background image

SDB 2400 F4

IT│MT

 17

 

 PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!

 

Non piegare o schiacciare il cavo di rete e disporlo in modo 
tale da non consentire un contatto con superfici calde e da 
evitare che si possa calpestarlo o vi si possa inciampare.

 

Staccare la spina prima della pulizia, prima di riempire il 
ferro da stiro con acqua e dopo ogni utilizzo.

 

Srotolare sempre completamente il cavo di rete prima di 
accendere l'apparecchio e non impiegare prolunghe.

 

Non toccare mai il cavo o la spina a mani umide.

 

Non è assolutamente consentito utilizzare il ferro da stiro a 
vapore nelle vicinanze di acqua contenuta in vasche da bagno, 
docce, lavandini o altri recipienti. La vicinanza all'acqua 
rappresenta un pericolo anche ad apparecchio spento.

 

Non immergere per alcun motivo il ferro da stiro a vapore in 
alcun liquido ed evitare infiltrazioni di liquidi all'interno del-
l'alloggiamento dell'apparecchio. Non esporre l'apparecchio 
all'umidità e non utilizzarlo all'aperto. In caso di infiltrazioni  
di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio, disinserire 
subito la spina dalla presa e fare riparare l'apparecchio da 
personale specializzato qualificato.

 

È vietato aprire l'alloggiamento del ferro da stiro a vapore.  
Fare riparare l'apparecchio guasto solo da personale  
specializzato qualificato.

 

Non utilizzare mai il ferro da stiro a vapore se presenta  
danni visibili, se è caduto oppure se ne fuoriesce acqua.  
Farlo riparare da personale specializzato qualificato.

 

Non continuare a utilizzare l'apparecchio in caso di danni 
alla protezione antipiega del cavo di rete!

 

Staccare la spina dalla presa prima di riempire d'acqua il 
serbatoio.

Содержание 369500 2010

Страница 1: ... VAPOR FERRO DA STIRO A VAPORE SDB 2400 F4 PLANCHA DE VAPOR Instrucciones de uso STEAM IRON Operating instructions FERRO DA STIRO A VAPORE Istruzioni per l uso DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung IAN 369500_2010 ...

Страница 2: ...da familiarícese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen...

Страница 3: ...M A X MAX M A X ...

Страница 4: ...exión de la plancha de vapor 9 Función antigoteo 9 Filtro antical 10 Desconexión automática 10 Limpieza 11 Función de autolimpieza 11 Carcasa y suela 11 Almacenamiento 11 Solución de errores 12 Características técnicas 12 Desecho 12 Garantía de Kompernass Handels GmbH 13 Asistencia técnica 14 Importador 14 Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el producto por primera vez y c...

Страница 5: ...stancias cerradas para un uso doméstico privado Cualquier uso distinto se considerará contrario al uso previsto No utilice el aparato con fines comerciales ni industriales Volumen de suministro Plancha de vapor Vaso medidor Instrucciones de uso Indicaciones de seguridad PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA La tensión de la fuente de alimentación debe coincidir con las indicaciones que aparecen en la placa...

Страница 6: ...esconectado No sumerja nunca la plancha de vapor en líquidos ni deje que ningún líquido penetre en la carcasa de la plancha El aparato no debe estar expuesto a la humedad ni utilizarse a la intemperie Si por cualquier motivo penetrase líquido en la carcasa del aparato desconecte el enchufe de la red eléctrica y entregue el aparato al personal especializado cualificado para su reparación No abra la ...

Страница 7: ... por el asa cuando esté caliente Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato No ponga nunca las manos bajo el chorro de vapor ni toque las piezas metálicas calientes Durante el uso del aparato no debe abrirse el orificio de lle nado del depósito de agua Deje primero que la plancha de vapor se enfríe y desconecte el enchufe de la red eléctrica Durante el período de encendido ...

Страница 8: ...cadas en las indicaciones de cuidado de las prendas de ropa y a las temperaturas apropiadas para el material De lo contrario podría dañarlas Si desconoce las indicaciones de cuidado de las prendas de ropa comience con la tempe ratura más baja En el depósito de agua solo debe verterse agua corriente agua destilada De lo contrario la plancha de vapor podría dañarse No debe limpiarse la plancha de va...

Страница 9: ...as de plástico pueden suponer un peligro Para evitar el peligro de asfixia guarde las bolsas de plástico fuera del alcance de bebés y niños pequeños 2 Llene el depósito de agua con agua consulte el capítulo Llenado del depósito de agua 3 Conecte el enchufe a una toma eléctrica con la tensión indicada en la placa de características 4 Ajuste el regulador de temperatura 8 en la posición MAX 5 Caliente...

Страница 10: ...horro de vapor Para mantener la función de chorro de vapor en perfecto estado durante más tiempo mezcle el agua corriente con agua destilada según lo dispuesto en la tabla Dureza del agua Proporción de agua destilada con respecto al agua corriente Muy blanda blanda 0 Media 1 1 Dura 2 1 Muy dura 3 1 Puede informarse sobre la dureza del agua en la central de abastecimiento de agua local Conexión y p...

Страница 11: ...nexión automática una vez transcurridos 30 segundos consulte el capítulo Desconexión automática y el aparato detendrá el calentamiento El piloto de control de temperatura 7 se ilumina Cuando el piloto de control de temperatura 7 se apague se habrá alcanzado la temperatura seleccionada 4 Espere hasta que el piloto de control de temperatura 7 se apague Para humedecer la prenda pulse el botón de la f...

Страница 12: ...da mientras esté conectada a la red eléctrica caliente o encendida 1 Ajuste el regulador de temperatura 8 en la posición MIN 2 Pose la plancha de vapor exclusivamente sobre la base 0 Desconexión de la plancha de vapor Desconecte el enchufe de la toma eléctrica Vacíe el depósito de agua y limpie la suela q Coloque la plancha de vapor ya fría sobre la base 0 Función antigoteo Con las planchas de vap...

Страница 13: ...alentamiento de la plancha Para desactivar la desconexión automática eleve la plancha y muévala ligeramente de un lado a otro Tras esto el piloto de control de la desconexión automática 6 se apaga y la plancha vuelve a calentarse Si la plancha está posada sobre la base 0 y no se mueve durante aprox 8 minutos se emiten señales de alarma el piloto de control de la desconexión automática 6 parpadea y...

Страница 14: ...l botón SELF CLEAN w en cuanto se haya consumido el agua del depósito de agua 9 Seque bien la suela q Para ello deslice la suela q varias veces de un lado para otro sobre un paño o un trozo de tela vieja 10 Deje que la plancha de vapor se enfríe antes de guardarla Carcasa y suela PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Antes de proceder a la limpieza desconecte el enchufe de la red eléctrica Existe peligro ...

Страница 15: ...tencia 2020 2400 W Desecho No deseche nunca el aparato con la basura doméstica Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012 19 EU Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos Observe las normas vigentes En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos Puede informarse ac...

Страница 16: ...clamaciones legales por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas Si después de la compra del aparato se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo deben notificarse de inmediato Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes Alcance...

Страница 17: ...nto con el justificante de compra comprobante de caja y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada En www lidl service com podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más así como vídeos sobre los productos y software de instalación Con este código QR accederá directamente a la página del Servici...

Страница 18: ...ore 23 Messa fuori funzione del ferro da stiro a vapore 23 Funzione antigoccia 23 Filtro anticalcare 24 Spegnimento automatico 24 Pulizia 25 Funzione di autopulizia 25 Alloggiamento e piastra di stiratura 25 Conservazione 25 Eliminazione dei malfunzionamenti 26 Dati tecnici 26 Smaltimento 26 Garanzia della Kompernass Handels GmbH 27 Assistenza 28 Importatore 28 Leggere con attenzione il manuale di...

Страница 19: ...nto È possibile impiegarlo esclusivamente in ambienti chiusi e per l uso domestico privato Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme Non utilizzarlo a fini commerciali Volume della fornitura Ferro da stiro a vapore Misurino Istruzioni per l uso Indicazioni sulla sicurezza PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA La tensione della sorgente di alimentazione deve coincidere con i dati riportati sulla tar...

Страница 20: ... apparecchio spento Non immergere per alcun motivo il ferro da stiro a vapore in alcun liquido ed evitare infiltrazioni di liquidi all interno del l alloggiamento dell apparecchio Non esporre l apparecchio all umidità e non utilizzarlo all aperto In caso di infiltrazioni di liquidi nell alloggiamento dell apparecchio disinserire subito la spina dalla presa e fare riparare l apparecchio da personale ...

Страница 21: ...e i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Non posizionare mai le mani sotto il getto del vapore o su parti in metallo incandescenti Durante il funzionamento non è consentito aprire l apertura di rabbocco del serbatoio dell acqua Lasciare prima raf freddare il ferro da stiro a vapore e staccare la spina dalla presa di rete Il ferro da stiro e il relativo cavo di connessione dev...

Страница 22: ...peratura indicate nelle istruzioni per la cura e adatte per il materiale da stirare altrimenti la biancheria potrebbe danneggiarsi Qualora non si fosse a conoscenza delle istruzioni per la cura iniziare con la temperatura impostata sul valore più basso Si può versare nel serbatoio dell acqua esclusivamente acqua corrente acqua distillata In caso contrario si danneggia il ferro da stiro Non è conse...

Страница 23: ... plastica possono rappresentare un pericolo Ai fini di evitare il pericolo di soffocamento conservare le borse di plastica fuori dalla portata di neonati e bambini 2 Versare acqua nel serbatoio dell acqua vedi capitolo Riempimento del serbatoio dell acqua 3 Inserire la spina in una presa che presenti la tensione indicata sulla targhetta 4 Portare il regolatore di temperatura 8 in posizione MAX 5 Ris...

Страница 24: ... modo ottimale la funzione getto di vapore mescolare l acqua di rubinetto con acqua distillata seguendo le indicazioni della tabella Durezza dell acqua Rapporto acqua distillata acqua di rubinetto molto dolce dolce 0 media 1 1 dura 2 1 molto dura 3 1 Il valore di durezza dell acqua può essere richiesto presso l acquedotto municipale Collegamento e stiratura Si può stirare a secco senza vapore a qu...

Страница 25: ...ene attivato lo spegnimento automatico vedere capitolo Spegnimento automatico e l apparecchio interrompe il riscaldamento La spia di controllo per la temperatura 7 si accende La spia di controllo 7 si spegne al raggiungimento della temperatura impostata 4 Attendere lo spegnimento della spia di controllo per la temperatura 7 Per umidificare la biancheria premere il tasto per la funzione di spruzzatu...

Страница 26: ...RICOLO DI INCENDIO Non lasciare mai incustodito il ferro da stiro a vapore quando è rovente collegato alla rete elettrica o acceso 1 Portare il regolatore della temperatura 8 in posizione MIN 2 Collocare il ferro da stiro a vapore solo sulla base 0 Messa fuori funzione del ferro da stiro a vapore Staccare la spina dalla presa di corrente Svuotare il serbatoio dell acqua e pulire la piastra di stir...

Страница 27: ... 30 secondi non viene mosso si sentono segnali di avviso e la spia di controllo per lo spegni mento automatico 6 lampeggia Il riscaldamento del ferro da stiro viene arrestato Per interrompere il processo di disattivazione automatica sollevare il ferro da stiro e agitarlo leggermente La spia di controllo per lo spegnimento automatico 6 si spegne e il ferro da stiro si riscalda di nuovo Se il ferro ...

Страница 28: ...LF CLEAN w non appena l acqua nel serbatoio si è esaurita 9 Pulire accuratamente la piastra di stiratura q A questo scopo far scivolare ripetutamente avanti e indietro la piastra di stiratura q su un asciugamano o su un vecchio pezzo di stoffa 10 Fare raffreddare il ferro da stiro prima di metterlo via Alloggiamento e piastra di stiratura PERICOLO DI FOLGORAZIONE Prima di pulire staccare sempre la s...

Страница 29: ...0 W Smaltimento Non gettare per alcun motivo l apparecchio assieme ai normali rifiuti domestici Questo prodotto è conforme alla Direttiva europea 2012 19 EU Smaltire l apparecchio tramite un azienda di smaltimento autorizzata o l ente di smaltimento comunale Rispettare le norme attualmente in vigore In caso di dubbi mettersi in contatto con l ente di smaltimento competente Per lo smaltimento del pr...

Страница 30: ... periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l apparecchio è stato disimballato Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento Ambito della garanzia L apparecchio è stato prodotto...

Страница 31: ... spedire a nostro carico provvedendo ad allegare la prova di acquisto scontrino di cassa una descrizione del vizio e l indicazione della data in cui si è presenta to all indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato Sul sito www lidl service com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni filmati sui prodotti e software d installazione Con questo codice...

Страница 32: ... 37 After use 37 Drip stop function 37 Anti scale filter 38 Automatic switch off 38 Cleaning 39 Self cleaning function 39 Housing and sole of the iron 39 Storage 39 Troubleshooting 40 Technical data 40 Disposal 40 Kompernass Handels GmbH warranty 41 Service 42 Importer 42 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and retain them for future reference Ple...

Страница 33: ...improper use It is not suitable for commercial use Package contents Steam Iron Measuring beaker Operating instructions Safety information DANGER ELECTRIC SHOCK The voltage of the power source must correspond with the details given on the type plate of the appliance To avoid potential risks arrange for a defective appliance to be checked and possibly repaired by qualified technicians or contact our ...

Страница 34: ...om the mains power socket immediately and have it repaired by a qualified technician Do not open the steam iron housing Have a defective steam iron repaired only by an authorised technician Do not use the appliance if it shows visible signs of damage has fallen or leaks water Arrange for it to be repaired by qualified specialists Stop using the appliance if the anti kink protection on the power cabl...

Страница 35: ...er tank while the iron is in use Allow the steam iron to cool down first and remove the plug from the power socket The iron and its connecting cable must be kept out of the reach of children under the age of than 8 while the iron is switched on or cooling down This steam iron should only be used and set down on stable surfaces Place the iron only on a level and heat resistant surface The iron must ...

Страница 36: ...e clothing item Use only the ironing temperatures stated in the care instructions as suitable for the material Otherwise you could damage the textiles If you do not know the correct care instructions start with the lowest temperature setting The water tank should be filled only with mains or distilled water Otherwise you will damage the steam iron Do not clean the steam iron with solvents alcohol o...

Страница 37: ... pose a risk To avoid the risks of asphyxiation keep plastic bags out of the reach of toddlers and small children 2 Fill the water tank with water See the section Filling the water tank 3 Insert the plug into a mains power socket supplying an electrical current as detailed on the rating plate 4 Move the temperature regulator 8 to the MAX position 5 Heat the steam iron up for several minutes at the...

Страница 38: ...ked with limescale prematurely To extend the optimal steam blast function mix mains water with distilled water according to the table Water hardness Ratio of distilled water to tap water very soft soft 0 medium 1 1 hard 2 1 very hard 3 1 The water hardness level can be queried at your local water works Plugging in and ironing Dry ironing without steam is possible at all temperatures steam ironing ...

Страница 39: ...do not move it the automatic switch off will be activated after 30 seconds see section Automatic switch off and the appliance stops heating up The temperature control lamp 7 lights up When the set temperature has been reached the temperature control lamp 7 goes out 4 Wait until the temperature control lamp 7 goes out To moisten the laundry press the spray button 5 This function is suitable for very ...

Страница 40: ...ed if it is switched on or connected to the mains power supply 1 Move the temperature regulator 8 to the MIN position 2 Stand the steam iron only on the base 0 After use Remove the plug from the mains power socket Empty the water tank and clean the sole of the iron q Place the cooled down steam iron on the base 0 Drip stop function With conventional steam irons water can drip from the sole of the ...

Страница 41: ...atic switch off 6 will flash The iron will stop heating up To deactivate the automatic switch off lift up the iron and move it gently from side to side The control lamp for the automatic switch off 6 goes out and the iron will heat up again If the iron is on its base 0 and is not moved for about 8 minutes there will be a warning beep and the control lamp for the automatic switch off 6 flashes The iron w...

Страница 42: ...n w as soon as all of the water in the water tank is used up 9 Dry the sole of the iron q thoroughly To do this move the sole of the iron q back and forth several times over a towel or an old piece of material 10 Allow the steam iron to cool down before placing it in storage Housing and sole of the iron RISK OF ELECTROCUTION Remove the plug before cleaning the device There is a risk of electric sh...

Страница 43: ...e of the appliance in your normal domestic waste This product is subject to the provisions of European Directive 2012 19 EU Dispose of the appliance through an approved disposal facility or your municipal waste facility Please observe the currently applicable regulations Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt Your local community or municipal authorities can provide in...

Страница 44: ... The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after un packing Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict qu...

Страница 45: ...that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and installation software at www lidl service com This QR code will take you directly to the Lidl service page www lidl service com where you can open your operating ins...

Страница 46: ...geleisen außer Betrieb nehmen 51 Tropf Stopp Funktion 52 Anti Kalk Filter 52 Automatische Abschaltung 52 Reinigen 53 Selbstreinigungs Funktion 53 Gehäuse und Bügelsohle 53 Aufbewahren 53 Fehlfunktionen beseitigen 54 Technische Daten 54 Entsorgen 54 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 55 Service 56 Importeur 56 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben S...

Страница 47: ...ivaten Haushalten verwenden Alle anderen Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß Benutzen Sie es nicht gewerblich Lieferumfang Dampfbügeleisen Messbecher Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLAG Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen Lassen Sie ein defektes Gerät umgehend von einer qualifizierten Fachwerkstat...

Страница 48: ... in das Gerätegehäuse des Dampfbügeleisens gelangen lassen Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätege häuse gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Sie dürfen das Gerätegehäuse des Dampfbügeleisens nicht öffnen Lassen Sie d...

Страница 49: ...ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie niemals Ihre Hände in den Dampfstoß oder an heiße Metallteile Sie dürfen die Einfüllöffnung für den Wassertank während des Gebrauchs nicht öffnen Lassen Sie das Dampfbügeleisen zunächst erkalten und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose Das Bügeleisen und dessen Anschlussleitung müss...

Страница 50: ...en und für das Material geeigneten Temperatureinstellungen Sie können die Wäsche andernfalls beschädigen Falls Sie keine Pflegehinweise kennen beginnen Sie mit der niedrigsten Temperatureinstellung Sie dürfen ausschließlich Leitungswasser destilliertes Wasser in den Wassertank einfüllen Andernfalls beschädigen Sie das Dampfbügeleisen Sie dürfen das Dampfbügeleisen nicht mit Lösungsmitteln Alkohol o...

Страница 51: ...r darstellen Um Erstickungsgefahr zu ver meiden bewahren Sie die Plastiktüten außerhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern auf 2 Füllen Sie Wasser in den Wassertank siehe Kapitel Wassertank befüllen 3 Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose die der auf dem Typen schild angegebenen Spannung entspricht 4 Stellen Sie den Temperaturregler 8 in die Position MAX 5 Heizen Sie das Dampfbü...

Страница 52: ...rzeitig verkalken Zur Verlängerung der optimalen Dampfstoß Funktion mischen Sie das Leitungswasser mit destilliertem Wasser entsprechend der Tabelle Wasserhärte Anteil destilliertes Wasser zu Leitungswasser sehr weich weich 0 mittel 1 1 hart 2 1 sehr hart 3 1 Die Wasserhärte können Sie beim örtlichen Wasserwerk erfragen Anschließen und Bügeln Trockenbügeln ohne Dampf können Sie bei allen Temperatu...

Страница 53: ...n wird nach 30 Sekunden die automatische Abschal tung aktiviert siehe Kapitel Automatische Abschaltung und das Gerät stoppt das Heizen Die Kontrollleuchte für die Temperatur 7 leuchtet Wenn die Kontroll leuchte 7 erlischt ist die eingestellte Temperatur erreicht 4 Warten Sie bis die Kontrollleuchte für die Temperatur 7 erlischt Zum Befeuchten der Wäsche drücken Sie auf die Taste für die Sprühfunkt...

Страница 54: ... Dampfstoß 4 3 Mit Hilfe des Dampfstoßes können Sie auch hängende Textilien glätten VERTICAL Halten Sie das Bügeleisen senkrecht und betätigen Sie die Taste für den Dampfstoß 4 Dampfbügeleisen vorübergehend abstellen WARNUNG BRANDGEFAHR Lassen Sie das heiße am Stromnetz angeschlossene oder eingeschaltete Dampfbügeleisen niemals unbeaufsichtigt 1 Stellen Sie den Temperaturregler 8 in die Position M...

Страница 55: ...se könnten den Wasserfilter beschädigen Automatische Abschaltung Das Bügeleisen ist mit einer automatischen Abschaltung ausgestattet Diese stoppt das Heizen des Bügeleisens Wenn das Bügeleisen auf der Bügelsohle q steht und es für ca 30 Sekunden nicht bewegt wird erklingen Warnsignale und die Kontrollleuchte für die auto matische Abschaltung 6 blinkt Das Heizen des Bügeleisens wird gestoppt Um die ...

Страница 56: ... w los sobald das Wasser im Wassertank aufgebraucht ist 9 Trocknen Sie die Bügelsohle q gründlich Führen Sie dazu die Bügelsohle q einige Male über ein Handtuch oder altes Stück Stoff hin und her 10 Lassen Sie das Dampfbügeleisen abkühlen bevor Sie es zur Seite stellen Gehäuse und Bügelsohle STROMSCHLAGGEFAHR Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schl...

Страница 57: ...hme 2020 2400 W Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Möglichke...

Страница 58: ...elansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Au...

Страница 59: ...Mangel besteht und wann er aufgetre ten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Installationssoftware herunterladen Mit diesem QR Code gelangen Sie direkt auf die Lidl Service Seite www lidl service com und können mittels der Eingabe der Artikelnummer IAN 369500_2010 Ihre Bed...

Страница 60: ...LS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen 02 2021 Ident No SDB2400F4 122020 3 IAN 369500_2010 ...

Отзывы: