerd water Anders kan het stoomstrijkijzer bescha digd raken Gebruik geen oplosmiddelen...

Страница 67: ...saanwijzing OPMERKING Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is van zichtbare schade Neem contact op met de servicehelpdesk zie het hoofdstuk Service als het pakket niet compleet is of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport Apparaatbeschrijving afbeeldingen zie uitvouwpagina 1 Watersproeikop 2 Vulopening voor het waterreservoir 3 Stoomregelaar 4 Knop v...

Страница 68: ... 6 op de hoogste stand max Het indicatie lampje 7 knippert tijdens het opwarmen Wanneer de ingestelde tempera tuur is bereikt gaat het indicatielampje 7 branden Wacht tot het indicatie lampje 7 brandt 5 Druk enkele malen op de knop voor de stoomstoot 4 zodat er stoom uit de strijkzool 0 komt 6 Strijk dan een niet meer benodigd stuk stof om eventuele vuilresten van de strijkzool 0 te verwijderen Wa...

Страница 69: ... hooguit de MAX markering zie afbeelding 1 Afb 1 4 Sluit het deksel van de vulopening voor het waterreservoir 2 OPMERKING Als het leidingwater in uw omgeving te hard is kunt u het leidingwater het beste mengen met gedestilleerd water Anders kunnen de sproeikoppen voor de stoomstootfunctie voortijdig verkalkt raken Voor verlenging van de optimale stoomstootfunctie mengt u het leidingwater met gedes...

Страница 70: ...ng om te weten of en bij welke temperatuurinstelling het kledingstuk mag worden gestreken 3 Stel de gewenste temperatuur in met de temperatuurregelaar 6 zie de onderstaande tabel en afbeelding 2 Symbool temperatuur regelaar 6 Temperatuur Soort stof 70 120 0C Synthetisch 100 160 0C Zijde wol 140 210 0C Katoen linnen Afb 2 OPMERKING Laat het stoomstrijkijzer tijdens het opwarmen altijd op de sokkel ...

Страница 71: ...reik zijn gedraaid Anders kan er geen stoom worden geproduceerd Om de maximale hoeveelheid stoom te produceren moet de stoomrege laar 3 worden ingesteld op de hoogste stand De stoomstoot is vooral geschikt om moeilijk toegankelijke delen van het strijkgoed glad te strijken 1 Til het stoomstrijkijzer enigszins op 2 Druk op de knop voor de stoomstoot 4 om een stoomstoot te produ ceren Stoomstrijkijz...

Страница 72: ...wogen klinken er waarschuwingssignalen en knippert het indica tielampje 7 Het verwarmen van het stoomstrijkijzer wordt automatisch afgebroken Om de automatische uitschakeling te deactiveren tilt u het stoomstrijkijzer op en beweegt u het licht heen en weer Het stoomstrijkijzer warmt weer op OPMERKING De automatische uitschakeling is geen vervanging voor het uit het stop contact trekken van de stek...

Страница 73: ...ntact voordat u het apparaat schoon maakt behalve bij de zelfreinigingsfunctie Er bestaat gevaar voor een elektrische schok LETSELGEVAAR Laat het apparaat afkoelen voordat u het reinigt Anders bestaat er gevaar voor verbranding Behuizing en strijkzool reinigen LET OP MATERIËLE SCHADE Gebruik geen agressieve schurende of chemische schoonmaakmiddelen Deze kunnen het oppervlak aantasten en onherstelb...

Страница 74: ...ensduur van het stoomstrijkijzer te verlengen De antikalkfunctie kan echter het natuurlijke proces van kalkaanslag niet volledig voorkomen Vul het waterreservoir uitsluitend met leidingwater of gedestilleerd water om de antikalkfunctie niet negatief te beïnvloeden Stoomstrijkijzer ontkalken OPMERKING Het apparaat is bedoeld voor gebruik met leidingwater zie voor meer informatie over het gebruik va...

Страница 75: ...rvoir door de stoomopeningen in de strijkzool 0 komt 7 Laat de knop self clean q los zodra er duidelijk minder vloeistof uit de stoomopeningen in de strijkzool 0 komt Giet de rest van de inhoud in het waterreservoir door de vulopening 2 weg in een gootsteen OPMERKING Spoel het stoomstrijkijzer na het ontkalken altijd twee keer door met de knop self clean q Zonder een aansluitende grondige spoelbeu...

Страница 76: ... stoomstrijkijzer zie het hoofdstuk Stoom strijkijzer ontkalken Het stoomstrijkijzer wordt niet heet Het stoomstrijkijzer is niet aangesloten of niet ingeschakeld Steek de stekker in het stopcontact en stel met de temperatuurregelaar 6 de gewenste temperatuur in U kunt het stoomstrijkij zer niet inschakelen Het stoomstrijkijzer is defect Laat het stoomstrijkijzer repa reren door een gekwalificeerd ...

Страница 77: ...en voor het milieu verantwoorde manier af Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product krijgt u bij uw gemeentereiniging Het product is recycleerbaar er is een uitgebreide producentenverantwoordelijk heid op van toepassing en het afval wordt gescheiden ingezameld De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de plaatselijke recyclepunten kunt afvoe...

Страница 78: ...wordt door deze waarborg niet verlengd Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen Eventueel al bij aankoop aan wezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht Garantieomvang Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafga...

Страница 79: ...treerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen Voeg het aankoopbewijs kassabon bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden Op www lidl service com kunt u deze en vele andere handleidingen productvideo s en installatiesoftware downloaden Met deze QR code gaat u direct naar de website van Lidl Service www lidl service com en kun...

Страница 80: ... napařováním 86 Žehlení s rázovým napařováním 86 Dočasné odstavení napařovací žehličky 86 Vyřazení napařovací žehličky z provozu 87 Automatické vypnutí 87 Systém ochrany proti odkapávání 87 Tipy pro úsporné žehlení 88 Čištění 88 Čištění krytu a žehlicí plochy 88 Funkce samočištění 88 Odvápnění 89 Funkce proti vodnímu kameni 89 Odvápnění napařovací žehličky 89 Skladování 90 Odstranění závad 91 Tech...

Страница 81: ...ý k použití v živnostenských provozovnách nebo průmyslových podnicích Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku použití v rozporu s určením neodborné opravy neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny Riziko nese výhradně uživatel Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM Napětí zdroje proudu musí souhla...

Страница 82: ...rytu přístroje se také nesmí dostat žádná kapalina Přístroj nevystavujte vlhkosti ani jej nepoužívejte venku Pokud přesto do krytu přístroje vnikne kapalina vytáhněte ihned zástrčku přístroje ze síťové zásuvky a nechte přístroj opravit kvalifikovaným odborným personálem Kryt napařovací žehličky nesmíte otevírat Závadnou na pařovací žehličku nechte opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem Nap...

Страница 83: ...ička horká uchopte ji pouze za rukojeť Děti musí být pod dohledem a to pro jistotu aby si s přístro jem nehrály Ruce nikdy nedržte v proudu páry ani nepokládejte na horké kovové díly Během používání nesmíte otevírat otvor pro naplnění nádržky na vodu Nechte napařovací žehličku nejdříve vychladnout a vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky Žehlička a její připojovací kabel musí být při zapnutí nebo oc...

Страница 84: ...ách uvedených na pokynech k ošetřování a vhodných pro materiál V opačném případě byste mohli textilie poškodit Pokud neznáte pokyny k ošetřování začněte s nastavením nejnižší teploty Do nádržky na vodu smíte nalévat pouze vodu z vodovodu nebo destilovanou vodu Jinak by se mohla napařovací žehlička poškodit Napařovací žehličku nesmíte čistit pomocí rozpouštědel alkoholu nebo abrazivních čisticích p...

Страница 85: ... Zkontrolujte zda je dodávka kompletní a není viditelně poškozená V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku viz kapitola Servis Popis přístroje zobrazení viz výklopná strana 1 vodní tryska 2 otvor pro naplnění nádržky na vodu 3 regulátor páry 4 tlačítko parního rázu 5 tlačítko funkce ostřikování 6 reguláto...

Страница 86: ... nastavte na nejvyšší stupeň max Během zahřívání bliká kontrolka 7 Jakmile je dosaženo nastavené teploty rozsvítí se kontrolka 7 Čekejte dokud kontrolka 7 svítí 5 Stiskněte několikrát tlačítko parního rázu 4 tak aby ze žehlicí plochy 0 vystupovala pára 6 Vyžehlete nejdříve nepotřebný kus látky aby se tak odstranily případné nečistoty ze žehlicí plochy 0 Naplnění nádržky na vodu NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELE...

Страница 87: ...X viz obr 1 Obr 1 4 Zavřete víko otvoru pro naplnění nádržky na vodu 2 UPOZORNĚNÍ Pokud je voda z vodovodu v místě vašeho bydliště příliš tvrdá doporučujeme ji smíchat s destilovanou vodou V opačném případě se mohou trysky pro parní ráz předčasně ucpat vápnem Chcete li prodloužit optimální fungování parního rázu smíchejte vodu z vodovodu s destilovanou vodou v souladu s údaji v tabulce Na tvrdost ...

Страница 88: ...vky 2 Zkontrolujte pokyny k ošetřování na štítcích na oděvu zda a při jaké teplotě je možné oděv žehlit 3 Nastavte vhodnou teplotu regulátorem teploty 6 viz tabulka níže a obr 2 Symbol regulátoru teploty 6 Teplota Druh látky 70 120 C syntetika 100 160 C hedvábí vlna 140 210 C bavlna lněné plátno Obr 2 UPOZORNĚNÍ Během zahřívání postavte žehličku vždy na podstavec 9 Když napařovací žehličku během z...

Страница 89: ...aximální pára Žehlení s rázovým napařováním UPOZORNĚNÍ Regulátor teploty 6 musí být natočen minimálně až do oblasti nastavení V opačném případě není možné páru vytvořit K vytvoření maximálního množství páry je nutné regulátor teploty 3 nastavit na nejvyšší stupeň Parní ráz je vhodný zejména pro žehlení těžko přístupných částí textilií 1 Napařovací žehličku lehce nadzvedněte 2 Pro parní ráz stiskně...

Страница 90: ...te a lehce s ní pohybujte sem a tam Žehlička se opět zahřívá Když je napařovací žehlička postavená na podstavci 9 a po dobu cca 8 minut se s ní nepohybuje zazní výstražné signály a kontrolka 7 začne blikat Zahřívání napařovací žehličky se automaticky zastaví Pro deaktivaci automatického vypnutí napařovací žehličku nadzvedněte a lehce s ní pohy bujte sem a tam Žehlička se opět zahřívá UPOZORNĚNÍ Fu...

Страница 91: ...ky Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Před čištěním nechte přístroj vychladnout V opačném případě hrozí nebez pečí popálení Čištění krytu a žehlicí plochy POZOR HMOTNÉ ŠKODY Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky žádná abraziva ani chemické čisticí prostředky Tyto mohou napadnout povrch a způsobit neopravitelné poškození přístroje Kryt přístroje očistěte pouze měkkým su...

Страница 92: ...azování vodního kamene Abyste zabránili negativnímu ovlivnění funkce proti vodnímu kameni plňte nádržku na vodu pouze vodou z vodovodu nebo destilovanou vodou Odvápnění napařovací žehličky UPOZORNĚNÍ Napařovací žehlička je určena k použití s vodou z vodovodu informace o použití vody z vodovodu naleznete v kapitole Plnění nádržky na vodu Je však nutné pravidelně provádět odvápnění parní komory odvá...

Страница 93: ...an q jakmile z otvorů pro výstup páry v žehlicí ploše 0 viditelně vystupuje méně kapaliny Zbylý obsah nádržky na vodu zcela vyprázdněte otvorem pro naplnění 2 do dřezu UPOZORNĚNÍ Po odstranění vodního kamene z napařovací žehličky proveďte vždy dvě opláchnutí pomocí tlačítka self clean q Použití odvápňovacího prostředku není vhodné bez následného důkladného propláchnutí nádržky na vodu vodou z vodo...

Страница 94: ...nižují výstup páry Odstraňte z napařovací žehličky vodní kámen viz kapitola Odvápnění napařovací žehličky Napařovací žehlička se nezahřívá Napařovací žehlička není připojena nebo není zapnutá Zapojte zástrčku do sítě a na stavte regulátorem teploty 6 požadovanou teplotu Napařovací žehličku nelze zapnout Napařovací žehlička je vadná Nechte napařovací žehličku opravit kvalifikovaným perso nálem viz k...

Страница 95: ...zdarma Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá správa vašeho obecního nebo městského úřadu Výrobek je recyklovatelný podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně Obal se skládá z ekologických materiálů které lze zlikvidovat v komunálních sběrných dvorech Dbejte na označení na různých mate...

Страница 96: ...ním plněním se záruční doba neprodlužuje To platí i pro vyměněné a opravené součásti Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní...

Страница 97: ...ko vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu pokladní lístek a při uvedení v čem spočívá vada a kdy k ní došlo poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu kterou Vám oznámí servis Na webových stránkách www lidl service com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček videí o výrobku a instalační software Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl www lidl servi...

Страница 98: ...ą 105 Prasowanie z uderzeniem pary 105 Chwilowe odstawienie żelazka parowego 105 Wyłączanie żelazka parowego 105 Automatyczne wyłączanie 106 System zapobiegający kapaniu 106 Wskazówki dotyczące prasowania z oszczędzaniem prądu 106 Czyszczenie 107 Czyszczenie obudowy i stopy żelazka 107 Funkcja samooczyszczania 107 Usuwanie kamienia 108 Automatyczna funkcja antywapienna 108 Usunięcie kamienia z żel...

Страница 99: ...prywatnych gospodar stwach domowych Jakiekolwiek inne zastosowania uważane są za niezgodne z przeznaczeniem Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyj nych ani też przemysłowych Roszczenia wszelkiego rodzaju wynikające ze szkód powstałych wskutek użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem przeprowadzenia niefachowych napraw zmian wprowadzonych bez zezwolenia lub wskutek zastosowania nied...

Страница 100: ...tykać kabla lub wtyku sieciowego wilgotnymi rękoma Nie używać żelazka parowego w pobliżu wody znajdują cej się na przykład w wannie brodziku prysznica umywal ce lub w innych naczyniach Bliskość wody stanowi poważ ne zagrożenie nawet przy wyłączonym urządzeniu Nie wolno zanurzać żelazka parowego w żadnych cie czach ani pozwalać na przedostanie się cieczy do wnętrza obudowy żelazka Nie wolno narażać...

Страница 101: ... roku życia oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fi zycznych sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz jeżeli zrozumieją wynikające z tego zagrożenia Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja nie mogą być przeprowadz...

Страница 102: ...u Żelazko parowe musi stać stabilnie Jeśli chcesz odłożyć żelazko parowe stawiaj je tylko na podstawie NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU Nie wolno pozostawiać gorącego podłączonego do sieci lub włączonego żelazka parowego bez nadzoru Żelazko parowe można schować tylko po całkowitym wysty gnięciu UWAGA SZKODY MATERIALNE Jeżeli nie pozwala na to informacja na metce ubrania sym bol nie wolno go prasować Grozi...

Страница 103: ...no do częstotliwości 50 Hz jak i 60 Hz Zakres dostawy i przegląd po transporcie Wyjmij wszystkie części urządzenia oraz instrukcję obsługi z opakowania Usuń wszelkie opakowania oraz ewentualne folie i naklejki Proszę sprawdzić zakres dostawy Zakres dostawy obejmuje następujące ele menty ilustracje patrz rozkładana okładka Żelazko parowe Kubek miarowy Instrukcja obsługi WSKAZÓWKA Sprawdź zawartość ...

Страница 104: ...kcji spryskiwania 6 Regulator temperatury 7 Kontrolka 8 Kabel zasilający z wtykiem sieciowym z zabezpieczeniem przed zagięciem 9 Podstawa 0 Stopa żelazka q Przycisk self clean funkcja samooczyszczania w Kubek miarowy Symbole na urządzeniu Symbol Znaczenie Moc 2400 W Stała ilość pary 40 g min Stopa żelazka z powłoką ceramiczną Self clean funkcja samooczyszczania Automatyczne wyłączanie ...

Страница 105: ...eriału by usunąć ze stopy żelazka 0 ewentualne zanieczyszczenia Napełnianie zbiornika na wodę NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Przed przystąpieniem do nalewania wody do zbiornika na wodę wtyk sieciowy wyciągnij zawsze z gniazda zasilania Niebezpieczeństwo pora żenia prądem elektrycznym NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ Przed napełnieniem zbiornika na wodę odczekaj do całkowitego ostygnię ci...

Страница 106: ...waną w proporcjach podanych w tabeli Informacje dotyczące twardości wody można uzyskać w miejscowym zakładzie wodociągowym Twardość wody Stosunek ilości wody destylowanej do wody z kranu bardzo miękka miękka 0 średnia 1 1 twarda 2 1 bardzo twarda 3 1 Podłączenie i prasowanie UWAGA SZKODY MATERIALNE Gdy nie pozwala na to informacja na metce ubrania nie wolno go prasować Groziłoby to uszkodzeniem od...

Страница 107: ...0C Bawełna len Rys 2 WSKAZÓWKA Podczas nagrzewania żelazko parowe należy zawsze ustawiać na podsta wie 9 Jeżeli podczas nagrzewania ustawisz żelazko parowe na stopie 0 i nie będziesz nim poruszać po upływie 30 sekund nastąpi automatyczne wyłączenie patrz rozdz Automatyczne wyłączanie i urządzenie przestanie się nagrzewać Kontrolka 7 miga w czasie nagrzewania Po osiągnięciu ustawionej tempe ratury ...

Страница 108: ...a trudno dostępnych obszarów ubrania 1 Unieś nieco żelazko parowe 2 W celu uzyskania uderzenia pary naciśnij przycisk uderzenia pary 4 Chwilowe odstawienie żelazka parowego OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU Nie wolno pozostawiać gorącego podłączonego do sieci lub włączonego żelazka parowego bez nadzoru 1 Ustaw regulator temperatury 6 na poziom min 2 Żelazko parowe stawiaj tylko na podstawie 9 W...

Страница 109: ...uje wyjęcia wtyku sieciowego z gniazda zasilania Służy ona jedynie do zmniejszenia ryzyka pożaru gdy żelazko parowe przez nieuwagę nie zostanie wyłączone System zapobiegający kapaniu Żelazko parowe posiada system zapobiegający kapaniu za pomocą którego przy niskich temperaturach automatycznie wyłączane jest uderzenie pary Zadziałanie funkcji można rozpoznać po charakterystycznym kliknięciu Regu la...

Страница 110: ...szkodzić powierzchnię i doprowadzić do trwałego uszkodzenia urządzenia Obudowę czyścić wyłącznie miękką suchą ściereczką Stopę żelazka 0 należy czyścić szmatką zwilżoną lekko wodą z dodatkiem łagodnego nie szorującego środka czyszczącego Funkcja samooczyszczania 1 Napełnij zbiornik na wodę do zaznaczenia MAX 2 Podłącz wtyk sieciowy do gniazda zasilania 3 Ustaw regulator temperatury 6 na poziom max...

Страница 111: ...ania wody z kranu znajdują się w rozdziale Napełnia nie zbiornika na wodę Należy jednak regularnie przeprowadzać usuwanie kamienia z komory parowej przy użyciu środka odwapniają cego co pozwalana na usunięcie pozostałości kamienia i w ten sposób zachowanie maksymalnej wydajności żelazka parowego Częstotliwość usuwania kamienia zależy od twardości wody i użytkowania urządzenia Zalecamy jednak usuwa...

Страница 112: ... do oznaczenia MAX i powtórz kroki od 5 do 7 w ramach dwóch przebiegów W trakcie tych dwóch przebiegów płukania używaj w celu dokładnego wypłukania zbiornika na wodę wyłącznie wody z kranu Przechowywanie Ostygnięte urządzenie należy przechowywać w czystym niezapylonym i suchym miejscu Usuwanie usterek Problem Przyczyna Rozwiązanie Z żelazka parowego nie wydobywa się para wodna lub wy dobywa się w ...

Страница 113: ...ika bezpłatna Chroń środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób Informacje na temat możliwości utylizacji zużytego produktu można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta Produkt można poddać recyklingowi podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów Opakowanie urządzenia jest wykonane z materiałów przyjaznych dla środowi ska naturalnego które ...

Страница 114: ...nanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupu latnej kontroli jakości Gwa...

Страница 115: ...ie lub przez e mail Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu paragonem oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu Na stronie www lidl service com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę ser...

Страница 116: ...e s prúdom pary 122 Dočasné odstavenie naparovacej žehličky 122 Vypnutie naparovacej žehličky 122 Automatické vypnutie 123 Systém proti kvapkaniu 123 Tipy na žehlenie šetriace prúd 124 Čistenie 124 Čistenie krytu a žehliacej plochy 124 Samočistiaca funkcia 124 Odstraňovanie vodného kameňa 125 Funkcia odstránenia vodného kameňa 125 Odstraňovanie vodného kameňa z naparovacej žehličky 125 Uskladnenie...

Страница 117: ...e s určeným účelom Prístroj nie je určený na používanie v komerčných alebo priemyselných oblastiach Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené nesprávnym používaním ne odbornými opravami nepovolenými zmenami alebo používaním nepovolených náhradných dielov sú vylúčené Riziko nesie samotný prevádzkovateľ Bezpečnostné pokyny NEBEZPEČENSTVO ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM Napätie zdroja elektrického prúdu m...

Страница 118: ...a nesmiete dovoliť aby kvapalina vnikla do telesa naparovacej žehličky Prístroj nesmiete vystaviť vlhkosti ani ho používať vonku Ak by do telesa prístroja predsa len vnikla kvapalina ihneď vytiahnite zástrčku prístroja z elek trickej zásuvky a nechajte prístroj opraviť kvalifikovaným odborným personálom Teleso naparovacej žehličky nesmiete nikdy otvárať Poško denú naparovaciu žehličku smie opraviť ...

Страница 119: ...žehlička horúca chytajte ju len za držadlo Deti by mali byť pod dozorom aby ste zabezpečili že sa s prístrojom nebudú hrať Nikdy nesiahajte rukou do prúdu pary ani na horúce kovové súčasti Otvor na napĺňanie nádržky na vodu nesmiete počas použí vania otvárať Nechajte naparovaciu žehličku najskôr vychlad núť a vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky Žehlička a jej prípojné vedenie musia byť...

Страница 120: ...ch v upozorne niach na ošetrovanie a určených pre daný materiál V opač nom prípade by ste mohli bielizeň poškodiť Pokiaľ žiadne upozornenia na ošetrovanie nepoznáte začnite s najnižším nastavením teploty Do nádržky na vodu smiete nalievať výlučne vodu z vodovo du alebo destilovanú vodu V opačnom prípade by ste mohli naparovaciu žehličku poškodiť Naparovacia žehlička sa nesmie čistiť pomocou rozpúš...

Страница 121: ...rolujte kompletnosť dodávky a viditeľné poškodenia V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených nedosta točným balením alebo prepravou sa obráťte na zákaznícku linku servisu pozri kapitolu Servis Opis prístroja obrázky pozri roztváraciu stranu 1 Dýza na vystrekovanie vody 2 Otvor na napĺňanie nádržky na vodu 3 Regulátor pary 4 Tlačidlo prúdu pary 5 Tlačidlo funkcie kropenia 6 Regulát...

Страница 122: ...tor teploty 6 na najvyšší stupeň max Počas zohrievania bliká kontrolka 7 Hneď ako je nastavená teplota dosiahnutá kontrolka 7 sa rozsvieti Počkajte kým kontrolka 7 svieti 5 Niekoľkokrát stlačte tlačidlo prúdu pary 4 tak aby zo žehliacej plochy 0 vystupovala para 6 Potom vyžehlite kus nepotrebnej látky aby ste odstránili prípadné nečistoty zo žehliacej plochy 0 Napĺňanie nádržky na vodu NEBEZPEČENS...

Страница 123: ...načku MAX pozri obr 1 Obr 1 4 Zatvorte kryt otvoru na napĺňanie nádržky na vodu 2 UPOZORNENIE Ak je v mieste vášho bydliska voda z vodovodu príliš tvrdá odporúčame ju zmiešať s destilovanou vodou Inak by sa mohli dýzy pre funkciu parného rázu predčasne zaniesť vodným kameňom Na predĺženie optimálnej funkcie naparovania zmiešajte vodu z vodovodu s destilovanou vodou podľa tabuľky Tvrdosť vody môžet...

Страница 124: ...lotu nastavte regulátorom teploty 6 pozri tabuľku dole a obr 2 Symbol regulátora teploty 6 Teplota Druh látky 70 120 0C Syntetické látky 100 160 0C Hodváb vlna 140 210 0C Bavlna ľan Obr 2 UPOZORNENIE Naparovaciu žehličku počas nahrievania vždy položte na podstavec 9 Ak naparovaciu žehličku počas zohrievania položíte na žehliacu plochu 0 a nepohybujete s ňou po 30 sekundách sa aktivuje automatické ...

Страница 125: ...ovaciu žehličku trocha nadvihnite 2 Na vytvorenie prúdu pary stlačte tlačidlo prúdu pary 4 Dočasné odstavenie naparovacej žehličky VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO POŽIARU Nikdy nenechajte horúcu do elektrickej siete zapojenú alebo zapnutú naparovaciu žehličku bez dohľadu 1 Regulátor teploty 6 nastavte na stupeň min 2 Postavte naparovaciu žehličku na podstavec 9 Vypnutie naparovacej žehličky 1 Regulátor te...

Страница 126: ...hrievanie naparovacej žehličky sa automaticky zastaví Ak chcete deaktivovať automatické vypnutie nadvihnite naparovaciu žehličku a zľahka ňou pohnite sem a tam Žehlička sa opäť zohrieva UPOZORNENIE Automatické vypnutie nenahradzuje vytiahnutie sieťovej zástrčky Slúži len na zníženie nebezpečenstva požiaru keď naparovacia žehlička omylom nie je vypnutá Systém proti kvapkaniu Naparovacia žehlička má...

Страница 127: ... funkcie vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Pred čistením nechajte prístroj vychladnúť Inak hrozí nebezpečenstvo popálenia Čistenie krytu a žehliacej plochy POZOR VECNÉ ŠKODY Nepoužívajte žiadne agresívne abrazívne alebo chemické čistiace prostriedky Mohli by poškodiť povrch a viesť k neopraviteľným škodám na...

Страница 128: ...ho kameňa Funkcia odstránenia vodného kameňa UPOZORNENIE Funkcia odstránenia vodného kameňa má integrovanú funkciu odstránenia vodného kameňa aby sa odstránili usadeniny vodného kameňa počas žehlenia s naparovaním a tým aby sa predĺžila životnosť naparovacej žehličky Funkcia odstránenia vodného kameňa nemôže avšak úplne zabrániť prirodzenému procesu usadzovania vodného kameňa Aby nebola obmedzená ...

Страница 129: ...sobiť na cca 30 minút 5 Držte naparovaciu žehličku vo vodorovnej polohe nad drezom alebo nad záchytnou miskou 6 Stlačte tlačidlo self clean q a podržte ho stlačené Pritom pohybujte napa rovacou žehličkou trochu sem a tam aby obsah nádržky na vodu vystupoval z výstupných otvorov pary žehliacej plochy 0 7 Pustitetlačidlo self clean q hneď ako z výstupných otvorov pary žehliacej plochy 0 vystupuje po...

Страница 130: ...hličky vodný kameň pozri kapitolu Odstraňovanie vodného kameňa z na parovacej žehličky Naparovacia žehlička sa nezohrieva Naparovacia žehlič ka nie je pripojená alebo zapnutá Zastrčte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky a pomocou regulátora teploty 6 nastavte požadovanú teplotu Naparovacia žehlička sa nedá zapnúť Naparovacia žehlič ka má poruchu Naparovaciu žehličku je po trebné dať opraviť kvali...

Страница 131: ...o likvidácia je pre vás bezplatná Chráňte životné prostredie a likvidujte odborne Informácie o možnostiach likvidácie výrobku ktorý doslúžil získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy Produkt je recyklovateľný podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene Obal sa skladá z ekologických materiálov ktoré môžete zlikvidovať v miestnych recyklačných strediskách Dbajte na označ...

Страница 132: ...ba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži To platí aj pre vymenené a opra vené diely Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe sa musia hlásiť okamžite po vybalení Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný ...

Страница 133: ...oruchový môžete potom spolu s dokladom o nákupe pokladničný blok a uvedením popisu chyby a dátumu kedy k nej došlo bezplatne odoslať na adresu servisného strediska ktorá Vám bude oznámená Na webovej stránke www lidl service com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek videá o výrobkoch a inštalačný softvér Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku servi su Lidl www lidl servic...

Страница 134: ...anchado con chorro de vapor 140 Posado provisional de la plancha de vapor 140 Desconexión de la plancha de vapor 141 Desconexión automática 141 Sistema antigoteo 141 Consejos para ahorrar energía durante el planchado 142 Limpieza 142 Limpieza de la carcasa y de la suela 142 Función de autolimpieza 142 Eliminación de la cal 143 Función antical 143 Eliminación de la cal de la plancha de vapor 143 Al...

Страница 135: ...nto se considerará contrario al uso previsto Este aparato no está previsto para su uso comercial o industrial Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto reparaciones incorrectas modificaciones no auto rizadas o el uso de recambios no homologados El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario Indicaciones de seguridad PELIGRO DE D...

Страница 136: ... desconectado No sumerja nunca la plancha de vapor en líquidos ni deje que ningún líquido penetre en la carcasa de la plancha El aparato no debe estar expuesto a la humedad ni utilizarse a la intemperie Si por cualquier motivo penetrase líquido en la carcasa del aparato desconecte el enchufe de la red eléctrica y entregue el aparato al personal especializado cualificado para su reparación No abra l...

Страница 137: ... Sujete la plancha de vapor exclusivamente por el asa cuando esté caliente Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato No ponga nunca las manos bajo el chorro de vapor ni toque las piezas metálicas calientes Durante el uso del aparato no debe abrirse el orificio de lle nado del depósito de agua Deje primero que la plancha de vapor se enfríe y desconecte el enchufe de la red ...

Страница 138: ...vamente con las temperaturas especificadas en las indicaciones de cuidado de las prendas de ropa y las temperaturas apropiadas para el material De lo contrario podría dañarlas Si desconoce las indicaciones de cuidado de las prendas de ropa comience con la temperatura más baja En el depósito de agua solo debe introducirse agua corriente o agua destilada De lo contrario la plancha de vapor podría dañ...

Страница 139: ...l volumen de suministro esté completo y si hay daños visibles Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un emba laje deficiente o al transporte póngase en contacto con la línea directa de asistencia consulte el capítulo Asistencia técnica Descripción del aparato Consulte las ilustraciones de la página desplegable 1 Boquilla de agua 2 Orificio de llenado del depósito de agua 3 Re...

Страница 140: ...el nivel más alto max El piloto de control 7 parpadea durante el calentamiento En cuanto se alcanza la temperatura ajustada el piloto de control 7 se ilumina Espere a que el piloto de control 7 se ilumine 5 Pulse el botón del chorro de vapor 4 repetidamente para que el vapor salga de la suela 0 6 A continuación planche un trozo de tela que ya no necesite para eliminar las posibles impurezas de la ...

Страница 141: ...e la fig 1 Fig 1 4 Cierre la tapa del orificio de llenado del depósito de agua 2 INDICACIÓN Si el agua corriente de su lugar de residencia es muy dura es recomen dable mezclarla con agua destilada De lo contrario podrían formarse prematuramente restos de cal en las boquillas del chorro de vapor Para mantener la función de chorro de vapor en perfecto estado durante más tiempo mezcle el agua corriente...

Страница 142: ...s de las prendas de ropa si estas admiten el planchado y a qué temperatura 3 Ajuste la temperatura adecuada con el regulador de temperatura 6 consulte la tabla inferior y la fig 2 Símbolo del regulador de temperatura 6 Temperatura Tipo de tejido 70 120 0C Sintético 100 160 0C Seda lana 140 210 0C Algodón lino Fig 2 INDICACIÓN Coloque siempre la plancha de vapor sobre la base 9 durante el calen tami...

Страница 143: ...con chorro de vapor INDICACIÓN El regulador de temperatura 6 debe girarse al menos hasta alcanzar el rango de ajuste De lo contrario no puede generarse vapor Para generar la cantidad máxima de vapor debe ajustarse el regulador de vapor 3 en el nivel más alto El chorro de vapor está especialmente indicado para planchar las zonas de difícil acceso de las prendas 1 Eleve ligeramente la plancha de vap...

Страница 144: ...lentarse Si la plancha de vapor está posada sobre la base 9 y no se mueve duran te aprox 8 minutos se emiten señales de alarma y el piloto de control 7 comienza a parpadear Con esto se detiene automáticamente el calenta miento de la plancha de vapor Para desactivar la desconexión automática eleve la plancha de vapor y muévala ligeramente de un lado a otro Tras esto la plancha de vapor volverá a ca...

Страница 145: ...ELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Antes de proceder a la limpieza desconecte siempre el enchufe de la red eléctrica excepto para la función de autolimpieza Existe peligro de descarga eléctrica PELIGRO DE LESIONES Deje que el aparato se enfríe antes de la limpieza De lo contrario existe peligro de quemaduras Limpieza de la carcasa y de la suela ATENCIÓN DAÑOS MATERIALES No utilice ningún producto de lim...

Страница 146: ...eja 10 Desconecte el enchufe de la toma eléctrica y deje que la plancha de vapor se enfríe antes de guardarla Eliminación de la cal Función antical INDICACIÓN La plancha dispone de una función antical integrada para reducir los de pósitos de cal durante el planchado con vapor y así prolongar la vida útil de la plancha de vapor No obstante la función antical no puede impedir completamente la formac...

Страница 147: ...utos 5 Mantenga elevada la plancha de vapor en posición horizontal sobre un fregadero lavabo o recipiente similar 6 Pulse el botón self clean q y manténgalo pulsado Mueva la plancha ligeramente de un lado para otro para que el contenido del depósito de agua salga por los orificios de salida del vapor de la suela 0 7 Suelte el botón self clean q en cuanto note que sale menos líquido de los orificios ...

Страница 148: ...or consulte el capítulo Eliminación de la cal de la plancha de vapor La plancha de vapor no se calienta La plancha de vapor no está conectada o encendida Conecte el enchufe a la red eléctrica y ajuste la temperatu ra deseada con el regulador de temperatura 6 La plancha de vapor no se enciende La plancha de vapor está defectuosa Encargue la reparación de la plancha de vapor al personal técnico cual...

Страница 149: ... dese che el aparato de la manera adecuada Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento Este producto es reciclable está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado El embalaje consta de materiales ecológicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales Observe la...

Страница 150: ...eclamaciones legales por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas Si después de la compra del aparato se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo deben notificarse de inmediato Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes Alcanc...

Страница 151: ...viar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra comprobante de caja y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada En www lidl service com podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más así como vídeos sobre los productos y software de instalación Con este código QR ...

Страница 152: ...ng og strygning 157 Dampstrygning 158 Strygning med dampskud 158 Midlertidig frastilling af dampstrygejernet 158 Sådan slukkes dampstrygejernet 159 Automatisk slukning 159 Anti dryp system 159 Tips til at spare strøm ved strygning 160 Rengøring 160 Rengøring af kabinet og strygesål 160 Selvrensende funktion 160 Afkalkning 161 Anti kalk funktion 161 Afkalkning af dampstrygejernet 161 Opbevaring 162...

Страница 153: ...æssige eller industrielle områder Krav af en hvilken som helst art på grund af skader som er opstået ved anvendelse der ikke er i overensstemmelse med anvendelsesområdet usagkyndigt udførte reparationer ikke tilladte ændringer eller anvendelse af ikke tilladte reservedele er udelukket Ejeren brugeren bærer selv risikoen Sikkerhedsanvisninger FARE ELEKTRISK STØD Strømkildens spænding skal stemme ov...

Страница 154: ...gges ned i væske og der må ikke komme væske ind i dampstrygejernets kabinet Produktet må ikke udsættes for fugt og ikke bruges udendørs Hvis der kommer væske ind i kabinettet skal du straks trække stikket ud af stikkontakten og få produktet repareret af en autoriseret reparatør Dampstrygejernets kabinet må ikke åbnes Lad kun dampstrygejernet reparere af en kvalificeret reparatør Brug ikke dampstryg...

Страница 155: ... må du kun holde på dets håndtag Børn skal være under opsyn så det sikres at de ikke leger med produktet Lad aldrig hænderne komme i kontakt med dampskuddet eller varme metaldele Påfyldningsåbningen til vandbeholderen må ikke åbnes under brug Lad først dampstrygejernet køle af og træk stikket ud af stikkontakten Mens dampstrygejernet er tændt eller køles af skal det og dets tilslutningsledning hol...

Страница 156: ...ingerne og som egner sig til materialet Ellers kan tøjet blive ødelagt Begynd med den laveste temperatur indstilling hvis du ikke er sikker på hvilken indstilling du skal bruge Du må udelukkende hælde vand fra vandhanen destilleret vand i vandbeholderen Ellers ødelægges dampstrygejernet Dampstrygejernet må ikke rengøres med opløsningsmidler alkohol eller slibende rengøringsmidler Ellers kan det bl...

Страница 157: ...le er der og at der ikke er synlige skader Hvis der mangler dele eller hvis nogle af delene er defekte på grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten bedes du henvende dig til vores service hotline se kapitlet Service Beskrivelse af produktet Se billederne på klap ud siden 1 Vanddyse 2 Påfyldningsåbning til vandbeholderen 3 Dampindstilling 4 Knap til dampskud 5 Knap til sprayfunkti...

Страница 158: ...rej temperaturindstillingen 6 til det højeste trin maks Kontrollampen 7 blinker under opvarmningen Når den indstillede temperatur er nået lyser kontrollampen 7 Vent indtil kontrollampen 7 lyser 5 Tryk på knappen for dampskud 4 nogle gange så dampen kommer ud af strygesålen 0 6 Stryg på et stykke stof du ikke skal bruge så eventuelle urenheder fjernes fra strygesålen 0 Fyldning af vandbeholderen FA...

Страница 159: ...aks markering MAX med målebæ geret w se fig 1 Fig 1 4 Luk påfyldningsåbningens dæksel til vandbeholderen 2 BEMÆRK Hvis vandet hvor du bor er for hårdt anbefales det at blande vandet med destilleret vand Ellers kalker dyserne til dampskudsfunktionen for hurtigt til For at forlænge den optimale dampskudsfunktion skal postevandet blandes med destilleret vand som angivet i tabellen Spørg det lokale van...

Страница 160: ... på mærkerne i tøjet så du ved hvilken temperaturindstilling tøjet skal stryges ved 3 Indstil den rigtige temperatur med temperaturindstillingen 6 se tabellen nedenfor og fig 2 Symbol temperatur indstilling 6 Temperatur Stoftype 70 120 0C Syntetisk 100 160 0C Silke uld 140 210 0C Bomuld hør Fig 2 BEMÆRK Stil altid dampstrygejernet på soklen 9 når det varmes op Hvis dampstry gejernet stilles på stry...

Страница 161: ...al damp Strygning med dampskud BEMÆRK Temperaturindstillingen 6 skal mindst være drejet til indstillingsområdet Ellers kan der ikke produceres damp For at få den maksimale dampmængde skal dampindstillingen 3 stilles på det højeste trin Dampskuddet er særligt egnet til at stryge steder på tøjet som er vanskelige at komme til 1 Løft dampstrygejernet en smule 2 Tryk på knappen for dampskud 4 hvis du ...

Страница 162: ...og tilbage Dampstrygejernet varmer op igen Hvis dampstrygejernet står på soklen 9 og ikke flyttes i ca 8 minutter lyder der advarselssignaler og kontrollampen 7 begynder at blinke Opvarmningen af dampstrygejernet stoppes automatisk For at deaktivere den automatiske slukningsfunktion skal du løfte dampstrygejernet og bevæge det lidt frem og tilbage Dampstrygejernet varmer op igen BEMÆRK Selvom der e...

Страница 163: ...d dampstrygejernet afkøle før rengøring Ellers er der fare for forbrænding Rengøring af kabinet og strygesål OBS MATERIELLE SKADER Brug ikke stærke slibende eller kemiske rengøringsmidler De kan angribe overfladen og føre til skader på produktet som ikke kan repareres Rengør kun kabinettet med en blød tør klud Rengør strygesålen 0 med en klud som er fugtet let med vand og et mildt ikke slibende ren...

Страница 164: ...beregnet til anvendelse med vand fra vandhanen vedrørende information om anvendelse af vand fra vandhanen se kapitlet Fyldning af vandbeholderen Det er dog nødvendigt jævnligt at afkalke dampkammeret med et afkalkningsmiddel så kalkrester fjernes og dampstrygejernets maksimale ydelse kan bevares Afkalkningens hyppighed afhænger af vandets hårdhedsgrad og anvendel sen af produktet Vi anbefaler at d...

Страница 165: ...rkeringen MAX og gentag trin 5 til 7 i to omgange Brug kun vand fra vandhanen til de to skylninger så vandbeholderen skylles grundigt Opbevaring Opbevar det afkølede dampstrygejern på et rent og støvfrit sted Afhjælpning af fejl Problem Årsag Løsning Der kommer ingen eller meget lidt damp ud af dampstryge jernet Der er ikke mere vand i dampstrygejer nets beholder Fyld vandbeholderen med vand fra v...

Страница 166: ...eder genbrugs pladser eller affaldsvirksomheder Denne bortskaffelse er gratis for dig Skån miljøet og bortskaf produktet korrekt Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter Produktet kan genbruges er underlagt udvidet producentansvar og indsamles separat Emballagen består af miljøvenlige materialer som kan bortskaffes på de lokale genbrugspladser Vær opmærksom på mærkning...

Страница 167: ...og juridiske mangelkrav Garantiperioden forlænges ikke hvis der gøres brug af garantien Det gælder også for udskiftede og reparerede dele Skader og mangler som eventuelt allerede fandtes ved køb samt manglende dele skal anmeldes straks efter udpakningen Når garantiperioden er udløbet er reparation af skader betalingspligtig Garantiens omfang Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalit...

Страница 168: ...a e mail Et produkt der er registreret som defekt kan du derefter indsende portofrit til den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis kvittering og en beskrivelse af hvori manglen består og hvornår den er opstået På www lidl service com kan du downloade denne og mange andre manualer produktvideoer og installationssoftware Med denne QR kode kommer du direkte til Lidl servicesiden www lid...

Страница 169: ...SDBB 2400 A1 166 DK ...

Страница 170: ...con getto di vapore 176 Sospensione temporanea del funzionamento del ferro da stiro a vapore 176 Spegnimento del ferro da stiro a vapore 177 Spegnimento automatico 177 Sistema anti sgocciolamento 177 Suggerimenti per stirare risparmiando elettricità 178 Pulizia 178 Pulizia di alloggiamento e piastra 178 Funzione di autopulizia 178 Eliminazione del calcare 179 Funzione anticalcare 179 Eliminazione ...

Страница 171: ...mestico privato Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme L apparecchio non è destinato all uso in ambienti commerciali o industriali Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi tipo per danni derivanti da uso non conforme riparazioni non professionali modifiche non autorizzate o uso di parti di ricambio non autorizzate Il rischio è esclusivamente a carico dell utente Avvertenze di sicurezza ...

Страница 172: ...pparecchio spento Non immergere per alcun motivo il ferro da stiro a vapore in alcun liquido ed evitare infiltrazioni di liquidi all interno dell alloggiamento dell apparecchio Non esporre l appa recchio all umidità e non utilizzarlo all aperto In caso di infiltrazioni di liquidi nell alloggiamento dell apparecchio disinserire subito la spina dalla presa e fare riparare l appa recchio da personale s...

Страница 173: ...enzione superficie rovente Quando il ferro da stiro a vapore è molto caldo prenderlo soltanto dall impugnatura Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Non posizionare mai le mani sotto il getto del vapore o su parti in metallo incandescenti Durante il funzionamento non è consentito aprire l apertura di rabbocco del serbatoio dell acqua Lasciare prima raf freddare il...

Страница 174: ... non è consentito stirare il capo Altrimenti il capo potrebbe danneg giarsi Stirare solo con le impostazioni della temperatura indicate nelle istruzioni per la cura e adatte per il materiale da stirare altrimenti la biancheria potrebbe danneggiarsi Qualora non si fosse a conoscenza delle istruzioni per la cura iniziare con la temperatura impostata sul valore più basso Nel serbatoio dell acqua è co...

Страница 175: ...ntrollare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato rivolgersi alla linea diretta di assistenza vedere capitolo Assistenza Descrizione dell apparecchio per le illustrazioni vedere la pagina pieghevole 1 Spruzzatore dell acqua 2 Apertura di rabbocco del serbatoio dell acqua 3 Regolatore di v...

Страница 176: ... più alto max Durante il riscaldamento la spia di controllo 7 lampeggia Non appena viene raggiunta la temperatura impostata si accende la spia di controllo 7 Attendere l accensione della spia di controllo 7 5 Premere alcune volte il tasto per il getto di vapore 4 in modo tale che il vapore fuoriesca dalla piastra 0 6 Stirare prima un pezzo di stoffa inutilizzato in modo da rimuovere eventuali impur...

Страница 177: ... fig 1 Fig 1 4 Chiudere il coperchietto dell apertura di rabbocco del serbatoio dell acqua 2 NOTA Qualora l acqua di rubinetto della propria area fosse troppo dura si consiglia di mescolare l acqua di rubinetto con acqua distillata In caso contrario gli ugelli per la funzione getto di vapore potrebbero calcificarsi precocemente Per ottimizzare la funzione del getto di vapore mescolare l acqua di rub...

Страница 178: ...cura sull etichetta interna del capo di abbiglia mento sulla quale è indicato se e a quale temperatura è consigliabile stirarlo 3 Impostare la temperatura desiderata con il regolatore di temperatura 6 vedere tabella sottostante e fig 2 Simbolo regolatore di temperatura 6 Temperatura Tipo di stoffa 70 120 0C Fibra sintetica 100 160 0C Seta lana 140 210 0C Cotone lino Fig 2 NOTA Durante il riscaldamen...

Страница 179: ...i vapore NOTA Il regolatore di temperatura 6 deve essere ruotato almeno in modo che rientri nel campo di regolazione In caso contrario il ferro non può produrre vapore Per generare la massima quantità di vapore il regolatore di vapore 3 va portato sul livello più alto Il getto di vapore è adatto in particolare a lisciare zone del tessuto difficil mente accessibili 1 Sollevare leggermente il ferro da...

Страница 180: ...te Il ferro da stiro a vapore si riscalda nuovamente Se il ferro da stiro a vapore si trova sulla base 9 e non viene mosso per circa 8 minuti si sentono segnali di avviso e la spia di controllo 7 inizia a lampeggiare Il riscaldamento del ferro da stiro a vapore viene arrestato automaticamente Per interrompere la disattivazione automatica sollevare il ferro da stiro a vapore e agitarlo leggermente ...

Страница 181: ...a tranne che nella funzione di autopulizia staccare sem pre la spina dalla presa di corrente Sussiste il pericolo di folgorazione PERICOLO DI LESIONI Fare raffreddare l apparecchio prima della pulizia In caso contrario sussiste pericolo di ustioni Pulizia di alloggiamento e piastra ATTENZIONE DANNI MATERIALI Non utilizzare detergenti aggressivi abrasivi o chimici Questi detergenti potrebbero danneg...

Страница 182: ...eddare il ferro da stiro a vapore prima di metterlo via Eliminazione del calcare Funzione anticalcare NOTA Il ferro da stiro dispone di una funzione anticalcare integrata che serve a ridurre le incrostazioni di calcare durante la stiratura a vapore e dunque a prolungare la vita utile del ferro da stiro a vapore La funzione anticalcare non può tuttavia impedire completamente il processo naturale di...

Страница 183: ...ere il ferro da stiro in posizione orizzontale sopra un lavello o una vaschetta di raccolta 6 Premere il tasto self clean q e tenerlo premuto Muovere leggermente il ferro da stiro a vapore avanti e indietro in modo che il contenuto del serbatoio dell acqua esca dai fori di fuoriuscita del vapore della piastra 0 7 Rilasciare il tasto self clean q non appena dai fori di fuoriuscita del vapore della ...

Страница 184: ...re dal ferro da stiro a vapore vedere capitolo Eliminazione del calcare dal ferro da stiro a vapore Il ferro da stiro a va pore non si riscalda Il ferro da stiro a va pore non è collegato o non è acceso Inserire la spina nella presa di corrente e impostare con il re golatore della temperatura 6 la temperatura desiderata Il ferro da stiro a va pore non si accende Il ferro da stiro a vapore è guasto...

Страница 185: ...nto del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione informarsi presso l amministrazione comunale Il prodotto è riciclabile soggetto ad una responsabilità estesa del produttore e va differenziato L imballaggio è costituito da materiali ecocompatibili che possono essere smaltiti presso gli appositi punti di riciclaggio locali Smaltire l imballaggio conformemente alle norme di tutela ambiental...

Страница 186: ...periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l apparecchio è stato disimballato Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento Ambito della garanzia L apparecchio è stato prodotto ...

Страница 187: ...istrato come difettoso lo può poi spedire a nostro carico provvedendo ad allegare la prova di acquisto scontrino di cassa una descrizione del vizio e l indicazione della data in cui si è presen tato all indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato Sul sito www lidl service com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni filmati sui prodotti e software ...

Страница 188: ...3 Gőzölős vasalás 194 Vasalás gőzlökettel 194 A gőzölős vasaló ideiglenes leállítása 194 A gőzölős vasaló üzemen kívül helyezése 194 Automatikus kikapcsolás 195 Csöpögésgátló rendszer 195 Tippek az energiatakarékos vasaláshoz 196 Tisztítás 196 Készülékház és vasalótalp tisztítás 196 Öntisztító funkció 196 Vízkőlerakódás eltávolítása 197 Vízkőlerakódás gátló funkció 197 Gőzölős vasaló vízkőlerakódá...

Страница 189: ...inősül A készülék nem alkalmas kereske delmi vagy ipari használatra A nem rendeltetésszerű használatból szakszerűtlen javítási munkákból jogosu latlanul végzett módosításból vagy nem engedélyezett alkatrészek használatából eredő károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető A kockázatot egyedül az üzemeltető viseli Biztonsági utasítások VESZÉLY ÁRAMÜTÉS Az áramforrás feszültségének meg kell egye...

Страница 190: ...ríteni a gőzölős vasalót és nem kerülhet folyadék a gőzölős vasaló készülékházába Védje a készüléket a nedvességtől és ne használja a sza badban Ha mégis folyadék kerül a készülékházba azonnal húzza ki a készülék hálózati csatlakozódugóját a csatlako zóaljzatból és javíttassa meg képzett szakemberrel A gőzölős vasaló készülékházát nem szabad felnyitni Csak képzett szakemberrel javíttassa a meghibá...

Страница 191: ...tánál fogja meg a gőzölős vasalót ha az forró Ügyeljen a gyermekekre hogy ne játsszanak a készülékkel Soha ne tartsa a kezét a gőzsugárba vagy a forró fémré szekhez Használat közben nem szabad kinyitni a víztartály betöltő nyílását Először hagyja lehűlni a gőzölős vasalót és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból Ne hagyja a gőzölős vasalót és csatlakozó vezetékét be kapcsolt ál...

Страница 192: ...ban megadott és az anyagnak megfelelő hőmérséklet beállítással vasaljon Ellenkező esetben kár keletkezhet a ruhaneműben Ha nem ismeri a kezelési útmutatót akkor kezdje a munkát a legalacsonyabb hőfokon Kizárólag vezetékes csapvizet vagy desztillált vizet szabad a víztartályba tölteni Ellenkező esetben kár keletkezhet a gőzölős vasalóban A gőzölős vasalót nem szabad oldószerrel alkohollal vagy súro...

Страница 193: ...tó TUDNIVALÓ Ellenőrizze a csomag tartalmát hogy hiánytalan e és nincs e rajta látható sérülés Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz lásd a Szerviz fejezetet A készülék leírása a képeket lásd a kihajtható oldalon 1 vízfúvóka 2 víztartály betöltőnyílása 3 gőzszabályzó 4 gőzlöket gomb 5 spriccelő ...

Страница 194: ...bályozót 6 max fokozatra 5 A működésjelző lámpa 7 pirosan villog felmelegedés közben Amint elérte a beállított hőmérséklet világítani kezd a működésjelző lámpa 7 Várja meg amíg a működésjelző lámpa 7 világít 6 Nyomja meg néhányszor a gőzlöket gombot 4 hogy gőz jöjjön ki a vasalótalpból 0 7 Vasaljon ki egy használaton kívüli ruhadarabot hogy eltávolítsa a vasaló talpról 0 a lehetséges szennyeződése...

Страница 195: ...esztül legfeljebb a MAX jelzésig lásd 1 ábra 1 ábra 4 Zárja le a víztartály betöltőnyílásának 2 fedelét TUDNIVALÓ Amennyiben lakóhelyén nagyon kemény a víz a csapvízhez ajánlott desz tillált vizet keverni Ellenkező esetben a gőzlöket funkció fúvókáin idő előtt vízkő rakódhat le Az optimális gőzlöket funkció élettartamának meghosz szabbításához keverjen a csapvízhez a táblázatnak megfelelő mennyisé...

Страница 196: ... ruhán található címkén lévő kezelési utasítást hogy lehet e és milyen hőmérsékleten lehet a ruhadarabot vasalni 3 Állítsa be a megfelelő hőmérsékletet a hőmérséklet szabályozóval 6 lásd az alábbi táblázatot és a 2 ábrát Hőmérséklet szabályozó 6 szimbóluma Hőmérséklet Anyag fajtája 70 120 0C Műszálas 100 160 0C Selyem gyapjú 140 210 0C Pamut len 2 ábra TUDNIVALÓ Állítsa a gőzölős vasalót a felfűté...

Страница 197: ... elforgatva lenni Ellenkező esetben nem keletkezik gőz Maximális gőzmennyiséghez állítsa a gőzszabályzót 3 s legmagasabb fokozatra A gőzlöket kiválóan alkalmas a ruhaneműk nehezen hozzáférhető részeinek vasalására 1 Emelje fel kissé a gőzölős vasalót 2 Ha gőzlökettel szeretne dolgozni akkor nyomja meg a gőzlöket gombot 4 A gőzölős vasaló ideiglenes leállítása FIGYELMEZTETÉS TŰZVESZÉLY Soha ne hagy...

Страница 198: ...a meg akkor figyelmeztető hangjelzés hangzik fel és a működésjelző lámpa 7 villogni kezd A gőzölős vasaló fűtése automatikusan leáll Ha ki szeretné kapcsolni az automatikus kikapcsolást akkor emelje meg a gőzölős vasalót és lazán mozgassa ide oda A gőzölős vasaló ismét felmelegszik TUDNIVALÓ Az automatikus kikapcsolás nem helyettesíti a hálózati csatlakozó kihú zását Csupán a tűzveszély csökkentésé...

Страница 199: ...ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból Áramütés veszélye áll fenn SÉRÜLÉSVESZÉLY Tisztítás előtt hagyja lehűlni a készüléket Ellenkező esetben fennáll a veszélye hogy megégeti magát Készülékház és vasalótalp tisztítás FIGYELEM ANYAGI KÁR Ne használjon erős súroló hatású vagy vegyi tisztítószereket Ezek kárt tehetnek a felületben és helyrehozhatatlan kár keletkezhet a készülék...

Страница 200: ...dályozni a vízkőlerakódás folyamatát Annak érdekében hogy ne rontsa a vízkőlerakódás gátló funkciót csak csapvizet vagy desztillált vizet töltsön a víztartályba Gőzölős vasaló vízkőlerakódásának eltávolítása TUDNIVALÓ A gőzölős vasalót csapvízzel történő használatra tervezték a csapvíz használatával kapcsolatos információkat lásd a Víztartály feltöltése fejezetben A vízkőmaradványok eltávolítása é...

Страница 201: ...an q gombot amint láthatóan kevesebb folyadék távozik a vasalótalpból 0 Teljesen ürítse ki a víztartályban maradt vizet a betöltőnyíláson 2 keresztül egy mosogatóba TUDNIVALÓ A gőzölős vasaló vízkőlerakódásának eltávolítása után mindig végezzen két öblítési folyamatot a self clean q gombbal A vízkőoldó használata nem megfelelő ha ezt követően nem öblíti ki a víztartályt alaposan csap vízzel 8 Tölt...

Страница 202: ... lásd a Gőzölős vasaló vízkőle rakódásának eltávolítá sa fejezetet A gőzölős vasaló nem forrósodik fel A gőzölős vasaló nincs csatlakoztatva vagy nincs bekap csolva Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a csatlakozó aljzatba és állítsa be a kívánt hőmérsékletet a hőmérsék let szabályozóval 6 A gőzölős vasaló nem kapcsolható be A gőzölős vasaló meghibásodott Javíttassa meg a gőzös vasa lót képz...

Страница 203: ...tás az Ön számára díjtalan Kímélje a környe zetet és ártalmatlanítson szakszerűen Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése önkormányzatánál vagy a városi önkormányzatnál A termék újrahasznosítható kiterjesztett gyártói A csomagolás környezetbarát anyagokból készült amit a helyi hulladékhasznosí tónál adhat le ártalmatlanításra Vegye figyelembe a különböző ...

Страница 204: ...em hosszabbodik meg a jótállással Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérülé seket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek A garancia köre A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük A garancia an...

Страница 205: ...adott szerviz címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot pénztári blokk illetve röviden írja le azt is hogy hol és mikor jelentkezett a hiba Más használati útmutatókhoz termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www lidl service com oldalról Ezzel a QR kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek www lidl service co...

Страница 206: ...e 212 Začasno odlaganje parnega likalnika 212 Konec uporabe parnega likalnika 212 Samodejni izklop 213 Sistem proti kapljanju 213 Nasveti za varčevanje z energijo pri likanju 213 Čiščenje 214 Čiščenje ohišja in likalne površine 214 Funkcija za samodejno čiščenje 214 Odstranjevanje vodnega kamna 215 Funkcija proti vodnemu kamnu 215 Odstranjevanje vodnega kamna iz parnega likalnika 215 Shranjevanje ...

Страница 207: ... uporabo na poslovnih ali industrijskih območjih Izključeno je uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov na podlagi škode nastale zaradi nepredvidene uporabe nestrokovnih popravil nedovoljenih izvedenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov Tveganje nosi izključno uporabnik Varnostna navodila NEVARNOST ELEKTRIČNI UDAR Napetost vira toka se mora ujemati z navedbami na tipski tablici napra...

Страница 208: ... poskrbite da v ohišje parnega likalnika ne steče nobena tekočina Naprave ne smete izpostavljati vlagi ali je uporabljati na prostem Če v ohišje naprave vseeno zaide tekočina električni vtič naprave takoj potegnite iz električne vtičnice in dajte napravo v popravilo usposobljenim strokov njakom Ohišja parnega likalnika ne smete odpirati Okvarjen parni likalnik zaupajte v popravilo le usposobljenim...

Страница 209: ...likalnik prijemajte samo za ročaj Otroke je treba nadzorovati da preprečite igro z napravo Rok nikoli ne približujte odprtinam za sunkovit izpust pare ali vročim kovinskim delom Odprtine za dolivanje vode v posodo za vodo med uporabo likalnika ne smete odpirati Počakajte da se parni likalnik najprej ohladi in šele takrat električni vtič potegnite iz električne vtičnice Likalnik in njegov električn...

Страница 210: ...ri temperaturah navedenih na etiketah z navodili za čiščenje oblačil oz pri temperaturah primernih materialu V nasprotnem primeru lahko blago poškodujete Če podatkov za likanje ne poznate začnite pri najnižji temperaturni nastavitvi V posodo za vodo smete nalivati le vodo iz vodovoda ali destilirano vodo V nasprotnem primeru lahko likalnik poško dujete Parnega likalnika ne smete čistiti s topili a...

Страница 211: ...le in ali ti nimajo vidnih poškodb V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže ali prevoza se obrnite na telefonsko servisno službo glejte poglavje Poobla ščeni serviser Opis naprave slike so na zloženi strani 1 šoba za vodo 2 odprtina za dolivanje vode v posodo za vodo 3 regulator pare 4 tipka za sunkovit izpust pare 5 tipka za funkcijo pršenja 6 regulator temperature 7 ko...

Страница 212: ...ature 6 obrnite na najvišjo stopnjo max Kontrolna lučka 7 med segrevanjem utripa Ko je nastavljena temperatura dosežena kontrolna lučka 7 sveti Počakajte da kontrolna lučka 7 zasveti 5 Nekajkrat pritisnite tipko za sunkovit izpust pare 4 da para izstopi iz likalne površine 0 6 Potem zlikajte kos blaga ki ga ne potrebujete več da z likalne površine 0 odstranite morebitne nečistoče Polnjenje posode ...

Страница 213: ...vodovoda največ do oznake MAX glejte sliko 1 Slika 1 4 Zaprite pokrov odprtine za dolivanje vode v posodo za vodo 2 OPOMBA Če je voda iz vodovoda v vašem kraju pretrda priporočamo da ji dodate destilirano vodo V nasprotnem primeru se lahko na šobah za izpust pare hitro nabere vodni kamen Za podaljšanje dobrega delovanja izpusta pare vodi iz vodovoda dodajte destilirano vodo kot je navedeno v tabel...

Страница 214: ...rite navodila za čiščenje na etiketah v oblačilu ali in s katero tempera turo smete likati to oblačilo 3 Z regulatorjem temperature 6 nastavite primerno temperaturo glejte spodnjo tabelo in sliko 2 Simbol regulatorja temperature 6 Temperatura Vrsta blaga 70 120 0C sintetika 100 160 0C svila volna 140 210 0C bombaž lan Slika 2 OPOMBA Parni likalnik med segrevanjem vedno odložite na podstavek 9 Če p...

Страница 215: ...stvarjal pare Za ustvarjanje največje možne količine pare je treba regulator temperature 3 nastaviti na najvišjo stopnjo Sunkovit izpust pare je še posebej primeren za glajenje težko dostopnih delov oblačila 1 Parni likalnik rahlo dvignite 2 Če želite iz likalnika sunkovito izpustiti paro pritisnite tipko za sunkovit izpust pare 4 Začasno odlaganje parnega likalnika OPOZORILO NEVARNOST POŽARA Vroč...

Страница 216: ... dejnega izklopa parni likalnik dvignite in ga premaknite sem ter tja Parni likalnik se znova segreva OPOMBA Samodejni izklop ne nadomesti izvleka električnega vtiča iz vtičnice Namenjen je samo zmanjšanju nevarnosti požara kadar parni likalnik pozabite izklopiti Sistem proti kapljanju Parni likalnik ima sistem proti kapljanju ki omogoča samodejni izklop sunkovi tega izpusta pare pri nizkih temper...

Страница 217: ...o nepopravljive škode na napravi Ohišje čistite samo z mehko suho krpo Likalno površino 0 čistite s krpo rahlo navlaženo z vodo in z blagim neostrim čistilnim sredstvom Funkcija za samodejno čiščenje 1 Posodo za vodo napolnite do oznake MAX 2 Električni vtič priključite v električno vtičnico 3 Regulator temperature 6 nastavite na stopnjo max 4 Regulator pare 3 nastavite na najvišjo stopnjo 5 Počak...

Страница 218: ... Vendar je treba redno izvajati samodejno čiščenje parne komore s sredstvom proti vodnemu kamnu da se odstranijo ostanki vodnega kamna in se tako ohrani največja možna zmogljivost parnega likalnika Pogostost odstranjevanja vodnega kamna je odvisna od stopnje trdote in od uporabe naprave Priporočamo da iz parnega likalnika odstranite vodni kamen najmanj vsake dva mesece ali ko zaznate omejeno oddaj...

Страница 219: ...do oznake MAX v posodo za vodo in ponovite korake od 5 do 7 v dveh krogih Da posodo za vodo temeljito izperete uporabite za oba postopka izpiranja samo vodo iz vodo voda Shranjevanje Ohlajeno napravo hranite na čistem in suhem mestu brez prahu Odpravljanje napak Težava Vzrok Rešitev Parni likalnik oddaja zelo malo ali nič pare V parnem likalniku je zmanjkalo vode iz vodovoda Napolnite posodo za vo...

Страница 220: ...čno Varujte svoje okolje in odpadke ustrezno odstranjujte O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi Izdelek je mogoče reciklirati je podvržen razširjeni Embalaža je iz okolju prijaznih materialov in jo lahko oddate na lokalnih zbirališčih reciklažnih odpadkov Upoštevajte oznake na različnih materialih in jih po potrebi ločite Materiali so označen...

Страница 221: ... pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere Kupec ne more ...

Страница 222: ... Update Stand der Informationen Version des informations Stand van de informatie Stav informací Stan informacji Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information Versione delle informazioni Információk állása Stanje informacij 04 2022 Ident No SDBB2400A1 012022 1 IAN 390790_2201 ...

Отзывы: