background image

FR

BE

 49

 

 ■

SLE 200 B2

Table des matières

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Limitation de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Avertissements et symboles d'avertissement utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Sécurité  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Danger présenté par le courant électrique  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Risque de choc électrique en raison de l'humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Risque d'explosion/d'incendie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Risque de maladies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Risque de dégâts matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Matériel livré et inspection après le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Description de l'appareil  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Consignes d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dégivrage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Protection contre la surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Montage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Transport  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Utilisation et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Mise en marche/arrêt de l'appareil  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Voyants de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sélectionner un programme  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Fonction de minuterie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Vider le réservoir d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Vidange par flexible  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Nettoyage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Nettoyer  l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Nettoyer le filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Rangement  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Dépannage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Remarques concernant la déclaration de conformité UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Importateur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Содержание 377369 2110

Страница 1: ...HTONTVOCHTIGER Gebruiksaanwijzing ODVLHČOVAČ VZDUCHU Návod k obsluze LUFTAFFUGTER Betjeningsvejledning ODVLHČOVAČ VZDUCHU Návod na obsluhu LUFTENTFEUCHTER Bedienungsanleitung ODWILŻACZ POWIETRZA Instrukcja obsługi DESHUMIDIFICADOR Instrucciones de uso PÁRÁTLANÍTÓ Használati utasítás RAZVLAŽILNIK ZRAKA Navodila za uporabo DEUMIDIFICATORE Istruzioni per l uso ...

Страница 2: ... fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom ...

Страница 3: ... Hr ...

Страница 4: ...the appliance 11 Before initial use 11 Electrical connection 11 Guidelines for operation 11 Automatic defrosting 11 Protection against overheating 12 Assembly 12 Transport 12 Handling and use 13 Switching the appliance on off 13 Operating status displays 14 Selecting programmes 14 Timer function 15 Emptying the water tank 16 Hose drainage 17 Cleaning 18 Cleaning the appliance 18 Cleaning the filter ...

Страница 5: ... for the connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest available at the time of printing and to the best of our knowledge take into account our previous experience and know how No claims may be derived from the specifications figures and descriptions in these operating instructions The manufacturer assumes no liability for damages sustained in consequenc...

Страница 6: ...situation Failure to avoid this hazardous situation could result in injury Follow the instructions in this warning notice to prevent injuries CAUTION A warning at this hazard level indicates a risk of property damage Failure to avoid this situation could result in property damage Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage NOTE A note provides additional information t...

Страница 7: ...al and mechanical structure is changed Risk of electrocution due to moisture DANGER Do not place the appliance in water in water pooling areas or puddles Never operate the appliance near a bath tub a shower a filled wash basin or similar structures Do not immerse appliance the cabling or the mains plug in water or other fluids Protect the appliance from water droplets or spray In the event that liqu...

Страница 8: ... away from heat hot surfaces sparks naked flames and other sources of ignition Do not smoke RISK OF FIRE Do not use any items other than those permitted by the manufacturer to speed up the defrosting process The appliance may only be stored in rooms without permanent sources of ignition e g open flames a switched on gas appliance or an electric heater Do not drill or burn Remember that refrigerants ...

Страница 9: ...ent Basic safety instructions To ensure safe operation of the appliance follow the safety guidelines set out below Check the appliance for visible external damage before use Do not use an appliance that has been damaged or dropped To avoid potential risks damaged mains cables should be replaced by the manufacturer its customer service depart ment or a similarly qualified person Do not operate the a...

Страница 10: ...arranty claims Do not expose the appliance to rain Protect the appliance against moisture and the ingress of fluids and objects into the casing Never immerse the appliance in water and do not place objects containing fluids e g vases on the appliance The appliance could be irreparably damaged Do not place heavy objects on the appliance Do not cover the appliance e g with newspapers cushions or blank...

Страница 11: ...not accumulate anywhere in the event of refrigerant leakage Otherwise a combustible mixture may be formed The appliance may only be stored in rooms without perma nent sources of ignition e g open flames a switched on gas appliance or an electric heater The appliance must be stored in a way that does not dam age it Clean the air filter before it becomes heavily soiled While draining via a hose ensure...

Страница 12: ...rt inspection The appliance is supplied with the following components as standard Dehumidifier Hose EU garden hose adapter 4 transport casters These operating instructions NOTE Check the package for completeness and signs of visible damage If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defec tive packaging or during transport contact the Service hotline see section Service Remo...

Страница 13: ... indicator 6 Transport casters 4x 7 Carrying handle 8 Air outlet 9 Stopper 0 Water outlet opening q Cable retainer w Power cable with mains plug e MODE button r DEHUMIDIFICATION LED t DRY LAUNDRY LED z DOWN button u AUTO DE ICING LED i TIMER LED o WATER TANK FULL LED p Display timer humidity a UP button s STANDBY button d Hose f EU garden hose adapter ...

Страница 14: ...wer cable w is not taut or kinked Guidelines for operation If the air in your living spaces is constantly excessively humid the cause should be identified and addressed Sustained year round dehumidifying is generally not a good idea The optimal ambient temperature for dehumidifying the air is 5 C to 32 C Using a dehumidifier at temperatures below 5 C is redundant as there is little humidity in the a...

Страница 15: ...ect the appliance to a power socket during assembly Lay the appliance flat on its side on the floor Press the castors 6 into the four holes on the bottom of the appliance until they fully click into place see fig 1 MAX Fig 1 Place the appliance on the castors 6 after fitting them Transport CAUTION PROPERTY DAMAGE Never pull the appliance by the power cable w when transporting it on its castors 6 Use t...

Страница 16: ...art with the last selected setting when power is restored If a timer has been programmed the appliance switches off permanently after the specified time has elapsed 1 24 hours If the relative humidity value has been set in the DEHUMIDIFICATION program the appliance switches off as soon as the value is reached If the value is exceeded the appliance switches back on again When the water tank 4 is full ...

Страница 17: ...O DE ICING u Automatic defrosting is activated Display indicator Display Meaning During operation the current relative humidity value is permanently displayed in NOTE Note that the values for the relative humidity have a tolerance of approx 3 and switching on the appliance or dehumidification may be slightly delayed Selecting programmes The appliance has two distinct programmes DEHUMIDIFICATION DRY...

Страница 18: ...ster Turn the appliance so that the air flow from the air outlet 8 is directed towards the garments you want to dry Changes in the desired humidity are not possible in this programme Timer function The appliance is equipped with a timer function that can be activated for both programmes One of 24 switch off times ranging from 1 to 24 hours can be selected Once the set time has elapsed the appliance ...

Страница 19: ...R TANK FULL LED o lights up In addition the appliance will also beep for approx 20 seconds The dehumidification stops the fan continues to run for approx 3 minutes and then switches itself off Carefully pull the water tank 4 out of the appliance using the recessed grips on the side see figure 2 MAX Fig 2 Empty the water tank 4 into a sink see figure 3 and replace the water tank 4 in the appliance The ...

Страница 20: ...for leaks Remove the stoppers 9 from the water outlet opening 0 Connect either the supplied hose d or the EU garden hose adapter f to the water outlet opening 0 see figures 4 and 5 When using the EU garden hose adapter f screw a garden hose onto the EU garden hose adapter f see figure 5 Fig 4 Fig 5 CAUTION PROPERTY DAMAGE Screw the EU garden hose adapter f hand tight only Do not use a wrench as this...

Страница 21: ...slightly damp cloth Remove the water tank 4 and pour the water into a sink Dry the water tank 4 well inside and outside before replacing it in the appliance We recommend cleaning the water tank 4 regularly every two weeks to prevent mould and bacteria Fill the water tank 4 with lukewarm water and add a commercially available detergent Rinse repeatedly with lukewarm water We also recommend disinfec...

Страница 22: ... MAX Fig 6 Vacuum the air filter 3 or clean it with a soft brush If the air filter 3 is very dirty wash it in lukewarm water Allow the air filter 3 to dry out completely before replacing it in the appliance Storage Remove the plug w from the mains power socket Wind the power cable w around the cable retainer q on the rear of the appliance Empty the water tank 4 if you are not going to use the applian...

Страница 23: ...he appliance stops occasion ally the fan switches off The automatic defrosting function is activated This is a normal feature of the appliance The humidity of the room has reached the desired level This is a normal feature of the appliance The appliance is producing no or too little condensate The air inlet air inlet grille 2 or air outlet 8 openings are contaminated or blocked Ensure that the air ...

Страница 24: ...ity and is collected separately Disposal of the refrigerant This appliance contains R290 propane as a refrigerant The system is hermeti cally sealed The undamaged refrigerant must be disposed of professionally Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt Disposal of the packaging The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disp...

Страница 25: ...ght approx 8 5 kg The lower the ambient temperature and the colder the temperature outside becomes the less moisture accumulates in the air and flows from outside into the room to be dehumidified For this reason dehumidification performance steadily decreases when temperatures drop and can come to a standstill This does not mean that the appliance is defective Notes on the EU Declaration of Conformit...

Страница 26: ...The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after un packing Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict qua...

Страница 27: ...at will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and installation software at www lidl service com This QR code will take you directly to the Lidl service page www lidl service com where you can open your operating instr...

Страница 28: ... Transportinspektion 33 Gerätebeschreibung 34 Inbetriebnahme 35 Vor dem Erstgebrauch 35 Elektrischer Anschluss 35 Hinweise zum Betrieb 35 Automatische Enteisung 35 Schutz vor Überhitzung 36 Montage 36 Transport 36 Bedienung und Betrieb 37 Gerät ein ausschalten 37 Betriebszustandsanzeigen 38 Programm wählen 38 Timer Funktion 39 Wassertank leeren 40 Schlauchentwässerung 41 Reinigung 42 Gerät reinige...

Страница 29: ...inweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen Aus den Angaben Abbildungen und Beschreibungen in dieser Bedienungsanlei tung können keine Ansprüche hergeleitet werden Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Bedi...

Страница 30: ...rliche Situation Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird kann dies zu Verletzungen führen Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen um Verletzungen von Personen zu vermeiden ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden Falls die Situation nicht vermieden wird kann dies zu Sachschäden führen Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen um...

Страница 31: ... der elektrische und mechanische Aufbau verändert besteht Stromschlaggefahr Gefahr von Stromschlag durch Feuchtigkeit GEFAHR Stellen Sie das Gerät nicht in Wasser auch nicht in Wasserlachen oder Pfützen Das Gerät darf niemals in der Nähe einer Badewan ne einer Dusche eines gefüllten Waschbeckens o Ä betrieben werden Das Gerät die Anschlussleitung und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder and...

Страница 32: ...heißen Oberflächen Funken offenen Flam men sowie anderen Zündquellen fernhalten Nicht rauchen BRANDGEFAHR Keine Gegenstände außer den vom Hersteller erlaubten zur Beschleunigung des Abtauprozesses verwenden Das Gerät darf nur in Räumen ohne dauernde Zünd quellen z B offene Flammen ein eingeschaltetes Gas gerät oder einen Elektroheizer aufbewahrt werden Nicht anbohren oder anbrennen Denken Sie daran d...

Страница 33: ...inweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden Nehmen Sie ein beschädigtes oder her untergefallenes Gerät nicht in Betrieb Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden dienst oder eine ähnlich qualifizierte Perso...

Страница 34: ...efahren für den Benutzer entstehen Zudem erlischt der Garantiean spruch Dieses Gerät darf nicht dem Regen ausgesetzt werden Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindrin gen von Flüssigkeiten und Gegenständen in das Gehäuse Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände z B Vasen auf das Gerät Das Gerät kann irreparabel beschädigt w...

Страница 35: ...darauf die Lufteinlass und die Luftaustrittsöff nung nicht zu versperren Das Gerät darf nur in Räumen mit einer Temperatur von 5 C bis 32 C betrieben werden Verwenden Sie das Gerät nur in Räumen bis max 16 m Das Gerät muss in einem Raum mit einer Grundfläche größer als 4 m2 aufgestellt betrieben und gelagert werden Wenn das Gerät in unbelüfteten Bereichen betrieben wird müssen diese so gestaltet sei...

Страница 36: ...igung den Netzstecker aus der Netzsteckdose Transportieren betreiben und lagern Sie das Gerät immer aufrecht Der Wassertank muss vor dem Transport entleert werden Ziehen Sie das Gerät nie am Netzkabel wenn Sie es auf den Rollen transportieren Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert Luftentfeuchter Schlauch EU Gartenschlauchadapter 4 x T...

Страница 37: ...ortrollen 4x 7 Tragegriff 8 Luftaustrittsöffnung 9 Verschlussstopfen 0 Wasseraustrittsöffnung q Kabelaufwicklung w Netzkabel mit Netzstecker e Taste MODUS r LED ENTFEUCHTUNG t LED WÄSCHE TROCKNEN z Taste RUNTER u LED AUTO ENTEISUNG i LED TIMER o LED WASSERTANK VOLL p Display Timer Luftfeuchtigkeit a Taste HOCH s Taste STAND BY d Schlauch f EU Gartenschlauchadapter ...

Страница 38: ... dass das Netzkabel w nicht straff gespannt oder geknickt wird Hinweise zum Betrieb Sollten Sie in Wohnräumen dauerhaft eine zu hohe relative Luftfeuchtigkeit haben sollte die Ursache gefunden und beseitigt werden Dauerhaftes jahrelanges Entfeuchten ist in der Regel nicht sinnvoll Die optimale Umgebungstemperatur um der Luft Feuchtigkeit zu entziehen be trägt 5 bis 32 C Unter 5 C hat der Einsatz ei...

Страница 39: ...ontage nicht an eine Netzsteck dose an Legen Sie das Gerät seitlich flach auf den Boden Drücken Sie die Rollen 6 in die vier Löcher in der Geräteunterseite bis sie vollständig einrasten siehe Abb 1 MAX Abb 1 Stellen Sie das Gerät auf die Rollen 6 nachdem Sie diese montiert haben Transport ACHTUNG SACHSCHADEN Ziehen Sie das Gerät nie am Netzkabel w wenn Sie es auf den Rollen 6 transportieren Verwend...

Страница 40: ...ng neu gestartet sobald die Stromversor gung wiederhergestellt ist Wurde ein Timer gesetzt schaltet sich das Gerät nach Ablauf der Zeit 1 24 Stunden dauerhaft aus Wurde im Programm ENTFEUCHTUNG der Wert für die relative Luft feuchtigkeit eingestellt schaltet sich das Gerät aus sobald der Wert erreicht ist Wird der Wert überschritten schaltet sich das Gerät wieder ein Wenn der Wassertank 4 voll ist...

Страница 41: ...Enteisung ist aktiviert Display Anzeige Anzeige Bedeutung Während des Betriebs wird dauerhaft der gegenwärtige relative Luftfeuchtigkeitswert in angezeigt HINWEIS Beachten Sie dass bei den Werten zur relativen Luftfeuchtigkeit eine Toleranz von ca 3 zu berücksichtigen ist und dass das Aus oder Einschalten des Gerätes bzw der Entfeuchtung etwas verzögert erfolgt Programm wählen Das Gerät verfügt üb...

Страница 42: ...der Textilien schneller zu trocknen Drehen Sie das Gerät so dass der Luftstrom aus der Luftaus trittsöffnung 8 auf die zu trocknenden Kleidungsstücke gerichtet ist Änderungen hinsichtlich der gewünschten Luftfeuchtigkeit sind in diesem Programm nicht möglich Timer Funktion Das Gerät ist mit einer Timer Funktion ausgestattet die bei beiden Programmen aktiviert werden kann Es können 24 Ausschaltzeite...

Страница 43: ...SSERTANK VOLL o Zusätzlich ertönt für ca 20 Sekunden ein akustisches Signal Die Entfeuchtung stoppt der Lüfter läuft für ca 3 Minuten weiter und schaltet sich anschließend ab Ziehen Sie den Wassertank 4 vorsichtig an den seitlichen Griffmulden aus dem Gerät heraus siehe Abbildung 2 MAX Abb 2 Entleeren Sie den Wassertank 4 in ein Spülbecken siehe Abbildung 3 und setzen Sie den Wassertank 4 wieder in...

Страница 44: ...Entfernen Sie den Verschlussstopfen 9 aus der Wasseraustrittsöffnung 0 Stecken Sie entweder den mitgelieferten Schlauch d oder den EU Garten schlauchadapter f auf die Wasseraustrittsöffnung 0 siehe Abbildungen 4 und 5 Schrauben Sie bei Verwendung des EU Gartenschlauchadapters f einen Gartenschlauch auf den EU Gartenschlauchadapter f siehe Abbildung 5 Abb 4 Abb 5 ACHTUNG SACHSCHADEN Ziehen Sie den EU...

Страница 45: ...nehmen Sie den Wassertank 4 und gießen Sie das Wasser in ein Spülbecken aus Trocknen Sie den Wassertank 4 vor dem Einsetzen innen und außen gut ab Es empfiehlt sich den Wassertank 4 regelmäßig alle zwei Wochen zu reinigen um Schimmelpilz und Bakterien zu vermeiden Füllen Sie dazu den Wassertank 4 mit lauwarmem Wasser und geben Sie ein handelsübliches Spülmittel hinzu Spülen Sie mehrmals mit lauwarm...

Страница 46: ...Abblildung 6 MAX Abb 6 Saugen Sie den Luftfilter 3 ab oder reinigen Sie ihn mit einer weichen Bürste Bei starker Verschmutzung waschen Sie den Luftfilter 3 mit lauwarmen Wasser ab Lassen Sie den Luftfilter 3 komplett trocknen bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen Lagerung Ziehen Sie den Netzstecker w aus der Netzsteckdose Wickeln Sie das Netzkabel w auf die Kabelaufwickelung q an der Rück seite...

Страница 47: ...nd setzen Sie ihn erneut ein Das Gerät stoppt gele gentlich der Lüfter schaltet sich ab Die automatische Enteisung ist aktiv Dies ist ein normaler Vorgang des Gerätes Die Luftfeuchtigkeit des Raumes hat den gewünschten Wert erreicht Dies ist ein normaler Vorgang des Gerätes Das Gerät produziert kein oder wenig Kon denswasser Die Lufteinlassöffnung Lufteinlass gitter 2 oder die Luftaustritts öffnung ...

Страница 48: ... bietet Ihnen Rücknahmemöglich keiten direkt in den Filialen und Märkten an Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahmemöglichkeiten vor Ort Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Das Produkt ist recycelbar unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt Kältemittel ents...

Страница 49: ...er die Raumtemperatur ist und je kälter die Außentemperatur wird desto weniger Feuchtigkeit wird in der Luft gespeichert und strömt von außen in den zu entfeuchtenden Raum nach Aus diesem Grund nimmt die Entfeuchtungs leistung mit sinkenden Temperaturen stetig ab und kann zum Stillstand kommen Es handelt sich hierbei nicht um einen Defekt des Gerätes Hinweise zur EU Konformitätserklärung Dieses Ge...

Страница 50: ...elansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Au...

Страница 51: ...und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Installationssoftware herunterladen Mit diesem QR Code gelangen Sie direkt auf die Lidl Service Seite www lidl service com und können durch die Eingabe der Artikelnummer IA...

Страница 52: ... 60 Avant la première utilisation 60 Raccordement électrique 60 Consignes d utilisation 60 Dégivrage automatique 60 Protection contre la surchauffe 61 Montage 61 Transport 61 Utilisation et fonctionnement 62 Mise en marche arrêt de l appareil 62 Voyants de service 63 Sélectionner un programme 63 Fonction de minuterie 64 Vider le réservoir d eau 65 Vidange par flexible 66 Nettoyage 67 Nettoyer l appa...

Страница 53: ...nt et à l utilisation contenues dans le présent mode d emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi Les indications illustrations et descriptions contenues dans le présent mode d emploi ne peuvent donner lieu à aucun recours Le fabricant n assume aucune responsabilité pour les dommages résulta...

Страница 54: ...n dangereuse n est pas évitée elle peut entraîner des blessures Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter les blessures aux personnes ATTENTION Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque éventuel de dégâts matériels Si la situation n est pas évitée elle risque d entraîner des dégâts matériels Les instructions stipulées dans cet avertissement d...

Страница 55: ...isez pas l appareil lorsque le cordon d alimentation ou la fiche secteur sont endommagés Risque d électrocution en cas de contact avec des bran chements sous tension ou de modification quelconque du montage électrique ou mécanique de l appareil Risque de choc électrique en raison de l humidité DANGER N immergez jamais l appareil dans de l eau ni dans des flaques d eau Ne faites jamais fonctionner cet...

Страница 56: ...ou poussières in flammables Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées L appareil contient du gaz sous pression hautement in flammable risque d explosion en cas de réchauffement Tenir éloigné de la chaleur de surfaces chaudes d étincelles de flammes nues ainsi que d autres sources d allumage Ne pas fumer RISQUE D INCENDIE Ne pas utiliser d objets...

Страница 57: ...ines buanderies ou similaires L appareil ne convient pas pour sécher des matériaux isolants Si après une rupture de tuyauterie la gaine ou le matériau isolant sont devenus humides veuillez consulter un spécialiste dans tous les cas N exposez jamais l appareil à des températures égales ou inférieures à 0 C L eau résiduelle présente dans les conduites pourrait geler et endommager le système N utilis...

Страница 58: ...as l appareil à proximité de gaz ou de substances facilement inflammables à proximité de flammes nues ou dans des endroits exposés à des projections d huile ou d eau Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d ex périence et ou de connaissances à condition qu ils soient sur...

Страница 59: ... fiche secteur de la prise secteur Veillez à ce que les orifices d admission d air et de sortie d air soient toujours exemptes de salissures pendant l utilisa tion Ne recouvrez jamais l appareil Installez l appareil exclusivement sur une surface plane et solide afin d éviter qu il ne soit renversé N intégrez pas l appareil dans un volume Veillez lors du placement de l appareil à ce que les faces laté...

Страница 60: ...veillez à ce que ce dernier ne soit pas obstrué et à ce que son extrémité ouverte se trouve plus bas que l orifice de sortie de l appareil L extré mité libre du flexible doit se trouver au dessus d un avaloir N utilisez l appareil qu avec le réservoir d eau en place ou avec le flexible installé Raccordez la fiche secteur uniquement à une prise secteur installée en bonne et due forme facilement accessi...

Страница 61: ...sport Ce mode d emploi REMARQUE Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d un emballage défectueux ou du transport veuillez vous adresser à la hotline du service après vente voir chapitre Service après vente Enlevez de l appareil tous les emballages et toutes les cales de transport Détachez le film protecteur du...

Страница 62: ... x4 7 Poignée de transport 8 Orifice de sortie d air 9 Bouchon 0 Orifice de sortie d eau q Enroulement du cordon w Cordon d alimentation avec fiche secteur e Touche MODE r LED DÉSHUMIDIFICATION t LED SÉCHAGE DU LINGE z Touche BAS u LED DÉGIVRAGE AUTO i LED MINUTERIE o LED RÉSERVOIR D EAU PLEIN p Écran minuterie humidité de l air a Touche HAUT s Touche STAND BY d Flexible f Adaptateur pour tuyau d arr...

Страница 63: ...ez à ce que le cordon d alimentation w ne soit pas trop tendu ou plié Consignes d utilisation Si vos locaux présentent en permanence une humidité relative de l air excessive il faut en déterminer la raison et la supprimer Une déshumidification perma nente pendant des années n est en règle générale pas judicieuse La température ambiante optimale pour déshumidifier l air est comprise entre 5 et 32 C E...

Страница 64: ...dant le montage Couchez l appareil sur le côté à plat sur le sol Poussez les roulettes 6 dans les quatre trous situés sous l appareil jusqu à ce qu elles s enclenchent complètement voir fig 1 MAX Fig 1 Mettez ensuite l appareil debout sur ses roulettes 6 après les avoir montées Transport ATTENTION RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS Ne tirez jamais l appareil par le cordon d alimentation w lorsque vous le t...

Страница 65: ...marré avec le dernier réglage choisi dès que l alimentation électrique est rétablie Si la minuterie a été activée l appareil s éteint complètement à la fin du temps programmé 1 24 heures Si la valeur de l humidité relative de l air a été réglée dans le programme DÉSHUMIDIFICATION l appareil s éteint dès que la valeur est atteinte Si cette valeur est dépassée l appareil se rallume La déshumidificatio...

Страница 66: ...activé Affichage à l écran Affichage Signification La valeur d humidité de l air relative actuelle s affiche durable ment en durant le fonctionnement REMARQUE Notez que pour les valeurs d humidité relative de l air une tolérance d env 3 doit être prise en compte et que l allumage ou l extinction de l appa reil ou la déshumidification se fait avec un léger décalage Sélectionner un programme L appareil disp...

Страница 67: ... exemple Tournez l appareil de sorte que le flux d air sortant de l orifice de sortie d air 8 soit dirigé sur les vêtements à sécher Aucune modi fication de l humidité de l air souhaitée n est possible dans ce programme Fonction de minuterie L appareil est doté d une fonction minuterie qui peut être activée pour chacun des deux programmes Il est possible de programmer 24 heures d extinction différente...

Страница 68: ... est allumée Un signal acoustique retentit en plus pendant environ 20 secondes La déshumidification s arrête le ventilateur continue de fonctionner pendant 3 minutes pour s éteindre ensuite Sortez le réservoir d eau 4 avec précaution au niveau des poignées encastrées sur les côtés de l appareil voir figure 2 MAX Fig 2 Videz le réservoir d eau 4 dans un évier voir figure 3 et placez à nouveau le réser...

Страница 69: ... l orifice de sortie d eau 0 Enfilez soit le flexible d fourni soit l adaptateur pour tuyau d arrosage UE f sur l orifice de sortie d eau 0 voir les figures 4 et 5 Si vous utilisez l adaptateur pour tuyau d arrosage UE f vissez maintenant un tuyau d arrosage sur l adaptateur pour tuyau d arrosage UE f voir la figure 5 Fig 4 Fig 5 ATTENTION RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS Ne serrez l adaptateur pour tuyau d a...

Страница 70: ...oir d eau 4 et videz l eau dans un évier Séchez bien le réservoir d eau 4 à l intérieur et l extérieur avant de le remettre en place Il est recommandé de nettoyer le réservoir d eau 4 régulièrement toutes les deux semaines pour éviter les moisissures et les bactéries Pour ce faire rem plissez le réservoir d eau 4 d eau tiède et ajoutez un produit vaisselle du commerce Rincez plusieurs fois à l eau...

Страница 71: ...6 MAX Fig 6 Passez le filtre à air 3 à l aspirateur ou nettoyez le avec une brosse à poils doux En cas de fort encrassement lavez le filtre à air 3 à l eau tiède Laissez le filtre à air 3 sécher entièrement avant de le remettre dans l appareil Rangement Débranchez la fiche secteur w de la prise secteur Enroulez le cordon d alimentation w sur l enroulement du cordon q situé au dos de l appareil Videz l...

Страница 72: ...lace L appareil s arrête occa sionnellement le ventilateur s éteint Le dégivrage automatique est actif Cela fait partie du fonctionnement normal de l appareil L humidité de l air de la pièce a atteint la valeur souhaitée Cela fait partie du fonctionnement normal de l appareil L appareil ne produit pas d eau de condensation ou très peu L orifice d admission d air grille d admission d air 2 ou l orifi...

Страница 73: ... pour être recycle Recyclage de l agent réfrigérant Cet appareil contient du R290 propane en tant qu agent réfrigérant Le système est hermétiquement fermé L agent réfrigérant doit être introduit intact dans un circuit de recyclage profes sionnel En cas de doute veuillez contacter votre service de recyclage Recyclage de l emballage Les matériaux d emballage ont été sélectionnés selon des critères d...

Страница 74: ... 27 0 x 20 5 cm Poids env 8 5 kg Plus la température de la pièce est basse et plus la température extérieure baisse moins l humidité est emmagasinée dans l air et moins elle pénètre de l extérieur dans la pièce à déshumidifier Pour cette raison la performance de déshumidification ne cesse de baisser proportionnellement à la baisse des températures et peut s arrêter En l occurrence il ne s agit pas d...

Страница 75: ...onge pas la période de garantie Cette disposi tion s applique également aux pièces remplacées ou réparées Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l achat doivent être signalés immédiatement après le déballage Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l objet d une facturation Étendue de la garantie L appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives ...

Страница 76: ... arriverez directement sur le site Lidl service après vente www lidl service com et vous pourrez ouvrir votre mode d emploi en saisissant votre référence IAN 377369_2110 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente cher client Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d achat Si ce produit venait à présenter des vices vous disposez de droits légaux face au vendeur de...

Страница 77: ...tés Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel La garantie est annulée en cas d entretien incorrect et inapproprié d usage de la force et en cas d intervention non réalisée par notre centre de service après vente agréé Article L217 16 du Code de la consommation Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garantie com merciale qui...

Страница 78: ... tout usage spécial recherché par l acheteur porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté Article L217 12 du Code de la consommation L action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l usage auq...

Страница 79: ...t enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu sans devoir l affranchir à l adresse de service après vente communiquée Sur www lidl service com vous pourrez télécharger ce mode d emploi et de nombreux autres manuels vidéos produit et logiciels d installation Grâce à ce code QR vous arriverez directement sur le sit...

Страница 80: ...port 85 Apparaatbeschrijving 86 Ingebruikname 87 Vóór het eerste gebruik 87 Elektrische aansluiting 87 Opmerkingen over het gebruik 87 Automatische ontdooiing 87 Beveiliging tegen oververhitting 88 Montage 88 Transport 88 Bediening en gebruik 89 Apparaat in uitschakelen 89 Bedrijfstoestand indicaties 90 Programma kiezen 90 Timerfunctie 91 Waterreservoir legen 92 Drainage met slang 93 Reiniging 94 ...

Страница 81: ...et product zijn bij het ter perse gaan de meest recente gegevens en worden naar ons beste weten verstrekt op basis van onze bestaande ervaringen en inzichten Er kunnen geen aanspraken worden gedaan op basis van de gegevens afbeel dingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit het niet in acht nemen van de gebruiksaa...

Страница 82: ...Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden kan dit letsel tot gevolg hebben Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om persoonlijk letsel te voorkomen OPGELET Een waarschuwing van dit gevaarniveau duidt op mogelijke materiële schade Als de situatie niet wordt vermeden kan dit materiële schade tot gevolg hebben Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële schade te ...

Страница 83: ... elektrische en mechanische opbouw verandert bestaat er gevaar voor een elektrische schok Gevaar voor elektrische schok door vocht GEVAAR Dompel het apparaat niet onder in water ook niet in poelen of plassen Gebruik het apparaat nooit in de buurt van een badkuip douche gevulde wasbak of dergelijke Dompel het apparaat het netsnoer en de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen Bescherm he...

Страница 84: ...hitte warme opper vlakken vonken open vlammen en andere ontstekings bronnen Niet roken BRANDGEVAAR Gebruik geen voorwerpen om het ontdooiproces te versnellen behalve de door de fabrikant goedgekeurde voorwerpen Berg het apparaat uitsluitend op in ruimtes zonder ont stekingsbronnen bijv open vlammen een ingeschakeld gasapparaat of een elektrische verwarming Boor niet in het apparaat en verbrand het...

Страница 85: ...ligheidsvoorschriften Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat Controleer het apparaat vóór gebruik op zichtbare schade aan de buitenzijde Gebruik geen apparaat dat beschadigd of gevallen is Wanneer het snoer van dit apparaat beschadigd raakt moet het worden vervangen door de fabrikant of de klanten service van de fabrikant of een persoon met verge...

Страница 86: ...het apparaat niet bloot aan regen Bescherm het appa raat tegen vocht en het binnendringen van vloeistoffen en voorwerpen in de behuizing Dompel het apparaat nooit onder in water en plaats geen met vloeistof gevulde voor werpen bijv vazen op het apparaat Anders kan het appa raat onherstelbaar beschadigd raken Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat Bedek het apparaat niet bijv met tijdschriften...

Страница 87: ...moet deze ruimte zo zijn ingericht dat in geval van een lekkage het koudemiddel zich niet op één plek kan ver zamelen Anders kan een ontvlambaar mengsel ontstaan Berg het apparaat uitsluitend op in ruimtes zonder ontstekings bronnen bijv open vlammen een ingeschakeld gasapparaat of een elektrische verwarming Berg het apparaat zo op dat het niet beschadigd kan raken Reinig het luchtfilter voordat he...

Страница 88: ...ie na transport Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd Luchtontvochtiger Slang EU tuinslangadapter 4 x zwenkwieltjes Deze gebruiksaanwijzing OPMERKING Controleer of het pakket compleet is en of er geen sprake is van zichtbare schade Neem contact op met de service hotline zie het hoofdstuk Service als het pakket niet compleet is of als er sprake is van schade door gebrekk...

Страница 89: ...ng 6 Zwenkwieltjes 4x 7 Draaghandgreep 8 Luchtuitlaatopening 9 Afsluitdop 0 Waterafvoeropening q Kabelspoel w Netsnoer met stekker e Toets MODUS r LED ONTVOCHTIGING t LED WAS DROGEN z Toets OMLAAG u LED AUTOMATISCHE ONTDOOIING i LED TIMER o LED WATERRESERVOIR VOL p Display timer luchtvochtigheid a Toets OMHOOG s Toets STAND BY d Slang f EU tuinslangadapter ...

Страница 90: ...espannen staat of knikt Opmerkingen over het gebruik Als u in uw woning constant een te hoge relatieve luchtvochtigheid hebt moet u de oorzaak daarvan vinden en verhelpen Langdurig of jarenlang ontvochti gen is doorgaans niet zinvol De optimale omgevingstemperatuur om vocht aan de lucht te onttrekken be draagt 5 tot 32 C Onder 5 C heeft het gebruik van een luchtontvochtiger geen zin omdat er dan s...

Страница 91: ...araat tijdens de montage niet aan op een stopcontact Leg het apparaat op de zijkant plat op de grond Druk de wieltjes 6 in de vier gaten in de onderkant van het apparaat totdat ze volledig zijn vastgeklikt zie afb 1 MAX Afb 1 Plaats het apparaat op de wieltjes 6 nadat u die hebt gemonteerd Transport LET OP MATERIËLE SCHADE Trek het apparaat nooit aan het netsnoer w wanneer u het op de wieltjes 6 t...

Страница 92: ...et de laatst geselecteerde instelling zodra de stroomvoorziening is hersteld Als er een timer is ingesteld gaat het apparaat na afloop van de tijd 1 24 uur uit Als in het programma ONTVOCHTIGING de waarde voor relatieve luchtvochtigheid is ingesteld gaat het apparaat uit zodra deze waarde is bereikt Wordt de waarde overschreden dan gaat het apparaat weer aan Het apparaat gaat uit als het waterreser...

Страница 93: ...tische ontdooiing is geactiveerd Display indicaties Indicatie Betekenis Tijdens bedrijf wordt continu de actuele relatieve luchtvochtig heid in aangegeven OPMERKING Houd er rekening mee dat bij de waarden voor relatieve luchtvochtigheid een tolerantie van ca 3 moet worden aangehouden en dat de uit of inschake ling van het apparaat resp de ontvochtiging iets vertraagd plaatsvindt Programma kiezen H...

Страница 94: ...aai het apparaat zo dat de luchtstroom uit de luchtuitlaatopening 8 op de te drogen kledingstukken gericht is Wijzigingen in de gewenste luchtvoch tigheid zijn in dit programma niet mogelijk Timerfunctie Het apparaat heeft een timerfunctie die bij beide programma s kan worden ge activeerd Er kunnen 24 uitschakeltijden tussen 1 en 24 uur worden geselecteerd Na afloop van de ingestelde tijd wordt het...

Страница 95: ...LED WATERRESERVOIR VOL o te branden Bovendien klinkt er ca 20 seconden lang een geluidssignaal Het ontvochtigingsproces stopt de ventilator loopt nog ca 3 minuten verder en gaat dan uit Trek het waterreservoir 4 voorzichtig met de handgrepen aan de zijkanten uit het apparaat zie afb 2 MAX Afb 2 Leeg het waterreservoir 4 in een gootsteen zie afbeelding 3 en plaats het waterreservoir 4 terug in het ...

Страница 96: ... regelmatig het volledige aansluitsysteem op lekken Haal de afsluitdop 9 uit de waterafvoeropening 0 Steek ofwel de meegeleverde slang d ofwel de EU tuinslangadapter f op de waterafvoeropening 0 zie afbeelding 4 en 5 Schroef bij gebruik van de EU tuinslangadapter f een tuinslang op de EU tuinslangadapter f zie afb 5 Afb 4 Afb 5 OPGELET MATERIËLE SCHADE Draai de EU tuinslangadapter f slechts handva...

Страница 97: ... Verwijder het waterreservoir 4 en giet het water eruit in een gootsteen Droog het waterreservoir 4 van binnen en buiten goed af voordat u het terugplaatst Het verdient aanbeveling om het waterreservoir 4 regelmatig om de twee weken schoon te maken om schimmel en bacteriën te voorkomen Vul daartoe het waterreservoir 4 met lauw water en voeg daar wat afwasmid del aan toe Spoel meermaals met lauw wa...

Страница 98: ...filter omhoog uit het apparaat zie afb 6 MAX Abb 6 Zuig het luchtfilter 3 schoon of reinig het met een zachte borstel Was het luchtfilter 3 met lauw water af als het sterk vervuild is Laat het luchtfilter 3 volledig opdrogen voordat u het weer in het apparaat plaatst Opbergen Haal de stekker w uit het stopcontact Wikkel het netsnoer w om de kabelspoel q aan de achterkant van het apparaat Maak het wate...

Страница 99: ...het waterreservoir 4 leeg en plaats het terug in het apparaat Het apparaat stopt soms de ventilator gaat uit De automatische ontdooiing is actief Dit is een normaal proces van het apparaat De luchtvochtigheid van de ruimte heeft de gewenste waarde bereikt Dit is een normaal proces van het apparaat Het apparaat produceert geen of wei nig condens water De luchtinlaatopening luchtin laatrooster 2 of ...

Страница 100: ...woordelijk heid op van toepassing en het afval wordt gescheiden ingezameld Koudemiddel afvoeren Dit apparaat bevat het koudemiddel R290 propaan Het systeem is hermetisch gesloten Het koudemiddel moet onbeschadigd volgens de voorschriften worden afgevoerd Neem bij twijfel contact op met uw afvalverwerkingsinstantie De verpakking afvoeren De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu...

Страница 101: ...0 x 20 5 cm Gewicht ca 8 5 kg Hoe lager de temperatuur van de ruimte is en hoe kouder de buitentempera tuur wordt hoe minder vocht de lucht bevat en hoe minder vocht er van buiten af naar de te ontvochtigen ruimte stroomt Daarom neemt de ontvochtigingsca paciteit af naarmate de temperatuur daalt en kan het ontvochtigen tot stilstand komen Het gaat hierbij niet om een defect van het apparaat Opmerk...

Страница 102: ...ordt door deze waarborg niet verlengd Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld Voor repa raties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht Garantieomvang Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaa...

Страница 103: ...treerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen Voeg het aankoopbewijs kassabon bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden Op www lidl service com kunt u deze en vele andere handleidingen productvideo s en installatiesoftware downloaden Met deze QR code gaat u direct naar de website van Lidl Service www lidl service com en kun...

Страница 104: ... Popis přístroje 110 Uvedení do provozu 111 Před prvním použitím 111 Elektrické zapojení 111 Pokyny k provozu 111 Automatické rozmrazování 111 Ochrana před přehřátím 112 Montáž 112 Přeprava 112 Obsluha a provoz 113 Zapnutí vypnutí přístroje 113 Indikátory provozních stavů 114 Výběr programu 114 Funkce časovače TIMER 115 Vyprázdnění nádrže na vodu 116 Odvádění vody hadicí 117 Čištění 118 Čištění př...

Страница 105: ...y k zapojení a obsluze obsažené v tomto návodu k obsluze odpovídají poslednímu stavu techniky v době tisku a byly provedeny s přihlédnutím k našim dosavadním zkušenostem a poznatkům podle našeho nejlepšího vědomí Z údajů obrázků a popisů v tomto návodu k obsluze nelze odvodit žádné nároky Výrobce neodpovídá za škody vzniklé na základě nedodržení návodu k obslu ze použití v rozporu s určením neodbo...

Страница 106: ...aci Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání může to vést ke zraněním Abyste zabránili zranění osob je proto nutné dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění POZOR Výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí je označen možný vznik hmotné škody Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání může dojít k hmotným škodám Abyste zabránili hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyn...

Страница 107: ...pod napětím nebo změní li se elektrická a mechanická konstrukce přístroje hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nebezpečí úrazu elektrickým proudem vlivem vlhkosti NEBEZPEČÍ Přístroj nestavte do vody ani do kaluží nebo louží Přístroj se nikdy nesmí provozovat v blízkosti vany sprchy naplněného umyvadla apod Přístroj připojovací kabel a síťová zástrčka se nesmí nikdy ponořovat do vody nebo jiný...

Страница 108: ...před teplem horkými povrchy jiskrami otevře nými plameny a jinými zdroji vznícení Nekuřte NEBEZPEČÍ POŽÁRU K urychlení procesu odmrazování nepoužívejte žádné jiné předměty než výrobky povolené výrobcem Přístroj smí být skladován pouze v prostorech bez trva lých zdrojů vznícení např otevřené plameny zapnutý plynový spotřebič nebo elektrický ohřívač Nenavrtávejte ani nezapalujte Nezapomeňte že chlad...

Страница 109: ...e zda na něm nejsou vnější viditelná poškození Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí musí jej vyměnit výrobce jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba aby se tak zabránilo nebezpečím Přístroj nikdy neprovozujte venku Během provozu mějte okna a dveře zavřená aby přístroj mohl pracovat efektivně Přístroj neprovozujt...

Страница 110: ...krývkami Do ventilačních štěrbin se nesmí vkládat žádné předměty Zabraňte přímému slunečnímu záření Otevřené zdroje plamene jako např hořící svíčky se nesmí pokládat na přístroj nebo přímo vedle něj V případě poruchy a při bouřce vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze síťové zásuvky Dbejte na to aby byl otvor pro vstup a výstup vzduchu během provozu vždy bez nečistot Přístroj nikdy nezakrývejte Přístr...

Страница 111: ...vyčistěte ještě než se silně znečistí Při odvádění vody hadicí dbejte na to aby hadice nebyla zablokována a aby otevřený konec hadice ležel níže než vy pouštěcí otvor Konec hadice musí být umístěn nad odtokem Přístroj provozujte pouze s nasazenou nádrží na vodu nebo nainstalovanou hadicí Zástrčku s ochranným kontaktem připojujte pouze do řádně nainstalované snadno přístupné zásuvky s ochrannými ko...

Страница 112: ...sportní kolečko tento návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte zda je dodávka kompletní a není viditelně poškozena V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku viz kapitola Servis Odstraňte z přístroje veškerý obalový materiál a všechny přepravní pojistky Stáhněte fólii z ovládacího panelu ...

Страница 113: ...čka 4x 7 rukojeť 8 otvor pro výstup vzduchu 9 těsnicí zátka 0 vypouštěcí otvor vody q navíjení kabelu w síťový kabel se zástrčkou e tlačítko MODUS r LED ODVLHČOVÁNÍ t LED SUŠENÍ PRÁDLA z tlačítko DOLŮ u LED AUTOMATICKÉ ODMRAZOVÁNÍ i LED TIMER o LED PLNÁ NÁDRŽ NA VODU p displej Timer vlhkost vzduchu a tlačítko NAHORU s tlačítko STAND BY d hadice f EU adaptér pro zahradní hadici ...

Страница 114: ...abel w nebyl příliš napnutý ani ohnutý Pokyny k provozu Pokud byste měli v obytných prostorech trvale příliš vysokou relativní vlhkost vzduchu měli byste najít příčinu a odstranit ji Trvalé dlouholeté odvlhčování zpravidla nemá smysl Optimální teplota okolního prostředí k odstranění vlhkosti vzduchu činí 5 až 32 C Při teplotě nižší než 5 C nemá použití odvlhčovače vzduchu smysl protože ve vzduchu ...

Страница 115: ...em montáže nezapojujte přístroj do zásuvky Přístroj položte rovně na podlahu Zatlačte kolečka 6 do čtyř otvorů na spodní straně přístroje dokud zcela nezaskočí viz obr 1 MAX Obr 1 Po montáži postavte přístroj na kolečka 6 Přeprava POZOR HMOTNÉ ŠKODY Pokud přístroj přepravujete na kolečkách 6 nikdy ho netahejte za síťový kabel w Kolečka 6 používejte pouze na rovných plochách Přístrojem nepojíždějte...

Страница 116: ...tuje s naposledy zvoleným nastavením jakmile bude opět obnoveno napájení Byl li nastaven časovač přístroj se po uplynutí času 1 24 hodin trvale vypne Byla li v programu ODVLHČOVÁNÍ nastavena hodnota pro relativní vlhkost vzduchu přístroj se vypne jakmile je dosažena tato hodnota Pokud se hodnota překročí přístroj se opět zapne Odvlhčování se zastaví pokud je nádrž na vodu 4 plná nebo je odstraněna...

Страница 117: ...TICKÉ ODMRAZOVÁNÍ u Automatické rozmrazování je aktivo váno Indikace na displeji Zobrazení Význam Během provozu je trvale zobrazena hodnota relativní vlhkosti vzduchu v UPOZORNĚNÍ Upozorňujeme že při hodnotách k relativní vlhkosti vzduchu musí být zohledněna tolerance cca 3 a že vypnutí nebo zapnutí přístroje resp odvlhčování probíhá s mírným zpožděním Výběr programu Přístroj má dva různé programy...

Страница 118: ...ze použít k rychlejšímu sušení vlhkého prádla nebo textilií Přístroj otočte tak aby proud vzduchu z otvoru pro výstup vzduchu 8 byl nasměrován na vysoušené kusy oděvů Změny ohledně požadované vlhkosti vzduchu nejsou v tomto programu možné Funkce časovače TIMER Přístroj je vybaven funkcí timer kterou lze aktivovat při obou programech Zvolit lze 24 vypínacích časů od 1 do 24 hodin Po uplynutí nastav...

Страница 119: ... vodu 4 plná svítí LED PLNÁ NÁDRŽ NA VODU o Navíc se ozve akustický signál na cca 20 sekund Odvlhčování se zastaví ventilátor běží dále cca 3 minuty a poté se vypne Nádrž na vodu 4 opatrně vytáhněte z přístroje za boční prohlubně pro uchopení viz obrázek 2 MAX Obr 2 Vyprázdněte nádrž na vodu 4 do dřezu viz obrázek 3 a vložte nádrž na vodu 4 opět do přístroje Přístroj pokračuje v provozu s dříve vy...

Страница 120: ...o systému Vyjměte uzavírací zátku 9 z otvoru pro výstup vody 0 Dodanou hadici d nebo EU adaptér pro zahradní hadici f nasuňte na otvor pro výstup vody 0 viz obrázky 4 a 5 Použijete li EU adaptér pro zahradní hadici f našroubujte nyní hadici na adaptér pro zahradní hadici f viz obrázek 5 Obr 4 Obr 5 POZOR HMOTNÉ ŠKODY EU adaptér pro zahradní hadici f dotáhněte pouze rukou Nepoužívejte žádné klíče m...

Страница 121: ...hadříkem Vyjměte nádrž na vodu 4 a vylijte vodu do dřezu Nádrž na vodu 4 před vložením dobře vysušte zevnitř i zvenku Nádrž na vodu 4 se doporučuje čistit pravidelně každé dva týdny aby se zamezilo vzniku plísní a bakterií Za tímto účelem do nádrže na vodu 4 nalijte vlažnou vodu a přidejte běžný mycí prostředek na nádobí Poté ji několikrát vypláchněte vlažnou vodou Dodatečně se po čištění doporuču...

Страница 122: ...e viz obrázek 6 MAX Obr 6 Vysajte vzduchový filtr 3 nebo jej vyčistěte měkkým kartáčem Pokud je velmi znečištěný omyjte vzduchový filtr 3 vlažnou vodou Před opětovným vložením do přístroje nechte vzduchový filtr 3 úplně vysušit Skladování Vytáhněte síťovou zástrčku w ze zásuvky Namotejte síťový kabel w na navinutí kabelu q na zadní straně přístroje Vyprázdněte nádrž na vodu 4 pokud přístroj nebudete ...

Страница 123: ...opět ji nasaďte Přístroj se příležitostně zastaví ventilátor se vypne Automatické rozmrazování je aktivní To je u přístroje normální jev Vlhkost vzduchu v prostoru dosáhla požadované hodnoty To je u přístroje normální jev Přístroj neproduku je žádnou kondenzační vodu nebo jí produkuje málo Otvor pro přívod vzduchu mřížka přívodu vzduchu 2 nebo otvor pro výstup vzduchu 8 je zanesen nebo zakrytý Zaj...

Страница 124: ...ýrobek je recyklovatelný podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně Likvidace chladiva Jako chladivo tento přístroj obsahuje R290 propan Systém je hermeticky utěsněn Chladivo musí být nepoškozené předáno k odborné likvidaci V případě pochyb ností se informujte ve svém sběrném dvoře Likvidace obalu Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí a likv...

Страница 125: ...rovozní teplota 5 až 32 C Rozměry cca 40 6 x 27 0 x 20 5 cm Hmotnost cca 8 5 kg Čím nižší je pokojová teplota a čím více se sníží venkovní teplota tím méně vlhkosti se akumuluje ve vzduchu a proudí zpět zvenčí do odvlhčovaného pro storu Z tohoto důvodu s klesajícími teplotami klesá odvlhčovací výkon a může dojít až k zastavení Nejedná se přitom o vadu přístroje Upozornění k prohlášení o shodě EU T...

Страница 126: ...ním plněním se záruční doba neprodlužuje To platí i pro vyměněné a opravené součásti Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní...

Страница 127: ...ko vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu pokladní lístek a při uvedení v čem spočívá vada a kdy k ní došlo po slat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu kterou Vám oznámí servis Na webových stránkách www lidl service com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček videí o výrobku a instalační software Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl www lidl serv...

Страница 128: ...po transporcie 134 Opis urządzenia 135 Uruchamianie 136 Przed pierwszym użyciem 136 Podłączenie elektryczne 136 Wskazówki dotyczące eksploatacji 136 Automatyczne odladzanie 136 Ochrona przed przegrzaniem 137 Montaż 137 Transport 137 Obsługa i eksploatacja 138 Włączanie wyłączanie urządzenia 138 Wskaźniki stanu pracy 139 Wybór programu 139 Funkcja odliczania czasu TIMER 140 Opróżnianie zbiornika wo...

Страница 129: ...dotyczące podłączania oraz obsługi są aktualne na dzień prze kazania do druku i uwzględniają nasze dotychczasowe doświadczenie oraz spostrzeżenia zgodnie z najlepszą wiedzą Na podstawie zawartych w niniejszej instrukcji obsługi informacji ilustracji i opisów nie można wywodzić żadnych roszczeń Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nie przestrzeganiem instrukcji użytko...

Страница 130: ...ą Zignorowanie tego ostrzeżenia może spowodować obrażenia Należy przestrzegać instrukcji zawartych w tym ostrzeżeniu by uniknąć obrażeń u osób UWAGA Ostrzeżenie o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwość powstania szkód materialnych Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania szkód materialnych Aby uniknąć szkód materialnych należy przestrzegać zaleceń zawartych w ty...

Страница 131: ...iebezpieczeństwo na skutek porażenia prądem elektrycznym Kontakt z przewodami lub częściami znajdującymi się pod napięciem grozi śmiercią Należy przestrzegać poniższych zasad bezpieczeństwa aby uniknąć zagrożeń spowodowanych prądem elektrycz nym Urządzenia nie wolno używać gdy uszkodzony jest kabel zasilający lub wtyk sieciowy Dotknięcie przyłączy będących pod napięciem lub modyfikacje konstrukcji ...

Страница 132: ...ży natychmiast odłą czyć wtyk sieciowy Przed ponownym uruchomieniem przekazać urządzenie do sprawdzenia Urządzenia nie wolno obsługiwać wilgotnymi dłońmi Jeżeli urządzenie wpadnie do wody natychmiast wyjąć wtyk kabla zasilającego z gniazda Dopiero potem wyjąć urządzenie z wody Niebezpieczeństwo wybuchu pożaru NIEBEZPIECZEŃSTWO Nigdy nie używać urządzenia w miejscach zagrożonych wybuchem w których ...

Страница 133: ...NIEBEZPIECZEŃSTWO Zgromadzona woda nie nadaje się do picia ani do nawadniania Stanowi ona zagrożenie dla zdrowia Niebezpieczeństwo szkód materialnych UWAGA SZKODY MATERIALNE Nie używać urządzenia w basenach w pralniach ani w podobnych pomieszczeniach Urządzenie nie nadaje się do osuszania izolacji Jeżeli na skutek pęknięcia rury zawilgoceniu uległa izolacja lub materiał tłumiący w każdym przypadku...

Страница 134: ...e Nie należy używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych gazów ani materiałów w pobliżu otwartego ognia ani w miejscach gdzie mogą występować rozpryski oleju lub wody To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycz nych sensorycznych lub umysłowych lub też osoby niepo siadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy wyłącznie pod nadzo...

Страница 135: ...przypadku wystąpienia usterek lub podczas burzy za wsze wyciągaj wtyk sieciowy z gniazda zasilania Dopilnuj by w trakcie pracy otwory wlotowe i wylotowe powietrza były zawsze wolne od zanieczyszczeń Nigdy nie przykrywaj urządzenia Ustaw urządzenie na stałym równym podłożu by wyklu czyć jego przewrócenie się Urządzenie nie może być wbudowywane Podczas ustawia nia urządzenia należy upewnić się że od...

Страница 136: ...czyść filtr powietrza zanim ulegnie silnemu zanieczysz czeniu Podczas odwadniania węża dopilnować by wąż nie był zablokowany a otwarty koniec węża znajdował się niżej niż otwór wylotowy Koniec węża musi znajdować się w odpływie Urządzenie można użytkować tylko z założonym zbiornikiem wody lub z zamontowanym wężem Wtyk sieciowy ze stykiem uziemienia podłączaj tylko do prawidłowo zainstalowanego łatw...

Страница 137: ...a instrukcja obsługi WSKAZÓWKA Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy i występo wania widocznych uszkodzeń W przypadku niekompletnej dostawy bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się z infolinią serwisową patrz rozdział Serwis Usunąć z urządzenia całe opakowanie i wszystkie zabezpieczenia trans portowe Ściągnij folię z panelu...

Страница 138: ...4x 7 Uchwyt do przenoszenia 8 Otwór wylotowy powietrza 9 Zatyczka 0 Otwór wylotowy wody q Nawijak kabla w Kabel zasilający z wtykiem sieciowym e Przycisk TRYB PRACY r LED OSUSZANIE t LED SUSZENIE BIELIZNY z Przycisk W DÓŁ u LED AUTOODSZRANIANIE i LED TIMER o LED PEŁNY ZBIORNIK WODY p Wyświetlacz Timer Wilgotność powietrza a Przycisk W GÓRĘ s Przycisk STAND BY d Wąż f Adapter UE do węża ogrodowego ...

Страница 139: ...uważać aby kabel zasilający w nie był silnie naprężony ani załamany Wskazówki dotyczące eksploatacji Jeżeli w pomieszczeniach mieszkalnych panuje trwale za wysoki poziom wilgot ności należy znaleźć przyczynę i ją wyeliminować Ciągłe wieloletnie osu szanie z reguły nie ma sensu Optymalna temperatura otoczenia do usuwania wilgoci z powietrza wynosi 5 do 32 C Poniżej 5 C zastosowanie osuszacza nie ma...

Страница 140: ... OBRAŻEŃ Podczas montażu nie podłączaj urządzenia do gniazda sieciowego Połóż urządzenie płasko na boku na podłodze Wciśnij kółka 6 w cztery otwory od spodu urządzenia aż do ich całkowi tego zatrzaśnięcia patrz rys 1 MAX Rys 1 Postaw urządzenie kółkach 6 po ich zamontowaniu Transport UWAGA SZKODY MATERIALNE Nigdy nie ciągnij urządzenia za kabel zasilający w gdy transportujesz je na kółkach 6 Kółek...

Страница 141: ...uruchomi się ponownie z ostatnio wybranym ustawieniem Jeżeli ustawiono zegar sterujący po upływie ustawionego czasu 1 24 godziny urządzenie wyłącza się na stałe Jeżeli w programie OSUSZANIE ustawiono wartość względnej wilgot ności powietrza urządzenie wyłącza się po osiągnięciu tej wartości Jeżeli wartość zostanie przekroczona urządzenie włączy się ponownie Gdy zbiornik wody 4 będzie pełny lub zos...

Страница 142: ...u Automatyczne odladzanie jest aktywne Wskazania wyświetlacza Wskazanie Znaczenie W trakcie pracy stale wyświetla się aktualna względna wartość wilgotności powietrza w WSKAZÓWKA Należy pamiętać że w przypadku wartości względnej wilgotności powietrza należy uwzględnić tolerancję ok 3 oraz że wyłączanie lub włączanie urządzenia bądź osuszania odbywa się z nieznacznym opóźnieniem Wybór programu Urząd...

Страница 143: ...ć wilgotne pranie lub tkaniny Obróć urządzenie tak aby strumień powietrza z otworu wylotowego powietrza 8 był skierowany w stronę suszonej odzieży Zmiany wybranej wilgotności powietrza nie są w tym programie możliwe Funkcja odliczania czasu TIMER Urządzenie jest wyposażone w funkcję odliczania czasu TIMER którą można aktywować w obu programach Można wybrać 24 czasy wyłączenia od 1 do 24 godzin Po ...

Страница 144: ...i się dioda LED PEŁNY ZBIORNIK WODY o Po włączeniu przez ok 20 sekund rozlega się sygnał dźwiękowy Osuszanie zatrzymuje się wentylator pracuje przez ok 3 minuty a następnie się wyłącza Ostrożnie wyciągnij zbiornik wody 4 z urządzenia za boczne uchwyty patrz rys 2 MAX Rys 2 Opróżnij zbiornik wody 4 do zlewu patrz rysunek 3 i włóż zbiornik wody 4 ponownie do urządzenia Urządzenie kontynuuje pracę z ...

Страница 145: ...dzenie Należy regularnie kontrolować szczelność wszystkich przyłączy Wyjmij zatyczkę 9 z otworu wylotowego wody 0 Załóż albo znajdujący się w zestawie wąż d lub adapter UE węża ogrodowego f na otwór wylotowy wody 0 patrz rys 4 i 5 Przy zastosowaniu adaptera UE węża ogrodowego f podłącz wąż ogro dowy do adaptera UE węża ogrodowego f patrz rys 5 Rys 4 Rys 5 UWAGA SZKODY MATERIALNE Adapter UE węża og...

Страница 146: ...ą szmatką Wyjmij zbiornik wody 4 i wylej wodę do zlewu Osusz dobrze zbiornik wody 4 od wewnątrz i od zewnątrz zanim go ponownie zamontujesz Zaleca się czyszczenie zbiornika wody 4 regularnie co dwa tygodnie by nie dopuścić do rozwoju pleśni i bakterii W tym celu zbiornik wody 4 należy napełnić letnią wodą i dodać jeden z dostępnych w handlu płynów do mycia naczyń Wypłukać kilkakrotnie letnią wodą ...

Страница 147: ...nek 6 MAX Rys 6 Odkurz filtr powietrza 3 odkurzaczem lub wyczyść go miękką szczotką W przypadku silnego zabrudzenia umyj filtr powietrza 3 letnią wodą Przed ponownym włożeniem filtra powietrza 3 do urządzenia wysusz go całkowicie Przechowywanie Wyciągnąć wtyk sieciowy w z gniazda sieciowego Nawiń kabel zasilający w wokół nawijaka kabla q z tyłu urządzenia Opróżnij zbiornik wody 4 jeżeli urządzenie ni...

Страница 148: ...j zbiornik wody 4 i ponow nie go zamontuj Urządzenie czasami zatrzymuje się wentylator wyłącza się Automatyczne odladzanie jest aktywne To jest objaw normalnej pracy urządzenia Wilgotność powietrza w pomieszczeniu osiągnęła żądaną wartość To jest objaw normalnej pracy urządzenia Urządzenie nie wytwarza wody konden sacyjnej lub jest jej mało Otwór wlotowy powietrza kratka wlotu powietrza 2 lub otwó...

Страница 149: ...nta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów Utylizacja czynnika chłodniczego To urządzenie zawiera czynnik chłodniczy R290 propan System jest zamknięty hermetycznie Należy oddać urządzenie z czynnikiem chłodniczym w nieuszkodzonym stanie do fachowej utylizacji W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad utylizacji należy zwrócić się do miejscowego zakładu utylizacji odpadów Utylizacj...

Страница 150: ...7 C 60 wilg wzgl Zalecana wielkość pomieszcze nia ok 16 m2 wzgl ok 40 m3 przy wysokości do sufitu 2 5 m Czynnik chłodniczy R290 Ilość napełniania 35 g Temperatura robocza od 5 do 32 C Wymiary ok 40 6 x 27 0 x 20 5 cm Masa ok 8 5 kg Im niższa temperatura w pomieszczeniu i im niższa temperatura na zewnątrz tym mniej wilgoci znajduje się w powietrzu i tym mniej dociera jej z zewnątrz do osuszanego pom...

Страница 151: ...ży zachować paragon Jest on wymagany jako dowód zakupu Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada mate riałowa lub produkcyjna produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena Warun kiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia ...

Страница 152: ... urządzenie dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi powodują utratę gwarancji Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy postępuj zgodnie z poniż szymi wskazówkami W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu IAN 377369_2110 jako dowód zakupu Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie ...

Страница 153: ... 397 4996 E Mail kompernass lidl pl IAN 377369_2110 Importer Pamiętaj że poniższy adres nie jest adresem serwisu Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www kompernass com ...

Страница 154: ...9 Opis prístroja 160 Uvedenie do prevádzky 161 Pred prvým použitím 161 Elektrické zapojenie 161 Pokyny pre prevádzku 161 Automatické odmrazovanie 161 Ochrana proti prehriatiu 162 Montáž 162 Preprava 162 Obsluha a prevádzka 163 Zapnutie vypnutie prístroja 163 Indikátory prevádzkového stavu 164 Voľba programu 164 Funkcia časovača 165 Vyprázdnenie nádrže na vodu 166 Odvádzanie vody hadicou 167 Čisten...

Страница 155: ...cie údaje a pokyny na pripojenie a obsluhu uvedené v tomto návode na obsluhu zodpovedajú najnovšiemu stavu pri odovzdávaní do tlače a zohľadňujú s najlepším vedomím naše doterajšie skúsenosti a znalosti Z údajov obrázkov a opisov v tomto návode na obsluhu nemožno odvodzovať žiadne nároky Výrobca nepreberá žiadne ručenie za škody ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu používaním v rozpor...

Страница 156: ...ečnú situáciu Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni môže to mať za následok zranenia Aby ste zabránili zraneniam osôb riaďte sa inštrukciami uvedenými v tomto výstražnom upozornení POZOR Výstražné upozornenie tohto stupňa nebezpečenstva označuje možné vecné škody Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni môže to mať za následok vecné škody Aby ste zabránili vecným škodám riaďte sa inštrukcia...

Страница 157: ...v pod napätím alebo pri úpravách elektrickej a mechanickej konštrukcie hrozí nebezpečen stvo zásahu elektrickým prúdom Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom vplyvom vlhkosti NEBEZPEČENSTVO Prístroj neumiestňujte do vody ani do kaluží alebo mlák Prístroj sa nikdy nesmie prevádzkovať v blízkosti vane sprchy naplneného umývadla a pod Prístroj pripojovacie vedenie a sieťová zástrčka sa nikdy nesmú ...

Страница 158: ...ich povrchov iskier otvorených plameňov ako aj zápalných zdrojov Nefajčiť NEBEZPEČENSTVO POŽIARU Na zrýchlenie procesu rozmrazovania nepoužívajte žiadne predmety okrem tých ktoré sú dovolené výrob com Prístroj sa smie uschovať iba v priestoroch bez trvalých zápalných zdrojov napr otvorené plamene zapnuté plynové zariadenie alebo elektrický ohrievač Nevŕtajte ani nevypaľujte Pamätajte že chladiace ...

Страница 159: ...použitím skontrolujte prípadné viditeľné poškodenia prístroja Neuvádzajte do prevádzky poškodený prístroj ani prístroj ktorý predtým spadol na zem Ak sa prípojný sieťový kábel tohto prístroja poškodí musí sa nechať vymeniť výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom alebo obdobne kvalifikovanou osobou aby sa zabránilo ohrozeniam Prístroj neprevádzkujte v exteriéri Počas prevádzky nechajte okná a dvere...

Страница 160: ...predmety Prístroj sa nesmie zakrývať napríklad novinami vankúšmi alebo prikrývkami Do ventilačných štrbín sa nesmú vkladať žiadne predmety Prístroj nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu Otvorené zdroje plameňa napr horiace sviečky sa nesmú stavať na prístroj ani priamo vedľa neho V prípade poruchy alebo búrky vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky Dbajte na to aby bol otvor pre prívod ...

Страница 161: ...j treba uschovať tak aby sa nepoškodil Vzduchový filter vyčistite predtým ako sa silno znečistí Pri odvádzaní vody hadicou dbajte na to aby hadica nebola zablokovaná a aby otvorený koniec hadice ležal nižšie ako je výpustný otvor Koniec hadice musí byť umiestený nad odtokom Prístroj prevádzkujte iba s nasadenou nádržou na vodu alebo nainštalovanou hadicou Zástrčku s ochranným kontaktom zastrčte iba...

Страница 162: ...repravné kolieska Tento návod na obsluhu UPOZORNENIE Skontrolujte kompletnosť dodávky a viditeľné poškodenia V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených nedos tatočným obalom alebo prepravou sa obráťte na zákaznícku linku servisu pozri kapitolu Servis Odstráňte z prístroja všetok obalový materiál a všetky prepravné poistky Stiahnite fóliu z ovládacieho panela ...

Страница 163: ... 7 Držadlo 8 Otvor pre odvod vzduchu 9 Uzatváracia zátka 0 Výpustný otvor na vodu q Navinutie kábla w Sieťový kábel so sieťovou zástrčkou e Tlačidlo REŽIM r LED ODVLHČOVANIE t LED SUŠENIE BIELIZNE z Tlačidlo DOLE u LED AUTOMATICKÉ ROZMRAZENIE i LED ČASOVÝ SPÍNAČ o LED NÁDRŽ NA VODU PLNÁ p Displej časový spínač vlhkosť vzduchu a Tlačidlo HORE s Tlačidlo STAND BY d Hadica f EÚ adaptér na záhradnú ha...

Страница 164: ...nutý ani zalomený Pokyny pre prevádzku Ak by ste mali v obytných priestoroch trvalo príliš vysokú relatívnu vlhkosť vzduchu mali by ste nájsť príčinu a odstrániť ju Trvalé dlhoročné odvlhčovanie zvyčajne nemá zmysel Optimálna teplota okolitého prostredia na zbavenie sa vlhkosti vzduchu je 5 až 32 C Pri teplote nižšej ako 5 C nemá použitie odvlhčovača vzduchu zmysel pretože vo vzduchu je iba málo v...

Страница 165: ...ANENIA Počas montáže nepripájajte prístroj do sieťovej zásuvky Prístroj položte zboku plocho na podlahu Zatlačte kolieska 6 do štyroch otvorov na spodnej strane prístroja až úplne zaskočia pozri obr 1 MAX Obr 1 Po namontovaní koliesok 6 prístroj postavte na kolieska Preprava POZOR VECNÉ ŠKODY Prístroj nikdy neťahajte za sieťový kábel w keď ho prepravujete na kolies kach 6 Kolieska 6 používajte iba...

Страница 166: ...ky nanovo s naposledy zvoleným nastavením hneď ako sa obnoví napájanie Ak bol nastavený časový spínač prístroj sa po uplynutí času 1 24 hodín trvalo vypne Ak bola v programe ODVLHČOVANIE nastavená hodnota relatívnej vlhkosti vzduchu tak sa prístroj vypne hneď ako sa dosiahne táto hodnota Ak sa hodnota prekročí prístroj sa znova zapne Odvlhčovanie sa zastaví ak je nádrž na vodu 4 plná alebo odstrán...

Страница 167: ...OZMRAZENIE u Automatické odmrazovanie je aktivované Indikátor na displeji Zobrazenie Význam Počas prevádzky sa trvalo zobrazuje aktuálna hodnota relatívnej vlhkosti vzduchu v UPOZORNENIE Dbajte na to že pri hodnotách k relatívnej vlhkosti vzduchu sa musí zohľadniť tolerancia cca 3 a vypnutie alebo zapnutie prístroja resp odvlhčovanie bude trochu oneskorené Voľba programu Prístroj má dva rôzne prog...

Страница 168: ...apr na rýchlejšie sušenie vlhkej bielizne alebo textílií Prístroj otočte tak aby prúd vzduchu z otvoru pre odvod vzduchu 8 bol nasmerovaný na sušené kusy odevov Zmeny požadovanej vlhkosti vzduchu nie sú v tomto programe možné Funkcia časovača Prístroj je vybavený funkciou časového spínača ktorá sa dá aktivovať pri oboch programoch Zvoliť je možné 24 vypínacích časov od 1 do 24 hodín Po uplynutí na...

Страница 169: ...du 4 plná svieti LED NÁDRŽ NA VODU PLNÁ o Navyše zaznie navyše na cca 20 sekúnd akustický signál Odvlhčovanie sa zastaví ventilátor dobieha na cca 3 minúty ďalej a následne vypne Z prístroja vytiahnite nádrž na vodu 4 opatrne za bočné uchopovacie žliabky pozri obrázok 2 MAX Obr 2 Vyprázdnite nádrž na vodu 4 do drezu pozri obrázok 3 a nádrž na vodu 4 vložte znova do prístroja Prístroj pokračuje v p...

Страница 170: ...systému Odstráňte uzatváraciu zátku 9 z výpustného otvoru na vodu 0 Nasuňte buď dodanú hadicu d alebo EÚ adaptér na záhradnú hadicu f na výpustný otvor na vodu 0 pozri obrázky 4 a 5 Pri použití EÚ adaptéra na záhradnú hadicu f naskrutkujte teraz EÚ adaptér na záhradnú hadicu f pozri obrázok 5 Obr 4 Obr 5 POZOR VECNÉ ŠKODY EÚ adaptér na záhradnú hadicu f utiahnite iba pevne rukou Nepoužívajte skrut...

Страница 171: ...vlhčenou handrou Vyberte nádrž na vodu 4 a vylejte vodu do drezu Pred vložením nádrž na vodu 4 vnútri a vonku dobre vysušte Odporúčame aby ste nádrž na vodu 4 čistili pravidelne každé dva týžd ne aby sa zamedzilo tvorbe plesní a baktérií Za týmto účelom nádrž na vodu 4 naplňte vlažnou vodou a pridajte bežný prostriedok na umývanie riadu Niekoľkokrát opláchnite vlažnou vodou Dodatočne sa odporúča v...

Страница 172: ...oja pozri obrázok 6 MAX Obr 6 Vzduchový filter 3 povysávajte alebo ho vyčistite mäkkou kefkou Pri silnom znečistení umyte vzduchový filter 3 vlažnou vodou Vzduchový filter 3 nechajte úplne vysušiť skôr ako ho vložíte znova do prístroja Skladovanie Vytiahnite sieťovú zástrčku w zo sieťovej zásuvky Naviňte sieťový kábel w na navinutie kábla q na zadnej strane prístroja Ak prístroj nebudete dlhší čas po...

Страница 173: ...saďte ju znova späť Prístroj sa príležitost ne zastaví ventilátor sa vypne Automatické odmrazovanie je aktívne To je normálny proces prístroja Vlhkosť vzduchu v miestnosti dosiahla požadovanú hodnotu To je normálny proces prístroja Prístroj nepro dukuje žiadnu kondenzovanú vodu alebo jej produkuje málo Otvor pre prívod vzduchu mriež ka pre prívod vzduchu 2 alebo otvor pre odvod vzduchu 8 je zanese...

Страница 174: ...mosprávy Produkt je recyklovateľný podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene Likvidácia chladiaceho prostriedku Tento prístroj obsahuje ako chladiaci prostriedok R290 propán Systém je hermeticky uzavretý Chladiaci prostriedok sa musí odovzdať na odbornú likvidáciu nepoškodený V prípade pochybností kontaktujte váš miestny zberný dvor Likvidácia obalu Obalové materiály sú zvolen...

Страница 175: ...a 40 6 x 27 0 x 20 5 cm Hmotnosť cca 8 5 kg Čím nižšia je izbová teplota a čím chladnejšia je vonkajšia teplota tým menej vlhkosti sa akumuluje vo vzduchu a prúdi späť zvonka do odvlhčovaného priestoru Z tohto dôvodu s klesajúcimi teplotami klesá odvlhčovací výkon a môže dôjsť až k zastaveniu Nejde pritom o poruchu prístroja Upozornenie k vyhláseniu o zhode EÚ Tento prístroj vzhľadom na zhodu zodp...

Страница 176: ...a a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži To platí aj pre vymenené a opra vené diely Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe sa musia hlásiť okamžite po vybalení Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný Z...

Страница 177: ...ruchový môžete potom spolu s dokladom o ná kupe pokladničný blok a uvedením popisu chyby a dátumu kedy k nej došlo bezplatne odoslať na adresu servisného strediska ktorá Vám bude oznámená Na webovej stránke www lidl service com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek videá o výrobkoch a inštalačný softvér Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku servi su Lidl www lidl servic...

Страница 178: ...en funcionamiento 185 Antes del primer uso 185 Conexión eléctrica 185 Indicaciones sobre el funcionamiento 185 Descongelación automática 185 Protección contra el sobrecalentamiento 186 Montaje 186 Transporte 186 Manejo y funcionamiento 187 Encendido apagado del aparato 187 Indicaciones de los modos de funcionamiento 188 Selección de los programas 188 Función de temporizador 189 Vaciado del depósit...

Страница 179: ...nexión y el manejo del aparato reflejan la situación más avanzada en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento Los datos ilustraciones y descripciones de estas instrucciones de uso no pueden servir como base para posibles reclamaciones El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por los daños derivados del incumplimie...

Страница 180: ...ión de peligro Si no se evita la situación de peligro pueden producirse lesiones Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones personales ATENCIÓN Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material Si no se evita la situación pueden producirse daños materiales Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales INDIC...

Страница 181: ...tán dañados Si se tocan las conexiones sometidas a tensión o se mo difica la estructura mecánica y eléctrica existe peligro de descarga eléctrica Peligro de descarga eléctrica por la humedad PELIGRO No sumerja el aparato en agua ni lo coloque en char cos de agua o pozas El aparato no debe utilizarse nunca en la proximidad de bañeras duchas lavabos llenos de agua o recipien tes similares No sumerja ...

Страница 182: ...o los vapores El aparato contiene gas extremadamente inflamable bajo presión que podría explotar si se calienta Mantenga el aparato alejado del calor de superficies calientes de chispas de llamas abiertas y de cualquier otra fuente de ignición Prohibido fumar PELIGRO DE INCENDIO No utilice ningún objeto salvo los autorizados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación El aparato sol...

Страница 183: ...larse y dañar el aparato No utilice el aparato en entornos polvorientos o con contenido de cloro Indicaciones básicas de seguridad Para manejar con seguridad el aparato deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad Antes de usar el aparato compruebe si hay signos de daños externos visibles No ponga en funcionamiento un aparato dañado o que se haya caído Si se estropea el cable d...

Страница 184: ...torizados o el servicio de asistencia téc nica pueden reparar el aparato Una reparación inadecua da puede provocar riesgos considerables para el usuario Además se anulará la garantía Este aparato no debe exponerse a la lluvia Proteja el apa rato contra la humedad y contra la penetración de líquidos y objetos dentro de la carcasa No sumerja nunca el apa rato en agua ni coloque objetos llenos de líq...

Страница 185: ... ratura de 5 a 32 C Utilice el aparato exclusivamente en estancias con un tama ño máximo de 16 m El aparato debe instalarse ponerse en funcionamiento y guardarse en una estancia de más de 4 m2 Si se pone en funcionamiento el aparato en áreas sin ventila ción deben estar dispuestas de forma que en caso de una fuga de refrigerante este no pueda acumularse en ningún sitio De lo contrario podría crear...

Страница 186: ...rtar el apara to debe vaciarse el depósito de agua No tire nunca del cable de red para mover el aparato cuando lo transporte sobre las ruedas Volumen de suministro e inspección de transporte El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes Deshumidificador Tubo flexible Adaptador para mangueras de jardín de la UE 4 ruedas de transporte Estas instrucciones de uso INDICACIÓN Compruebe ...

Страница 187: ...nsporte 4 7 Asa 8 Orificio de salida de aire 9 Tapón de cierre 0 Orificio de salida de agua q Enrollacables w Cable de red con enchufe e Botón MODO r Led DESHUMIDIFICACIÓN t Led SECADO DE ROPA z Botón ABAJO u Led DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA i Led TEMPORIZADOR o Led DEPÓSITO DE AGUA LLENO p Pantalla temporizador humedad atmosférica a Botón ARRIBA s Botón MODO DE ESPERA d Tubo flexible f Adaptador para m...

Страница 188: ...e red w no se tense ni se doble demasiado Indicaciones sobre el funcionamiento Si la humedad relativa es siempre demasiado elevada en alguna estancia debe buscarse y solucionarse la causa Por norma general no tiene sentido utilizar un deshumidificador de forma constante durante años La temperatura ambiente óptima para deshumidificar el aire es de 5 a 32 C Si la temperatura es inferior a 5 C no tiene...

Страница 189: ...SIONES Durante el montaje no conecte el aparato a una toma eléctrica Pose el aparato en el suelo sobre uno de sus lados Inserte las ruedas 6 en los cuatro orificios de la parte inferior del aparato y presiónelas hasta que encastren audiblemente consulte la figura 1 MAX Fig 1 Coloque el aparato sobre las ruedas 6 una vez montadas Transporte ATENCIÓN DAÑOS MATERIALES No tire nunca del cable de red w p...

Страница 190: ... con el último ajuste seleccionado en cuanto vuelva el suministro de energía eléctrica Si se activa el temporizador el aparato se apaga permanentemente una vez transcurrido el tiempo ajustado 1 24 horas Si se ajusta el valor para la humedad relativa en el programa DESHUMIDIFICACIÓN el aparato se apaga en cuanto se alcance dicho valor Si se supera el valor el aparato vuelve a encenderse Si el depós...

Страница 191: ...ACIÓN AUTOMÁTICA u Indica que la descongelación automática está activada Pantalla Indicación Significado Durante el funcionamiento se muestra permanentemente el valor actual de la humedad relativa en INDICACIÓN Tenga en cuenta que con los valores de humedad relativa debe conside rarse una tolerancia de aprox 3 por lo que el encendido o apagado del aparato así como la deshumidificación pueden tardar ...

Страница 192: ...arato de forma que la corriente de aire que sale por el orificio de salida de aire 8 se dirija hacia la ropa que deba secarse No es posible modificar la humedad atmosférica deseada en este programa Función de temporizador El aparato está equipado con una función de temporizador que puede activarse para cualquiera de los 4 programas Pueden seleccionarse 24 tiempos de apagado de 1 a 24 horas Una vez t...

Страница 193: ...LLENO o se ilumina Además también se emite una señal acústica durante unos 20 segundos Tras esto la deshumidificación se detiene el ventilador sigue funcionando durante unos 3 minutos y después se apaga Tire cuidadosamente del depósito de agua 4 por los agarres laterales para extraerlo del aparato consulte la figura 2 MAX Fig 2 Vacíe el depósito de agua 4 en un lavabo consulte la figura 3 y vuelva a ...

Страница 194: ...arlo Compruebe regularmente que todo el sistema de conexión sea hermético Retire el tapón de cierre 9 del orificio de salida de agua 0 Conecte el tubo flexible d o el adaptador para mangueras de jardín de la UE f suministrados en el orificio de salida de agua 0 consulte las figuras 4 y 5 Si utiliza el adaptador para mangueras de jardín de la UE f enrosque una manguera de jardín en el adaptador para ma...

Страница 195: ... En caso necesario limpie la carcasa con un paño ligeramente húmedo Retire el depósito de agua 4 y vacíe el agua en un lavabo Seque bien el depósito de agua 4 por dentro y por fuera antes de insertarlo Se recomienda limpiar el depósito de agua 4 regularmente cada dos semanas para evitar la proliferación de moho y bacterias Para ello llene el depósito de agua 4 con agua templada y añada un poco de ...

Страница 196: ...e la figura 6 MAX Fig 6 Aspire el filtro de aire 3 o límpielo con un cepillo suave En caso de sucie dad intensa limpie el filtro de aire 3 con agua templada Deje que el filtro de aire 3 se seque completamente antes de volver a insertarlo en el aparato Almacenamiento Desconecte el enchufe w de la toma eléctrica Enrolle el cable de red w en el enrollacables q de la parte posterior del aparato Vacíe el d...

Страница 197: ...el ventilador se apaga La descongelación automática está activada Este es un procedimiento normal del aparato La humedad atmosférica de la estancia ha alcanzado el valor deseado Este es un procedimiento normal del aparato El aparato no conden sa agua o condensa muy poca El orificio de entrada de aire rejilla de entrada de aire 2 o el orificio de salida de aire 8 están sucios o tapados Asegúrese de q...

Страница 198: ... fabricante y se recoge por separado Desecho del refrigerante Este aparato contiene R290 propano como refrigerante El sistema está cerra do herméticamente El refrigerante debe desecharse intacto de la manera correspondiente En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos Desecho del embalaje El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta ...

Страница 199: ...ensiones Aprox 40 6 x 27 0 x 20 5 cm Peso Aprox 8 5 kg Cuanto menor sea la temperatura de la estancia y más fría sea la temperatura exterior menor humedad habrá en el aire y menor será la cantidad conducida desde el exterior hacia la estancia que desee deshumidificarse Por este moti vo el rendimiento del deshumidificador disminuye de forma constante cuanto menor sea la temperatura y puede llegar a d...

Страница 200: ...clamaciones legales por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas Si después de la compra del aparato se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo deben notificarse de inmediato Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes Alcance...

Страница 201: ...co Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra comprobante de caja y la descripción del defecto y de las circunstan cias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada En www lidl service com podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más así como vídeos sobre los productos y software de instalación Con est...

Страница 202: ... produktet 208 Ibrugtagning 209 Før første brug 209 Elektrisk tilslutning 209 Anvisninger for drift 209 Automatisk afrimning 209 Beskyttelse mod overophedning 210 Montering 210 Transport 210 Betjening og funktion 211 Tænd sluk for produktet 211 Visning af driftsindstilling 212 Valg af program 212 Timerfunktion 213 Tømning af vandbeholderen 214 Dræning med slange 215 Rengøring 216 Rengøring af prod...

Страница 203: ...varer til den nyeste viden på trykketidspunktet og gives efter bedste overbevisning i henhold til vores hidtidige erfaringer og viden Der kan ikke stilles nogen form for krav baseret på informationerne billederne og beskrivelserne i denne betjeningsvejledning Producenten påtager sig intet ansvar for skader på grund af manglende overhol delse af betjeningsvejledningen anvendelse som ikke hører ind ...

Страница 204: ...vis den farlige situation ikke undgås kan det føre til personskader Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå at personer kommer til skade OBS En advarselsinformation på dette faretrin angiver en mulig materiel skade Hvis situationen ikke undgås kan det føre til materielle skader Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå materielle skader BEMÆRK Bemærk henviser til yderligere oplysni...

Страница 205: ...rende tilslutninger eller ændring af den elektriske og mekaniske opbygning er der fare for strømstød Risiko for elektrisk stød på grund af fugt FARE Stil ikke produktet i vand heller ikke i vandpytter Produktet må aldrig anvendes i nærheden af et badekar brusebad en fyldt håndvask eller lignende Produktet tilslutningskablet og strømstikket må ikke sæn kes ned i vand eller andre væsker Beskyt produ...

Страница 206: ...ing Skal holdes væk fra varme overflader gnister åben ild og andre antændelseskilder Rygning forbudt BRANDFARE Brug ikke andre genstande end dem der er tilladt af producenten til fremskyndelse af affugtningsprocessen Produktet må kun opbevares i rum uden permanente antændelseskilder f eks åben ild et tændt gasapparat eller et elektrisk varmelegeme Må ikke bores i eller antændes Husk på at kølemidler...

Страница 207: ... før brug Brug ikke produktet hvis det er beskadiget eller har været tabt på gulvet Hvis dette produkts tilslutningsledning beskadiges skal den ud skiftes af producenten eller dennes kundeservice eller af en per son med tilsvarende kvalifikationer så farlige situationer undgås Brug ikke produktet udendørs Hold vinduer og døre lukkede ved brug af produktet så produktet kan arbejde effektivt Brug ikke...

Страница 208: ...et må ikke dækkes til f eks med aviser puder eller tæpper Stik aldrig genstande ind i ventilationsåbningerne Undgå direkte påvirkning fra solens stråler Åben ild som f eks brændende stearinlys må ikke stilles på produktet eller lige ved siden af det Træk altid stikket ud af stikkontakten hvis der opstår fejl og ved uvejr Sørg for at luftindgangs og luftudgangsåbningen altid er fri for snavs under ...

Страница 209: ...ådan måde at det ikke beskadiges Rengør luftfilteret før det bliver meget snavset Sørg for ved tømning via slangen at slangen ikke blokeres og at den åbne ende af slangen er lavere placeret end udløbsåb ningen Slangens ende skal være placeret over et afløb Brug kun produktet med indsat vandbeholder eller installeret slange Slut kun det jordede stik til en forskriftsmæssigt installeret let tilgængeli...

Страница 210: ...ejledning BEMÆRK Kontrollér at alle dele er leveret med og at der ikke er synlige skader Hvis der mangler dele eller hvis nogle af delene er defekte på grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten bedes du henvende dig til vores servicehotline se kapitlet Service Fjern emballeringsmaterialet og alle transportsikringer fra produktet Tag folien af betjeningspanelet ...

Страница 211: ...auindikator 6 Transporthjul 4x 7 Håndtag 8 Luftudgangsåbning 9 Lukkeprop 0 Vandudgangsåbning q Ledningsopvikling w Ledning med stik e Knap MODUS r LED AFFUGTNING t LED TØRRING AF VASKETØJ z Knap NED u LED AUTOMATISK AFISNING i LED TIMER o LED VANDBEHOLDER FULD p Display timer luftfugtighed a Knap OP s Knap STAND BY d Slange f EU haveslangeadapter ...

Страница 212: ...kablet w ikke strækkes meget ud eller har knæk Anvisninger for drift Hvis den relative luftfugtighed i boligarealer permanent er for høj bør årsagen findes og afhjælpes Permanent affugtning i årevis anbefales generelt ikke Den optimale omgivende temperatur til fjernelse af fugt fra luften er 5 til 32 C Det er ikke hensigtsmæssigt at bruge en affugter under 5 C da luften i så fald kun indeholder en sm...

Страница 213: ...lut ikke produktet til en stikkontakt under monteringen Læg produktet på siden på gulvet Tryk hjulene 6 ind i de fire huller på produktets underside indtil de går helt i indgreb se fig 1 MAX Fig 1 Stil produktet på hjulene 6 når du har monteret dem Transport OBS MATERIELLE SKADER Træk aldrig produktet ved at trække i ledningen w når du transporterer det på hjulene 6 Brug kun hjulene 6 på plane overfl...

Страница 214: ...t automatisk med den sidst valgte indstilling så snart strømforsyningen er genoprettet Hvis der er indstillet en timer slukkes produktet permanent når tiden er gået 1 24 timer Hvis en værdi for den relative luftfugtighed er indstillet i programmet AFFUGTNING stopper affugtningen så snart denne værdi er nået Hvis værdien overskrides tændes produktet igen Hvis vandbeholderen 4 er fuld eller tages ud ...

Страница 215: ...ISNING u Den automatiske afrimning er aktiveret Displayvisning Visning Betydning Under driften vises den aktuelle relative luftfugtighed i perma nent BEMÆRK Vær opmærksom på at der skal tages højde for en tolerance på ca 3 for værdierne for relativ luftfugtighed samt at produktet eller affugtningen til eller frakobles med en vis forsinkelse Valg af program Produktet har to forskellige programmer AF...

Страница 216: ... eks vil tørre dit fugtige tøj eller tekstiler hurtigere Stil produktet så luftstrømmen fra luftudgangsåbningen 8 er rettet mod tøjet du vil tørre Ændringer i den ønskede luftfugtighed er ikke muligt i dette program Timerfunktion Produktet er udstyret med en timerfunktion der kan aktiveres for begge programmer Det er muligt at vælge 24 sluk tidspunkter fra 1 til 24 timer Når den indstillede tid er...

Страница 217: ...LED VANDBEHOLDER FULD o Endvidere lyder der et akustisk signal i ca 20 sekunder Affugtningen standser blæseren fortsætter med at køre i ca 3 minutter og slukkes derefter Tag forsigtigt vandbeholderen 4 ud af produktet ved hjælp af de forsænke de greb på siden se fig 2 MAX Fig 2 Tøm vandbeholderen 4 ud i en vask se fig 3 og sæt vandbeholderen 4 ind i produktet igen Produktet fortsætter driften med det...

Страница 218: ... hele tilslutningssystemet for tæthed Fjern lukkeproppen 9 fra vandudløbsåbningen 0 Sæt enten den medfølgende slange d eller EU haveslangeadapteren f på vandudløbsåbningen 0 se fig 4 og 5 Skru nu en haveslange på EU haveslangeadapteren f ved anvendelse af EU haveslangeadapteren f se fig 5 Fig 4 Fig 5 OBS MATERIELLE SKADER Skru kun EU haveslangeadapteren f på med hånden Brug ikke skruenøgle da den ka...

Страница 219: ...vandbeholderen 4 ud og hæld vandet i en vask Tør vandbeholderen 4 indeni og udenpå før den sættes ind igen Det anbefales regelmæssigt at rengøre vandbeholderen 4 hver anden uge for at undgå skimmelsvampe og bakterier Fyld vandbeholderen 4 med lunkent vand og tilsæt almindeligt opvaskemiddel Skyl flere gange med lunkent vand Derudover anbefales det at foretage en desinficering efter rengøringen Brug ...

Страница 220: ... produktet oppefra se fig 6 MAX Fig 6 Støvsug luftfilteret 3 eller rengør det med en blød børste Hvis snavset sidder fast vaskes luftfilteret 3 med lunkent vand Lad luftfilteret 3 tørre helt før det sættes ind i produktet igen Opbevaring Tag stikket w ud af stikkontakten Vikl ledningen w om ledningsopviklingen q på bagsiden af produktet Tøm vandbeholderen 4 hvis produktet ikke skal anvendes i længere ...

Страница 221: ...dbeholderen 4 og sæt den ind igen Produktet stopper en gang imellem blæseren kobler fra Den automatiske afrimning er aktiv Dette er normalt for produktet Lokalets luftfugtighed har nået den ønskede værdi Dette er normalt for produktet Produktet pro ducerer intet eller kun lidt kondensvand Luftindgangsåbningen luftindgangsgit teret 2 eller luftudgangsåbningen 8 er snavset eller dækket til Sørg for ...

Страница 222: ...erlagt udvidet producentansvar og indsamles separat Bortskaffelse af kølemidler Dette produkt indeholder R290 propan som kølemiddel Systemet er hermetisk lukket Kølemidlet skal bortskaffes korrekt og intakt Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads Bortskaffelse af emballagen Emballagematerialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaffelsesteknik og kan derfor ge...

Страница 223: ...Mål Ca 40 6 x 27 0 x 20 5 cm Vægt Ca 8 5 kg Jo lavere rumtemperatur og jo koldere udendørstemperatur desto mindre fugt vil der være i luften og strømme ind i det rum der skal affugtes Derfor aftager affugtningskapaciteten ved lavere temperaturer og kan gå helt i stå Der er ikke tale om en defekt ved produktet Info om EU overensstemmelseserklæringen Dette produkt stemmer overens med de grundlæggende ...

Страница 224: ...g juridiske mangelkrav Garantiperioden forlænges ikke hvis der gøres brug af garantien Det gælder også for udskiftede og reparerede dele Skader og mangler som eventuelt allerede fandtes ved køb samt manglende dele skal anmeldes straks efter udpakningen Når garantiperioden er udløbet er reparation af skader betalingspligtig Garantiens omfang Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalite...

Страница 225: ... e mail Et produkt der er registreret som defekt kan du derefter indsende portofrit til den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis kvittering og en beskri velse af hvori manglen består og hvornår den er opstået På www lidl service com kan du downloade denne og mange andre manualer produktvideoer og installationssoftware Med denne QR kode kommer du direkte til Lidl servicesiden www lid...

Страница 226: ...Messa in funzione 233 Prima del primo impiego 233 Collegamento elettrico 233 Indicazioni sul funzionamento 233 Sbrinamento automatico 234 Protezione dal surriscaldamento 234 Montaggio 234 Trasporto 235 Utilizzo e funzionamento 235 Accensione spegnimento dell apparecchio 235 Indicatori di stato 236 Selezione dei programmi 236 Funzione Timer 237 Svuotamento del serbatoio dell acqua 238 Svuotamento t...

Страница 227: ...ivi al collegamento e all uso corrispondono alle ultime informazioni disponibili al momento dell invio in stampa fornite in buona fede tenendo conto delle nostre attuali esperienze e conoscenze I dati le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione Il produttore declina ogni responsabilità per i danni...

Страница 228: ...ricolosa Se non si evita tale situazione pericolosa essa può dare luogo a lesioni Seguire le indicazioni riportate in questa avvertenza per evitare lesioni personali ATTENZIONE Un avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di danni materiali Se non si evita tale situazione essa può dare luogo a danni materiali Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evita...

Страница 229: ... struttura elettrica e meccanica sussiste il pericolo di folgorazione Pericolo di folgorazione a causa dell umidità PERICOLO Non collocare l apparecchio in acqua neppure in pozze o pozzanghere Non azionare mai l apparecchio nelle vicinanze di una vasca da bagno una doccia un lavandino pieno o simili L apparecchio il cavo di collegamento e la spina non devono essere immersi in acqua o altri liquidi...

Страница 230: ...ontano da superfici roventi scintille fiamme libere e altre fonti di ignizione Non fumare PERICOLO D INCENDIO Per accelerare il processo di sbrinamento non usare oggetti che non siano autorizzati dal produttore Conservare l apparecchio solo in locali privi di fonti di ignizione permanenti ad es fiamme libere un appa recchio a gas acceso o un riscaldatore elettrico Non perforare né bruciare Si tenga p...

Страница 231: ...dicazioni generali di sicurezza Per un impiego sicuro dell apparecchio rispettare le seguenti note relative alla sicurezza Controllare l apparecchio prima dell uso per rilevare eventuali danni visibili Non mettere in funzione l apparecchio se è danneggiato o nel caso in cui sia caduto In caso di danni al cavo di alimentazione dell apparecchio per evitare pericoli farlo sostituire dal produttore da...

Страница 232: ...n conforme possono causare gravi pericoli per l utente e comportano il decadere della garanzia Non esporre l apparecchio alla pioggia Proteggere l appa recchio dall umidità e dalla penetrazione di liquidi e oggetti nell alloggiamento Non immergere mai l apparecchio in acqua e non collocare mai su di esso oggetti pieni d acqua ad es vasi L apparecchio potrebbe danneggiarsi irrepara bilmente Non col...

Страница 233: ... 32 C Utilizzare l apparecchio solo in ambienti con dimensioni massime di 16 m L apparecchio deve essere collocato usato e conservato in un ambiente con una superficie di base maggiore di 4 m2 Se si usa l apparecchio in aree non ventilate esse devono presentare una struttura tale da impedire che in caso di fuga di refrigerante quest ultimo possa accumularsi in un determinato punto In caso contrario...

Страница 234: ... svuotare il serbatoio dell acqua Quando si trasporta l apparecchio sulle rotelle non tirarlo mai dal cavo di alimentazione Materiale in dotazione e ispezione dei danni da trasporto La fornitura standard dell apparecchio comprende i seguenti componenti Deumidificatore Tubo flessibile Adattatore UE per tubi da giardino 4 rotelle di trasporto Il presente manuale di istruzioni NOTA Verificare che il mat...

Страница 235: ...e di trasporto 4 7 Maniglia da trasporto 8 Apertura di uscita dell aria 9 Tappo 0 Apertura di uscita dell acqua q Avvolgicavo w Cavo di alimentazione con spina e Tasto MODALITÀ r LED DEUMIDIFICAZIONE t LED ASCIUGATURA BIANCHERIA z Tasto GIÙ u LED SBRINAMENTO AUTOMATICO i LED TIMER o LED SERBATOIO DELL ACQUA PIENO p Display timer umidità dell aria a Tasto SU s Tasto STAND BY d Tubo flessibile f Adat...

Страница 236: ...ione w deve essere sempre facilmente accessibile in modo da poter disconnettere rapidamente l apparecchio dalla rete in caso di emergenza Assicurarsi che il cavo di alimentazione w sia integro e non posarlo su superfici bollenti e o bordi acuminati in quanto potrebbe danneggiarsi Assicurarsi che durante il funzionamento il cavo di alimentazione w non venga teso o piegato Indicazioni sul funzionamen...

Страница 237: ...scaldamento L apparecchio dispone di una protezione dal surriscaldamento Essa spegne l apparecchio automaticamente in caso di pericolo di surriscaldamento e lo riaccende automaticamente quando si è raffreddato L apparecchio non può essere utilizzato durante la fase di raffreddamento Controllare l eventuale presenza di influssi esterni che potrebbero aver provocato l attivazione della protezione dal s...

Страница 238: ...egnere l apparecchio Viene emesso un segnale acustico e il LED DEUMIDIFICAZIONE r o il LED ASCIUGATURA BIANCHERIA t si spegne NOTA L apparecchio si avvia sempre con l impostazione selezionata per ultima Se l apparecchio si spegne per una mancanza di corrente si riavvierà automaticamente con l impostazione selezionata per ultima non appena si ristabilisce l alimentazione elettrica Se è stato impost...

Страница 239: ...SBRINAMENTO AUTOMATICO u Lo sbrinamento automatico è attivato Indicazione tramite display Indicazione Significato Durante il funzionamento viene indicato costantemente il valore percentuale dell umidità relativa dell aria NOTA Si tenga presente che per i valori dell umidità relativa dell aria bisogna considerare una tolleranza di circa il 3 e che sia lo spegnimento e l accensione dell apparecchio s...

Страница 240: ...cheria o stoffe umide Girare l apparecchio in modo che il getto d aria che esce dall apertura di uscita dell aria 8 sia diretto verso i capi di abbigliamento da asciugare In questo programma non è possibile modificare l umidità dell aria Funzione Timer L apparecchio è dotato di una funzione Timer che può essere attivata in entrambi i programmi Si possono selezionare 24 tempi di spegnimento da 1 a 24...

Страница 241: ... SERBATOIO DELL ACQUA PIENO o Inoltre viene emesso un segnale acustico per circa 20 secondi La deumidifi cazione si arresta la ventola continua a funzionare per circa 3 minuti poi si spegne Estrarre con cautela il serbatoio dell acqua 4 dall apparecchio prendendolo dalle maniglie incassate laterali vedere figura 2 MAX Fig 2 Svuotare il serbatoio dell acqua 4 in un lavello vedere figura 3 e reinse rir...

Страница 242: ...a può ritornare nell appa recchio danneggiandolo Controllare regolarmente la tenuta di tutto il sistema di collegamento Togliere il tappo 9 dall apertura di uscita dell acqua 0 Applicare il tubo flessibile d fornito o l adattatore UE per tubi da giardino f all apertura di uscita dell acqua 0 vedere figure 4 e 5 Se si utilizza l adattatore UE per tubi da giardino f avvitare un tubo flessi bile da giar...

Страница 243: ...n lavastoviglie altrimenti si danneggia Se necessario pulire l alloggiamento con un panno leggermente inumidito Togliere il serbatoio dell acqua 4 e gettare via l acqua in un lavello Asciugare bene il serbatoio dell acqua 4 all esterno e all interno prima di reinserirlo Al fine di evitare la formazione di muffe e batteri si consiglia di pulire regolarmente il serbatoio dell acqua 4 ogni due settiman...

Страница 244: ...re figura 6 MAX Fig 6 Pulire il filtro dell aria 3 con un aspirapolvere o con una spazzola morbida Se il filtro dell aria 3 è molto sporco lavarlo con acqua tiepida Fare asciugare completamente il filtro dell aria 3 prima di reinserirlo nell apparecchio Conservazione Staccare la spina w dalla presa di corrente Avvolgere il cavo di alimen tazione w intorno all avvolgicavo q situato sul lato posteriore ...

Страница 245: ...pparecchio si ferma occa sionalmente la ventola si spegne Lo sbrinamento automatico è attivo Si tratta di un normale processo dell apparecchio L umidità dell aria del locale ha raggiunto il valore desiderato Si tratta di un normale processo dell apparecchio L apparecchio produce poca o nessuna acqua di condensa L apertura d ingresso dell aria griglia di ingresso dell aria 2 o l apertura di uscita ...

Страница 246: ...refrigerante Il presente apparecchio contiene come refrigerante R290 propano Il sistema è chiuso ermeticamente Il refrigerante deve essere conferito integro ad un centro di smaltimento compe tente In caso di dubbi mettersi in contatto con l ente di smaltimento competente Smaltimento dell imballaggio I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompati bilità e alle c...

Страница 247: ... di esercizio da 5 a 32 C Dimensioni circa 40 6 x 27 0 x 20 5 cm Peso circa 8 5 kg Più la temperatura ambiente è bassa e la temperatura esterna è fredda minore sarà la quantità di umidità nell aria che dall esterno affluirà nel locale da deu midificare Per tale motivo la potenza deumidificante si riduce costantemente con il ridursi della temperatura e può arrestarsi completamente Non si tratta di un g...

Страница 248: ...vendicazione di vizi Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l apparecchio è stato disimballato Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento Ambito della garanzia L appar...

Страница 249: ...assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e mail Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso lo può poi spedire a nostro carico provvedendo ad allegare la prova di acquisto scontrino di cassa una descrizione del vizio e l indicazione della data in cui si è presentato all indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato Sul sito www lidl ...

Страница 250: ... Üzembe helyezés 257 Az első használat előtt 257 Elektromos csatlakoztatás 257 Az üzemeltetésre vonatkozó tudnivalók 257 Automatikus kiolvasztás 258 Túlmelegedés elleni védelem 258 Összeszerelés 258 Szállítás 259 Használat és üzemeltetés 259 A készülék be kikapcsolása 259 Üzemállapot kijelzések 260 Programválasztás 260 Időzítő funkció 261 A víztartály kiürítése 262 Vízelvezetés tömlőn keresztül 26...

Страница 251: ...szaki információ csatlakoz tatásra és kezelésre vonatkozó adatok és tudnivalók megfelelnek a nyomtatás időpontjában aktuális változatnak melybe legjobb tudomásunk szerint vontuk be eddigi tapasztalatainkat és felismeréseinket A jelen használati útmutató adataiból ábráiból és leírásaiból semmiféle igény nem származtatható A gyártó nem vállal felelősséget a használati útmutató be nem tartásából a ne...

Страница 252: ...yzetet jelöl Sérülést okozhat ha nem kerüli el az ilyen veszélyes helyzetet A személyi sérülések elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat FIGYELEM Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése lehetséges anyagi kárt jelöl Anyagi kárt okozhat ha nem kerüli el az ilyen helyzetet Az anyagi kár elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti ut...

Страница 253: ...latt álló csatlakozásokhoz vagy megváltoztatja az elektromos és mechanikus felépítést Nedvesség okozta áramütés veszélye VESZÉLY Ne állítsa a készüléket vízbe víztócsába vagy pocsolyába Soha ne működtesse a készüléket fürdőkád tusoló vízzel tele mosdókagyló vagy hasonlók közelében A készüléket a csatlakozóvezetéket és a hálózati csatlako zódugót nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni Védje ...

Страница 254: ...artsa távol hőtől forró felületektől szikrától nyílt lángtól valamint egyéb gyújtóforrásoktól Ne dohányozzon TŰZVESZÉLY Csak a gyártó által engedélyezett tárgyakat használjon a kiolvasztás felgyorsításához A készüléket csak olyan helyiségekben szabad tárolni ahol nincsenek állandó gyújtóforrások pl nyílt láng bekapcsolt gázkészülék vagy elektromos fűtő Ne fúrjon bele vagy ne égesse meg Gondoljon a...

Страница 255: ...e a készüléket hogy nincs e rajta látható sérülés Ne működtessen hibás vagy leesett készüléket A veszélyek megelőzése érdekében a sérült csatlakozó vezetéket a gyártónak a gyártó vevőszolgálatának vagy hasonló szakképzett személynek kell kicserélnie Ne üzemeltesse a készüléket a szabadban A készülék hatékony működése érdekében tartsa zárva az ajtókat és az ablakokat működtetés közben Ne üzemeltess...

Страница 256: ... vagy takaróval A szellőzőnyílásokba semmilyen tárgyat nem szabad bedugni Ne hagyja hogy a készüléket közvetlen napsugárzás érje Nem szabad nyílt tűzforrást pl égő gyertyát helyezni a készülékre illetve közvetlenül a készülék mellé Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozó aljzatból üzemzavar és vihar esetén Ügyeljen arra hogy üzem közben mindig tiszták maradjanak a levegő bemeneti...

Страница 257: ...eződik A tömlőn keresztül történő vízelvezetés előtt ellenőrizze a tömlő átjárhatóságát valamint azt is hogy a tömlő nyitott vége mélyebben van e a kivezető nyílásnál A tömlővéget egy lefolyó fölé kell helyezni A készülék kizárólag behelyezett víztartállyal vagy beszerelt tömlővel üzemeltethető A védőérintkezős csatlakozódugót kizárólag szabályszerűen beszerelt könnyen elérhető védőérintkezős csat...

Страница 258: ...a használati útmutató TUDNIVALÓ Ellenőrizze a csomag tartalmát hogy hiánytalan e és nincs e rajta látható sérülés Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz lásd a Szerviz fejezetet Távolítsa el a készülékről az összes csomagolóanyagot és szállítási rögzítő elemet Húzza le a védőfóliát a kezelőfelüle...

Страница 259: ...tógörgők 4 db 7 hordozó fogantyú 8 levegőkimeneti nyílás 9 záródugó 0 vízkimeneti nyílás q kábelcsévélő w hálózati kábel csatlakozódugóval e ÜZEMMÓD gomb r PÁRAMENTESÍTÉS LED t RUHASZÁRÍTÁS LED z LE gomb u AUTOMATIKUS JÉGTELENÍTÉS LED i IDŐZÍTŐ LED o VÍZTARTÁLY TELE LED p kijelző időzítő páratartalom a FEL gomb s STAND BY gomb d tömlő f EU kerti tömlő adapter ...

Страница 260: ...elyzetben a készüléket azonnal le lehessen választani az elekt romos hálózatról Győződjön meg arról hogy a hálózati kábel w ép és nincs forró felületre és vagy éles szegélyre helyezve ellenkező esetben kár keletkezhet benne Ügyeljen arra hogy a hálózati kábel w ne feszüljön nagyon vagy ne legyen megtörve Az üzemeltetésre vonatkozó tudnivalók Ha a lakóhelyiség levegője tartósan magas relatív párata...

Страница 261: ...erint működik tovább Túlmelegedés elleni védelem A készülék túlmelegedés elleni védelemmel rendelkezik Túlmelegedés miatti veszély esetén a készülék automatikusan kikapcsol majd lehűlés után magától bekapcsol A készüléket a lehűlés közben nem lehet kezelni Ellenőrizze hogy nem külső feltételek okozhatták e a túlmelegedés elleni védelem kioldását pl 32 C fölötti hőmérséklet vagy a levegőkimeneti ny...

Страница 262: ...és a PÁRAMENTESÍTÉS LED r illetve a RUHASZÁRÍTÁS LED t kialszik TUDNIVALÓ A készülék mindig az utoljára kiválasztott beállítással indul Ha a készülék áramszünet miatt kikapcsol akkor automatikusan az utoljára kiválasztott beállítással indul újra amint helyreáll az áramellátás Időzítő bekapcsolása esetén a készülék a beállított idő letelte után 1 24 óra tartósan kikapcsol Ha a PÁRAMENTESÍTÉS progra...

Страница 263: ...u Az automatikus kiolvasztás bekap csolt Kijelző kijelzések Kijelzés Jelentés Működés közben folyamatosan megjelenik az aktuális relatív páratartalom értéke ban TUDNIVALÓ Ügyeljen arra hogy a relatív páratartalomra vonatkozó értékeknél egy kb 3 tűréshatárt kell figyelembe venni és a készülék ki és bekapcsolása ill a páramentesítés késleltetve történik Programválasztás A készülék két különböző progr...

Страница 264: ...ításához használ ható Fordítsa el a készüléket úgy hogy a levegőkimeneti nyílás 8 levegőárama a szárítandó ruhadarabok felé legyen irányítva A kívánt páratartalom módosítá sa ebben a programban nem lehetséges Időzítő funkció A készülék egy időzítő funkcióval van ellátva amely mindkét programnál bekapcsolható 1 és 24 óra között 24 kikapcsolási idő választható A beállított idő letelte után a készülé...

Страница 265: ...o világít Ezen kívül kb 20 másodpercig egy hangjelzés is hallható A páramentesítés leáll a ventilátor kb 3 percig tovább működik majd végül kikapcsol Óvatosan húzza ki a víztartályt 4 a készülékből az oldalsó fogómélyedé seknél fogva lásd az 2 ábrát MAX 2 ábra Ürítse ki a víztartályt 4 egy mosogatóba lásd a 3 ábrát majd helyezze vissza a víztartályt 4 a készülékbe A készülék az előzőleg kiválaszto...

Страница 266: ...es csatlakozórendszer tömítettségét Távolítsa el a záródugót 9 a vízkimeneti nyílásból 0 Csatlakoztassa a mellékelt tömlőt d vagy az EU kerti tömlő adaptert f a vízkimeneti nyílásra 0 lásd a 4 és 5 ábrákat Ha az EU kerti tömlő adaptert f használja akkor csavarjon egy kerti tömlőt az EU kerti tömlő adapterre f lásd a 5 ábrát 4 ábra 5 ábra FIGYELEM ANYAGI KÁR Az EU kerti tömlő adaptert f csak kézzel...

Страница 267: ...kendővel Vegye ki a víztartályt 4 és öntse ki a vizet egy mosogatóba Behelyezés előtt alaposan törölje szárazra a víztartályt 4 kívül és belül A penészesedés és a baktériumok elszaporodásának megelőzése érdeké ben a víztartályt 4 ajánlott rendszeresen kéthetente tisztítani Ehhez töltsön a víztartályba 4 langyos vizet és adjon hozzá a kereskedelmi forgalom ban kapható mosogatószert Többször öblítse...

Страница 268: ...é a készülékből lásd a 6 ábrát MAX 6 ábra Porszívózza le a levegőszűrőt 3 vagy tisztítsa meg egy puha kefével Erős szennyeződés esetén mossa le a levegőszűrőt 3 langyos vízzel Hagyja teljesen megszáradni a levegőszűrőt 3 mielőtt visszahelyezi a készülékbe Tárolás Húzza ki a hálózati csatlakozódugót w a hálózati csatlakozóaljzatból Tekerje a hálózati kábelt w a készülék hátoldalán lévő kábelcsévélő...

Страница 269: ...t 4 és helyezze vissza A készülék időnként leáll a ventilátor lekapcsol Az automatikus kiolvasztás aktív Ez egy normális folyamat a ké szüléknél A helyiség páratartalma elérte a kívánt értéket Ez egy normális folyamat a ké szüléknél A készülék működése során egyálta lán nem vagy csupán kis mennyiségű kondenzvíz képződik A levegőbemeneti nyílás levegő bemeneti rács 2 vagy a levegő kimeneti nyílás 8...

Страница 270: ...kiterjesztett gyártói felelősség körébe tartozik és külön kell gyűjteni A hűtőközeg ártalmatlanítása Ez a készülék R290 hűtőközeget propán tartalmaz A rendszer hermetikusan zárt A hűtőközeget sértetlenül szakszerűen kell ártalmatlanítani Ha bizonytalan vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolóanyagokat környezetbarát és hulladék ártalmatlanítási szempont...

Страница 271: ...k kb 40 6 x 27 0 x 20 5 cm Súly kb 8 5 kg Minél alacsonyabb a helyiség hőmérséklete és minél alacsonyabb lesz a külső hőmérséklet annál kevesebb nedvesség tárolódik a levegőben és áramlik kí vülről a párátlanítani kívánt helyiségbe Ezért csökkenő hőmérséklettel folyama tosan csökken a páramentesítés teljesítménye és a készülék akár teljesen le is állhat Ez nem jelenti a készülék meghibásodását EU ...

Страница 272: ...m hosszabbodik meg a jótállással Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérülé seket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek A garancia köre A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük A garancia any...

Страница 273: ...adott szerviz címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot pénztári blokk illetve röviden írja le azt is hogy hol és mikor jelentkezett a hiba Más használati útmutatókhoz termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www lidl service com oldalról Ezzel a QR kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek www lidl service co...

Страница 274: ... három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája önálló foglalkozása v...

Страница 275: ...alkatrészek világítótestek gumiabroncsok stb rendeltetésszerű elhasználódására A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért 7 F ogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei fővárosi kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti A jótállás a fogyasztó törv...

Страница 276: ...naprave 282 Začetek uporabe 283 Pred prvo uporabo 283 Električna priključitev 283 Navodila o delovanju 283 Samodejno odtajanje 283 Zaščita pred pregrevanjem 284 Sestavljanje 284 Prevoz 284 Uporaba in delovanje 285 Vklop izklop naprave 285 Prikazi stanja delovanja 286 Izbira programa 286 Funkcija časovnika 287 Praznjenje posode za vodo 288 Odvajanje vode s cevjo 289 Čiščenje 290 Čiščenje naprave 29...

Страница 277: ...porabo naprave ki so navedeni v teh navodilih ustrezajo zadnjemu stanju informacij neposredno pred tiskanjem in so rezultat naših dosedanjih izkušenj ter ugotovitev in v skladu z našim najboljšim znanjem Iz podatkov slik in opisov v teh navodilih za uporabo ni mogoče izpeljevati nikakršnih zahtevkov Proizvajalec ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo nastalo zaradi neupoštevanja teh navodil z...

Страница 278: ...načuje možno nevarno situacijo Če nevarne situacije ne preprečite lahko pride do telesnih poškodb Upoštevajte navodila v tem varnostnem opozorilu da preprečite telesne poškodbe oseb POZOR Varnostno opozorilo te stopnje nevarnosti označuje možno materialno škodo Če situacije ne preprečite lahko pride do materialne škode Upoštevajte navodila v tem varnostnem opozorilu da preprečite materialno škodo ...

Страница 279: ... poškodovan Pri dotiku priključkov pod napetostjo ali spremembi električne in mehanske konstrukcije obstaja nevarnost električnega udara Nevarnost električnega udara zaradi vlage NEVARNOST Naprave ne postavljajte v vodo ali luže Naprave ni dovoljeno uporabljati v bližini kadi prhe napolnjenega bazena itd Naprave električnega kabla in vtiča ne smete potopiti v vodo ali druge tekočine Napravo zaščit...

Страница 280: ...ran od vročine vročih površin isker odprtih plamenov in drugih virov vžiga Ne kadite NEVARNOST POŽARA Za pospeševanje postopka odtajanja uporabljajte izključno predmete ki jih dovoljuje proizvajalec Napravo je dovoljeno hraniti samo v prostorih brez trajno prisotnih virov vžiga npr odprtih plamenov vklopljene plinske naprave ali električnega grelnika V napravo ne vrtajte in je ne ožigajte Ne pozab...

Страница 281: ... morebitne zunanje poškodbe Naprave ki je poškodovana ali je padla na tla ne uporabljajte Če je električni priključni kabel pri tej napravi poškodovan ga mora zamenjati proizvajalec njegova servisna služba ali podobno usposobljena oseba da ne pride do nevarnosti Naprave ne uporabljajte na prostem Med delovanjem imejte zaprta okna in vrata da lahko naprava učinkovito deluje Naprave ne uporabljajte ...

Страница 282: ...krivati npr s časopisom blazino ali odejo V reže za zračenje ni dovoljeno vstavljati predmetov Izogibajte se neposredni sončni svetlobi Na napravo ali ob njo ne smete postavljati virov odprtega plamena na primer prižganih sveč V primeru pojavljanja motenj in pri nevihti potegnite električ ni vtič iz vtičnice Pazite da sta odprtini za vhod in izhod zraka med delova njem vedno čisti Naprave nikoli n...

Страница 283: ...tite preden postane močno umazan Pri odvajanju vode s cevjo pazite da se gibka cev ne zama ši in da je odprti del cevi nižji od izhodne odprtine Konec cevi mora biti nastavljen nad odtok Napravo uporabljajte samo z vstavljeno posodo za vodo ali gibko cevjo Vtič z zaščitnim kontaktom priključite izključno na pravilno vgrajeno in dobro dostopno električno vtičnico z zaščitnimi kontakti katere napeto...

Страница 284: ...lesca ta navodila za uporabo OPOMBA Preverite ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poškodb V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embala že ali prevoza se obrnite na telefonsko servisno službo glejte poglavje Servis Z naprave odstranite vse embalažne materiale in vsa transportna varovala Z nadzorne plošče odstranite zaščitno folijo ...

Страница 285: ...dprtina za zrak 9 zaporni zamašek 0 izstopna odprtina za vodo q nastavek za navitje kabla w električni kabel z električnim vtičem e tipka NAČIN r lučka LED RAZVLAŽEVANJE t lučka LED SUŠENJE PERILA z tipka DOL u lučka LED SAMODEJNO ODTAJANJE i lučka LED ČASOVNIK o lučka LED POSODA POLNA p prikazovalnik časovnik zračna vlaga a tipka GOR s tipka PRIPRAVLJENOST d gibka cev f EU adapter za vrtno cev ...

Страница 286: ...li ostrih robov sicer se lahko poškoduje Pazite na to da električni kabel w ni preveč napet ali prepognjen Navodila o delovanju Če imate v stanovanjskih prostorih stalno previsoko relativno vlažnost poiščite in odstranite vzrok Trajno celoletno razvlaževanje praviloma ni smiselno Optimalna temperatura okolja za razvlaževanje zraka znaša od 5 do 32 C Pod 5 C uporaba razvlaževalnika ni smiselna saj ...

Страница 287: ...ite v električno vtičnico Napravo ob strani položite na tla Kolesca 6 potisnite v štiri luknje na spodnji strani naprave tako da se v celoti zaskočijo glejte sliko 1 MAX Slika 1 Napravo postavite na kolesa 6 ko ste jih že namestili Prevoz POZOR MATERIALNA ŠKODA Ko napravo prevažate na kolescih 6 je nikoli ne vlecite za električni kabel w Kolesca 6 uporabljajte samo na ravnih površinah Naprave ne p...

Страница 288: ...pi se samodejno zažene z nazadnje izbrano nastavitvijo ko je električno napajanje znova vzpostavljeno Če ste nastavili časovnik se naprava trajno izklopi po izteku časa 1 24 ur Če je v programu za RAZVLAŽEVANJE nastavljena vrednost relativne zračne vlage se naprava izklopi ko je vrednost dosežena Če je vrednost presežena se naprava znova vklopi Če je posoda za vodo 4 polna ali odstranjena se razvl...

Страница 289: ...DTAJANJE u Samodejno odtajanje je aktivirano Prikaz na prikazovalniku Prikaz Pomen Med delovanjem je trenutna vrednost relativne vlažnosti stalno prikazana v OPOMBA Upoštevajte da je treba pri vrednostih za relativno vlago upoštevati odsto panje pribl 3 in da izklop ali izklop naprave oz razvlaževanja poteka z manjšo časovno zamudo Izbira programa Naprava ima dva različna programa RAZVLAŽEVANJE SU...

Страница 290: ...ih materialov Napravo obrnite tako da je zračni tok iz izstopne odprtine za zrak 8 usmerjen na kose oblačila ki jih želite posušiti Spremembe v zvezi z želeno zračno vlago v tem programu niso mogoče Funkcija časovnika Naprava ima funkcijo časovnika ki jo je mogoče vklopiti pri obeh programih Izberete lahko 24 časov izklopa od 1 do 24 ur Ko je nastavljeni čas dosežen se naprava trajno izklopi Med d...

Страница 291: ...ka LED POSODA POLNA o Za pribl 20 sekund se oglasi dodatni zvočni signal Razvlaževanje se zaustavi ventilator pa deluje še naprej pribl 3 minute in se potem izklopi Posodo za vodo 4 previdno povlecite iz naprave s pomočjo stranskih vdolbin za prijem glejte sliko 2 MAX Slika 2 Posodo za vodo 4 izpraznite v pomivalno korito glejte sliko 3 in posodo za vodo 4 znova vstavite v napravo Naprava nadaljuj...

Страница 292: ...Zaporni zamašek 9 odstranite iz izstopne odprtine za vodo 0 Priloženo gibko cev d ali EU adapter za vrtno cev f nataknite na izstopno odprtino za vodo 0 glejte sliki 4 in 5 Če uporabljate EU adapter za vrtno cev f zdaj privijte cev na EU adapter za vrtno cev f glejte sliko 5 Slika 4 Slika 5 POZOR MATERIALNA ŠKODA EU adapter za vrtno cev f zategnite samo z roko Ne uporabljajte izvijačev saj lahko t...

Страница 293: ... za vodo 4 odstranite in vodo odlijte v pomivalno korito Odstranite posodo za vodo 4 in jo pred vstavljanjem dobro osušite zunaj ter znotraj Priporočljivo je da posodo z vodo 4 redno čistite vsaka dva tedna da odstranite plesni in bakterije Posodo z vodo 4 napolnite z mlačno vodo in dodajte običajno pomivalno sredstvo iz trgovine Večkrat sperite z mlačno vodo Priporočamo tudi da po čiščenju opravi...

Страница 294: ...glejte sliko 6 MAX Slika 6 Zračni filter 3 posesajte ali ga očistite z mehko ščetko Močno umazan zračni filter 3 operite z mlačno vodo Zračni filter 3 naj se v celoti posuši preden ga znova vstavite v napravo Shranjevanje Električni vtič w izvlecite iz električne vtičnice Električni kabel w ovijte okoli nastavka za navitje kabla q na zadnji strani naprave Če naprave dalj časa ne boste uporabljali izp...

Страница 295: ...e polna Izpraznite posodo za vodo 4 in jo znova vstavite Naprava se občasno zaus tavi ventilator se izklopi Samodejno odtajanje je aktivno To je za napravo običajno Zračna vlaga prostora je dosegla želeno vrednost To je za napravo običajno Naprava ne ustvarja ali ustvarja le malo konden zata Odprtina za dovod zraka mreža dovoda zraka 2 ali izstopna odprtina za zrak 8 je prikrita ali prekrita Zagot...

Страница 296: ...razširjeni odgovornosti proizvajalca in se zbira ločeno Odstranjevanje hladilnega sredstva Ta naprava vsebuje hladilno sredstvo R290 propan Sistem je hermetično zaprt Hladilno sredstvo je treba nepoškodovano oddati za strokovno odstranjevanje med odpadke Če o čem niste prepričani se obrnite na svoje podjetje za odstra njevanje odpadkov Odstranitev embalaže med odpadke Embalažni materiali so izbran...

Страница 297: ...ovna temperatura od 5 do 32 C Mere pribl 40 6 x 27 0 x 20 5 cm Masa pribl 8 5 kg Nižja ko je temperatura prostora in nižja ko je zunanja temperatura manj vlage se shrani v zraku ter priteka od zunaj v prostor ki ga razvlažujete Zaradi tega se zmogljivost razvlaževanja z zniževanjem temperature stalno zmanjšuje in se lahko tudi ustavi To ni napaka naprave Opombe v zvezi z Izjavo o skladnosti za EU ...

Страница 298: ...mo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti ...

Страница 299: ... 296 SI SLE 200 B2 ...

Страница 300: ...n Update Stand der Informationen Version des informations Stand van de informatie Stav informací Stan informacji Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information Versione delle informazioni Információk állása Stanje informacij 03 2022 Ident No SLE200B2 122021 3 IAN 377369_2110 ...

Отзывы: