background image

113 

FR/BE

 

 

N’utilisez pas l’appareil à proximité 

de sources de chaleur, par ex . près de 

radiateurs ou d’autres appareils qui 

produisent de la chaleur .

 

m

AVERTISSEMENT - interférences

 

 

Éteignez le produit dans les avions, les 

hôpitaux, les locaux de fabrication ou 

à proximité de systèmes électroniques 

médicaux .

 

 

Les ondes radio peuvent affecter le 

fonctionnement d’équipements électriques 

sensibles . Conservez une distance d’au 

moins 20 cm entre le produit et les 

stimulateurs cardiaques ou défibrillateurs 

avec fonction de resynchronisation 

cardiaque implantés, car le rayonnement 

électromagnétique peut gêner le 

fonctionnement de ces régulateurs 

cardiaques . Les ondes radio peuvent 

provoquer des interférences avec les 

appareils auditifs .

Содержание 325997 1901

Страница 1: ...OOTH IN EAR OORDOPJES Bedienings en veiligheidsinstructies SŁUCHAWKI DOUSZNE BLUETOOTH TRUE WIRELESS Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN EAR SLUCHÁTKA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny SLÚCHADLÁ TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN EAR Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny IAN 325997_1901 TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN EAR KOPFHÖRER TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN EAR HE...

Страница 2: ...DE AT CH Seite 5 GB IE Page 51 FR BE Page 95 NL BE Pagina 141 PL Strona 187 CZ Strana 233 SK Strana 277 ...

Страница 3: ... EAR KOPFHÖRER TRUE WIRELESS Bedienungs und Sicherheitshinweise IAN 325997_1901 BLUETOOTH TRUE WIRELESS IN EAR HEADPHONES STSK 2 A1 BLUETOOTH TRUE WIRELESS IN EAR HEADPHONES Quick start guide BLUETOOTH IN EAR KOPFHÖRER TRUE WIRELESS Kurzanleitung IAN 325997_1901 BLUETOOTH TRUE WIRELESS IN EAR HEADPHONES STSK 2 A1 ...

Страница 4: ...B ...

Страница 5: ...3 Sie benötigen Seite 14 Teilebeschreibung Seite 15 Technische Daten Seite 16 Sicherheit Seite 18 Sicherheitshinweise für integrierte Akkus Seite 26 Markenhinweise Seite 27 Vor der ersten Verwendung Seite 28 Akku der Lade Aufbewahrungsbox aufladen Seite 28 Kopfhörer aufladen Seite 29 Bedienung Seite 30 Lade Aufbewahrungsbox Seite 30 ...

Страница 6: ...s Seite 34 Kopfhörer miteinander koppeln Seite 35 Kopfhörer mit einem Bluetooth Gerät koppeln Seite 36 Auf die Werkseinstellungen zurücksetzen Seite 37 Fernsteuermöglichkeiten Seite 38 Reinigung und Pflege Seite 40 Lagerung Seite 41 Fehlerbehebung Seite 42 Entsorgung Seite 44 Vereinfachte EU Konformitätserklärung Seite 46 Garantie Seite 47 ...

Страница 7: ...alwort Gefahr bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat WARNUNG Dieses Symbol mit dem Signalwort Warnung bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann ...

Страница 8: ...niedrigen Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann ACHTUNG Dieses Symbol mit dem Signalwort Achtung zeigt die Gefahr einer möglichen Sachbeschädigung an HINWEIS Dieses Symbol mit dem Signalwort Hinweis bietet weitere nützliche Informationen ...

Страница 9: ...t weist auf eine mögliche Explosionsgefahr hin Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt kann das ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen oder tödlich enden und möglichen Sachschaden nach sich ziehen Folgen Sie den Anweisungen in dieser Warnung um schwere Verletzungen Lebensgefahr oder die Gefahr von Sachschäden zu verhindern ...

Страница 10: ...Sie diesem Warnhinweis um Handverletzungen durch Gegenstände oder Kontakt mit heißen oder chemischen Materialien zu vermeiden Ein Warnhinweis mit diesem Symbol informiert den Benutzer über mögliche Hörschaden Vermeiden Sie es über längere Zeiträume hohe Lautstärken zu hören Gleichstrom Spannung ...

Страница 11: ...en Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus ...

Страница 12: ... für die Wiedergabe von Audiomaterial vorgesehen welches über eine Bluetooth Verbindung zugespielt wird Wenn Sie die Kopfhörer mit einem Smartphone verbunden haben können Sie die Kopfhörer auch als Headset verwenden Die Lade und Aufbewahrungsbox ist ausschließlich zum Laden und Aufbewahren der Kopfhörer vorgesehen ...

Страница 13: ...icht bestimmungsgemäßer Verwendung unsachgemäßer Reparatur unautorisierter Veränderung oder Verwendung nicht genehmigter Ersatzteile übernommen Der Benutzer trägt das alleinige Risiko Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produktes ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind Entfernen Sie vor der Verwendung das gesamte Verpackungsmaterial ...

Страница 14: ... an den Händler der Ihnen dieses Produkt verkauft hat 2x Kopfhörer 1 x links und 1 x rechts 1x Lade Aufbewahrungsbox 1x USB Kabel 1x Schnellstart Anleitung 1x Bedienungsanleitung Sie benötigen USB Spannungsquelle Ausgangs spannung 5 V min 500 mA Ausgangsstrom Bluetooth fähiges Wiedergabegerät ...

Страница 15: ...Produktes vertraut 1 Kopfhörer 1 x links und 1 x rechts 2 Ladekontakte 3 Mikrofon 4 Multifunktionstaste MF Taste 5 LED 6 Lade Aufbewahrungsbox 7 Ladeanschlüsse 8 Ladestatus Anzeige 9 Ein Taste zur Aktivierung der Ladestatus Anzeige des internen Akkus 10 Micro USB Ladebuchse 11 USB Kabel 12 Bedienungsanleitung 13 Schnellstart Anleitung ...

Страница 16: ... 2 035 Wh Ladekapazität bis zu 5 vollständige Lade zyklen bei voll ständig entladenen Kopf hörern Ladezeit des internen Akkus der Lade Auf bewahrungs box ca 2 Stunden vollständiger Ladezyklus Kopfhörer Wireless Standard Bluetooth 5 0 Unterstütztes Profil A2DP AVRCP HSP HFP Frequenzbereich 2402 bis 2480 MHz Max Sendeleistung 20 mW ...

Страница 17: ...klus Betriebszeit Musik Telefon ca 3 Stunden bei mittlerer Lautstärke Betriebstemperatur 10 bis 35 C Luftfeuchtigkeit ohne Kondensation 10 bis 70 rF Lagertemperatur 0 bis 40 C Abmessungen ca 40 x 16 x 17 mm Gewicht ca 10 g beide Kopfhörer Die Spezifikationen und das Design können ohne Benachrichtigung geändert werden ...

Страница 18: ...ei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus Im Falle von Schäden aufgrund der Nicht einhaltung dieser Betriebsanleitung erlischt Ihr Garantieanspruch Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen Im Falle von Sach oder Personenschäden aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung oder Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen ...

Страница 19: ...EFAHR Erstickungsgefahr Lassen Sie Kinder niemals mit dem Produkt Zubehör oder Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt Die Kleinteile und Verpackungsmaterialien des Produktes stellen eine Erstickungsgefahr dar Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig Die Kleinteile und Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug ...

Страница 20: ...angel an Erfahrung und oder Kenntnissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden Das Produkt ist kein Spielzeug ...

Страница 21: ...en eine verminderte Wahrnehmung durch Umgebungs geräusche Sie oder andere Personen gefährden könnte Beachten Sie auch die Gesetze und Bestimmungen des Landes in dem Sie die Kopfhörer verwenden m m ACHTUNG GEFAHR VON SACHBESCHÄDIGUNG Dieses Produkt enthält keine Teile die vom Benutzer gewartet werden können Der Akku kann nicht ersetzt werden Das Produkt darf nicht geöffnet werden ...

Страница 22: ...ie Verwendung ein wenn Schäden am Produkt auftreten oder wenn das Ladekabel defekt ist Wenn Sie Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche bemerken schalten Sie das Produkt sofort ab und entfernen Sie das USB Kabel Plötzliche Temperaturschwankungen können Kondenswasserbildung an der Innenseite des Produktes verursachen Lassen Sie das Produkt in diesem Fall einige Zeit akklimatisieren bevor Si...

Страница 23: ...Nähe medizinischer Elektroniksysteme aus Die Funkwellen könnten die Funktionalität sensitiver elektrischer Geräte einschränken Zwischen dem Produkt und Herzschritt machern oder implantierbaren Kardioverter Defibrillatoren muss ein Mindestabstand von 20 cm eingehalten werden da die elektromagnetische Strahlung die Funktionalität von Herzschrittmachern beeinträchtigen könnte Die Funkwellen könnten b...

Страница 24: ...nkwellen variiert je nach Umweltbedingungen Bei Verwendung der drahtlosen Datenübertragung kann nicht ausgeschlossen werden dass unbefugte Dritte diese Daten erhalten Die OWIM GmbH Co KG ist nicht für Störungen von Radio und Fernsehgeräten aufgrund einer unbefugten Veränderung des Produktes verantwortlich Die OWIM GmbH Co KG übernimmt des Weiteren keine Haftung für die Verwendung oder den Ersatz v...

Страница 25: ...odukte verursacht wurden Vorsicht bei der Verwendung der Kopfhörer Die Verwendung eines Kopfhörers über einen längeren Zeitraum und mit hoher Lautstärke kann zu Hörschäden des Anwenders führen Stellen Sie immer erst eine geringe Lautstärke ein und passen Sie diese auf einen angenehmen Pegel an Benutzen Sie Kopfhörer immer so dass die Wahrnehmung der Umgebungsgeräusche gewährleistet ist ...

Страница 26: ... Einfluss auf die Akkus haben könnten z B Heizkörper direktes Sonnenlicht Wenn Akkus ausgelaufen sind vermeiden Sie den Kontakt von Haut Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf Bedecken Sie das Produkt während der Verwendung oder während des Ladens nicht Anderenfalls kann das Produkt überhitzen ...

Страница 27: ...ene Marke von USB Implementers Forum Inc Die Wortmarke und Logos von Bluetooth sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG Inc und jegliche Verwendung dieser Marken durch OWIM GmbH Co KG erfolgt unter Lizenz Die Marke und der Handelsname SilverCrest stehen im Eigentum der jeweiligen Inhaber Alle anderen Namen und Produkte können Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein ...

Страница 28: ...Verwendung muss der Akku der Lade Aufbewahrungsbox aufgeladen werden Verbinden Sie die Lade Aufbewahrungs box 6 über die Mikro USB Ladebuchse 10 und das im Lieferumfang enthaltene USB Kabel 11 mit einer USB Spannungsquelle mit einem Ausgangsstrom von mindestens 500 mA z B USB Ladegerät oder Computer Der Ladestatus wird an der Ladestatus Anzeige 8 der Lade Aufbewahrungsbox 6 angezeigt ...

Страница 29: ...100 Kopfhörer aufladen Vor der ersten Verwendung müssen auch die Kopfhörer aufgeladen werden HINWEISE Die Kopfhörer 1 und die Lade Aufbewahrungsbox 6 können gleichzeitig aufgeladen werden Die Kopfhörer passen jeweils nur in einen der beiden Ladeanschlüsse 7 ...

Страница 30: ...h Die LED Anzeigen 5 der Kopfhörer 1 zeigen den aktuellen Status an LED Status Rot Ladevorgang Weiß leuchtet ca 20 s lang dann AUS Vollständig geladen Aus Wird nicht geladen Bedienung Lade Aufbewahrungsbox Der Ladevorgang der Kopfhörer 1 beginnt automatisch wenn mindestens ein Kopfhörer in einen Ladeanschluss 7 eingesetzt wird ...

Страница 31: ...e Akkukapazität der Lade Aufbewahrungsbox 6 überprüfen Drücken Sie kurz die Ein Taste 9 Die aktuelle Akkukapazität wird an der Ladestatus Anzeige 8 der Lade Aufbewahrungsbox angezeigt LEDs Akkukapazität ca 30 ca 60 ca 100 ...

Страница 32: ...n Sie sie aus den Ladeanschlüssen 7 Die Sprachansagen der Kopfhörer sagen den aktuellen Kopfhörer Status an Sprachansagen Left Right channel Linker rechter Kanal Pairing Kopplung Paired Gekoppelt Power ON OFF Ein Ausschalten Incoming call Eingehender Anruf Low battery Batterieladestand niedrig ...

Страница 33: ...wechseln die Kopfhörer automatisch in den Aus Modus wenn sie kein Signal empfangen oder ca 5 Minuten lang nicht gekoppelt werden konnten Kopfhörer manuell in den Aus Modus schalten Halten Sie im gekoppelten Modus die MF Taste 4 5 Sekunden lang gedrückt Wenn die Kopfhörer miteinander gekoppelt sind wechseln dadurch beide Kopfhörer in den Aus Modus Die Bluetooth Verbindung wird automatisch beendet ...

Страница 34: ...ED Status LED Status Rot weiß blinkend Warten auf Kopplung mit einem Bluetooth Gerät Weiß blinkend Die Kopfhörer sind mit einem Bluetooth Gerät gekoppelt HINWEIS Wenn die Kopfhörer bereits miteinander gekoppelt wurden ist der rechte Kopfhörer mit dem linken Kopfhörer verbunden und blinkt nur weiß ...

Страница 35: ...chlüssen 7 nehmen werden sie automatisch gekoppelt Wenn die Kopfhörer nicht miteinander gekoppelt werden stellen Sie sie auf die Werkseinstellungen zurück siehe Auf die Werkseinstellungen zurücksetzen Wenn die Kopfhörer miteinander gekoppelt sind und auf eine Verbindung zu einem Bluetooth Gerät warten blinkt der linke Kopfhörer rot weiß und der rechte Kopfhörer nur weiß ...

Страница 36: ...rät verbunden Kopfhörer mit einem Bluetooth Gerät koppeln Nehmen Sie die Kopfhörer aus den Ladeanschlüssen 7 Wenn die Kopfhörer für die Kopplung bereit sind blinkt die LED Anzeige rot weiß HINWEIS Wenn die Kopfhörer bereits miteinander gekoppelt wurden ist der rechte Kopfhörer mit dem linken Kopfhörer verbunden und blinkt nur weiß ...

Страница 37: ...ss wort einzugeben geben Sie 0000 ein Auf die Werkseinstellungen zurücksetzen Führen Sie die folgenden Schritte aus um die Kopfhörer auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen Linken und rechten Kopfhörer 1 von einem Wiedergabegerät trennen Nehmen Sie einen der Kopfhörer links oder rechts aus der Lade Aufbewahrungsbox 6 Drücken Sie 3 x die MF Taste 4 bis die LED 5 kurz rot weiß blinkt ...

Страница 38: ...te 4 bis die LED 5 kurz rot weiß blinkt Setzen Sie diesen Kopfhörer wieder in die Lade Aufbewahrungsbox 6 ein Beide Kopfhörer wurden erfolgreich zurückgesetzt Fernsteuermöglichkeiten Sie können die Kopfhörer als Headset für Anrufe und zur Steuerung der Wiedergabe verwenden Die Beispiel Tabelle beschreibt die Bedienung mit einem verbundenen Smartphone Andere Geräte können anders reagieren ...

Страница 39: ...g 2 Sekunden lang gedrückt halten Anruf abweisen 1 x drücken Aktuellen Anruf beenden und eingehenden Anruf annehmen 2 Sekunden lang gedrückt halten Zwischen 2 Anrufen wechseln Umschalten MF Taste 4 Wiedergabe funktionen 1 x drücken Pause Wiedergabe 2 Sekunden lang gedrückt halten Nächsten Titel starten ...

Страница 40: ...den über den Lautsprecher wiedergegeben Das Mikrofon 3 nimmt Ihre Stimme auf Die Musikwiedergabe wird automatisch angehalten wenn ein Anruf eingeht Die Musik wird nach Beendigung des Anrufs fortgesetzt Reinigung und Pflege m m ACHTUNG Mögliche Schäden am Produkt Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus und entfernen Sie alle Stecker ...

Страница 41: ...ndern Reinigen Sie das Produkt nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch und einem milden Reiniger Lagerung Lagern Sie das Produkt an einem trockenen Ort geschützt vor Staub und direkter Sonneneinstrahlung Bewahren Sie die Kopfhörer in der Lade Aufbewahrungsbox 6 auf Längere Lagerung Um Schäden am Akku zu vermeiden muss der Akku mindestens alle 12 Monate aufgeladen werden ...

Страница 42: ... Sie den Akku auf wie unter Akku der Lade Aufbewahrungsbox aufladen beschrieben Keine Bluetooth Verbindung Fehler bei der Bedienung der Kopfhörer Schalten Sie die Kopfhörer aus und wieder ein Fehler am Bluetooth Gerät Trennen Sie die Verbindung zu den Kopfhörern Stellen Sie die Verbindung wieder her ...

Страница 43: ...Bewegen Sie sich näher zu den via Bluetooth verbundenen Geräten Kein Ton Fehler bei der Bedienung des Bluetooth Gerätes Erhöhen Sie die Lautstärke am Wiedergabegerät Bluetooth Verbindungsfehler Bewegen Sie sich näher zu den via Bluetooth verbundenen Geräten Trennen Sie die Verbindung der Bluetooth Geräte Stellen Sie die Verbindung wieder her ...

Страница 44: ...hr Bluetooth Gerät alle Funktionen unterstützt Entsorgung Verpackung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Produkt Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung ...

Страница 45: ...nie besagt dass Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden Geben Sie das Produkt vollständig an einer Sammelstelle für alte Elektronik ab ...

Страница 46: ...g Wir OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm DEUTSCHLAND erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN EAR KOPFHÖRER HG02338A HG02338B den EU Richtlinien 2014 53 EU und 2011 65 EU entspricht Den vollen Text der EU Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse www owim com ...

Страница 47: ...ehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt ...

Страница 48: ...tzt oder gewartet wurde Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ...

Страница 49: ...unten links oder als Aufkleber auf der Rück oder Unterseite Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen ...

Страница 50: ...el 0800 5435 111 kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail owim lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail owim lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail owim lidl ch ...

Страница 51: ...l need Page 59 Description of parts Page 60 Technical data Page 61 Safety Page 63 Safety instructions for built in rechargeable batteries Page 71 Trademark notices Page 72 Prior to first use Page 73 Charging the charging storage box battery Page 73 Charging the headphones Page 74 Operation Page 75 Charging storage box Page 75 ...

Страница 52: ...LED status Page 79 Pairing the headphones to each other Page 80 Pairing the headphones with a Bluetooth device Page 81 Resetting to default settings Page 82 Remote control options Page 83 Cleaning and maintenance Page 85 Storage Page 86 Troubleshooting Page 87 Disposal Page 89 Simplified EU declaration of conformity Page 91 Warranty Page 92 ...

Страница 53: ... risk which if not avoided will result in serious injury or death WARNING This symbol with the signal word Warning indicates a hazard with a medium level of risk which if not avoided could result in serious injury or death CAUTION This symbol with the signal word Caution indicates a hazard with a low level of risk which if not avoided could result in minor or moderate injury ...

Страница 54: ...onal useful information CAUTION EXPLOSION HAZARD A warning with this symbol and word CAUTION EXPLOSION HAZARD indicates the potential threat of explosion Failure to observe this warning may result in serious or fatal injuries and potential property damage Follow the instructions in this warning to prevent serious injuries a danger to life or property damage ...

Страница 55: ...ive hand wear Follow this warning to prevent hand injury by objects or contact with hot or chemical materials A warning with this symbol notifies the user of possible hearing damage Avoid listening at excessive volumes for prolonged periods Direct current voltage ...

Страница 56: ... are part of the product They contain important information concerning safety use and disposal Before using the product please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use Only use the product as described and for the specified applications If you pass the product on to anyone else please ensure that you also pass on all the documentation with it ...

Страница 57: ...ice The headphones are intended for playback of audio material via a Bluetooth connection If the headphones are connected to a smartphone the headphones can also be used as a headset The charging and storage box is intended solely for charging and storing the headphones ...

Страница 58: ...s for damages resulting from unintended use improper repairs unauthorized modifications or the use of unapproved replacement parts are excluded The user carries the sole risk Scope of delivery After unpacking the product check if the delivery is complete and if all parts are in good condition Remove all packaging materials before use ...

Страница 59: ...ler from whim you have purchased this product 2x Headphones 1 x left and 1 x right 1x Charging storage box 1x USB cable 1x Quick start guide 1x Instruction manual You will need USB voltage source output voltage 5 V min 500 mA output current Bluetooth capable playback device ...

Страница 60: ...roduct 1 Headphones 1 x left and 1 x right 2 Charging sockets 3 Microphone 4 Multifunction button MF button 5 LED 6 Charging storage box 7 Charging ports 8 Charging status indicator 9 On button for activating the built in battery s charging status indicator 10 Micro USB charging port 11 USB cable 12 Instruction manual 13 Quick start guide ...

Страница 61: ... mAh 2 035 Wh Charging capacity up to 5 complete charge cycles for fully discharged headphones Charging time of the charging storage boxes built in battery approx 2 hours complete charging cycle Headphones Wireless standard Bluetooth 5 0 Supported profile A2DP AVRCP HSP HFP Frequency band 2402 to 2480 MHz Max transmitted power 20 mW ...

Страница 62: ... complete charging cycle Operating time music phone approx 3 hours at medium volume Operating temperature 10 to 35 C Humidity no condensation 10 to 70 RH Storage temperature 0 to 40 C Dimensions approx 40 x 16 x 17 mm Weight approx 10 g both headphones The specification and design may be changed without notification ...

Страница 63: ...hers also include all the documents In the case of damage resulting from non compliance with these operating instructions the guarantee claim becomes invalid No liability is accepted for consequential damage In the case of material damage or personal injury caused by incorrect handling or non compliance with the safety instructions no liability is accepted ...

Страница 64: ...ILDREN m m DANGER Risk of suffocation Never leave children unsupervised with the product its accessories and the packaging materials The product s small parts and the packaging materials pose a suffocation hazard Children frequently underestimate the dangers The small parts and the packaging materials are not toys ...

Страница 65: ...ntal capacities or lacking experience and or knowledge so long as they are supervised or instructed in the safe use of the product and understand the associated risks Do not allow children to play with the product Cleaning and user maintenance shall not be performed by children without supervision The product is not a toy ...

Страница 66: ...ions where diminished perception caused by ambient noise could endanger you or others Also observe the laws and regulations of the country in which you use the headphones m m ATTENTION RISK OF PROPERTY DAMAGE This product does not contain any parts which can be serviced by the user The rechargeable battery cannot be replaced The product shall not be opened ...

Страница 67: ...ore every use Discontinue use if any damage to the product or the charging cable is detected If you notice smoke or unusual noise or odour switch the product off immediately and remove the USB cable Sudden temperature changes may cause condensation inside the product In this case allow the product to acclimate for some time before using it to prevent short circuits ...

Страница 68: ...als service rooms or near medical electronic systems The wireless signals transmitted could impact the functionality of sensitive electronics Keep the product at least 20 cm from pacemakers or implantable cardioverter defibrillators as the electromagnetic radiation may impair the functionality of pacemakers The radio waves transmitted could cause interference in hearing aids ...

Страница 69: ... the radio waves varies by environmental conditions In the event of wireless data transmission unauthorised third parties receiving the data cannot be excluded The OWIM GmbH Co KG is not responsible for interference with radios or televisions due to unauthorised modification of the product The OWIM GmbH Co KG further assumes no liability for using or replacing cables and products not distributed b...

Страница 70: ... product as well as replacement of such products Caution when using the headphones Using headphones over a long period of time and at high volumes can cause hearing loss to the user Always set the volume to a low level and adjust it to a comfortable level Always use headphones so that the perception of ambient noise is guaranteed ...

Страница 71: ... and temperatures which could affect rechargeable batteries e g radiators direct sunlight If rechargeable batteries have leaked avoid contact with skin eyes and mucous membranes with the chemicals Flush immediately the affected areas with fresh water and seek medical attention Do not cover the product during operation or charging Otherwise the product can overheat ...

Страница 72: ... registered trademark of USB Implementers Forum Inc The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by OWIM GmbH Co KG is under license The SilverCrest trademark and trade name is the property of their respective owners Any other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners ...

Страница 73: ...y Before first use the charging storage box battery must be charged Connect the charging storage box 6 via the micro USB charging port 10 and the included USB cable 11 with a USB voltage source with a current of at least 500 mA e g a USB charger or a computer The charge status is shown via the charging status indicator 8 on the charging storage box 6 ...

Страница 74: ...60 approx 100 approx 100 Charging the headphones Before first use the headphones must also be charged NOTES The headphones 1 and the charging storage box 6 can be charged simultaneously The headphones only fit into one of the charging ports 7 respectively ...

Страница 75: ...tically The indicator LEDs 5 of the headphones 1 show the current status LED Status Red Charging White lights up for approx 20 s then OFF Fully charged Off Not charging Operation Charging storage box The headphones 1 begin charging automatically when at least one headphone is inserted into a charging port 7 ...

Страница 76: ...ty status of the charging storage box 6 Briefly press the on button 9 The current battery capacity status is indicated by the charging status indicator 8 on the charging storage box LEDs Battery capacity status approx 30 approx 60 approx 100 ...

Страница 77: ...rn on the headphones automatically remove them from the charging ports 7 The headphones voice announcements provide updates about the current headphones status Voice announcements Left Right channel Pairing Paired Power ON OFF Incoming call Low battery ...

Страница 78: ...dphones To save energy the headphones turn to off mode automatically when they receive no signal or cannot pair for approx 5 minutes Turning the headphones to off mode manually In paired mode press and hold the MF button 4 for 5 seconds When the headphones are paired to each other this turns both headphones to off mode The Bluetooth connection is ended automatically ...

Страница 79: ...phones again LED status LED Status Flashes red white Waiting for Bluetooth device to pair Flashes white Headphones paired with Bluetooth device NOTE If the headphones have already been paired to each other the right headphone is already connected to the left and flashes white only ...

Страница 80: ... the headphones from the charging ports 7 they automatically pair If the headphones do not pair to each other reset them to the default settings see Resetting to default settings When the headphones are paired to each other and are awaiting connection to a Bluetooth device the left headphone flashes red white and the right headphone white only ...

Страница 81: ...h device Pairing the headphones with a Bluetooth device Remove the headphones from the charging ports 7 When the headphones are ready to pair the indicator LED flashes red white NOTE If the headphones have already been paired to each other the right headphone is already connected to the left and flashes white only ...

Страница 82: ...nter a password enter 0000 Resetting to default settings To reset the headphones to the default settings follow below steps Disconnect the left and the right headphone 1 from a playback device Remove one of the headphones left or right from the charging storage box 6 Press the MF button 4 3 times until the LED 5 briefly flashes red white ...

Страница 83: ... 4 3 times until the LED 5 briefly flashes red white Insert this headphone back into the charging case to complete the reset Both headphones 1 are now successfully reset Remote control options You can use the headphones as a headset for phone calls and to control playback The table of examples describes operation with a connected smartphone Other devices may react differently ...

Страница 84: ...ess 2 x Redial Press and hold for 2 seconds Reject call Press 1 x End the current call and answer call waiting Press and hold for 2 seconds Switch between 2 calls toggle MF button 4 Playback functions Press 1 x Pause playback Press and hold for 2 seconds Start next track ...

Страница 85: ...ice are rendered through the speaker The microphone 3 captures your voice Music playback is automatically paused when a call is received Music continues after the call has been ended Cleaning and maintenance m m ATTENTION Potential damage to the product Switch the product off and remove all plugs before cleaning ...

Страница 86: ...n the product with a slightly dampened cloth and a mild cleaning agent Storage Store the product in a dry environment protected from dust and direct sunlight Store the headphones in the charging storage box 6 Prolonged storage To prevent battery deterioration the rechargeable battery has to be charged at least once every 12 months ...

Страница 87: ...s Battery drained Recharge the battery as described in Charging the charging storage box battery No Bluetooth connection Error operating the headphones Switch the headphones off and on again Bluetooth device error Separate the connection to the headphones Reconnect ...

Страница 88: ...ce Bluetooth connection error Move closer to the devices connected via Bluetooth No sound Error operating the Bluetooth device Increase the volume on the playback device Bluetooth connection error Move closer to the devices connected via Bluetooth Disconnect the Bluetooth devices Reconnect ...

Страница 89: ...your Bluetooth device supports all functions Disposal Packaging The packaging is made of environmentally friendly materials which may be disposed of through your local recycling facilities Product Contact your municipality for information on how to dispose of your worn out product ...

Страница 90: ...ve states at the end of the life this product must not be disposed of through regular household refuse but must be returned to special collection sites recycling depots or waste management companies The built in rechargeable battery cannot be removed for disposal Return the product completely to a collection site for used electronics ...

Страница 91: ...ormity Hereby OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY declares that the product TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN EAR HEADPHONES HG02338A HG02338B is in compliance with Directive 2014 53 EU and 2011 65 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www owim com ...

Страница 92: ...w The warranty for this product is 3 years from the date of purchase Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase we will repair or replace it at our choice free of charge to you The warranty period begins on the date of purchase Please keep the original sales receipt in a safe location This document is required as your proof of purchase T...

Страница 93: ...claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the following instructions Please have the till receipt and the item number e g IAN 123456_7890 available as proof of purchase You will find the item number on the type plate an engraving on the front page of the instructions bottom left or as a sticker on the rear or bottom of the appliance If functional or other defects occur...

Страница 94: ... provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred Service Service Great Britain Tel 0800 404 7657 E Mail owim lidl co uk Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail owim lidl ie ...

Страница 95: ...age 104 Description des pièces Page 105 Données techniques Page 106 Sécurité Page 108 Consignes de sécurité concernant les accus intégrés Page 116 Indications de marque Page 117 Avant la première utilisation Page 118 Recharger l accu grâce à la boîte de recharge rangement Page 118 Recharge des écouteurs Page 119 Fonctionnement Page 120 Boîte de recharge rangement Page 120 ...

Страница 96: ... 124 Coupler les écouteurs ensemble Page 125 Couplage des écouteurs à un appareil Bluetooth Page 126 Réinitialiser aux paramètres par défaut Page 127 Possibilités de commande à distance Page 128 Nettoyage et entretien Page 130 Rangement Page 131 Dépannage Page 132 Mise au rebut Page 134 Déclaration de conformité UE simplifiée Page 136 Garantie Page 137 ...

Страница 97: ...avec ce signal important de Danger indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n est pas évitée AVERTISSEMENT Ce symbole avec ce signal important d Avertissement indique un danger avec un risque moyen de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n est pas évitée ...

Страница 98: ...anger avec un risque faible de blessures légères à importantes si la situation dangereuse n est pas évitée ATTENTION Ce symbole avec la mention Attention indique un possible risque de dégâts matériels REMARQUE Ce symbole avec la mention Remarque propose plus d informations utiles ...

Страница 99: ...ale un possible risque d explosion Si un tel avertissement n est pas suivi cela peut entraîner des blessures graves ou causer un danger mortel et provoquer des dégâts matériels Suivez les instructions de cet avertissement afin soit d éviter des blessures graves ou mortelles soit de prévenir le risque de dommages matériels ...

Страница 100: ...our éviter des blessures aux mains qui pourraient être provoquées par des objets ou le contact avec des matériaux chauds ou chimiques Un avertissement avec ce symbole informe l utilisateur de possibles dommages à l audition Évitez d écouter des volumes importants pendant de longues périodes Courant continu tension ...

Страница 101: ...partie intégrante de ce produit Il contient des indications importantes pour la sécurité l utilisation et la mise au rebut Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d utilisation et de sécurité du produit Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d application spécifiés Lors d une cession à tiers veuillez également remettre tous les do...

Страница 102: ...écouteurs sont conçus pour la lecture de matériaux audio qui sont diffusés via une connexion Bluetooth Si les écouteurs sont raccordés à un smartphone vous pouvez également les utiliser comme casque à oreillettes La boîte de recharge et de rangement est uniquement destinée à recharger et à ranger les écouteurs ...

Страница 103: ...usés par une utilisation inappropriée une réparation incorrecte une modification non autorisée ou une utilisation de pièces de rechange non agrées Le risque est supporté uniquement par l utilisateur Contenu de l emballage Après l ouverture du produit vérifiez l exhaustivité de la livraison et si toutes les pièces sont en parfait état Enlevez tous les matériaux d emballage avant l utilisation ...

Страница 104: ...uprès duquel vous avez acheté ce produit 2 Écouteurs 1 gauche et 1 droit 1 Boîte de recharge rangement 1 Câble USB 1 Notice de démarrage rapide 1 Mode d emploi Vous avez besoin Source de tension USB tension de sortie 5 V courant de sortie d au moins 500 mA Appareil de lecture compatible Bluetooth ...

Страница 105: ...uteurs 1 gauche et 1 droit 2 Contacts de charge 3 Microphone 4 Touche multifonction touche MF 5 LED 6 Boîte de recharge rangement 7 Ports de recharge 8 Voyant du niveau de charge 9 Touche marche pour activation du voyant du niveau de charge de l accu intégré 10 Prise de chargement micro USB 11 Câble USB 12 Mode d emploi 13 Notice de démarrage rapide ...

Страница 106: ...pacité de charge jusqu à 5 cycles de recharge complets pour des écouteurs complètement déchargés Durée de recharge de l accu intégré dans la boîte de recharge rangement env 2 heures cycle de chargement complet Écouteurs Standard wireless Bluetooth 5 0 Profil supporté A2DP AVRCP HSP HFP Plage de fréquence 2402 à 2480 MHz Puissance d émission maxi 20 mW ...

Страница 107: ...utonomie de fonctionnement musique téléphone env 3 heures avec volume moyen Température de fonctionnement 10 à 35 C Humidité de l air sans condensation de 10 à 70 HR Température de stockage 0 à 40 C Dimensions env 40 x 16 x 17 mm Poids env 10 g les deux écouteurs Les spécifications et le design peuvent être modifiés sans notification ...

Страница 108: ...it lorsque vous le cédez à un tiers Dans le cas de dommages résultant du non respect des instructions du mode d emploi le recours à la garantie est annulé Toute responsabilité est déclinée pour les dommages consécutifs Aucune responsabilité n est assumée dans le cas de dommages aux biens et aux personnes résultant d une utilisation inappropriée ou du non respect des consignes de sécurité ...

Страница 109: ...NGER Risque d asphyxie Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec le produit les accessoires et matériaux d emballage Les petites pièces et les matériaux d emballage du produit présentent un risque d asphyxie Les enfants sous estiment fréquemment les dangers en résultant Les petites pièces et matériaux d emballage ne sont pas des jouets ...

Страница 110: ...expérience et ou des connaissances réduites seulement s ils sont surveillés ou s ils ont reçu des instructions concernant l utilisation en toute sécurité du produit et ont compris les risques encourus Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Cet article n est pas un jouet ...

Страница 111: ... perception réduite du bruit ambiant pourrait mettre en danger soit vous même soit d autres personnes Respectez également les lois et les réglementations du pays où vous utilisez les écouteurs m m ATTENTION RISQUE DE DOMMAGES Ce produit ne contient pas de pièces qui nécessitent une maintenance par l utilisateur L accu ne peut pas être remplacé Le produit ne doit pas être ouvert ...

Страница 112: ...ion si des dommages apparaissent sur le produit ou si le câble de charge est défectueux Si vous remarquez de la fumée des bruits inaccoutumés ou odeurs inhabituelles éteignez immédiatement le produit et débranchez le câble USB De brusques variations de température peuvent entraîner une condensation à l intérieur du produit Dans ce cas laissez le produit s adapter pendant un certain temps avant de ...

Страница 113: ...imité de systèmes électroniques médicaux Les ondes radio peuvent affecter le fonctionnement d équipements électriques sensibles Conservez une distance d au moins 20 cm entre le produit et les stimulateurs cardiaques ou défibrillateurs avec fonction de resynchronisation cardiaque implantés car le rayonnement électromagnétique peut gêner le fonctionnement de ces régulateurs cardiaques Les ondes radi...

Страница 114: ...environnementales Lors de l utilisation de la transmission sans fil des données il ne peut être exclu que des tiers non autorisés reçoivent ces données La société OWIM GmbH Co KG n est pas responsable des interférences provoquées sur des appareils radio ou des téléviseurs qui seraient causées par des modifications non autorisées sur le produit En plus OWIM GmbH Co KG n assume aucune responsabilité...

Страница 115: ... produits Prudence lors de l utilisation d écouteurs L utilisation d écouteurs sur une longue période et à un volume élevé peut entraîner une perte auditive pour l utilisateur Réglez toujours le volume à un niveau bas et réglez le ensuite pour atteindre un niveau confortable pour vos oreilles Utilisez toujours les écouteurs tout en ayant la possibilité de percevoir les bruits ambiants ...

Страница 116: ...i pourraient avoir une influence sur les accus comme p ex les radiateurs l exposition directe au soleil En cas de fuite des accus évitez tout contact de la peau des yeux et des muqueuses avec les produits chimiques Rincez immédiatement à l eau claire les parties touchées et consultez un médecin Ne couvrez pas le produit pendant l utilisation ou la recharge Autrement le produit peut surchauffer ...

Страница 117: ...par USB Implementers Forum Inc La désignation de la marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par OWIM GmbH Co KG est sous licence La marque et le nom commercial SilverCrest constituent la propriété de leurs propriétaires respectifs Tous les autres noms ou produits peuvent être des marques ou des marques déposées par leurs prop...

Страница 118: ...u doit être rechargé en utilisant la boîte de recharge rangement Raccordez la boîte de recharge rangement 6 via la prise de chargement micro USB 10 et le câble USB 11 présent dans le contenu de l emballage à une source d alimentation USB avec un courant de sortie d au moins 500 mA par ex un chargeur USB ou un ordinateur L état de chargement est indiqué par le voyant du niveau de charge 8 sur la bo...

Страница 119: ...v 100 Recharge des écouteurs Avant la première utilisation les écouteurs doivent être aussi rechargés REMARQUES Les écouteurs 1 et la boîte de recharge rangement 6 peuvent être rechargés en même temps Les écouteurs n entrent que dans l un des deux ports de recharge 7 ...

Страница 120: ... LED 5 des écouteurs 1 indiquent l état actuel LED État Rouge Processus de recharge Blanc s allume pendant env 20 secondes puis ARRÊT Accu complètement rechargé Désactivé N est pas rechargé Fonctionnement Boîte de recharge rangement Le processus de recharge des écouteurs 1 démarre automatiquement quand au moins un écouteur est placé dans un port de recharge 7 ...

Страница 121: ... l accu de la boîte de recharge rangement 6 appuyez brièvement sur la touche marche 9 La capacité actuelle de l accu est indiqué par le voyant du niveau de charge 8 sur la boîte de recharge rangement LED Capacité de l accu env 30 env 60 env 100 ...

Страница 122: ...es des ports de recharge 7 Les annonces vocales provenant des écouteurs indiquent l état actuel des écouteurs Annonces vocales Left Right channel Canal gauche droit Pairing Couplage Paired Couplé Power ON OFF Marche arrêt Incoming call Appel entrant Low battery Faible niveau de charge des accus ...

Страница 123: ...gie les écouteurs passent automatiquement en mode arrêt s ils ne peuvent pas recevoir de signaux ou être couplés pendant env 5 minutes Mettre les écouteurs manuellement en mode arrêt en mode couplé maintenez la touche MF 4 enfoncée pendant 5 secondes Lorsque les écouteurs sont couplés l un avec l autre les deux écouteurs passent ainsi en mode arrêt Le couplage Bluetooth est quitté automatiquement ...

Страница 124: ... LED LED État Clignotant en rouge blanc En attente d un couplage avec un appareil Bluetooth Clignotant en blanc Les écouteurs sont couplés avec un appareil Bluetooth REMARQUE si les écouteurs sont déjà couplés l un avec l autre l écouteur droit est connecté à l écouteur gauche et clignote seulement en blanc ...

Страница 125: ...orts de recharge 7 ils seront automatiquement couplés Si les écouteurs ne sont pas couplés ensemble réinitialisez leurs paramètres par défaut voir Réinitialiser aux paramètres par défaut Lorsque les écouteurs sont couplés ensemble et en attente d une connexion à un appareil Bluetooth l écouteur gauche clignote en rouge blanc et l écouteur droit clignote seulement en blanc ...

Страница 126: ...ooth Couplage des écouteurs à un appareil Bluetooth Prenez les écouteurs des ports de recharge 7 Lorsque les écouteurs sont prêts pour le couplage le voyant à LED clignote en rouge blanc REMARQUE si les écouteurs sont déjà couplés l un avec l autre l écouteur droit est connecté à l écouteur gauche et clignote seulement en blanc ...

Страница 127: ...ooth saisissez 0000 Réinitialiser aux paramètres par défaut Suivez les étapes suivantes pour réinitialiser les paramètres par défaut des écouteurs Séparer les écouteurs gauche et droit 1 d un appareil de lecture Prenez l un des écouteurs gauche ou droit de la boîte de recharge rangement 6 Appuyez 3 fois sur la touche MF 4 jusqu à ce que la LED 5 clignote brièvement en rouge blanc ...

Страница 128: ... clignote brièvement en rouge blanc Placez cet écouteur à nouveau dans la boîte de recharge rangement 6 Les deux écouteurs ont été réinitialisés avec succès Possibilités de commande à distance Vous pouvez utiliser les écouteurs comme casque pour les appels et pour commander la lecture Le tableau d exemples décrit le fonctionnement avec un smartphone raccordé D autres appareils peuvent réagir diffé...

Страница 129: ... Maintenir appuyé pendant 2 secondes Rejeter un appel Appuyer 1 fois Raccrocher l appel en cours et prendre l appel entrant Maintenir appuyé pendant 2 secondes Basculer entre 2 appels va et vient Touche MF 4 Fonctions de lecture Appuyer 1 fois Pause lecture Maintenir appuyé pendant 2 secondes Démarrer le prochain titre ...

Страница 130: ...du correspondant sont diffusées via le haut parleur Le microphone 3 transmet votre voix La lecture de la musique s arrête automatiquement lorsqu un appel entre La musique reprendra à la fin de l appel Nettoyage et entretien m m ATTENTION Dommages possibles au produit Avant le nettoyage éteignez le produit et débranchez toutes les fiches ...

Страница 131: ...duit uniquement avec un chiffon légèrement humidifié et un produit de nettoyage doux Rangement Rangez le produit dans un endroit sec et protégé de l exposition directe du soleil et de la poussière Les écouteurs doivent être conservés dans la boîte de recharge rangement 6 Rangement sur une longue période pour éviter d endommager l accu il doit être rechargé au moins tous les 12 mois ...

Страница 132: ...gez l accu comme décrit au chapitre Recharger l accu grâce à la boîte de recharge rangement Pas de connexion Bluetooth Erreur lors de la commande des écouteurs Éteignez les écouteurs et rallumez les Erreur sur l appareil Bluetooth Débranchez la connexion des écouteurs Rétablissez la connexion ...

Страница 133: ...ooth Rapprochez vous des appareils connectés via Bluetooth Pas de son Erreur lors de la commande de l appareil Bluetooth Augmentez le volume sur l appareil de lecture Échec de la connexion Bluetooth Rapprochez vous des appareils connectés via Bluetooth Débranchez les raccordements des appareils Bluetooth Rétablissez la connexion ...

Страница 134: ...er si votre appareil Bluetooth est compatible avec toutes les fonctions Mise au rebut Emballage L emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales Produit Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité ...

Страница 135: ...tte directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménagères mais dans des centres de collecte désignés des centres de recyclage ou des services d élimination des déchets La batterie insérée ne peut pas etre extraite pour etre mise au rebut Apportez le produit a un centre de collecte pour vieux appareils électroniques ...

Страница 136: ... Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm ALLEMAGNE déclarons sous notre seule responsabilité que le produit ÉCOUTEURS INTRAAURICULAIRES TRUE WIRELESS BLUETOOTH HG02338A HG02338B répond aux directives de l UE 2014 53 UE et 2011 65 UE Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l adresse Internet suivante www owim com ...

Страница 137: ...d une garantie de 3 ans à compter de sa date d achat La durée de garantie débute à la date d achat Veuillez conserver le ticket de caisse original Il fera office de preuve d achat Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d achat de ce produit nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires La garant...

Страница 138: ...comme des pièces d usure ni aux dommages sur des composants fragiles comme des interrupteurs des batteries ou des éléments fabriqués en verre Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d exécution de la procédure de garantie veuillez respecter les indications suivantes Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit par ex IAN 123456_7890 à titre de preuve d achat pour to...

Страница 139: ...roduit En cas de dysfonctionnement du produit ou de tout autre défaut contactez en premier lieu le service après vente par téléphone ou par e mail aux coordonnées indiquées ci dessous Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué accompagné de la preuve d achat ticket de caisse et d une description écrite du défaut avec mention de sa ...

Страница 140: ...140 FR BE Service après vente Service après vente France Tél 0800 919270 E Mail owim lidl fr Service après vente Belgique Tél 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail owim lidl be ...

Страница 141: ...hnische gegevens Pagina 152 Veiligheid Pagina 154 Veiligheidsaanwijzingen voor de ingebouwde accu s Pagina 162 Handelsmerken Pagina 163 Voor het eerste gebruik Pagina 164 Accu van de oplaad opbergdoos opladen Pagina 164 Oortelefoons opladen Pagina 165 Bediening Pagina 166 Oplaad opbergdoos Pagina 166 Oortelefoons Pagina 168 Oortelefoons aanzetten Pagina 168 Oortelefoons uitschakelen Pagina 169 ...

Страница 142: ...telefoons op een Bluetooth apparaat aansluiten Pagina 172 Terugzetten op werkinstellingen Pagina 173 Afstandsbedienings mogelijkheden Pagina 174 Schoonmaken en onderhoud Pagina 176 Opbergen Pagina 177 Verhelpen van problemen Pagina 178 Afvoer Pagina 180 Vereenvoudigde EU Confor miteitsverklaring Pagina 182 Garantie Pagina 183 ...

Страница 143: ... Dit symbool met de aanduiding Gevaar duidt op een groot risico op gevaar dat indien niet vermeden zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben WAARSCHUWING Dit symbool met de aanduiding Waarschuwing betekent een middelmatig risico op gevaar dat indien niet vermeden zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben ...

Страница 144: ...klein risico op gevaar dat indien niet vermeden kan leiden tot kleine of middelgrote verwondingen OPGELET Dit symbool met de aanduiding Opgelet geeft aan dat er mogelijk gevaar bestaat op materiële schade TIP Dit symbool met de aanduiding Tip duidt op verdere nuttige informatie ...

Страница 145: ...SGEVAAR wijst op mogelijk ontploffingsgevaar Als deze waarschuwing niet gevolgd wordt kan dat leiden tot zware verwondingen of een dodelijk ongeval en mogelijk materiële schade Volg de aanwijzingen in deze waarschuwing op om zware verwondingen levensgevaarlijke ongevallen of het gevaar van materiële schade te vermijden ...

Страница 146: ... van deze waarschuwing op om verwondingen aan de handen door voor werpen of contact met hete of chemische materialen te vermijden Een waarschuwingsteken met dit symbool informeert de gebruiker over mogelijke schade aan het gehoor Vermijd over langere tijden naar te hard geluid te luisteren Gelijkstroom spanning ...

Страница 147: ...saanwijzing is een deel van het product Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid gebruik en verwijdering Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings en veiligheidsvoorschriften vertrouwd Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden ...

Страница 148: ...foons dienen voor het weergeven van audiomateriaal die via een Bluetooth verbinding ontvangen wordt Als u de oortelefoons met een smartphone heeft verbonden kunt u de oortelefoons ook als headset gebruiken De oplaad en opbergdoos is uitsluitend bestemd voor het opladen en opbergen van de oortelefoons ...

Страница 149: ...et gevolg is van onjuist gebruik ondeskundige reparaties niet geautoriseerde veranderingen of gebruik van niet goedgekeurde reserveonderdelen Het risico wordt uitsluitend door de gebruiker gedragen Leveringsomvang Controleer na het uitpakken van het product of de levering volledig is en of alle onderdelen in goede staat verkeren Verwijder voor gebruik al het verpakkingsmateriaal ...

Страница 150: ...op met de handelaar bij wie u dit product gekocht hebt 2x Oortelefoons 1 x links en 1 x rechts 1x Oplaad opbergdoos 1x USB kabel 1x Snelstarthandleiding 1x Gebruiksaanwijzing U heeft nodig Een USB stroombron uitgangsspanning 5 V min 500 mA uitgangsstroom Een voor Bluetooth geschikt weergaveapparaat ...

Страница 151: ...vertrouwd 1 Oortelefoons 1 x links en 1 x rechts 2 Oplaadcontacten 3 Microfoon 4 Multifunctionele toets MF toets 5 LED 6 Oplaad opbergdoos 7 Oplaadaansluitingen 8 Ladingstatusindicator 9 Aan toets voor het aanzetten van de ladingstatusindicator van de interne accu 10 Micro USB oplaadbus 11 USB kabel 12 Gebruiksaanwijzing 13 Snelstarthandleiding ...

Страница 152: ...550 mAh 2 035 Wh Ladingscapaciteit tot 5 volledige oplaadcycli bij volledig ontladen oortelefoons Oplaadtijd van de interne accu in de oplaad bewaardoos ca 2 uur volledige oplaadcyclus Oortelefoons Wireless Standard Bluetooth 5 0 Ondersteunde profielen A2DP AVRCP HSP HFP Frequentiebereik 2402 tot 2480 MHz Max zendvermogen 20 mW ...

Страница 153: ...duur muziek telefoon ca 3 uur bij gemiddelde geluidssterkte Gebruikstempe ratuur 10 tot 35 C Luchtvochtigheid niet condenserend 10 tot 70 rel vochtigheid Opbergtemperatuur 0 tot 40 C Afmetingen ca 40 x 16 x 17 mm Gewicht ca 10 g beide oortelefoons De specificatie en het ontwerp kunnen zonder aankondiging veranderd worden ...

Страница 154: ...an een derde doorgeeft vergezeld gaan van alle documenten In geval van schade ontstaan door het niet de hand houden aan deze gebruiksaanwijzing vervalt uw aanspraak op garantie Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade Wij zijn niet aansprakelijk voor materiële schade of lichamelijk letsel ontstaan door onreglementair gebruik of niet naleving van de veiligheidsinstructies ...

Страница 155: ...Risico op verstikking Laat kinderen nooit zonder toezicht achter met het product de accessoires of het verpakkingsmateriaal Kleine onderdelen en verpakkingsmateriaal van het product vormen een verstikkingsgevaar Kinderen onderschatten vaak de daaraan verbonden gevaren De kleine onderdelen en het verpakkingsmateriaal zijn geen speelgoed ...

Страница 156: ...varing en of kennis alleen gebruikt worden als ze onder supervisie staan of geïnstrueerd zijn wat betreft veilig gebruik van het product en begrepen hebben welke gevaren uit dat gebruik voortvloeien Laat kinderen niet met het product spelen Schoonmaken en onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd Dit product is geen speelgoed ...

Страница 157: ...minderde waarneming van omgevingsgeluid u of andere personen in gevaar kan brengen Houd de hand aan de wetten en voorschriften van het land waarin u de oortelefoons gebruikt m m OPGELET GEVAAR VOOR MATERIËLE SCHADE Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden De accu kan niet worden vervangen Het product mag niet geopend worden ...

Страница 158: ...is of als de oplaadkabel defect is Als u rook ziet of vreemde geluiden of geuren constateert zet het product dan direct uit en ontkoppel de USB kabel Door plotselinge temperatuurwisselingen kan condenswater ontstaan in het product Laat het product in dit geval om kortsluiting te voorkomen enige tijd acclimatiseren voor het opnieuw te gebruiken Gebruik het apparaat niet in de buurt van warmtebronne...

Страница 159: ...uit De radiogolven kunnen invloed hebben op de werking van gevoelige elektrische apparaten Tussen het product en pacemakers of implanteerbare cardioverter defibrilatoren moet tenminste een afstand van 20 cm aangehouden worden omdat de elektromagnetische straling de werking van pacemakers negatief kan beïnvloeden De radiogolven kunnen gehoorapparaten storen ...

Страница 160: ...n hangt af van de omgevingsomstandigheden Bij gebruik van draadloze gegevensoverdracht kan niet worden uitgesloten dat onbevoegde derden deze gegevens in hun bezit kunnen krijgen OWIM GmbH Co KG is niet verantwoordelijk voor storingen van radio en tv apparaten ten gevolge van onbevoegde veranderingen aan het product OWIM GmbH Co KG accepteert geen verdere aansprakelijkheid voor gebruik of vervangi...

Страница 161: ...e producten veroorzaakt worden Wees voorzichtig bij het gebruik van de oortelefoons Gebruik van een oortelefoon voor langere tijd en met een hoge geluidssterkte kan leiden tot gehoorschade bij de gebruiker Zet de geluidssterkte altijd eerst laag en stel deze daarna in op een prettige hoogte Gebruik de oortelefoons altijd zo dat gegarandeerd is dat u omgevingsgeluiden blijft horen ...

Страница 162: ...en en temperaturen die invloed kunnen hebben op accu s zoals bijv radiatoren direct zonlicht Als accu s gelekt hebben vermijd dan contact van deze chemicaliën met huid ogen en slijmvliezen Spoel dan die plaatsen direct met schoon water af en neem contact op met een arts Bedek het product tijdens gebruik of opladen niet Anders kan het product oververhit raken ...

Страница 163: ...van USB Implementers Forum Inc De woordmerken en logo s van Bluetooth zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG Inc en ieder gebruik van deze merken door OWIM GmbH Co KG geschiedt onder licentie Het merk en de handelsnaam SilverCrest zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars Alle andere namen en producten kunnen merken of gedeponeerde merken van hun respectievelijke eigenaars zijn...

Страница 164: ...het eerste gebruik moet de accu van de oplaad opbergdoos opgeladen worden Verbind de oplaad opbergdoos 6 via de micro USB oplaadbus 10 en de meegeleverde USB kabel 11 met een USB stroombron met een uitgangsstroom van minimaal 500 mA bijv een USB oplader of een computer De oplaadstatus wordt aangegeven door de ladingsindicator 8 van de oplaad opbergdoos 6 ...

Страница 165: ... Oortelefoons opladen Voor het eerste gebruik moeten ook de oortelefoons worden opgeladen TIPS De oortelefoons 1 en de oplaad opbergdoos 6 kunnen tegelijkertijd worden opgeladen De oortelefoons passen ieder echter slechts in één van beide oplaadaansluitingen 7 ...

Страница 166: ...icatoren 5 van de oortelefoons 1 geven de situatie van dat moment aan LED Status Rood Opladen bezig Wit brandt ca 20 s lang dan UIT Volledig opgeladen Uit Wordt niet geladen Bediening Oplaad opbergdoos Het opladen van de oortelefoons 1 begint vanzelf als minstens één oortelefoon in een oplaadaansluiting 7 wordt geplaatst ...

Страница 167: ...iteit van dat moment van de oplaad opbergdoos 6 testen Druk even op de aan toets 9 De accucapaciteit van dat moment wordt op de ladingstatusindicator 8 van de oplaad opbergdoos getoond LED s Accucapaciteit ca 30 ca 60 ca 100 ...

Страница 168: ...omatisch aan te zetten De mondelinge berichten van de koptelefoons melden de status van de oortelefoons van dat moment Mondelinge berichten Left Right channel Linker rechter kanaal Pairing Koppeling Paired Gekoppeld Power ON OFF In uitschakelen Incoming call Inkomend gesprek Low battery Batterij bijna leeg ...

Страница 169: ...hakelen de oortelefoons zichzelf automatisch uit als ze 5 minuten lang geen signaal hebben ontvangen of niet gekoppeld konden worden Oortelefoons handmatig in de uit modus te zetten Houd de MF toets 4 5 seconden lang ingedrukt als de oortelefoons gekoppeld zijn Als de oortelefoons met elkaar gekoppeld zijn schakelen beide oortelefoons naar de uit stand De Bluetooth verbinding wordt automatisch beë...

Страница 170: ...tatus LED LED Status Rood wit knipperend Wachtend op koppeling met een Bluetooth apparaat Wit knipperend De oortelefoons zijn aan een Bluetooth apparaat gekoppeld TIP Als de oortelefoons al met elkaar gekoppeld zijn is de rechter oortelefoon met de linker verbonden en knippert alleen wit ...

Страница 171: ... oplaadaansluitingen 7 neemt worden ze automatisch gekoppeld Als de oortelefoons niet met elkaar gekoppeld worden keren ze terug naar de werkinstellingen zie Naar werkinstellingen terugzetten Als de oortelefoons met elkaar zijn gekoppeld en op een verbinding met een Bluetooth apparaat wachten knippert de indicator op de linker oortelefoon rood wit en op de rechter alleen wit ...

Страница 172: ...verbonden Oortelefoons op een Bluetooth apparaat aansluiten Haal de koptelefoons uit de oplaadaansluitingen 7 Als de oortelefoons klaar zijn om gekoppeld te worden knippert de LED indicator rood wit TIP Als de oortelefoons al met elkaar gekoppeld zijn is de rechter oortelefoon met de linker verbonden en knippert alleen wit ...

Страница 173: ...achtwoord in te voeren voer dan 0000 in Terugzetten op werkinstellingen Voer de volgende stappen uit om de oortelefoons terug te zetten op de standaardinstellingen Linker en rechteroortelefoon 1 loskoppelen van een weergaveapparaat Haal één van de oortelefoons links of rechts uit de oplaad opbergdoos 6 Druk 3x op de MF toets 4 totdat de LED 5 kort rood wit knippert ...

Страница 174: ...ort rood wit knippert Plaats deze oortelefoon dan weer in de oplaad opbergbox 6 Beide oortelefoons zijn nu met succes terugzet naar de werkinstellingen Afstandsbedienings mogelijkheden U kunt de oortelefoons als headset gebruiken om te bellen en voor het sturen van de weergave De tabel met voorbeelden beschrijft bediening met een gekoppelde smartphone Andere apparaten kunnen anders reageren ...

Страница 175: ...ingedrukt houden Telefonische oproep niet aannemen 1 x drukken Telefoongesprek van dat moment beëindigen en een inkomend gesprek aannemen 2 seconden lang ingedrukt houden Tussen 2 telefonische oproepen wisselen omschakelen MF toets 4 Weergavefuncties 1 x drukken Pauze weergave 2 seconden lang ingedrukt houden Volgende nummer starten ...

Страница 176: ...door de luidspreker weergegeven De microfoon 3 neemt uw stem op De muziekweergave wordt automatisch aangehouden als het telefoongesprek van start gaat De muziek stopt na het beëindigen van het gesprek niet Schoonmaken en onderhoud m m OPGELET Mogelijke schade aan het product Schakel het product uit en ontkoppel alle stekkers voordat u het schoonmaakt ...

Страница 177: ... te vermijden Maak het product alleen schoon met een enigszins vochtig doekje en een mild schoonmaakmiddel Opbergen Berg het product op een droge tegen stof en direct zonlicht beschermde plaats Bewaar de oortelefoons in de oplaad bewaardoos 6 Langer wegbergen Om schade aan de accu te vermijden moet de accu minstens één keer per jaar worden opgeladen ...

Страница 178: ... accu is leeg Laad de accu op zoals beschreven onder Accu van de oplaad opbergdoos opladen Geen Bluetooth verbinding Fout bij de bediening van de oortelefoons Zet de oortelefoons uit en dan weer aan Fout in Bluetooth apparaat Koppel de oortelefoons los Leg de verbinding opnieuw ...

Страница 179: ...h verbindingsfout Ga dichter naar de via Bluetooth verbonden apparaten toe Geen geluid Bedieningsfout Bluetooth apparaat Zet het geluid van het weergaveapparaat harder Bluetooth verbindingsfout Ga dichter naar de via Bluetooth verbonden apparaten toe Verbreek de verbinding van de Bluetooth apparaten Leg de verbinding opnieuw ...

Страница 180: ...Bluetooth apparaat alle functies ondersteunt Afvoer Verpakking De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren Product Uw gemeentelijke overheid verstrekt informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product af te voeren ...

Страница 181: ...richtlijn houdt in dat u dit apparaat aan het einde van de gebruiksduur niet via het normale huisvuil mag afvoeren maar dat u het op een speciaal hiervoor ingericht inzamelpunt bij een milieupark of afvalverwerkend bedrijf af moet geven De ingebouwde accu kan niet voor afvoer uitgebouwd worden Geef het product compleet aan een inzamelpunt voor oude elektronica af ...

Страница 182: ...ij OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm DUITSLAND verklaren als alleenverantwoordelijke dat het product TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN EAR OORDOPJES HG02338A HG02338B voldoet aan de EU richtlijnen 2014 53 EU en 2011 65 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring is op het volgende internetadres beschikbaar www owim com ...

Страница 183: ...aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum De garantieperiode start op de dag van aankoop Bewaar de originele kassabon alstublieft Dit document is nodig als bewijs voor aankoop ...

Страница 184: ...s het product beschadigd wordt niet correct gebruikt of onderhouden wordt De garantie geldt voor materiaal en productiefouten Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden bijv batterijen of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals bijv schakelaars accu s of dergelijke onderdel...

Страница 185: ...kassabon en het artikelnummer bijv IAN 123456_7890 als bewijs van aankoop bij de hand Het artikelnummer vindt u op de typeplaat ingegraveerd op het titelblad van uw handleiding linksonder of als sticker op de achter of onderzijde Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden dient u eerst telefonisch of per e mail contact met de onderstaande service afdeling op te nemen ...

Страница 186: ...ijs kassabon en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden Service Service Nederland Tel 0900 0400 223 0 10 EUR Min E Mail owim lidl nl Service Belgiё Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail owim lidl be ...

Страница 187: ...na 195 Opis części Strona 196 Dane techniczne Strona 197 Bezpieczeństwo Strona 200 Instrukcje bezpieczeństwa dla zintegrowanych akumulatorów Strona 208 Uwagi handlowe Strona 209 Przed pierwszym użyciem Strona 210 Ładowanie akumulatora w pojemniku do ładowania i przechowywania Strona 210 Ładowanie słuchawek Strona 211 Obsługa Strona 212 ...

Страница 188: ...215 Stan diody LED Strona 216 Parowanie słuchawek ze sobą Strona 217 Parowanie słuchawek z urządzeniem Bluetooth Strona 218 Przywracanie ustawień fabrycznych Strona 219 Opcje sterowania Strona 220 Czyszczenie i konserwacja Strona 222 Przechowywanie Strona 223 Usuwanie usterek Strona 224 Utylizacja Strona 226 Uproszczona deklaracja zgodności EU Strona 228 Gwarancja Strona 229 ...

Страница 189: ...yzyka które jeśli się go nie uniknie spowoduje śmierć lub poważne obrażenia OSTRZEŻENIE Ten symbol ze słowem Ostrzeżenie wskazuje na zagrożenie o średnim stopniu ryzyka które jeśli się go nie uniknie spowoduje śmierć lub poważne obrażenia OSTROŻNIE Ten symbol ze słowem Ostrożnie wskazuje na zagrożenie o niskim stopniu ryzyka które jeśli się go nie uniknie spowoduje małe lub umiarkowane obrażenia ...

Страница 190: ...acje OSTROŻNIE RYZYKO EKSPLOZJI Ostrzeżenie ze znakiem i napisem OSTROŻNIE RYZYKO EKSPLOZJI wskazuje na możliwe ryzyko wybuchu Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia może spowodować poważne obrażenia lub śmierć i możliwe uszkodzenie mienia Postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w tym ostrzeżeniu aby zapobiec poważnym obrażeniom śmierci lub obrażeniom ciała ...

Страница 191: ...ami zawartymi w tym ostrzeżeniu aby uniknąć obrażeń rąk spowodowanych przez przedmioty lub kontakt z gorącymi lub chemicznymi materiałami Ostrzeżenie z tym symbolem informuje użytkownika o możliwym uszkodzeniu słuchu Unikaj słuchania z dużą głośnością przez dłuższy czas Prąd stały Napięcie ...

Страница 192: ...jest częścią tego produktu Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i utylizacji Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację ...

Страница 193: ...są przeznaczone do odtwarzania materiału dźwiękowego przez połączenie Bluetooth Jeśli słuchawki będą podłączone do smartfona to mogą być również używane jako zestaw słuchawkowy Pojemnik do ładowania i przechowywania jest przeznaczony wyłącznie do ładowania i przechowywania słuchawek ...

Страница 194: ...owane niewłaściwym użytkowaniem niewłaściwą naprawą nieautoryzowaną modyfikacją lub użyciem nieautoryzowanych części zamiennych Wszelkie ryzyko ponosi użytkownik Zakres dostawy Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić czy dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są w dobrym stanie Przed użyciem należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe ...

Страница 195: ...e sprzedawcą produktu 2x Słuchawka 1 x lewa i 1 x prawa 1x Pojemnik do ładowania i przechowywania 1x Kabel USB 1x Skrócona instrukcja obsługi 1x Instrukcja obsługi Potrzebne będą Źródło napięcia USB napięcie wyjściowe 5 V prąd wyjściowy co najmniej 500 mA Urządzenie odtwarzające z funkcją Bluetooth ...

Страница 196: ...lewa i 1 x prawa 2 Styki ładowania 3 Mikrofon 4 Przycisk wielofunkcyjny przycisk MF 5 Dioda LED 6 Pojemnik do ładowania i przechowywania 7 Porty ładowania 8 Wskaźnik stanu naładowania 9 Włącznik aktywacja wskaźnika stanu ładowania wbudowanego akumulatora 10 Gniazdo ładowania Micro USB 11 Kabel USB 12 Instrukcja obsługi 13 Skrócona instrukcja obsługi ...

Страница 197: ... 5 V Prąd wejściowy 500 mA Akumulator Litowo jonowy polimerowy 3 7 V 550 mAh 2 035 Wh Pojemność ładowania do 5 pełnych cykli ładowania dla całkowicie rozładowanych słuchawek Czas ładowania wewnętrznego akumulatora pudełka do ładowania i przechowywania ok 2 godziny pełny cykl ładowania ...

Страница 198: ...ofil A2DP AVRCP HSP HFP Zakres częstotliwości 2402 do 2480 MHz Maks moc transmisji 20 mW Zasięg ok 10 m Akumulator Litowo jonowy polimerowy 3 7 V 50 mAh 0 185 Wh Czas ładowania ok 1 5 godziny pełny cykl ładowania Czas pracy muzyka i telefon ok 3 godziny średnia głośność ...

Страница 199: ...ocza 10 do 35 C Wilgotność bez kondensacji 10 do 70 wilgotności względnej Temperatura przechowywania 0 do 40 C Wymiary ok 40 x 16 x 17 mm Waga ok 10 g obie słuchawki Specyfikacja i wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia ...

Страница 200: ...ży dołączyć do niego pełną dokumentację Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi powodują utratę gwarancji Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wystąpienia szkód wtórnych Nie bierzemy odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa ...

Страница 201: ...ECI m m NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo uduszenia Nigdy nie zostawiać dzieci bez opieki z produktem akcesoriami lub materiałami opakowaniowymi Małe części i materiały opakowaniowe produktu grożą zadławieniem Dzieci często nie są w stanie ocenić związanych z tym niebezpieczeństw Małe części i materiały opakowaniowe nie są zabawkami ...

Страница 202: ...mysłowych lub umysłowych lub braku doświadczenia i wiedzy gdy jest nadzorowana lub pouczona o bezpiecznym użyciu produktu i wynikających z tego zagrożeniach Nie pozwalać dzieciom na bawienie się produktem Czyszczenie i konserwacja nie mogą być przeprowadzane przez dzieci pozostawione bez nadzoru Produkt nie jest zabawką ...

Страница 203: ...raniczone postrzeganie hałasu otoczenia może stanowić niebezpieczeństwo dla użytkownika lub innych osób Przestrzegać również przepisów i regulacji prawnych kraju w którym słuchawki są używane m m UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO SZKÓD MATERIALNYCH Ten produkt nie zawiera żadnych części które mogą być serwisowane przez użytkownika Akumulatorka nie można wymienić Produkt nie może być otwierany ...

Страница 204: ...erwać używanie w przypadku wykrycia jakiegokolwiek uszkodzenia produktu lub kabla ładującego W przypadku zauważenia dymu dziwnych dźwięków lub nieprzyjemnego zapachu natychmiast wyłączyć produkt i odłączyć kabel USB Nagłe zmiany temperatury mogą powodować kondensację wewnątrz produktu W takim przypadku należy odczekać jakiś czas aby produkt zaaklimatyzował się zanim użyjesz go ponownie aby uniknąć...

Страница 205: ...pobliżu elektronicznych systemów medycznych Fale radiowe mogłyby ograniczać funkcjonalność wrażliwych urządzeń elektrycznych Należy zachowywać minimalną odległość 20 cm między produktem a rozrusznikami serca lub wszczepialnymi kardiowerterami defibrylatorami ponieważ promieniowanie elektromagnetyczne może wpływać na funkcjonowanie rozruszników serca Fale radiowe mogą powodować zakłócenia radiowe w...

Страница 206: ...ności od warunków otoczenia Podczas korzystania z bezprzewodowej transmisji danych nie można wykluczyć że nieupoważnione osoby trzecie przechwycą takie dane Firma OWIM GmbH Co KG nie ponosi odpowiedzialności za zakłócenia działania odbiorników radiowych i telewizyjnych spowodowane nieautoryzowanymi modyfikacjami produktu Ponadto firma OWIM GmbH Co KG nie ponosi odpowiedzialności w przypadku używan...

Страница 207: ... jak również wymianę takich produktów Podczas korzystania ze słuchawek należy zachowywać ostrożność Używanie zestawu słuchawkowego przez dłuższy czas z dużą głośnością może spowodować utratę słuchu Zawsze najpierw ustawiać głośność na niskim poziomie a następnie regulować do komfortowego poziomu Słuchawek używać zawsze w taki sposób aby można było słyszeć dźwięki otoczenia ...

Страница 208: ...ratur które mogłyby mieć wpływ na akumulatorki np grzejników lub bezpośredniego światła słonecznego W przypadku wycieku unikać kontaktu chemikaliów ze skórą oczami i błonami śluzowymi Miejsca kontaktu natychmiast przepłukać czystą wodą i skonsultować się z lekarzem Nie nakrywać produktu podczas używania lub podczas ładowania W przeciwnym razie produkt może ulec przegrzaniu ...

Страница 209: ...owy firmy USB Implementers Forum Inc Znak słowny i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG Inc a wszelkie używanie tych znaków przez firmę OWIM GmbH Co KG jest objęte posiadaną licencją Znak towarowy i nazwa handlowa SilverCrest są własnością odpowiednich właścicieli Wszelkie nazwy i produkty mogą być zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli ...

Страница 210: ...yciem należy naładować akumulator do ładowania i przechowywania słuchawek Pojemnik do ładowania i przechowywania 6 podłączyć przez gniazdo ładowania Micro USB 10 i dołączony kabel USB 11 do źródła zasilania USB o minimalnym prądzie wyjściowym 500 mA na przykład ładowarka USB lub komputer Stan naładowania jest pokazywany za pomocą wskaźnika stanu naładowania 8 pojemnika do ładowania i przechowywani...

Страница 211: ... 60 ok 100 ok 100 Ładowanie słuchawek Przed pierwszym użyciem słuchawki również muszą być doładowane RADY Słuchawki 1 oraz pojemnik do ładowania i przechowywania 6 mogą być ładowane równocześnie Słuchawki pasują tylko do jednego z dwóch portów ładowania 7 ...

Страница 212: ... 5 słuchawki 1 pokazuje aktualny stan naładowania Dioda LED Stan Czerwony Ładowanie Biały świeci przez ok 20 s potem gaśnie W pełni naładowana Nie świeci Brak ładowania Obsługa Pojemnik do ładowania i przechowywania Ładowanie słuchawek 1 uruchamia się automatycznie po włożeniu przynajmniej jednego zestawu słuchawkowego do portu ładowania 7 ...

Страница 213: ...ć akumulatora w pojemniku do ładowania i przechowywania 6 Nacisnąć przycisk 9 Stan naładowania zostanie pokazany na wskaźniku stanu naładowania 8 pojemnika do ładowania i przechowywania Diody LED Pojemność akumulatora ok 30 ok 60 ok 100 ...

Страница 214: ...arczy wyjąć je z portów ładowania 7 Komunikaty głosowe podają aktualny stan słuchawek Komunikaty głosowe Left Right channel Lewy lub prawy kanał Pairing Parowanie Paired Sparowane Power ON OFF Włączono lub wyłączono Incoming call Połączenie przychodzące Low battery Słaba bateria ...

Страница 215: ...celu oszczędzania energii słuchawki automatycznie wyłączają się jeśli nie mogą odbierać sygnału lub nie mogą być sparowane przez około 5 minut Ręczne wyłączanie słuchawek Gdy słuchawki są sparowane wcisnąć na 5 sekund przycisk MF 4 Jeśli słuchawki są sparowane ze sobą to wyłączone zostaną obydwie słuchawki Połączenie Bluetooth zostanie zakończone automatycznie ...

Страница 216: ... Dioda LED Stan Miga kolorem czerwonym i białym Oczekiwanie na sparowanie z urządzeniem Bluetooth Miga kolorem białym Słuchawki sparowane z urządzeniem Bluetooth RADA Jeśli słuchawki są już sparowane ze sobą to prawa słuchawka jest połączona z lewą i jej dioda i miga tylko kolorem białym ...

Страница 217: ...ania 7 parowanie wzajemne jest wykonywane automatycznie Jeśli słuchawki nie parują się ze sobą to należy zresetować je do ustawień domyślnych patrz akapit Przywracanie ustawień fabrycznych Gdy słuchawki są sparowane ze sobą i czekają na połączenie z urządzeniem Bluetooth to dioda lewej słuchawki miga kolorem białym i czerwonym a dioda prawej słuchawki miga kolorem białym ...

Страница 218: ... Bluetooth Parowanie słuchawek z urządzeniem Bluetooth Wyjąć słuchawki z portów ładowania 7 Gdy słuchawki są gotowe do parowania do dioda LED miga kolorem czerwonym i białym RADA Jeśli słuchawki są już sparowane ze sobą to prawa słuchawka jest połączona z lewą i jej dioda i miga tylko kolorem białym ...

Страница 219: ...canie ustawień fabrycznych W celu przywrócenia domyślnych ustawień słuchawek należy wykonać następujące czynności Odłączyć lewą i prawą słuchawkę 1 od urządzenia odtwarzającego Jedną ze słuchawek lewą lub prawą wyjąć z pojemnika do ładowania i przechowywania 6 Przycisk MF 4 nacisnąć 3 razy aż dioda 5 zacznie krótko migać kolorem czerwonym i białym ...

Страница 220: ...ioda 5 zacznie krótko migać kolorem czerwonym i białym Włóż tę słuchawkę z powrotem do pojemnika do ładowania i przechowywania 6 Obie słuchawki zostały pomyślnie zresetowane Opcje sterowania Słuchawki mogą być używane jako zestaw słuchawkowy do wykonywania połączeń oraz do sterowania odtwarzaniem Tabela z przykładami opisuje działanie z podłączonym smartfonem Inne urządzenia mogą reagować inaczej ...

Страница 221: ...meru Wciśnięcie na 2 sekundy Odrzucanie połączenia Jedno naciśnięcie Kończenie bieżącego połączenia i odbieranie przychodzącego Wciśnięcie na 2 sekundy Przełączanie dwóch połączeń Przycisk MF 4 Funkcje odtwarzania Jedno naciśnięcie Wstrzymanie odtwarzania Odtwarzanie Wciśnięcie na 2 sekundy Uruchamianie odtwarzania następnego utworu ...

Страница 222: ... Mikrofon 3 przechwytuje głos użytkownika Odtwarzanie muzyki zatrzymuje się automatycznie po nadejściu połączenia Po zakończeniu połączenia odtwarzanie muzyki będzie kontynuowane Czyszczenie i konserwacja m m UWAGA Możliwe uszkodzenie produktu Przed czyszczeniem produktu wyłączyć urządzenie i usunąć wszystkie wtyczki ...

Страница 223: ...y czyścić tylko lekko wilgotną szmatką i łagodnym detergentem Przechowywanie Produkt przechowywać w suchym miejscu z dala od kurzu i bezpośredniego światła słonecznego Słuchawki należy przechowywać w pojemniku do ładowania i przechowywania 6 Długie przechowywanie Aby uniknąć uszkodzenia akumulatora należy go ładować przynajmniej raz na 12 miesięcy ...

Страница 224: ...wany akumulator Naładować akumulator zgodnie z opisem w rozdziale Ładowanie akumulatora w pojemniku do ładowania i przechowywania Brak połączenia Bluetooth Błędna obsługa słuchawki Wyłączyć słuchawki i włączyć ponownie Błąd urządzenia Bluetooth Odłączyć słuchawki Połączyć ponownie ...

Страница 225: ...łąd połączenia Bluetooth Zbliżyć się do urządzenia połączonego przez Bluetooth Brak dźwięku Błędna obsługa urządzenia Bluetooth W urządzeniu odtwarzającym zwiększyć głośność Błąd połączenia Bluetooth Zbliżyć się do urządzenia połączonego przez Bluetooth Odłączyć urządzenia Bluetooth Połączyć ponownie ...

Страница 226: ...h obsługuje wszystkie funkcje Utylizacja Opakowanie Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych Produkt Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta ...

Страница 227: ... mówi że produkt na koniec swojego czasu użytkowania nie może być usuwany ze zwykłymi odpadami domowymi lecz musi zostać oddany do specjalnie utworzonych skupów punktów zbiorczych lub zakładów utylizacji Wbudowany akumulator nie może być rozmontowywany w celu utylizacji Produkt należy przekazać w całości w punkcie zbiórki zużytej elektroniki ...

Страница 228: ... OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm NIEMCY oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność że produkt SŁUCHAWKI DOUSZNE BLUETOOTH TRUE WIRELESS HG02338A HG02338B jest zgodny z dyrektywami EU nr 2014 53 EU i 2011 65 EU Pełny tekst deklaracji zgodności EU można znaleźć pod następującym adresem internetowym www owim com ...

Страница 229: ...Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu Produkt objęte jest 3 gwarancją licząc od daty zakupu Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu niewłaściwego użycia lub konserwacji W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych dokonujemy według własnej oceny bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu ...

Страница 230: ...e np baterie oraz uszkodzeń części łamliwych np przełączników akumulatorów lub wykonanych ze szkła Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art 581 1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku prosimy stosować się do następujących wskazówek ...

Страница 231: ...trukcji na dole po lewej stronie lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu paragonu i podaniem na czym polega wada i kiedy wystąpiła przesłać bezpłatn...

Страница 232: ...232 PL Serwis Serwis Polska Tel 22 397 4996 E Mail owim lidl pl ...

Страница 233: ...ana 241 Popis dílů Strana 242 Technická data Strana 243 Bezpečnost Strana 245 Bezpečnostní pokyny pro integrované akumulátory Strana 253 Pokyny k ochranným značkám Strana 254 Před prvním použitím Strana 255 Dobíjení akumulátoru nabíjecí ukládací přihrádky Strana 255 Nabíjení sluchátek Strana 256 Obsluha Strana 257 Nabíjecí Ukládací přihrádka Strana 257 ...

Страница 234: ...Strana 261 Spojení sluchátek k sobě Strana 262 Spojení sluchátek s Bluetooth zařízením Strana 263 Reset do továrního nastavení Strana 264 Možnosti dálkového ovládání Strana 265 Čistění a péče Strana 267 Skladování Strana 268 Odstranění chyby Strana 269 Zlikvidování Strana 271 Zjednodušené EU prohlášení o shodě Strana 273 Záruka Strana 274 ...

Страница 235: ... rizika které má pokud se mu nezabrání za následek těžké zranění nebo smrt VAROVÁNÍ Tento symbol se signální slovem Varování označuje ohrožení se středním stupněm rizika které může mít pokud se mu nezabrání za následek těžké zranění nebo smrt OPATRNĚ Tento symbol se signální slovem Opatrně označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika které může mít pokud se mu nezabrání za následek malé nebo lehké zr...

Страница 236: ...mace OPATRNĚ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU Varování které je opatřeno tímto označením a slovy OPATRNĚ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU poukazuje na možné nebezpečí exploze Pokud se takové varování nedodržuje může to s sebou přinášet vážná zranění nebo smrt a případné věcné škody Postupujte podle pokynů v tomto varovném upozornění abyste zabránili těžkým zraněním ohrožení života či nebezpečí vzniku škod na majetku ...

Страница 237: ... Poslechněte tento varovný pokyn abyste zabránili zranění rukou předměty nebo kontaktu s horkými nebo chemickými materiály Varovný pokyn s tímto symbolem informuje uživatele o možném poškození sluchu Vyhněte se poslechu vyšších hlasitostí po delší dobu Stejnosměrný proud napětí ...

Страница 238: ...tní produkt Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost použití a likvidaci Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady ...

Страница 239: ...lektroniky Sluchátka jsou určena pro přehrávání zvukového materiálu který je přiváděn přes spojení Bluetooth Když máte sluchátka připojená k chytrému telefonu můžete použít sluchátka jako headset Nabíjecí a ukládací přihrádka je určena pouze pro nabíjení a uložení sluchátek ...

Страница 240: ...e žádná odpovědnost za škody způsobené nesprávným používáním nesprávnou opravou změnou nebo neoprávněným použitím neschválených součástek Uživatel nese riziko sám Rozsah dodávky Po vybalení výrobku zkontrolujte zda je dodávka kompletní a všechny díly jsou v řádném stavu Před použitím odstraňte veškeré obalové materiály ...

Страница 241: ...raťte se na prodejce který vám prodal tento výrobek 2 Sluchátka 1 vlevo a 1 vpravo 1 Nabíjecí ukládací přihrádka 1 Kabel USB 1 Rychlý návod 1 Návod k obsluze Potřebujete Zdroj napětí USB výstupní napětí 5 V min 500 mA výstupní proud Přehrávací zařízení s Bluetooth ...

Страница 242: ... vlevo a 1 vpravo 2 Nabíjecí kontakty 3 Mikrofon 4 Multifunkční tlačítko tlačítko MF 5 LED 6 Nabíjecí ukládací přihrádka 7 Nabíjecí přípojky 8 Indikátor stavu nabití 9 Tlačítko Zap pro aktivaci indikátoru stavu nabíjení vnitřního akumulátoru 10 Nabíjecí zásuvka micro USB 11 Kabel USB 12 Návod k obsluze 13 Rychlý návod ...

Страница 243: ...2 035 Wh Kapacita nabíjení až 5 plných nabíjecích cyklů při zcela vybitých sluchátkách Doba nabíjení vnitřního akumulátoru nabíjecí ukládací přihrádky cca 2 hodiny úplný cyklus nabíjení Hlavová sluchátka Bezdrátový standard Bluetooth 5 0 Podporovaný profil A2DP AVRCP HSP HFP Rozsah kmitočtu 2402 až 2480 MHz Max vysílací výkon 20 mW ...

Страница 244: ... cyklus nabíjení Provozní doba hudba a telefon cca 3 hodiny při střední hlasitosti Provozní teplota 10 až 35 C Vlhkost bez kondenzace 10 až 70 RV Skladovací teplota 0 až 40 C Rozměry cca 40 16 17 mm Hmotnost cca 10 g obě sluchátka Technické parametry a design se mohou změnit bez předchozího upozornění ...

Страница 245: ... třetím osobám předejte rovněž veškeré podklady V případě poškození v důsledku nedodržení tohoto návodu k obsluze se Vaše záruka ruší Za následné škody se nepřebírá žádná odpovědnost V případě škody na majetku nebo zranění způsobené nesprávným používáním nebo nedodržením bezpečnostních pokynů se nepřebírá žádná odpovědnost ...

Страница 246: ...A A DĚTI m m NEBEZPEČÍ Nebezpečí zadušení Nenechte děti nikdy hrát si bez dozoru s výrobkem příslušenstvím nebo balicími materiály Malé části a obalové materiály výrobku představují nebezpečí udušení Děti často podceňují s tím spojená nebezpečí Tyto malé části a obalové materiály nejsou hračky ...

Страница 247: ...či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a nebo znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání výrobku a chápou z toho vyplývající rizika Nenechte děti hrát si s výrobkem Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu Tento výrobek není hračka ...

Страница 248: ... v jiných situacích kdy by snížené vnímání okolního hluku mohlo ohrozit vás nebo jiné Také dodržujte zákony a předpisy státu ve kterém sluchátka používáte m m VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ VĚCÍ Tento výrobek neobsahuje žádné části které by mohly být udržovány uživatelem Akumulátor nelze nahradit Výrobek nesmí být otevřen ...

Страница 249: ...žitím Přestaňte používat pokud došlo k poškození výrobku nebo v případě že je nabíjecí kabel vadný Pokud si všimnete kouř nebo neobvyklé zvuky či zápachy okamžitě vypněte produkt a odstraňte USB kabel Náhlá kolísání teploty mohou způsobit kondenzaci vody na vnitřní straně výrobku Nechte výrobek v tomto případě nějaký čas aklimatizovat předtím než jej použijete aby se zabránilo zkratům ...

Страница 250: ...ch prostorách nebo v blízkosti lékařských elektronických systémů Rádiové vlny by mohly omezit funkčnost citlivých elektrických zařízení Mezi produktem a kardiostimulátorem nebo implantabilními kardioverter defibrilátory musí být zachována minimální vzdálenost 20 cm protože elektromagnetické záření může ovlivnit funkčnost kardiostimulátorů Rádiové vlny by mohly způsobovat rušení sluchadel ...

Страница 251: ...ln se liší v závislosti na okolních podmínkách Při použití bezdrátového přenosu dat nelze vyloučit že tyto údaje získají neoprávněné třetí osoby OWIM GmbH Co KG nezodpovídá za rušení rozhlasových a televizních přijímačů vyplývajících z neoprávněného úprav tohoto výrobku OWIM GmbH Co KG nepřebírá žádnou další zodpovědnost za použití nebo výměnou kabelů které nejsou distribuovány OWIM ...

Страница 252: ...ýrobku a nahrazením takových výrobků Buďte opatrní při používání sluchátek Používání sluchátek po delší dobu a při vysoké hlasitosti může způsobit ztrátu sluchu uživatele Vždy nastavte nízkou hlasitost a přizpůsobte ji příjemné úrovni Používejte sluchátka vždy tak aby bylo zaručeno vnímání okolního hluku ...

Страница 253: ... teplotám které by mohly mít vliv na akumulátory např topná tělesa přímé sluneční světlo Pokud akumulátory vytekly vyhněte se kontaktu pokožky očí a sliznic s chemikáliemi Postižené místo pečlivě opláchněte čistou vodou a ihned vyhledejte lékařskou pomoc Nezakrývejte výrobek při používání nebo během nabíjení V opačném případě se výrobek může přehřát ...

Страница 254: ... USB Implementers Forum Inc Slovní označení a loga Bluetooth jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG Inc a jakékoliv použití těchto značek společností OWIM GmbH Co KG je v souladu s licencí Značka a obchodní název SilverCrest jsou majetkem příslušných vlastníků Všechny ostatní názvy a výrobky mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlas...

Страница 255: ...prvním použitím musí být akumulátor z nabíjecí ukládací přihrádky nabit Spojte nabíjecí ukládací přihrádku 6 přes nabíjecí zásuvku Mikro USB 10 a v rozsahu dodávky obsažený USB kabel 11 se zdrojem napětí USB s výstupním proudem nejméně 500 mA např USB nabíječkou nebo počítačem Stav nabití je zobrazen na indikátoru stavu nabíjení 8 nabíjecí ukládací přihrádky 6 ...

Страница 256: ... cca 30 cca 60 cca 100 cca 100 Nabíjení sluchátek Před prvním použitím musí být sluchátka nabitá UPOZORNĚNÍ Sluchátka 1 a nabíjecí ukládací přihrádku 6 lze nabíjet současně Sluchátka se hodí pouze do jedné ze dvou nabíjecích přípojek 7 ...

Страница 257: ...omaticky LED displeje 5 sluchátek 1 indikují aktuální stav LED Stav Červená Proces nabíjení Bílá svítí po dobu cca 20 sekund poté VYP Plně nabitá Vyp Nenabíjí se Obsluha Nabíjecí Ukládací přihrádka Nabíjecí proces sluchátek 1 automaticky začne když je vloženo alespoň jedno sluchátko do nabíjecí přípojky 7 ...

Страница 258: ... kapacitu akumulátoru nabíjecí ukládací přihrádky 6 Stlačte krátce tlačítko Zap 9 Aktuální kapacita akumulátoru je zobrazena na indikátoru stavu nabíjení 8 nabíjecí ukládací přihrádky LED Kapacita akumulátoru cca 30 cca 60 cca 100 ...

Страница 259: ...tek je odejměte z nabíjecích přípojek 7 Hlasová hlášení sluchátek udávají aktuální stav sluchátek Hlasová hlášení Left Right channel Levý pravý kanál Pairing Spojení Paired Spojeno Power ON OFF Zapnutí vypnutí Incoming call Příchozí hovor Low battery Nabití akumulátoru nízké ...

Страница 260: ...í energie sluchátka automaticky přejdou do režimu VYP když nepřijímáte žádný signál nebo když nemohla být cca 5 minut spojena Přepnutí sluchátek ručně do režimu VYP V připojeném režimu podržte tlačítko MF 4 stlačené po dobu cca 5 sekund Když jsou sluchátka vzájemně spojena přejdou tím obě sluchátka do režimu VYP Připojení Bluetooth se automaticky ukončí ...

Страница 261: ... cca 3 sekund Stav LED LED Stav Červeně bíle blikající Čekání na spojení se zařízením Bluetooth Bíle blikající Sluchátka jsou spojena se zařízením Bluetooth UPOZORNĚNÍ Pokud byla sluchátkajiž vzájemně spojena je pravé sluchátko spojeno s levým sluchátkem a bliká jen bíle ...

Страница 262: ...átka odeberete z nabíjecích připojek 7 budou automaticky spojena Když sluchátka nejsou vzájemně spojena nastavte je zpět na tovární nastavení viz Reset do továrního nastavení Když jsou sluchátka vzájemně spojená a čekají na připojení k Bluetooth zařízení levé sluchátko bliká červeno bíle a pravé sluchátko pouze bíle ...

Страница 263: ...no k zařízení Bluetooth Spojení sluchátek s Bluetooth zařízením Odeberte sluchátka z nabíjecích přípojek 7 Když jsou sluchátka připravena pro spojení LED indikátor bliká červeno bíle UPOZORNĚNÍ Pokud byla sluchátkajiž vzájemně spojena je pravé sluchátko spojeno s levým sluchátkem a bliká jen bíle ...

Страница 264: ...oth abyste zadali heslo zadejte 0000 Reset do továrního nastavení Proveďte následující kroky k resetování sluchátek do výchozího nastavení Oddělení levého a pravého sluchátka 1 od přehrávacího zařízení Vyjměte jedno ze sluchátek levé nebo pravé z nabíjecí ukládací přihrádky 6 Stiskněte 3 tlačítko MF 4 až LED 5 krátce červeno bíle bliká ...

Страница 265: ... MF 4 až LED 5 krátce červeno bíle bliká Dejte toto sluchátko opět do nabíjecí ukládací přihrádky 6 Obě sluchátka byla úspěšně resetována Možnosti dálkového ovládání Můžete použít sluchátka jako náhlavní soupravu pro hovory a pro ovládání přehrávání Tabulka příkladů popisuje obsluhu se spojeným chytrým telefonem Jiná zařízení mohou reagovat jinak ...

Страница 266: ...Podržet stlačené po dobu 2 sekund Odmítnutí hovoru 1 stlačit Ukončit probíhající hovor a přijmout příchozí hovor Podržet stlačené po dobu 2 sekund Měnit mezi 2 hovory Přepínání Tlačítko MF 4 Funkce přehrávání 1 stlačit Přerušení Přehrávání Podržet stlačené po dobu 2 sekund Spuštění další skladby ...

Страница 267: ...las volajícího jsou reprodukovány pomocí reproduktoru Mikrofon 3 snímá Váš hlas Přehrávání hudby se při příchozím hovoru automaticky pozastaví Hudba bude pokračovat po ukončení hovoru Čistění a péče m m VÝSTRAHA Možné poškození výrobku Vypněte výrobek před čištěním a odstraňte všechny konektory ...

Страница 268: ...pravám Vyčistěte produkt mírně navlhčeným hadříkem a jemným čističem Skladování Uchovávejte výrobek na suchém místě chráněný před prachem a přímým slunečním světlem Uchovávejte sluchátka v nabíjecí ukládací přihrádce 6 Delší skladování Pro zabránění poškození akumulátoru musí být akumulátor dobit alespoň jednou za 12 měsíců ...

Страница 269: ...látor je prázdný Nabíjejte akumulátor jak je popsáno v Dobíjení akumulátoru nabíjecí ukládací přihrádky Žádné Bluetooth spojení Chyba při obsluze sluchátek Sluchátka vypněte a znovu zapněte Chyba na zařízení Bluetooth Přerušte spojení k sluchátkům Obnovte znovu spojení ...

Страница 270: ... spojení Bluetooth Přesuňte se blíže k zařízením připojeným přes Bluetooth Žádný tón Chyba při obsluze zařízení Bluetooth Zvyšte hlasitost na zařízení pro přehrávání Chyba spojení Bluetooth Přesuňte se blíže k zařízením připojeným přes Bluetooth Přerušte spojení zařízení Bluetooth Obnovte znovu spojení ...

Страница 271: ...e zařízení Bluetooth podporuje všechny funkce Zlikvidování Balení Obal se skládá z ekologických materiálů které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů Výrobek Informujte se o možnostech likvidace vysloužilého výrobku u správy Vaší obce nebo města ...

Страница 272: ...o směrnice stanovuje že se přístroj nesmí odstraňovat do normálního domácího odpadu ale do zvláštních speciálně založených sběren sběren zužitkovatelných materiálů nebo speciálních provozů Vestavěný akumulátor nelze k provedení likvidace do odpadu demontovat Odevzdejte výrobek do sběrny pro staré elektronické přístroje ...

Страница 273: ... prohlášení o shodě My OWIM GmbH Co KG Stiftsberg Strasse 1 DE 74167 Neckarsulm NĚMECKO prohlašujeme na vlastní zodpovědnost že výrobek TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN EAR SLUCHÁTKA HG02338A HG02338B odpovídá směrnicím EU 2014 53 EU a 2011 65 EU Úplný text EU prohlášení o shodě najdete na následující internetové adrese www owim com ...

Страница 274: ...u zárukou Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení Záruční lhůta začíná od data zakoupení Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada výrobek Vám dle našeho rozhodnutí bezplatně opravíme nebo vyměníme Tato záruka zaniká jestliže se výrobe...

Страница 275: ...kumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu např IAN 123456_7890 jako doklad o zakoupení Číslo artiklu najdete na typovém štítku gravuře titulní stránce návodu vlevo dole nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně ...

Страница 276: ...ásledujícím textu uvedené servisní oddělení Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení pokladní stvrzenkou a údaji k závadě a kdy k ní došlo bezplatně zaslat na adresu servisu která Vám byla sdělena Servis Servis Česká republika Tel 800 143 873 E Mail owim lidl cz ...

Страница 277: ... potrebovať Strana 285 Popis súčiastok Strana 286 Technické údaje Strana 287 Bezpečnosť Strana 289 Bezpečnostné upozornenia pre integrovaný akumulátor Strana 297 Informácie o ochranných známkach Strana 298 Pred prvým použitím Strana 299 Nabitie akumulátora nabíjacieho a odkladacieho boxu Strana 299 Nabitie slúchadiel Strana 300 Obsluha Strana 301 ...

Страница 278: ...ikátory stavu LED Strana 305 Spojenie slúchadiel Strana 306 Spojenie slúchadiel so zariadením Bluetooth Strana 307 Obnova výrobných nastavení Strana 308 Možnosti diaľkového ovládania Strana 309 Čistenie a starostlivosť Strana 311 Skladovanie Strana 312 Odstraňovanie chýb Strana 313 Likvidácia Strana 315 Zjednodušené vyhlásenie o zhode ES Strana 317 Záruka Strana 318 ...

Страница 279: ...rizika ktoré ak sa mu nevyhnete bude mať za následok smrť alebo ťažké zranenie VÝSTRAHA Tento symbol so signálnym slovom Výstraha označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika ktoré ak sa mu nevyhnete bude mať za následok ťažké zranenie alebo smrť POZOR Tento symbol so signálnym slovom Pozor označuje nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika ktoré ak sa mu nevyhnete bude mať za následok ľahké al...

Страница 280: ...ZOR RIZIKO VÝBUCHU Výstraha ktorá je opatrená týmto znakom a slovami POZOR RIZIKO VÝBUCHU upozorňuje na nebezpečenstvo výbuchu Ak sa takéto výstražné upozornenie neuposlúchne môže to mať za následok ťažké zranenia alebo smrť a môže to spôsobiť škody Dodržiavajte pokyny v tejto výstrahe aby sa zabránilo ťažkým zraneniam ohrozeniu života alebo nebezpečenstvu vzniku vecných škôd ...

Страница 281: ...ažné upozornenie slúži na to aby sa zabránilo poraneniam rúk predmetmi alebo kontaktom s horúcimi alebo chemickými materiálmi Výstražné upozornenie s týmto symbolom informuje používateľa o možnom poškodení sluchu Vyhnite sa dlhému počúvaniu s príliš vysokou hlasitosťou Jednosmerný prúd napätie ...

Страница 282: ...súčasťou tohto výrobku Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti používania a likvidácie Skôr ako začnete výrobok používať oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku ...

Страница 283: ...sti zábavnej elektroniky Slúchadlá sú určené na reprodukovanie audio záznamov ktoré sa prehrávajú pomocou funkcie Bluetooth Keď spojíte slúchadlá so smartfónom môžete ich používať aj ako headset Nabíjací a odkladací box je určený výlučne na nabíjanie a odkladanie slúchadiel ...

Страница 284: ...adnu záruku za škody z dôvodu použitia v rozpore so zadaným účelom neodbornej opravy neautorizovanej zmeny alebo použitia neschválených náhradných dielov Toto riziko nesie sám používateľ Rozsah dodávky Po vybalení výrobku skontrolujte či je balenie kompletné a či sú všetky časti v požadovanom stave Pred použitím odstráňte celý obalový materiál ...

Страница 285: ...íka u ktorého ste produkt zakúpili 2 x Slúchadlá 1 x vľavo a 1 x vpravo 1 x Nabíjací a odkladací box 1 x USB kábel 1 x Návod na rýchly štart 1 x Návod na použitie Budete potrebovať Napäťový zdroj USB výstupný prúd 5 V min 500 mA výstupný prúd Zariadenie s funkciou Bluetooth ...

Страница 286: ...x vpravo 2 Nabíjacie kontakty 3 Mikrofón 4 Multifunkčné tlačidlo tlačidlo MF 5 LED 6 Nabíjací a odkladací box 7 Prípojky pre nabíjanie 8 Indikátor stavu nabitia 9 Tlačidlo na zapnutie na aktivovanie indikátora stavu nabitia interného akumulátora 10 Mikro USB nabíjacia zásuvka 11 USB kábel 12 Návod na používanie 13 Návod na rýchly štart ...

Страница 287: ...5 Wh Kapacita nabíjania až 5 kompletných cyklov nabíjania pri úplne vybitých slúchadlách Čas nabíjania interného akumulátora nabíjacieho a odkladacieho boxu cca 2 hodiny kompletný cyklus nabitia Slúchadlá Wireless štandard bezdrôtové Bluetooth 5 0 Podporovaný profil A2DP AVRCP HSP HFP Frekvenčný rozsah 2402 až 2480 MHz Max vysielací výkon 20 mW ...

Страница 288: ...s nabitia Dĺžka prevádzky hudba a telefonovanie cca 3 hodiny so strednou hlasitosťou Prevádzková teplota 10 až 35 C Vlhkosť vzduchu bez kondenzácie 10 až 70 rF Teplota skladovania 0 až 40 C Rozmery pribl 40 x 16 x 17 mm Hmotnosť cca 10 g obidve slúchadlá Špecifikácie a dizajn sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia ...

Страница 289: ...retím osobám odovzdajte aj všetky dokumenty V prípade škôd zavinených nedodržaným tohto návodu na obsluhu zaniká nárok na záručné plnenie Za následne vzniknuté škody nepreberáme žiadnu záruku V prípade majetkových alebo personálnych škôd z dôvodu neodborného používania alebo nedodržania bezpečnostných upozornení nepreberáme žiadnu zodpovednosť ...

Страница 290: ... m NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zadusenia Deti nikdy nenechávajte s produktom príslušenstvom alebo obalovým materiálom bez dozoru Malé diely a obalové materiály produktu predstavujú nebezpečenstvo udusenia Deti často podceňujú riziká spojené s obalovými materiálmi Malé diely a obalové materiály nie sú hračky ...

Страница 291: ...uševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a alebo vedomostí ak sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev Deti nenechávajte hrať sa s produktom Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Výrobok nie je určený na hranie ...

Страница 292: ...ch v ktorých môže nedostatočné vnímanie okolitých zvukov ohroziť vás alebo iné osoby Rešpektujte aj zákony a ustanovenia krajiny v ktorej slúchadlá používate m m OPATRNE NEBEZPEČENSTVO VZNIKU VECNÝCH ŠKÔD Tento produkt neobsahuje žiadne diely ktorých údržbu by mohol vykonávať používateľ Akumulátor nie je možné vymeniť Produkt sa nesmie otvárať ...

Страница 293: ...oužitím Ukončite používanie ak sa na produkte objaví poškodenie alebo ak je napájací kábel poškodený Ak spozorujete dym alebo nezvyčajné zvuky alebo pachy produkt okamžite vypnite a odpojte USB kábel Náhle teplotné výkyvy môžu spôsobiť tvorbu kondenzovanej vody na vnútornej strane produktu V takom prípade nechajte produkt pred použitím určitý čas aklimatizovať sa aby sa zabránilo skratu ...

Страница 294: ...ach operačných sálach alebo v blízkosti medicínskych elektronických systémov Rádiové vlny môžu obmedziť funkčnosť citlivých elektrických zariadení Medzi produktom a kardiostimulátorom alebo implantovaným kardiodefibrilátorom musí byť rozstup aspoň 20 cm nakoľko elektromagnetické žiarenie môže ovplyvniť funkčnosť kardiostimulátora Rádiové vlny môžu spôsobovať rušenie naslúchacích prístrojov ...

Страница 295: ...n sa líši v závislosti od podmienok prostredia Pri použití bezdrôtového prenosu údajov sa nedá vylúčiť že tieto údaje získajú neoprávnené tretie osoby Spoločnosť OWIM GmbH Co KG nezodpovedá za rušenie rádioprijímačov a televízorov z dôvodu neoprávnenej zmeny produktu Spoločnosť OWIM GmbH Co KG okrem toho nepreberá žiadnu zodpovednosť za používanie alebo výmenu káblov ktoré nedodala spoločnosť OWIM...

Страница 296: ...duktu ako aj výmenou takýchto produktov Pri používaní slúchadiel buďte opatrní Používanie slúchadiel dlhší čas a s vysokou hlasitosťou môže spôsobiť poškodenie sluchu Vždy najskôr vyberte nižšiu hlasitosť a nastavujte ju na príjemnú hladinu Slúchadlá používajte vždy tak aby neovplyvňovali vnímanie okolitých zvukov ...

Страница 297: ...olia ktoré by mohli mať vplyv na akumulátor ako napr vykurovacie telesá priame slnečné svetlo Keď je akumulátor vytečený zabráňte kontaktu chemikálií s pokožkou očami a sliznicami Postihnuté miesta ihneď opláchnite čistou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc Produkt počas používania alebo nabíjania nezakrývajte V opačnom prípade sa môže produkt prehriať ...

Страница 298: ...oločnosti USB Implementers Forum Inc Značka slova a logá Bluetooth sú ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG Inc a každé použitie týchto značiek zo strany OWIM GmbH Co KG je možné na základe licencie Známka a obchodné meno SilverCrest sú vlastníctvom príslušného vlastníka Všetky ostatné mená a produkty môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami ich príslušných vlastní...

Страница 299: ...oxu Akumulátor musíte pred prvým použitím nabiť v nabíjacom a odkladacom boxe Nabíjací a odkladací box 6 spojte pomocou nabíjacej mikro USB zásuvky 10 a dodaného USB kábla 11 s USB napäťovým zdrojom s výstupným prúdom 500 mA napr USB nabíjačka alebo počítač Stav nabíjania je signalizovaný na indikátore stavu nabitia 8 na nabíjacom a odkladacom boxe 6 ...

Страница 300: ...ra cca 30 cca 60 cca 100 cca 100 Nabitie slúchadiel Pred prvým použitím musíte nabiť aj slúchadlá UPOZORNENIA Slúchadlá 1 a nabíjací a odkladací box 6 môžete nabíjať súčasne Slúchadlá sú vhodné vždy iba do jednej z obidvoch nabíjacích prípojok 7 ...

Страница 301: ... nabíjanie Indikátory LED 5 na slúchadlách 1 signalizujú aktuálny stav LED Stav Červená Nabíjanie Biela svieti cca 20 s potom zhasne Úplne nabité Zhasnutá Nenabíja sa Obsluha Nabíjací a odkladací box Slúchadlá 1 sa začnú nabíjať automaticky po vložení minimálne jedného slúchadla do nabíjacej prípojky 7 ...

Страница 302: ...umulátora nabíjacieho a odkladacieho boxu 6 Krátko stlačte tlačidlo pre zapnutie 9 Aktuálna kapacita akumulátora sa zobrazí na indikátore stavu nabitia 8 na nabíjacom a odkladacom boxe Indikátory LED Kapacita akumulátora cca 30 cca 60 cca 100 ...

Страница 303: ... z nabíjacích prípojok 7 Nahraté oznámenia v slúchadlách vás informujú o aktuálnom stave slúchadiel Nahraté oznámenia Left Right channel ľavý pravý kanál Pairing spojenie Paired spojené Power ON OFF zapnúť vypnúť Incoming call prichádzajúci hovor Low battery nízka kapacita akumulátora ...

Страница 304: ...e slúchadiel Slúchadlá sa pre úsporu energie automaticky vypnú v prípade keď neprijímajú žiadny signál alebo nie sú približne 5 minút pripojené Ručné vypnutie slúchadiel Keď sú slúchadlá spojené stlačte na 5 sekúnd tlačidlo MF 4 Keď sú slúchadlá navzájom spojené tak sa vypnú obidve slúchadlá Spojenie Bluetooth bude automaticky ukončené ...

Страница 305: ...ekundy Indikátory stavu LED LED Stav Červená biela bliká Čaká na spojenie so zariadením Bluetooth Biela bliká Slúchadlá sú spojené so zariadením Bluetooth UPOZORNENIE Keď sú slúchadlá navzájom spojené pravé slúchadlo je spojené s ľavým slúchadlom a bliká iba biely indikátor ...

Страница 306: ...riete slúchadlá z nabíjacích prípojok 7 automaticky sa spoja Ak nie sú slúchadlá navzájom spojené obnovte ich výrobné nastavenia pozri Obnova výrobných nastavení Ak sú slúchadlá navzájom spojené a čakajú na spojenie so zariadením Bluetooth bliká červený biely indikátor na ľavom slúchadle a iba biely indikátor na pravom slúchadle ...

Страница 307: ...riadením Bluetooth Spojenie slúchadiel so zariadením Bluetooth Slúchadlá vyberte z nabíjacích prípojok 7 Ak sú slúchadlá pripravené na spojenie bliká červený biely indikátor LED UPOZORNENIE Keď sú slúchadlá navzájom spojené pravé slúchadlo je spojené s ľavým slúchadlom a bliká iba biely indikátor ...

Страница 308: ...e heslo zadajte 0000 Obnova výrobných nastavení Na obnovu výrobných nastavení slúchadiel vykonajte nižšie uvedené kroky Odpojte ľavé a pravé slúchadlo 1 z prehrávacieho zariadenia Vyberte jedno zo slúchadiel ľavé alebo pravé z nabíjacieho a odkladacieho boxu 6 3 x stlačte tlačidlo MF 4 až kým červený biely indikátor LED 5 krátko nezabliká ...

Страница 309: ...idlo MF 4 až kým červený biely indikátor LED 5 krátko nezabliká Teraz vložte slúchadlo znova do nabíjacieho a odkladacieho boxu 6 Obidve slúchadlá boli úspešne resetované Možnosti diaľkového ovládania Slúchadlá môžete používať aj ako headset pre hovory a na ovládanie prehrávania Tabuľka s príkladmi popisuje obsluhu pri zapojenom smartfóne Iné zariadenia môžu reagovať inak ...

Страница 310: ...nie voľby Držať stlačené 2 sekundy Hovor odmietnuť Stlačiť 1 x Ukončiť aktuálny hovor a prijať prichádzajúci hovor Držať stlačené 2 sekundy Prepínať medzi 2 hovormi prepínanie Tlačidlo MF 4 Funkcie prehrávania Stlačiť 1 x Prestávka prehrávanie Držať stlačené 2 sekundy Spustiť ďalšiu pesničku ...

Страница 311: ...ovor sa reprodukujú pomocou reproduktora Mikrofón 3 zaznamená váš hlas Prehrávanie hudby sa automaticky zastaví v prípade prichádzajúceho hovoru Hudba pokračuje po ukončení hovoru Čistenie a starostlivosť m m OPATRNE Možné poškodenie produktu Produkt pred čistením vypnite a odpojte všetky zástrčky ...

Страница 312: ... čistite mierne navlhčenou utierkou bez chlpov a jemným čistiacim prostriedkom Skladovanie Produkt skladujte na suchom mieste chránený pred prachom a priamym slnečným žiarením Slúchadlá odložte do nabíjacieho a odkladacieho boxu 6 Dlhšie skladovanie Na zabránenie poškodenia akumulátora ho musíte nabíjať minimálne každých 12 mesiacov ...

Страница 313: ...mulátor je prázdny Akumulátor nabite podľa popisu v Nabitie akumulátora v nabíjacom a odkladacom boxe Žiadne spojenie Bluetooth Chyba pri obsluhe slúchadiel Slúchadlá vypnite a znova zapnite Chyba v zariadení Bluetooth Odpojte spojenie so slúchadlami Spojenie znova obnovte ...

Страница 314: ...0 Chyba spojenia s Bluetooth Posuňte sa bližšie k zariadeniam Bluetooth Žiadny zvuk Chyba pri obsluhe zariadenia Bluetooth Zvýšenie hlasitosti na prehrávacom zariadení Chyba spojenia s Bluetooth Posuňte sa bližšie k zariadeniam Bluetooth Odpojte pripojené zariadenie Bluetooth Spojenie znova obnovte ...

Страница 315: ... či vaše zariadenie Bluetooth podporuje všetky funkcie Likvidácia Obal Obal pozostáva z ekologických materiálov ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach Výrobok Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku získate na Vašej správe obce alebo mesta ...

Страница 316: ...stroj na konci jeho životnosti nesmiete odhodiť do normálneho domového odpadu ale ho musíte odovzdať na špeciálne zriadených zberných miestach zariadeniach pre recykláciu cenných surovín alebo pre recykláciu odpadu Zabudovanú akumulátorovú batériu nemožno pri likvidácii vybrať Celý výrobok odovzdajte na zbernom mieste pre staré elektronické zariadenia ...

Страница 317: ...o zhode ES My spoločnosť OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm NEMECKO na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme že produkt SLÚCHADLÁ TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN EAR HG02338A HG02338B zodpovedá smerniciam EÚ 2014 53 EÚ a 2011 65 EÚ Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na nasledujúcej internetovej adrese www owim com ...

Страница 318: ...bmedzené Na tento produkt poskytujeme 3 ročnú záruku od dátumu nákupu Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme podľa nášho výberu Táto záruka zaniká ak ...

Страница 319: ...a opotrebovateľné diely napr batérie alebo na poškodenia na rozbitných dieloch napr na spínači akumulátorových batériach alebo častiach ktoré sú zhotovené zo skla Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný dok lad a číslo výrobku napr IAN 123456_7890 ako dôkaz o kúpe ...

Страница 320: ...hy alebo iné nedostatky najskôr telefonicky alebo e mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe pokladničný lístok a uvedením v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska Servis Servis Slovensko Tel 0850 232001 E pošta owim lidl sk ...

Страница 321: ...IAN 325997_1901 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG02338A HG02338B Version 06 2019 ...

Отзывы: