background image

DE

AT

CH

 23

 

SAS 7.4 LI B3

Service

 Service  Deutschland

 

Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) 
E-Mail: [email protected]

 Service  Österreich

 

Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) 
E-Mail: [email protected]

 Service  Schweiz

 

Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) 
E-Mail: [email protected]

IAN 353618_2010

Importeur

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. 
 Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com

IB_353618_SAS7.4LIB3_LB8-short.indb   23

IB_353618_SAS7.4LIB3_LB8-short.indb   23

22.01.2021   12:09:57

22.01.2021   12:09:57

Содержание 353618 2010

Страница 1: ...Y HANDHELD VACUUM CLEANER Quick guide HANDSTOFZUIGER NAT EN DROOG Beknopte gebruiksaanwijzing RUČNÍ VYSAVAČ PRO SUCHÉ A MOKRÉ VYSÁVÁNÍ Stručný návod HÅNDSTØVSUGER VÅD OG TØR Kort vejledning RUČNÝ VYSÁVAČ NA MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVANIE Krátky návod HANDSTAUBSAUGER NASS UND TROCKEN Kurzanleitung ODKURZACZ RĘCZNY NA MOKRO I SUCHO Skrócona instrukcja obsługi ASPIRADOR DE MANO EN SECO Y HÚMEDO Guía breve ...

Страница 2: ... d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę za...

Страница 3: ...A 4 1 2 q 0 8 7 6 3 5 9 w B r e 2x ...

Страница 4: ...e 2 Intended use 2 Package contents 2 Description of the appliance 3 Technical data 4 Important safety instructions 5 Prior to first use 7 Information about the batteries 8 Installation of the wall bracket 8 Charging 9 Operation 9 Disposal 10 Service 11 Importer 11 ...

Страница 5: ... of this product Before using the product please familiarise yourself with all operating and safety instructions Keep the quick guide in a safe place and hand over all documents when passing the product on to any future owner user Intended use This handheld vacuum cleaner may only be used to vacuum dry or wet surfaces or dry or wet materials and liquids Do not vacuum people or animals with this ap...

Страница 6: ... Crevice nozzle 3 Wall bracket 4 Mains adapter 5 Barrel plug 6 On off switch 7 Charge indicator lamp red green 8 Release button 9 Dust filter bag 0 Dust filter q Dirt container w Motor unit Figure B e Screw r Wall plug NOTE This appliance is supplied with non charged batteries The batteries must be charged before first use ...

Страница 7: ...chum Register number HRB 4598 Model SAS 7 4 LI B3 1 Input voltage 100 240 V AC Input AC frequency 50 60 Hz Output voltage 9 6 V DC Output current 0 5 A Output power 4 8 W Average operating efficiency 78 3 Low load efficiency 10 72 1 No load power consumption 0 07 W Input current 0 3 A Polarity positive inside negative outside Protection class II double insulation Efficiency class 6 VI NOTE No user...

Страница 8: ...Before switching on the appliance make sure that the mains voltage corresponds to the voltage indicated in the technical data for the appliance Never touch the mains adapter or the appliance with wet or damp hands Do not use the mains adapter with an extension cable con nect the mains adapter directly to a power socket Do not charge or use the appliance outdoors WARNING RISK OF INJURY Do not chang...

Страница 9: ...f experience and knowledge provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks Children must not use the appliance as a plaything Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised Take special care when using the handheld vacuum cleaner on stairs CAUTION PROPERTY DAMAGE Use o...

Страница 10: ...oduct and do not attempt to charge this appliance with a different mains adapter Use only the mains adapter supplied with this appli ance Never attempt to recharge non rechargeable batteries The batteries in this appliance cannot be replaced Prior to first use Remove all packaging materials from the appliance Press the dust filter bag 9 and the dust filter 0 a little way into the dirt container q ...

Страница 11: ...bracket 3 Drilling into a current carrying electric cable can be potentially fatal 1 Place the barrel plug 5 of the mains adapter 4 into the wall bracket 3 as shown in the diagram Secure the barrel plug 5 by turning it 2 Select a suitable installation location for the wall bracket 3 It must be possible to remove the handheld vacuum cleaner easily and there must be an accessible mains power socket ...

Страница 12: ...o not leave the appliance permanently connected to the mains adapter 4 Do not recharge the batteries again until the handheld vacuum cleaner s suction power becomes appreciably weaker and the charge indicator lamp 7 flashes green NOTE The handheld vacuum cleaner can also be charged directly via the mains adapter 4 To do this remove the barrel plug 5 with a slight twist from the wall bracket 3 and ...

Страница 13: ...isposal facility or your municipal waste facility Please observe the currently applicable regulations Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn out product The product is recyclable subject to extended producer responsibility and is collected separately The packaging materi...

Страница 14: ...l 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie IAN 353618_2010 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 15: ... 12 GB IE SAS 7 4 LI B3 ...

Страница 16: ...tung 14 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 14 Lieferumfang 14 Gerätebeschreibung 15 Technische Daten 16 Wichtige Sicherheitshinweise 17 Vor der ersten Inbetriebnahme 19 Informationen zu den Akkus 20 Montage des Wandhalters 20 Aufladen 21 Bedienen 21 Entsorgen 22 Service 23 Importeur 23 ...

Страница 17: ...s Machen Sie sich vor der Benut zung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Bewahren Sie die Kurzanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Handstaubsauger darf nur zum Saugen von trockenen oder nassen Ober flächen bzw trockenem oder nassem Sauggut oder Flüssigkeiten eingesetzt werden Men...

Страница 18: ...lter 4 Netzteil 5 Hohlstecker 6 Ein Ausschalter 7 Ladekontrollleuchte rot grün 8 Entriegelungstaste 9 Staubfilter Beutel 0 Staubfilter q Schmutzbehälter w Motorblock Abbildung B e Schraube r Dübel HINWEIS Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert Vor dem ersten Ge brauch des Gerätes sind die Akkus zunächst zu laden ...

Страница 19: ...ngsspannung 100 240 V Wechselstrom Eingangswechsel stromfrequenz 50 60 Hz Ausgangsspannung 9 6 V Gleichstrom Ausgangsstrom 0 5 A Ausgangsleistung 4 8 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 78 3 Effizienz bei geringer Last 10 72 1 Leistungsaufnahme bei Nulllast 0 07 W Eingangsstrom 0 3 A Polarität Plus innen Minus außen Schutzklasse II Doppelisolierung Effizienzklasse 6 VI HINWEIS Es ist keine Ak...

Страница 20: ...vor dem Einschalten des Gerätes dass die in den technischen Daten des Gerätes verzeichnete Spannung der Netzspannung entspricht Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen an Verwenden Sie das Netzteil nicht mit einem Verlängerungs kabel sondern verbinden Sie das Netzteil direkt mit einer Steckdose Laden bzw verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien WARNUNG VERLET...

Страница 21: ...g und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Üben Sie besondere Sorgfalt aus wenn Sie den Handstaub sauger auf Treppen benutzen ACHTUNG S...

Страница 22: ... Sie nicht dieses Gerät mittels einer anderen Lade station aufzuladen Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Netzteil Versuchen Sie niemals nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen Die Akkus in diesem Gerät können nicht ersetzt werden Vor der ersten Inbetriebnahme Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät Drücken Sie den Staubfilter Beutel 9 und den Staubfilter 0 ein wenig ...

Страница 23: ... eine stromführende Leitung anbohren 1 Setzen Sie den Hohlstecker 5 des Netzteils 4 wie auf der nachfolgenden Abbildung gezeigt in den Wandhalter 3 ein Fixieren Sie den Hohlstecker 5 indem Sie ihn drehen 2 Suchen Sie einen geeigneten Montageplatz für den Wandhalter 3 Der Handstaubsauger muss problemlos aus ihm herausgezogen werden können und eine Netzsteckdose muss für das Netzteil 4 erreichbar se...

Страница 24: ... Akkus zu vermeiden Laden Sie die Akkus erst wieder auf wenn die Saugleistung des Handstaub saugers spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte 7 grün blinkt HINWEIS Der Handstaubsauger kann auch direkt über das Netzteil 4 geladen werden Entnehmen Sie dafür den Hohlstecker 5 durch eine leichte Drehung aus dem Wandhalter 3 und stecken Sie ihn in die Buchse am Handstaubsauger Bedienen ACHTUNG...

Страница 25: ...ommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Das Produkt ist recycelbar unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt Die Verpackungs materiali...

Страница 26: ...222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 353618_2010 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com ...

Страница 27: ... 24 DE AT CH SAS 7 4 LI B3 ...

Страница 28: ... à l usage prévu 26 Matériel livré 26 Description de l appareil 27 Caractéristiques techniques 28 Consignes de sécurité importantes 29 Avant la première mise en service 31 Informations relatives aux batteries 32 Montage du support mural 32 Recharger 33 Utilisation 33 Élimination 34 Service après vente 35 Importateur 35 ...

Страница 29: ... vous familiariser avec toutes les consignes d utilisation et avertissements de sécurité Conservez bien le guide de démarrage rapide Si vous cédez le produit à un tiers remettez lui également tous les documents Utilisation conforme à l usage prévu L aspirateur à main doit uniquement être utilisé pour aspirer sur des surfaces sèches ou humides des matières sèches ou humides ou encore des liquides C...

Страница 30: ...mentation 5 Fiche creuse 6 Interrupteur Marche Arrêt 7 Voyant de contrôle de charge rouge vert 8 Touche de déverrouillage 9 Sac à poussière 0 Filtre à poussière q Bac à déchets w Bloc moteur Figure B e Vis r Cheville REMARQUE L appareil est livré avec des batteries non chargées Avant la première utilisation de l appareil les batteries doivent être préalablement chargées ...

Страница 31: ...B3 1 Tension d entrée 100 240 V courant alternatif Fréquence du courant alternatif d entrée 50 60 Hz Tension de sortie 9 6 V courant continu Courant de sortie 0 5 A Puissance de sortie 4 8 W Rendement moyen en mode actif 78 3 Rendement à faible charge 10 72 1 Consommation électrique hors charge 0 07 W Courant d entrée 0 3 A Polarité Plus à l intérieur moins à l extérieur Classe de protection II do...

Страница 32: ...iques de l appareil correspond à la tension du secteur Ne manipulez pas le bloc d alimentation ou l appareil les mains humides ou mouillées N utilisez pas le bloc d alimentation avec une rallonge mais bran chez le bloc d alimentation directement dans une prise secteur Ne pas charger ou utiliser cet appareil à l extérieur AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES Ne changez pas d accessoire alors que l app...

Страница 33: ... condition d être surveillés ou d avoir reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et d avoir compris les dangers qui en résultent Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d entretenir l appareil sans surveillance Soyez particulièrement prudent en utilisant l aspirateur à main dans des escaliers ATTENTION DÉGÂTS...

Страница 34: ...ayer de charger cet appareil à l aide d un autre chargeur Utiliser exclusivement le bloc d alimentation fourni avec cet appareil Ne jamais essayer de recharger des batteries non rechargeables Les batteries de cet appareil ne peuvent pas être remplacées Avant la première mise en service Retirer tous les matériaux d emballage de l appareil Poussez le sac à poussière 9 et le filtre à poussière 0 légè...

Страница 35: ...effet danger de mort si vous percez une ligne électrique 1 Insérer la fiche creuse 5 du bloc d alimentation 4 dans le support mural 3 comme indiqué sur la figure suivante Fixer la fiche creuse 5 en la tournant 2 Rechercher un lieu de montage approprié pour le support mural 3 l aspirateur à main doit pouvoir en être retiré aisément et une prise secteur doit pouvoir être accessible pour le bloc d al...

Страница 36: ...ge de maintien fonction d entretien Ne laissez toutefois pas l appareil raccordé en permanence au bloc d alimentation 4 pour éviter tous dommages éventuels sur les batteries Ne recharger les batteries qu à partir du moment où la puissance d aspiration de l aspirateur à main faiblit sensiblement et que le voyant de contrôle de charge 7 clignote en vert REMARQUE L aspirateur à main peut également êt...

Страница 37: ...irective européenne 2012 19 EU DEEE déchets d équipements électriques et électroniques Éliminez l appareil par l intermédiaire d une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune Respectez la réglementation en vigueur En cas de doute veuillez contacter votre centre de recyclage Renseignez vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités ...

Страница 38: ...ique Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 353618_2010 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l adresse suivante n est pas une adresse de service après vente Veuillez d abord contacter le service mentionné KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www kompernass com ...

Страница 39: ... 36 FR BE SAS 7 4 LI B3 ...

Страница 40: ...overeenstemming met bestemming 38 Inhoud van het pakket 38 Productbeschrijving 39 Technische gegevens 40 Belangrijke veiligheidsvoorschriften 41 Voor de eerste ingebruikname 43 Informatie over de accu s 44 Montage van de wandhouder 44 Opladen 45 Bedienen 45 Afvoeren 46 Service 47 Importeur 47 ...

Страница 41: ...n voordat u het product in gebruik neemt Bewaar de beknopte gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef alle documenten mee als u het product overdraagt aan een derde Gebruik in overeenstemming met bestemming De handstofzuiger mag alleen worden gebruikt voor het zuigen van droge of natte oppervlakken resp droog of nat zuigmateriaal of vloeistoffen Mensen of dieren mogen niet met dit apparaat worden gezo...

Страница 42: ...4 Netvoeding 5 Gelijkstroomstekker 6 Aan uitknop 7 Controlelampje voor opladen rood groen 8 Ontgrendelknop 9 Stoffilterzak 0 Stoffilter q Vuilreservoir w Motorblok Afbeelding B e Schroef r Plug OPMERKING Het apparaat wordt geleverd met ongeladen accu s Voordat het apparaat voor de eerste keer wordt gebruikt moeten de accu s worden opgeladen ...

Страница 43: ...gangsspanning 100 240 V wisselstroom Voedingsfrequentie 50 60 Hz Uitgangsspanning 9 6 V gelijkstroom Uitgangsstroom 0 5 A Uitgangsvermogen 4 8 W Gemiddelde efficiëntie tijdens gebruik 78 3 Efficiëntie bij geringe belasting 10 72 1 Opgenomen vermogen onbelast 0 07 W Ingangsstroom 0 3 A Polariteit plus binnen minus buiten Beschermingsklasse II dubbel geïsoleerd Efficiëntieklasse 6 VI OPMERKING Om he...

Страница 44: ... Let er vóór het inschakelen van het apparaat op dat de in de technische gegevens van het apparaat aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning Pak de netvoeding of het apparaat niet vast met natte of vochtige handen Gebruik voor de netvoeding geen verlengsnoer maar sluit de netvoeding rechtstreeks aan op een stopcontact Laad of gebruik dit apparaat niet in de openlucht WAARSCHUWING LETSELGE...

Страница 45: ...personen met beperkte fysieke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebrui kersonderhoud uitvoeren Wees vooral voorzichtig wanneer ...

Страница 46: ... niet zonder stoffilter Gebruik de netvoeding niet voor een ander product en probeer niet om dit apparaat met een ander laadstation op te laden Ge bruik alleen de netvoeding die met het apparaat is meegeleverd Probeer nooit batterijen die niet oplaadbaar zijn weer op te laden De accu s in dit apparaat kunnen niet worden vervangen Voor de eerste ingebruikname Verwijder alle verpakkingsmaterialen va...

Страница 47: ...stroomgeleidende leiding boort 1 Steek de gelijkstroomstekker 5 van de netvoeding 4 zoals op de volgende afbeelding getoond in de wandhouder 3 Maak de gelijkstroomstekker 5 vast door hem te draaien 2 Zoek een geschikte montageplaats voor de wandhouder 3 De handstofzuiger moet er zonder problemen uitgetrokken kunnen worden en een stopcontact voor de netvoeding 4 moet binnen bereik zijn 3 Boor twee ...

Страница 48: ...tie Laat het apparaat desondanks niet voortdurend aangesloten op de netvoeding 4 om eventuele beschadigingen van de accu s te vermijden Laad de accu s pas weer op als het zuigvermogen van de handstofzuiger merkbaar zwakker wordt en het controlelampje voor opladen 7 groen knippert OPMERKING De handstofzuiger kan ook direct via de netvoeding 4 opgeladen worden Haal daarvoor de gelijkstroomstekker 5 ...

Страница 49: ...oet aan de Europese richtlijn 2012 19 EU Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeen telijke afvalverwerking Neem de momenteel geldende voorschriften in acht Neem bij twijfel contact op met uw afvalverwerkingsinstantie Mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product vindt u bij uw gemeente Het product is recycleerbaar er is een uitgebreide producentenver...

Страница 50: ...ernass lidl nl Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 353618_2010 Importeur Let op het volgende adres is geen serviceadres Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www kompernass com ...

Страница 51: ... 48 NL BE SAS 7 4 LI B3 ...

Страница 52: ...oužití v souladu s určením 50 Rozsah dodávky 50 Popis přístroje 51 Technické údaje 52 Důležitá bezpečnostní upozornění 53 Před prvním uvedením do provozu 55 Informace k akumulátorům 56 Montáž držáku na stěnu 56 Nabíjení 57 Obsluha 57 Likvidace 58 Servis 58 Dovozce 58 ...

Страница 53: ...e se všemi provozními a bezpečnostními pokyny Stručný návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i všechny podklady Použití v souladu s určením Ruční vysavač se smí používat pouze k vysávání suchých nebo mokrých povrchů resp pro suché nebo mokré odsávání nebo odsávání kapalin Prach z lidí a zvířat se nesmí tímto přístrojem vysávat Jakékoli jiné použití nebo ú...

Страница 54: ...vý adaptér 5 nástrčná zástrčka 6 zapínač vypínač 7 kontrolka nabití červená zelená 8 uvolňovací tlačítko 9 sáček pro prachový filtr 0 prachový filtr q nádoba na nečistoty w motorový blok Obrázek B e šroub r hmoždinka UPOZORNĚNÍ Přístroj se dodává s nenabitými akumulátory Před prvním použitím přístroje je nutné akumulátory nejprve nabít ...

Страница 55: ...trační číslo HRB 4598 Model SAS 7 4 LI B3 1 Vstupní napětí 100 240 V střídavý proud Vstupní frekvence 50 60 Hz Výstupní napětí 9 6 V stejnosměrný proud Výstupní proud 0 5 A Výstupní výkon 4 8 W Průměrná účinnost v provozu 78 3 Účinnost při nízkém zatížení 10 72 1 Příkon při nulovém zatížení 0 07 W Vstupní proud 0 3 A Polarita plus uvnitř mínus vně Třída ochrany II dvojitá izolace Třída účinnosti 6...

Страница 56: ...mohou vést ke zranění Před zapnutím přístroje se přesvědčte o tom zda napětí uvedené v technických údajích přístroje odpovídá napětí ve vaší síti Nedotýkejte se napájecího adaptéru nebo přístroje mokrý ma či vlhkýma rukama Nepoužívejte napájecí adaptér s prodlužovacím kabelem spojte adaptér přímo se zásuvkou Nenabíjejte resp nepoužívejte tento přístroj venku VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Nevyměňujte ...

Страница 57: ... mohou používat tento přístroj avšak pouze tehdy pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bez pečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí Děti si nesmí s přístrojem hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru Postupujte velmi opatrně používáte li ruční vysavač na scho dech POZOR VĚCNÉ ŠKODY Používejte jen příslušenství doporučené výro...

Страница 58: ...koušejte se nabíjet tento přístroj jinou nabíječkou Používejte pouze napájecí adaptér dodaný s tímto přístrojem Nikdy se nepokoušejte nabíjet normální akumulátory Akumulátory v tomto přístroji nelze vyměnit Před prvním uvedením do provozu Odstraňte z přístroje veškerý obalový materiál Mírně zatlačte sáček pro prachový filtr 9 a prachový filtr 0 do nádoby na nečistoty q Tyto by se během přepravy mo...

Страница 59: ...ení života jestli že navrtáte vedení pod proudem 1 Zastrčte nástrčnou zástrčku 5 síťového adaptéru 4 do držáku na stěnu 3 tak jak je znázorněno na následujícím obrázku Nástrčnou zástrčku 5 upevněte otočením 2 Vyhledejte vhodné místo pro montáž držáku na stěnu 3 Ruční vysavač se z něj musí dát snadno vytáhnout a elektrická zásuvka musí být dostupná pro napájecí adaptér 4 3 Vyvrtejte dvě díry ve vzd...

Страница 60: ...yž se znatelně sníží sací výkon ručního vysavače a kontrolka nabití 7 bliká zeleně UPOZORNĚNÍ Ruční vysavač lze také nabíjet přímo napájecím adaptérem 4 Vytáhněte k tomu nástrčnou zástrčku 5 lehkým pootočením z nástěnného držáku 3 a zastrčte ji do zdířky na ručním vysavači Obsluha POZOR Sací otvor musí být neustále volný a nesmí být ucpaný Ucpání vede k přehřátí a poškození motoru UPOZORNĚNÍ Dbejt...

Страница 61: ... likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu Výrobek je recyklovatelný podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí a likvidace a je tudíž recyklovatelný Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů Obal zlikvidujte ekologicky Dbejte n...

Страница 62: ...60 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 60 Zakres dostawy 60 Opis urządzenia 61 Dane techniczne 62 Ważne wskazówki bezpieczeństwa 63 Przed pierwszym uruchomieniem 65 Informacje o akumulatorach 66 Montaż uchwytu naściennego 66 Ładowanie 67 Obsługa 67 Utylizacja 68 Serwis 68 Importer 68 ...

Страница 63: ...sługi i bezpieczeństwa Zachowaj tę skróconą instrukcję obsługi a w przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej dołącz do niego również całą dokumentację Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz podręczny można wykorzystywać wyłącznie do odkurzania suchych lub mokrych powierzchni wzgl suchych lub mokrych zanieczyszczeń lub płynów Urządzenie nie nadaje się do usuwania zabrudzeń z powierzch...

Страница 64: ...cz 5 Wtyk okrągły 6 Włącznik wyłącznik 7 Kontrolka ładowania czerwona zielona 8 Przycisk odblokowania 9 Worek filtra pyłów 0 Filtr pyłów q Pojemnik na zanieczyszczenia w Blok silnika Rysunek B e Śruba r Kołek WSKAZÓWKA Urządzenie jest dostarczane z akumulatorami które nie są naładowane Przed pierwszym użyciem urządzenia należy najpierw naładować akumulatory ...

Страница 65: ...iowe 100 240 V Prąd przemienny Wejściowa częstotliwość prą du przemiennego 50 60 Hz Napięcie wyjściowe 9 6 V Prąd stały Prąd wyjściowy 0 5 A Moc wyjściowa 4 8 W Średnia wydajność podczas pracy 78 3 Wydajność przy niskim obciążeniu 10 72 1 Pobór mocy bez obciążenia 0 07 W Prąd wejściowy 0 3 A Biegunowość plus wewnątrz minus na zewnątrz Klasa ochrony II podwójna izolacja Klasa efektywności 6 VI WSKA...

Страница 66: ...iem urządzenia upewnij się czy napięcie w instalacji elektrycznej jest zgodne z napięciem podanym w opisie technicznym urządzenia Nie chwytaj zasilacza ani urządzenia wilgotnymi ani mokry mi rękami Nie używaj zasilacza przyłączonego do przedłużacza lecz przyłączaj go bezpośrednio do gniazda zasilania Nie ładuj ani nie korzystaj z urządzenia na otwartej przestrzeni OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO OBR...

Страница 67: ...ub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użyt kowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Dzieciom nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia bez opieki osób dorosłych Zachowaj szczególną ostrożność przy używaniu odkurza cza podręcznego na sch...

Страница 68: ...i nie próbuj ładować urządzenia za pomocą innej ładowarki Używaj wyłącznie dołączonego do urządzenia zasilacza Nigdy nie próbuj ładować zwykłych baterii jednorazowego użytku W tym urządzeniu nie ma możliwości wymiany akumulatorów Przed pierwszym uruchomieniem Usuń z urządzenia wszystkie elementy opakowania Wciśnij worek filtra przeciwpyłowego 9 i filtr przeciwpyłowy 0 nieco do pojemnika na zaniecz...

Страница 69: ... lub rury Przewiercenie przewodu elektrycznego będącego pod napięciem grozi śmiercią 1 Wtyk okrągły 5 zasilacza 4 podłącz do uchwytu naściennego 3 jak pokazano na ilustracji Wtyk okrągły 5 zamocuj obracając go 2 Znajdź odpowiednie miejsce do montażu uchwytu naściennego 3 Odkurzacz podręczny musi dać się łatwo wyjmować z uchwytu a gniazdo sieciowe musi być łatwo dostępne do podłączenia zasilacza 4 ...

Страница 70: ...ia wyraźnie spada i kontrolka ładowania 7 miga na czerwono WSKAZÓWKA Odkurzacz podręczny możesz też ładować bezpośrednio za pośrednictwem zasilacza 4 Wyjmij wtyk okrągły 5 z uchwytu naściennego 3 lekko go przy tym obracając a następnie podłącz do gniazda w odkurzaczu podręcznym Obsługa UWAGA Otwór ssący musi być zawsze drożny Zatkanie otworu prowadzi do prze grzania silnika i jego uszkodzenia WSKA...

Страница 71: ...ego zakładu utylizacji odpadów Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta Produkt można poddać recyklingowi podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów Zbędne materiały opakowaniowe należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla śr...

Страница 72: ...ie v súlade s určením 70 Rozsah dodávky 70 Popis prístroja 71 Technické údaje 72 Dôležité bezpečnostné upozornenia 73 Pred prvým uvedením do prevádzky 75 Informácie o akumulátoroch 76 Montáž nástenného držiaka 76 Nabíjanie 77 Obsluha 77 Zneškodnenie 78 Servis 78 Dovozca 78 ...

Страница 73: ...sa oboznámte so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnostnými pokynmi Uschovajte si dobre krátky návod a pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu s ním všetky podklady Používanie v súlade s určením Tento ručný vysávač sa smie používať len na vysávanie suchých alebo mokrých po vrchov príp na vysávanie suchých alebo mokrých predmetov alebo tekutín Nesmie sa používať na vysávanie ľudí ani zv...

Страница 74: ...sieťový adaptér 5 nástrčkový konektor 6 zapínač vypínač 7 kontrolka nabíjania červená zelená 8 uvoľňovacie tlačidlo 9 vrecko prachového filtra 0 prachový filter q nádoba na nečistoty w blok motora Obrázok B e skrutka r hmoždinka UPOZORNENIE Prístroj sa dodáva s nenabitými akumulátormi Pred prvým použitím prístroja sa akumulátory musia najskôr nabiť ...

Страница 75: ...íslo HRB 4598 Model SAS 7 4 LI B3 1 Vstupné napätie 100 240 V striedavý prúd Frekvencia vstupného strieda vého prúdu 50 60 Hz Výstupné napätie 9 6 V jednosmerný prúd Výstupný prúd 0 5 A Výstupný výkon 4 8 W Priemerná účinnosť v prevádzke 78 3 Účinnosť pri nízkom zaťažení 10 72 1 Príkon pri nulovom zaťažení 0 07 W Vstupný prúd 0 3 A Polarita plus vnútri mínus vonku Trieda ochrany II dvojitá izoláci...

Страница 76: ...ckých údajoch prístroja zodpovedá sieťovému napätiu Nedotýkajte sa sieťového adaptéra alebo prístroja mokrými alebo vlhkými rukami Nepoužívajte sieťový adaptér s predlžovacím káblom ale sieťový adaptér zastrčte priamo do zásuvky Nenabíjajte ani nepoužívajte tento prístroj vonku VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Nevymieňajte žiadne príslušenstvo keď je prístroj v prevádzke Nepoužívajte ručný vysáva...

Страница 77: ...seností a vedomostí ak sú pod dohľadom alebo boli o bezpečnom používaní spotrebiča poučené a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá Deti sa nesmú hrať s prístrojom Deti nesmú vykonávať čistenie ani používateľskú údržbu bez dohľadu Buďte obzvlášť opatrní keď používate ručný vysávač na schodoch POZOR VECNÉ ŠKODY Používajte iba také príslušenstvo ktoré odporúča výrobca Sieťový adaptér sa nesmie ...

Страница 78: ...jte nabíjať tento prístroj pomocou inej nabíjačky Používajte iba sieťový adaptér ktorý bol dodaný spolu s týmto prístrojom Nikdy sa nepokúšajte dobiť batérie ktoré nie sú nabíjateľné Akumulátory v tomto zariadení sa nedajú vymieňať Pred prvým uvedením do prevádzky Z prístroja odstráňte všetky obalové materiály Zatlačte vrecko prachového filtra 9 a prachový filter 0 trochu do nádoby na nečistoty q ...

Страница 79: ...denia vodiaceho prúd hrozí ohrozenie života 1 Vložte nástrčkový konektor 5 sieťového adaptéra 4 do nástenného držiaka 3 tak ako je zobrazené na nasledujúcom obrázku Nástrčkový konektor 5 upevnite jeho otáčaním 2 Nájdite vhodné miesto na montáž nástenného držiaka 3 Ručný vysávač sa z neho musí dať bez problémov vytiahnuť a sieťová zásuvka musí byť v dosahu sieťového adaptéra 4 3 Vyvŕtajte dva otvor...

Страница 80: ...te až vtedy keď sací výkon vysávača citeľne pokles ne a kontrolka nabíjania 7 bliká zeleno UPOZORNENIE Ručný vysávač sa môže nabíjať aj priamo cez sieťový adaptér 4 Za tým to účelom vyberte nástrčkový konektor 5 miernym otočením z nástenného držiaka 3 a zastrčte ho priamo do zásuvky na ručnom vysávači Obsluha POZOR Sací otvor musí byť vždy voľný a nesmie byť upchatý Upchatie vedie k pre hriatiu a ...

Страница 81: ...nformácie o možnostiach likvidácie vyslúženého výrobku získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy Produkt je recyklovateľný podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene Obalové materiály sú zvolené z hľadiska ekologickej a technickej likvidácie a preto ich možno recyklovať Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov Obal zlikvidujte ekologic...

Страница 82: ...ministro 80 Descripción del aparato 81 Características técnicas 82 Indicaciones importantes de seguridad 83 Antes de la primera puesta en funcionamiento 85 Información sobre la batería 86 Montaje del soporte mural 86 Carga del aparato 87 Manejo 87 Desecho 88 Asistencia técnica 89 Importador 89 ...

Страница 83: ...arícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad Guarde bien la guía breve y entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros Uso previsto Este aspirador de mano solo debe utilizarse para aspirar superficies o materiales secos o húmedos y líquidos Este aparato no debe utilizarse para aspirar sobre personas o animales La utilización del aparato para otros fines o su...

Страница 84: ... 4 Fuente de alimentación 5 Conector coaxial 6 Interruptor de encendido apagado 7 Piloto de control de carga rojo verde 8 Botón de desencastre 9 Bolsa del filtro de polvo 0 Filtro de polvo q Depósito de suciedad w Bloque motor Figura B e Tornillo r Taco INDICACIÓN El aparato se suministra con la batería descargada Antes de usar el aparato por primera vez debe cargarse la batería ...

Страница 85: ...odelo SAS 7 4 LI B3 1 Tensión de entrada 100 240 V corriente alterna Frecuencia de la corriente alterna de entrada 50 60 Hz Tensión de salida 9 6 V corriente continua Corriente de salida 0 5 A Potencia de salida 4 8 W Eficiencia media en activo 78 3 Eficiencia con carga baja 10 72 1 Consumo de potencia sin carga 0 07 W Corriente de entrada 0 3 A Polaridad positiva interior negativa exterior Clase ...

Страница 86: ...de encender el aparato asegúrese de que la tensión indicada en las características técnicas del aparato se corresponda con la tensión de la red No toque la fuente de alimentación ni el aparato con las manos mojadas o húmedas No utilice un cable alargador para conectar la fuente de alimentación sino conéctela directamente a una toma eléctrica No cargue ni utilice este aparato al aire libre ADVERTEN...

Страница 87: ...entos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña Los niños no deben jugar con el aparato Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y manteni miento del aparato sin supervisión Tenga especial cuidado al utilizar el aspirador de mano sobre una escalera ATENCIÓN D...

Страница 88: ...otro cargador Utilice exclu sivamente la fuente de alimentación suministrada con este aparato No intente recargar nunca las pilas que no sean recar gables La batería de este aparato no puede cambiarse Antes de la primera puesta en funcionamiento Retire todo el material de embalaje del aparato Presione ligeramente la bolsa del filtro de polvo 9 y el filtro de polvo 0 hacia el depósito de suciedad q...

Страница 89: ... muerte si se taladra un cable eléctrico 1 Inserte el conector coaxial 5 de la fuente de alimentación 4 en el soporte mural 3 de la manera indicada en la siguiente figura Gire el conector coaxial 5 para fijarlo 2 Busque un lugar de montaje apropiado para el soporte mural 3 El aspirador de mano debe poder introducirse y extraerse sin dificultad y debe haber una toma eléctrica accesible para la fuen...

Страница 90: ...de carga función de mantenimiento Para evitar posibles daños en la batería no deje el aparato conectado de forma perma nente a la fuente de alimentación 4 Vuelva a cargar la batería cuando aprecie que el aspirador de mano haya perdido notablemente su potencia de aspiración y el piloto de control de carga 7 parpadee en verde INDICACIÓN El aspirador de mano también puede cargarse directamente con la...

Страница 91: ...Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012 19 EU Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos Observe las normas vigentes En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administració...

Страница 92: ...n 0 11 EUR llamada tarifa reducida E Mail kompernass lidl es IAN 353618_2010 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www kompernass com ...

Страница 93: ... 90 ES SAS 7 4 LI B3 ...

Страница 94: ...edning 92 Anvendelsesområde 92 Pakkens indhold 92 Beskrivelse af produktet 93 Tekniske data 94 Vigtige sikkerhedsanvisninger 95 Før første brug 97 Info om genopladelige batterier 98 Montering af vægholder 98 Opladning 99 Betjening 99 Bortskaffelse 100 Service 100 Importør 100 ...

Страница 95: ...r sætte dig ind i alle produktets betjenings og sikkerhedsanvisninger før brug Opbevar den korte vej ledning omhyggeligt og lad den følge med hvis produktet gives videre til andre Anvendelsesområde Håndstøvsugeren må kun anvendes til støvsugning af tørre eller våde overflader samt opsugning af tørt eller vådt materiale eller væsker Der må ikke suges på mennesker eller dyr med dette produkt Enhver ...

Страница 96: ... Fugemundstykke 3 Vægholder 4 Strømforsyning 5 Hulstik 6 Tænd slukknap 7 Ladekontrollampe rød grøn 8 Oplåsningsknap 9 Støvfilterpose 0 Støvfilter q Smudsbeholder w Motordel Figur B e Skrue r Dyvel BEMÆRK Produktet leveres med uopladede batterier Før produktet bruges første gang skal batterierne oplades ...

Страница 97: ...LI B3 1 Indgangsspænding 100 240 V vekselstrøm Indgangsvekselstrømsfrekvens 50 60 Hz Udgangsspænding 9 6 V jævnstrøm Udgangsstrøm 0 5 A Udgangseffekt 4 8 W Gennemsnitlig effektivitet ved drift 78 3 Effektivitet ved lav belastning 10 72 1 Effektforbrug i ubelastet tilstand 0 07 W Indgangsstrøm 0 3 A Polaritet Plus inde minus ude Beskyttelsesklasse II dobbeltisolering Effektivitetsklasse 6 VI BEMÆRK...

Страница 98: ... data til produktet er i overensstemmelse med netspændingen før du tænder produktet Rør ikke ved strømforsyningen eller produktet med våde eller fugtige hænder Brug ikke strømforsyningen sammen med en forlængerledning men forbind strømforsyningen direkte med en stikkontakt Oplad og brug aldrig produktet udendørs ADVARSEL FARE FOR PERSONSKADER Udskift ikke tilbehørsdele mens produktet er i brug Bru...

Страница 99: ...r undervises i sikker brug af produktet og de farer der kan være forbundet med det Børn må ikke lege med produktet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Vær meget forsigtig når du bruger håndstøvsugeren på trapper OBS MATERIELLE SKADER Brug kun tilbehørsdele som anbefales af producenten Strømforsyningen må ikke bruges til andre formål Bær aldrig vægholderen eller st...

Страница 100: ...rsyningen til andre produkter og forsøg ikke at oplade ved hjælp af en anden ladestation Brug kun strømforsyningen som er leveret sammen med dette produkt Prøv aldrig på at genoplade batterier der ikke er beregnet hertil De genopladelige batterier i dette produkt kan ikke udskiftes Før første brug Fjern alle emballagematerialer fra produktet Pres støvfilterposen 9 og støvfilteret 0 lidt ind i smud...

Страница 101: ...farligt hvis du borer i en strømførende ledning 1 Sæt hulstikket 5 til strømforsyningen 4 ind i vægholderen 3 som vist på den efterfølgende tegning Fastgør hulstikket 5 ved at dreje det 2 Find en velegnet monteringsplads til vægholderen 3 Håndstøvsugeren skal kunne tages ud af holderen uden problemer og strømforsyningen 4 skal kunne nå hen til en stikkontakt 3 Bor to huller med en afstand på ca 61...

Страница 102: ...ås Genoplad først batterierne når håndstøvsugerens sugeeffekt bliver markant svagere og ladekontrollampen 7 blinker grønt BEMÆRK Håndstøvsugeren kan også oplades direkte med strømforsyningen 4 Til dette tages hulstikket 5 ud af vægholderen 3 med en let drejning og sættes ind i håndstøvsugerens indgangsstik Betjening OBS Sugeåbningen skal altid være fri og må ikke være blokeret Blokeringer medfører...

Страница 103: ...lysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter Produktet kan genbruges er underlagt udvidet producentansvar og indsamles separat Emballeringsmaterialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bort skaffelsesteknik og kan derfor genbruges Bortskaf emballagematerialer du ikke skal bruge mere efter de lokalt gældende forskrifter Bortskaf emballagen miljøvenligt Vær opmærk...

Страница 104: ... kompernass com Last Information Update Stand der Informationen Version des informations Stand van de informatie Stav informací Stan informacji Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information 01 2021 Ident No SAS7 4LIB3 012021 1 IAN 353618_2010 ...

Отзывы: