background image

6-IN-1MULTIFUNKTIONSTHERMOMETER / 6-IN-1 MULTIFUNCTIONAL 

THERMOMETER / THERMOMÈTRE MULTIFONCTION 6 EN 1

IAN 322247

 

 

 THERMOMÈTRE  MULTIFONCTION 

 6 EN 1 

 

Mode d‘emploi et consignes de sécurité

 

 

 6-IN-1  MULTIFUNCTIONELE 

 THERMOMETER 

 

Gebruikershandleiding en veiligheidsinstructies

 

 

 

 6-IN-1MULTIFUNKTIONS- 

THERMOMETER 

 

Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise

 

 

 6-IN-1  MULTIFUNCTIONAL   

THERMOMETER 

 Instructions for use and safety notes

 

 MULTIFUNKČNÝ TEPLOMER 6 V 1 

 Návod na používanie a bezpečnostné upozornenia

 

 MULTIFUNKČNÍ TEPLOMĚR 6 V 1 

 Návod k použití a bezpečnostní upozornění

 

 WIELOFUNKCYJNY TERMOMETR 6 W 1 

 Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa

Содержание 322247

Страница 1: ... Gebruikershandleiding en veiligheidsinstructies 6 IN 1MULTIFUNKTIONS THERMOMETER Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise 6 IN 1 MULTIFUNCTIONAL THERMOMETER Instructions for use and safety notes MULTIFUNKČNÝ TEPLOMER 6 V 1 Návod na používanie a bezpečnostné upozornenia MULTIFUNKČNÍ TEPLOMĚR 6 V 1 Návod k použití a bezpečnostní upozornění WIELOFUNKCYJNY TERMOMETR 6 W 1 Instrukcja obsługi i wskaz...

Страница 2: ...unktionen des Gerätes vertraut Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaa...

Страница 3: ...B A 2 3 1 5 4 6 7 8 9 20 22 21 11 13 14 15 16 17 19 18 10 12 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ... 16 Grundeinstellungen vornehmen Seite 17 Tastenton aktivieren deaktivieren Seite 19 Was Sie vor dem Messen wissen sollten Seite 19 Messen Seite 21 Messen der Körpertemperatur an der Stirn Seite 21 Messen der Körpertemperatur im Ohr Seite 22 Messen von Objekttemperaturen Seite 25 Gespeicherte Messwerte anzeigen Seite 26 Messwerte übertragen Seite 27 Übertragung über Bluetooth low energy technology...

Страница 6: ...ögliche Schäden am Gerät Zubehör Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Gebrauchsanweisung beachten Storage Transport Zulässige Lagerungs und Transporttemperatur und luftfeuchtigkeit Operating Zulässige Betriebstemperatur und luftfeuchtigkeit Zulässiger Lagerungs Transport und Betriebsluftdruck Hersteller Anwendungsteil Typ BF Seriennummer ...

Страница 7: ...er und größer und gegen Tropfwasser wenn das Gehäuse bis zu 15 geneigt ist b a Verpackung und Multifunktionsthermometer umweltgerecht entsorgen Datenübertragung per Bluetooth wireless technology Messen der Körpertemperatur im Ohr Messen der Körpertemperatur an der Stirn Messen von Objekttemperaturen 30 Speicherplätze Stores up to 30 measurements 30 plages mémoire Speicher Für 30 Messungen Inkl Bat...

Страница 8: ...immt Sie können damit schnell und einfach eine Körper bzw Objekttemperatur ermitteln Die Werte werden automatisch gespeichert Das Multifunktionsthermometer ist für die Messung zu Hause geeignet Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck für den es ent wickelt wurde und auf die in dieser Gebrauchsanweisung angegebene Art und Weise Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein Der Herst...

Страница 9: ...opäischen RED Richtlinie 2014 53 EU entspricht Die CE Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www sanitas online de web de landingpages cedeclarationofconformity php Teilebeschreibung 1 Sensorspitze 2 Stirn Abdeckkappe 3 Seitliche Mess Taste Stirnmessung 4 Batteriefachdeckel 5 Schraube 6 Linse 7 S Taste Einstellungen 8 EIN AUS MESS Taste Ohr und Objektmessung 9 M Taste Memory 10 L...

Страница 10: ... 0 C 32 0 F 212 0 F Labor Messgenauigkeit Ohrthermometer Modus 0 2 C 0 4 F von 35 0 C 42 0 C 95 0 F 107 6 F außerhalb dieses Messbereiches 0 3 C 0 5 F Stirnthermometer Modus 0 2 C 0 4 F von 35 0 C 42 0 C 95 0 F 107 6 F außerhalb dieses Messbereichs 0 3 C 0 5 F Objekttemperatur Modus 2 0 C 4 0 F bei 30 0 C 86 0 F 5 in 3 cm bei 30 0 C 86 0 F Zeitabstand zwischen zwei Messungen Mindestens 5 Sekunden ...

Страница 11: ... F bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 15 bis 95 nicht kondensierend 700 1060 hPa Umgebungsdruck Abmessungen 137 x 43 x 36mm Gewicht 50g ohne Batterien Batterie 2 x 1 5V AAA LR03 Batterielebensdauer ca 6000 Messungen Speicher Für 30 Messungen Zu erwartende Lebensdauer 3 Jahre Systemvoraussetzungen für die HealthForYou Web Version MS Internet Explorer MS Edge Mozilla Firefox Google Chrome Appl...

Страница 12: ...timmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spie...

Страница 13: ...etzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus Das Thermometer ist NICHT wasserdicht Aus diesem Grund ist direkter Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten zu vermeiden Das SFT 76 Multifunktionsthermometer ist nur für den in der Ge brauchsanweisung angegebenen Messort konzipiert Die Messspitze nach jedem Gebrauch mit einem weichen mit Desinfektionsmittel angefeuchteten Tuch reinige...

Страница 14: ...lge haben könnte Wenn eine Verwendung in der vorgeschriebenen Art den noch notwendig ist sollte dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden um sich davon zu überzeugen dass sie ord nungsgemäß arbeiten Die Verwendung von anderem Zubehör als jenem welches der Hersteller dieses Gerätes festgelegt oder bereitgestellt hat kann erhöhte elektromagnetische Störaussendungen oder eine gemin derte ...

Страница 15: ...raturen die auf Batterien einwirken können z B auf Heizkörpern direkte Son neneinstrahlung Wenn Batterien ausgelaufen sind vermeiden Sie den Kontakt von Haut Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzunge...

Страница 16: ...ung den herausstehenden Batterieschutz streifen aus dem Batteriefach Das Multifunktionsthermometer schaltet sich dabei anschließend automatisch ein Batterien einsetzen auswechseln Bevor Sie die Batterie wechseln vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist Wenn die Batterien schwach werden erscheint das Batteriewarnsymbol im Display Temperaturmessungen sind noch möglich jedoch müssen die...

Страница 17: ... Polung der Batterien Setzen Sie den Batteriefachdeckel 4 wieder auf Verschließen Sie die Schraube 5 am Batteriefachdeckel 4 wieder mit einem Kreuz Schraubendreher Grundeinstellungen vornehmen Sie können an dem Multifunktionsthermometer folgende Grundeinstellungen vornehmen Temperatureinheit Celsius Fahrenheit Datum Uhrzeit und Bluetooth Um das Gerät einzuschalten drücken Sie die EIN AUS MESS Tast...

Страница 18: ...lay Mit S Taste 7 aktuellen Monat wählen Mit M Taste 9 bestätigen Tagesanzeige blinkt im Display Mit S Taste 7 aktuellen Tag wählen Mit M Taste 9 bestätigen Hinweis Ist das 12h Zeitformat eingestellt sind die Positionen von Monat und Tag vertauscht Stundenanzeige blinkt im Display Mit S Taste 7 aktuelle Stunde wählen Mit M Taste 9 bestätigen Minutenanzeige blinkt im Display Mit S Taste 7 aktuelle ...

Страница 19: ...7 Auf dem Display erscheint ein Laut sprecher Symbol Um den Tastenton wieder zu deaktivieren drücken Sie erneut die S Taste 7 Das Lautsprecher Symbol verschwindet wieder Was Sie vor dem Messen wissen sollten Es gibt verschiedene Thermometer zur Messung an unterschiedlichen Körperstellen Ohr Stirn Thermometer dieses Thermometer zur Messung im Ohr oder an der Stirnregion Stab Thermometer zur rektale...

Страница 20: ...ere Temperaturschwankungen schneller und häufiger auf z B be dingt durch Wachstumsschübe von der Kleidung von der Außentem peratur von der Tageszeit morgens ist die Körpertemperatur niedriger und steigt im Laufe des Tages zum Abend hin an von der vorausgegan genen körperlichen und mit geringerem Einfluss auch mentalen Aktivität Der Temperaturwert schwankt je nach Körperstelle an der er gemessen wi...

Страница 21: ...bjekt Tastenton aktiviert Display Messen der Körpertemperatur an der Stirn Hinweis Beachten Sie dass die Stirn Schläfe frei von Schweiß und Kosmetika sein muss und dass bei der Stirnmessung die Einnahme von gefäßverengenden Medikamenten und Hautirritationen das Messer gebnis verfälschen können Um das Multifunktionsthermometer einzuschalten drücken Sie eine Sekunde lang die EIN AUS MESS Taste 8 Set...

Страница 22: ...s Die HealthForYou App muss zur Übertragung aktiviert sein Werden die aktuellen Daten nicht auf Ihrem Smartphone angezeigt wiederholen Sie die Übertragung wie in Kapitel Messwerte übertragen beschrieben Das Gerät schaltet sich nach 60 Sekunden automatisch ab oder drücken Sie zum Ausschalten die EIN AUS MESS Taste 8 für 5 Sekunden Reinigen Sie das Gerät nach jeder Anwendung wie im Kapitel Reinigung...

Страница 23: ...otz der durchzu führenden Reinigung und Wischdesinfektion unzweckmäßig sein Sprechen Sie dazu im Einzelfall mit Ihrem behandelnden Arzt Wenn Sie längere Zeit auf einem Ohr gelegen haben ist die Temperatur leicht erhöht Warten Sie einige Minuten oder messen Sie im anderen Ohr Ohrenschmalz kann die Messung beeinflussen reinigen Sie deshalb ggf das Ohr vor der Messung Um das Multifunktionsthermometer...

Страница 24: ...essene Wert erscheint auf dem Display und das Ende der Messung wird mit einem kurzen Piepton signalisiert wenn Tastenton aktiviert ist Die nächste Messung ist nach ca 5 Sekunden möglich Liegt der gemessene Wert innerhalb des Normbereiches 38 C 100 4 F leuchtet die LED unterhalb des Displays für 3 Sekunden grün Liegt der gemessene Wert höher 38 C 100 4 F Fieber leuchtet die LED rot Ist die Bluetoot...

Страница 25: ...n Sie die Sensorspitze mit 3cm 3 cm Abstand auf den zu messenden Gegen stand oder die Flüssigkeit keinesfalls in Flüssigkeiten tauchen und drücken Sie die EIN AUS MESS Taste 8 für 1 Sekunde Lassen Sie die EIN AUS MESS Taste 8 los Der gemessene Wert erscheint auf dem Display und das Ende der Messung wird mit einem kurzen Piepton signalisiert wenn Tastenton aktiviert ist Die nächste Messung ist nach...

Страница 26: ...etzten 30 Messungen ab Werden die 30 Speicherplätze überschritten wird der jeweils älteste Messwert gelöscht Die gespeicherten Messwerte können wie folgt abgerufen werden Um das Multifunktionsthermometer einzuschalten drücken Sie eine Sekunde lang die EIN AUS MESS Taste 8 Drücken Sie die M Taste 9 Auf dem Display erscheint der jüngste Messwert Ist die Bluetooth Datenübertragung aktiviert so werden...

Страница 27: ...Smartphone per Bluetooth low energy technology zu übertragen Dazu benötigen Sie die HealthForYou App Diese ist im Apple App Store und bei Google Play kostenlos verfügbar Um die Werte zu übertragen befolgen Sie die folgenden Punkte Wenn im Einstellungsmenü die Bluetooth Funktion aktiviert ist werden die Daten nach jeder Messung oder beim Wechsel in den Speicher übertragen Auf dem Display erscheint ...

Страница 28: ...das Thermome ter mit Ihrem Smartphone verbunden Schritt 3 SFT 76 Nehmen Sie eine Messung vor Schritt 4 SFT 76 Automatische Übertragung der Daten im Anschluss an eine Messung Dazu muss die App geöffnet und Bluetooth am Gerät und Smartphone aktiviert sein Schritt 4 SFT 76 Übertragung der Daten zu einem späteren Zeitpunkt Gehen Sie in den Speicherabruf Modus Gespeicherte Messwerte anzeigen Die Blueto...

Страница 29: ... Sie nach jedem Gebrauch die Sensorspitze 1 und Stirn Abdeckkappe 2 Verwenden Sie dazu ein weiches Tuch oder ein Wattestäbchen welches mit Desinfektionsmittel Alkohol oder warmem Wasser angefeuchtet werden kann Zur Reinigung des gesamten S M Gerätes verwenden Sie ein weiches leicht mit Seifenlauge angefeuchtetes Tuch Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Lagerung Lagern Sie das Thermome...

Страница 30: ... C 212 F Betreiben Sie das Thermometer nur innerhalb der angegebenen Tempe raturbereiche Säubern Sie ggf die Sensorspitze Bei wiederholter Fehleranzeige an Fachhändler oder Kundenservice wenden Die ermittelte Temperatur ist niedriger als 1 Ohr Stirnthermometer Modus 34 C 93 2 F 2 Objekttemperatur Modus 0 C 32 F Die Betriebstemperatur liegt nicht im Bereich von 10 C bis 40 C 50 F bis 104 F Betreibe...

Страница 31: ...uf Ihrem Smartphone und schalten Sie das Thermo meter aus und wieder an Starten Sie erneut die App Es wurde der falsche sechs stellige PIN Code eingegeben Verbinden Sie das Gerät er neut mit Ihrem Smartphone und geben Sie den nun ge nerierten PIN korrekt ein Die Batterien sind nahezu leer Setzen Sie neue Batterien in das Thermometer ein Das Thermometer konnte keine Messung durchführen da die Batte...

Страница 32: ...rechten Entsorgung zu Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 66 EC und deren Änderungen recycelt werden Geben Sie Batterien und oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrich tungen zurück Pb Cd Hg Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien Batterien dürf...

Страница 33: ...n Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Hans Dinslage GmbH Uttenweiler Germany geltend zu machen Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service un...

Страница 34: ...ice ch sanitas online de Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Multifunktionsthermo meters auf ist das Produkt an folgende Adresse zu senden NU Service GmbH Lessingstraße 10b DE 89231 Neu Ulm DEUTSCHLAND IAN 322247 34 DE AT CH ...

Страница 35: ...Activating deactivating the key tone Page 48 What you should know before taking a measurement Page 49 Taking a measurement Page 50 Measuring body temperature from the forehead Page 50 Measuring body temperature from the ear Page 52 Measuring object temperatures Page 54 Displaying saved measured values Page 55 Transferring measured values Page 56 Transferring via Bluetooth low energy technology Pag...

Страница 36: ...to the device components Safety notes Instructions Observe instructions for use Storage Transport Permissible storage and transport temperature and humidity Operating Permissible operating temperature and humidity Permissible storage transport and operating air pressure Manufacturer Applied part type BF Serial number ...

Страница 37: ...ing water if the housing is inclined by up to 15 b a Dispose of the packaging and the multi function thermometer in an environmentally friendly manner Data transfer via Bluetooth wireless technology Measuring body temperature from the ear Measuring body temperature from the forehead Measuring object temperatures 30 Speicherplätze Stores up to 30 measurements 30 plages mémoire Memory 30 measurement...

Страница 38: ...ring the temperature of the forehead ear and objects You can quickly and easily determine body temperature or the temperature of an object by using it Values are saved automatically The multi function thermometer is suitable for taking measurements at home Only use the device for the purpose it was intended for and in the manner described in these instructions for use Any improper use could prove ...

Страница 39: ...ive 2014 53 EU The CE declaration of conformity for this product is available at www sanitas online de web de landingpages cedeclarationofconformity php Parts description 1 Sensor tip 2 Forehead cover cap 3 Lateral measurement button forehead measurement 4 Battery cover 5 Screw 6 Lens 7 S button settings 8 ON OFF MEASURE button ear and object measurement 9 M button memory 10 LED status indicator t...

Страница 40: ... temperature mode 0 0 C 100 0 C 32 0 F 212 0 F Laboratory measurement accuracy Ear thermometer mode 0 2 C 0 4 F from 35 0 C 42 0 C 95 0 F 107 6 F out of this measuring range 0 3 C 0 5 F outside of this measurement range 0 3 C 0 5 F forehead thermometer mode 0 2 C 0 4 F from 35 0 C 42 0 C 95 0 F 107 6 F out of this measuring range 0 3 C 0 5 F object temperature mode 2 0 C 4 0 F at 30 0 C 86 0 F 5 i...

Страница 41: ...nment 25 0 C to 55 0 C 13 0 F to 131 0 F at a relative humidity of 15 to 95 non condensing 700 1060 hPa ambient pressure Dimensions 137 x 43 x 36mm Weight 50g without batteries Battery 2 x 1 5V AAA LR03 Battery life span approx 6000 measurements Memory 30 measurements Expected operating life 3 years System requirements for HealthForYou web version MS Internet Explorer MS Edge Mozilla Firefox Googl...

Страница 42: ...sical sensory or mental abilities or lacking experience and or knowledge unless supervised or instructed on its use by an person responsible for their safety Children should be supervised to ensure they do not play with the device Be careful when inserting the sensor tip into the ear while carrying out a temperature measurement Using the multi function thermometer on different people who have cert...

Страница 43: ...e instructions for use The measuring tip must be cleaned after every use using a soft cloth dampened with antiseptic Before making a complaint firstly check the batteries and replace them if necessary Repairs may only be undertaken by authorised service centres Unauthorised repairs will void the warranty Contact your specialist dealer if you have any questions Do not subject the device to extreme ...

Страница 44: ...nication devices including peripheral equipment such as antenna cables or external antennae at least 30 cm away from all device parts including all cables supplied Failure to observe these instructions may lead to a reduction in the performance features of the device Safety instructions for batteries DANGER TO LIFE Keep batteries out of reach of children If accidentally swallowed seek immediate me...

Страница 45: ...eries Remove batteries if the product will not be used for a longer period Risk of damage of the product Only use the specified type of battery Insert batteries according to polarity marks and on the battery and the product Clean the contacts on the battery and in the battery compartment before inserting Remove exhausted batteries from the product immediately Initial use The batteries have been in...

Страница 46: ...the batteries Open the screw 5 on the battery cover 4 using a cross head screwdriver Remove the battery cover 4 Remove the empty batteries from the battery compartment Insert the new batteries into the battery com partment until they audibly and noticeably click in Ensure the correct polarity of the batteries Reattach the battery cover 4 to the battery compartment Close the screw 5 on the battery ...

Страница 47: ...hour using the S button 7 Confirm by pressing the M button 9 The year display will flash on the display Using the S button 7 select the current year Confirm by pressing the M button 9 The month display will flash on the display Using the S button 7 select the current month Confirm by pressing the M button 9 The day display will flash on the display Using the S button 7 select the current day Confi...

Страница 48: ...F will appear on the display for deactivation Confirm by pressing the M button 9 The device will save the basic settings and switch off automatically Activating deactivating the key tone You can activate deactivate a key tone on the device When the key tone has been activated a beep will sound each time a button is pressed and after every measurement To activate the key tone briefly press the S bu...

Страница 49: ...sured using different thermometers cannot be com pared with each other Therefore you should tell your doctor or con sider for self diagnosis which thermometer you used to measure your body temperature and in which part of the body The temperature of a healthy person is influenced by many different factors their individual metabolism which varies from person to person age body temperature is higher...

Страница 50: ... before each use to see if the lens has been damaged If it is damaged contact your specialist dealer or the service address Please note that the multi function thermometer must be placed in the room at least 30 minutes before the measurement is carried out Ensure before every measurement that the device is in the mode which you want to use to take a measurement Mode Ear Forehead Object Key tone ac...

Страница 51: ...asured value lies within the normal range 38 C 100 4 F the LED beneath the display will light up green for 3 seconds If the measured value is higher than this 38 C 100 4 F fever the LED will light up red If you have activated Bluetooth data transfer the data will be transferred after the measurement The thermometer displays the symbol for Bluetooth during transfer Note The HealthForYou app must be...

Страница 52: ...after potential injuries to the ear i e eardrum damage or during the healing phase after a surgical operation Please speak to your physician if you find yourself in any of these situations Using the multi function thermometer on different people who have certain acute infectious diseases may be unsuitable due to potential bacterial contamination even when the thermometer has been cleaned and wiped...

Страница 53: ... infants over twelve months of age Stand slightly to the side behind the infant Gently pull the ear back and up before carefully inserting the sensor tip 1 into the ear Carefully insert the sensor tip 1 and press the ON OFF MEASURE button 8 for one second The measured value appears on the display and the end of measurement is indicated with a short beep when the key tone is activated The next meas...

Страница 54: ...fter every use as described in the chapter Cleaning and care Measuring object temperatures To switch on the multi function thermometer press the ON OFF MEASURE button 8 for one second Then press the M button 9 and the S button 7 at the same time for 3 seconds to change to the object temperature mode appears on the LCD display Point the sensor tip towards the object 3 cm or the liquid to be measure...

Страница 55: ...ture is the temperature which has been determined and is not the adjusted surface temperature It cannot be compared with the forehead ear temperature Displaying saved measured values The device saves the measured values of the last 30 measurements automatically If the 30 memory spaces have been exceeded the respective oldest measured value will be deleted The saved measured values can be requested...

Страница 56: ...y You have the option of transferring the measured values and values saved on your device to your smartphone using Bluetooth low energy technology You will need to download the free app HealthForYou from the Apple App Store and Google Play to do so To transfer the values proceed as follows If you have activated Bluetooth data transfer in the settings menu the data will be transferred after each me...

Страница 57: ...hone Step 3 SFT 76 Carry out a measurement Step 4 SFT 76 Automatic transfer of data directly after a measurement The app must be opened and Bluetooth must be activated on the device and smartphone to do so Step 4 SFT 76 Transferring the data at a later point in time Go to memory recall mode display saved measured values Bluetooth transfer begins automatically The HealthForYou app must be activated...

Страница 58: ...e use a S M soft cloth which has been damp ened slightly with a soap solution Do not use harsh cleaning agents Storage Always store the thermometer with the forehead cover cap 2 attached If you intend to store the device for an extended period please remove the batteries The device must not be stored or used at temperatures which are too high or too low at a humidity which is too high or too low s...

Страница 59: ...gain please get in contact with the specialist dealer or customer service The temperature determined is lower than 1 Ear forehead thermometer mode 34 C 93 2 F 2 Object temperature mode 0 C 32 F The operating temperature does not lie within the range between 10 C and 40 C 50 F and 104 F Only use the multi function thermometer within the temperature ranges stated The thermometer is incorrect or inst...

Страница 60: ...r smartphone and enter the generated PIN correctly The batteries are almost empty Insert new batteries into the thermometer The thermometer could not carry out the measurement as the batteries are almost empty Insert new batteries into the thermometer Disposal b a Observe the marking of the packaging materials for waste separation which are marked with abbreviations a and numbers b with following ...

Страница 61: ...n your household bin They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations The chemical symbols of the heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead Therefore dispose of used batteries through your local collection facilities Warranty Service We provide a 3 year warranty covering faults in materials or manufac ture of the multi function thermometer from the purchase d...

Страница 62: ...int please contact our Service Department listed below Service Hotline free of charge 0800 93 10 319 Mon Fri 8am 6pm service uk sanitas online de 1800 93 92 35 Mon Fri 8am 6pm service ie sanitas online de If we ask you to return the defective multi function thermometer please send the product to the following address NU Service GmbH Lessingstraße 10b DE 89231 Neu Ulm GERMANY IAN 322247 ...

Страница 63: ...ctuer les réglages de base Page 75 Activer désactiver le son des touches Page 77 Ce que vous devez savoir avant la mesure Page 77 Mesure Page 79 Mesure de la température corporelle au front Page 79 Mesure de la température corporelle dans l oreille Page 81 Mesure de la température d objets Page 83 Afficher la valeur enregistrée Page 84 Transmission des valeurs Page 85 Transmission via Bluetooth lo...

Страница 64: ...e produit l accessoire Consignes de sécurité Instructions de manipulation Respecter les indications du mode d emploi Storage Transport Température de transport et de stockage et humidité de l air ad missibles Operating Température et humidité de service admissibles Pression de stockage de transport et de service admissible Fabricant Produit de type BF Numéro de série ...

Страница 65: ...ontre les gouttes d eau lorsque le boîtier est incliné jusqu à 15 b a Mettez au rebut l emballage et le thermomètre multifonction dans le respect de l environnement Transmission des données via la Bluetooth wireless technology Mesure de la température corporelle dans l oreille Mesure de la température corporelle au front Mesure de la température d objets 30 Speicherplätze Stores up to 30 measureme...

Страница 66: ... front dans les oreilles et sur les objets De cette façon vous pouvez obtenir la température du corps ou d un objet en toute simplicité et rapidité Les valeurs sont automatiquement sauvegardées Le thermomètre multifonction se destine à effectuer des mesures dans un cadre domestique Utilisez exclusivement le produit dans l objectif pour lequel il a été conçu et de la manière décrite dans ce mode d ...

Страница 67: ...cernant la vérification de la précision du produit à l adresse de service Par la présente nous garantissons que ce produit répond à la directive européenne RED 2014 53 EU Vous pouvez trouver la déclaration de conformité CE sur www sanitas online de web de landingpages cedeclarationofconformity php Descriptif des pièces 1 Pointe du capteur 2 Capuchon d extrémité cache 3 Touche de mesure latérale me...

Страница 68: ...mode température oreilles front 34 0 C 43 0 C 93 2 F 109 4 F mode tem pérature objet 0 0 C 100 0 C 32 0 F 212 0 F Précision de la mesure en laboratoire mode température dans les oreilles 0 2 C 0 4 F de 35 0 C 42 0 C 95 0 F 107 6 F en dehors de cette plage de mesure 0 3 C 0 5 F mode de température au front 0 2 C 0 4 F de 35 0 C 42 0 C 95 0 F 107 6 F hors de cette plage de mesure 0 3 C 0 5 F mode de...

Страница 69: ...de pression ambiante Environnement de conservation de 25 0 C à 55 0 C de 13 0 F à 131 0 F lors d une humidité de l air rela tive de 15 à 95 sans condensation 700 1060 hPa de pression ambiante Dimensions 137 x 43 x 36mm Poids 50g sans piles Pile 2 x 1 5V AAA LR03 Durée de vie des piles env 6000 mesures Mémoire pour 30 mesures Durée de vie attendue 3 ans Conditions de système pour la version web de ...

Страница 70: ...duits à l adresse suivante www healthforyou lidl Sous réserve de modification sans préavis des données techniques pour des raisons d actualisation Consignes de sécurité importantes Ce produit n est pas conçu pour être utilisé par des personnes y compris des enfants aux facultés physiques sensorielles et mentales limitées ou manquant d expérience et ou de connaissances à moins d être surveillées pa...

Страница 71: ...visite chez le médecin Ce thermomètre est un produit électronique sensible Traitez le avec soin et ne l exposez à aucun choc mécanique N exposez pas le produit aux rayons solaires directs Le thermomètre n est PAS étanche Pour cette raison éviter le contact direct avec de l eau ou d autres liquides Le thermomètre multifonction SFT 76 est uniquement conçu pour les emplacements de mesure cités dans c...

Страница 72: ...ire incorrect Lorsque néanmoins une utilisation de ce manière est nécessaire cet appareil et les autres appareils devraient être surveillés afin de se convaincre qu ils fonctionnent correctement L utilisation d autres accessoires que ceux définis ou mis à disposi tion par le fabricant de cet appareil peut avoir pour conséquence une augmentation des perturbations électromagnétiques ou une résistanc...

Страница 73: ...êmes susceptibles de les endommager par ex sur des radiateurs rayons directs du soleil Évitez tout contact avec la peau les yeux ou les muqueuses Si vous entrez en contact avec l acide des piles rincez immédiatement les parties touchées à l eau claire et consultez immédiatement un médecin PORTER DES GANTS DE PROTECTION Les piles endommagées ou présentant des fuites peuvent provo quer des brûlures ...

Страница 74: ... des piles dépassant du compartiment à piles Le thermomètre multifonc tion s allume alors automatiquement Installation remplacement des piles Avant de changer les piles assurez vous que le produit est éteint Lorsque les piles sont faibles le symbole d avertissement du niveau de pile apparaît sur l écran Les mesures de la température sont en core possibles mais les piles doivent être remplacées le ...

Страница 75: ... encastrer Lorsque vous insérez les piles veillez à respecter la polarité Replacez le couvercle du compartiment à piles 4 Resserrez la vis 5 sur le couvercle du compartiment à piles 4 avec un tournevis cruciforme Effectuer les réglages de base Vous pouvez effectuer les réglages de base suivants sur le thermomètre multifonction unité de température Celsius Fahrenheit date heure et Bluetooth Pour al...

Страница 76: ...an La touche S 7 permet de sélec tionner l année actuelle Confirmer avec la touche M 9 L affichage du mois clignote sur l écran Sélectionner le mois actuel avec la touche S 7 Confirmer avec la touche M 9 L affichage du jour clignote sur l écran Sélectionner le jour actuel avec la touche S 7 Confirmer avec la touche M 9 Remarque Lorsque le format de l heure 12 h est réglé les positions du mois et d...

Страница 77: ...z activer désactiver le son des touches du produit Lorsque le son des touches est activé un bip retentit à chaque pression de touche et après chaque mesure Pour activer le son des touches appuyez brièvement sur la touche S 7 lorsque le produit est allumé Le symbole du volume apparaît à l écran Pour réactiver le son des touches appuyez de nouveau sur la touche S 7 Le symbole du volume disparaît de ...

Страница 78: ...pris la température du corps et sur quelle zone du corps ou lui communiquer tout auto diagnostic La température d une personne saine est influencée par différents facteurs le métabolisme individuel et dépendant de la personne l âge la tempéra ture du corps est plus élevée chez les nourrissons et enfants en bas âge et décroît plus la personne est âgée Chez les enfants les changements de température...

Страница 79: ...endommagée adressez vous à votre distributeur ou référez vous à l adresse du service après vente Veuillez noter que le thermomètre multifonction doit se trouver durant 30 minutes au moins dans la pièce où la mesure va être réalisée Avant chaque mesure assurez vous que vous vous trouvez dans le mode correspondant à la mesure souhaitée Mode Oreille Front Objet Son des touches activé L écran Mesure d...

Страница 80: ...r mesurée se situe hors de la plage normale 38 C 100 4 F la LED s allume en vert sous l écran durant 3 secondes Si la valeur mesurée est supérieure 38 C 100 4 F fièvre la LED s allume en rouge Si la transmission de données via Bluetooth est activée les don nées sont transmises après la mesure Pendant la transmission le thermomètre affiche le symbole Bluetooth Remarque Pour le transfert de données ...

Страница 81: ...ires par ex pyorrhée sortie de sécrétions après d éventuelles blessures à l oreille par ex blessure au tympan ou lors d une phase de convalescence suite à une intervention mé dicale Dans tous les cas énoncés veuillez vous adresser à votre médecin traitant L utilisation du thermomètre multifonction sur différentes personnes peut être inappropriée lors de certaines maladies aiguës et infec tieuses c...

Страница 82: ...fin d orienter une de ses oreilles vers le haut Tirez l oreille légèrement vers l arrière avant d introduire prudemment la pointe du capteur 1 dans l oreille Positionnement chez les enfants de plus d un an Placez vous légèrement en décalé derrière l enfant Tirez l oreille légèrement vers le haut puis l arrière avant d introduire prudemment la pointe du capteur 1 dans l oreille Introduisez avec pré...

Страница 83: ...qué au chapitre Transmission des valeurs Le produit s éteint automatiquement après 60 secondes ou appu yez alors sur la touche ON OFF MESURE 8 durant 5 se condes pour l éteindre Après chaque utilisation nettoyez le produit comme indiqué au chapitre Nettoyage et entretien Mesure de la température d objets Pour allumer le thermomètre multifonction appuyez sur la touche ON OFF MESURE 8 durant une sec...

Страница 84: ...t de données l application HealthForYou doit être activée Si les données actuelles ne s af fichent pas sur votre smartphone répétez la transmission comme indiqué au chapitre Transmission des valeurs Le produit s éteint automatiquement après 60 secondes ou appuyez alors sur la touche ON OFF MESURE 8 durant 5 secondes pour l éteindre Veuillez noter que la température affichée représente la températu...

Страница 85: ...leur enregistrée appuyez sur la touche M 9 Le produit s éteint automatiquement après 60 secondes ou appu yez alors sur la touche ON OFF MESURE 8 durant 5 secondes pour l éteindre Transmission des valeurs Transmission via Bluetooth low energy technology Vous avez la possibilité de transférer les valeurs mesurées et enregistrées dans le produit sur votre smartphone par la technologie Bluetooth low e...

Страница 86: ...aramètres de l application sélectionner SFT 76 et connectez l appareil Lors de la première connexion un code PIN à six chiffres est généré au hasard et apparaît sur le thermomètre Simultanément un champ de saisie apparaît sur votre smartphone dans lequel le code PIN à six chiffres doit être renseigné Après la réussite de la saisie le thermomètre est connecté à votre smartphone Étape 3 SFT 76 Effec...

Страница 87: ...n des données Par la présente nous vous informons que le présent logiciel ne constitue pas un produit médical conformément à la directive euro péenne 93 42 EEC Les données indiquées servent uniquement de représentation et ne peuvent pas être retenues pour la prise de mesures thérapeutiques Nettoyage et entretien ATTENTION Risque de dommages matériels Ne mettez en au cun cas le produit sous l eau c...

Страница 88: ...avec son capuchon d extrémité cache 2 Si vous n utilisez pas le produit durant une période prolongée veuillez retirer les piles Le produit ne doit pas être utilisé à température ou humidité am biante trop haute ou basse voir Caractéristiques techniques ni être rangé ou utilisé au soleil au contact d un courant électrique ou dans des lieux poussiéreux Des erreurs de mesure peuvent au trement surven...

Страница 89: ...e se ré pète adressez vous à votre distributeur ou service après vente La température relevée est inférieure 1 au mode du thermomètre auriculaire frontal 34 C 93 2 F 2 au mode de température sur objet 0 C 32 F La température de service ne se situe pas dans une plage de 10 C à 40 C de 50 F à 104 F Utilisez uniquement le thermomètre multifonction au sein des plages de température indiquées Le thermo...

Страница 90: ...a été saisi Reconnectez de nouveau l appareil à votre smart phone et entrez le code PIN correct à présent généré Les piles sont presque vides Insérez de nouvelles piles dans le thermomètre Le thermomètre n a pu relever aucune mesure car les piles sont presque vides Insérez de nouvelles piles dans le thermomètre Mise au rebut b a Veuillez respecter l identification des matériaux d embal lage pour l...

Страница 91: ...centres de collecte proposés Pb Cd Hg Pollution de l environnement causée par une mise au rebut inappropriée des piles Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être consi dérées comme des déchets spéciaux Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Pour cette ra...

Страница 92: ...ise Hans Dinslage GmbH Uttenweiler Germany dans une période de 3 ans suivant la date d achat En cas de réclamations veuillez contacter notre service client Service d assistance téléphonique gratuit 080 53 400 06 lu ve 8 18 horloge service f sanitas online de 0800 70 611 lu ve 8 18 horloge service be sanitas online de Si nous vous demandons de nous renvoyer le thermomètre multifonction défectueux v...

Страница 93: ...sisinstellingen uitvoeren Pagina 105 Toetsgeluid activeren deactiveren Pagina 106 Wat u voor het meten moet weten Pagina 107 Meten Pagina 108 Meten van de lichaamstemperatuur op het voorhoofd Pagina 109 Meten van de lichaamstemperatuur in het oor Pagina 110 Meten van de temperatuur van voorwerpen Pagina 113 Opgeslagen meetwaarden weergeven Pagina 114 Meetwaarden overdragen Pagina 115 Overdracht vi...

Страница 94: ...e beschadigingen van het apparaat de accessoires Veiligheidsinstructies Instructies Gebruiksaanwijzing in acht nemen Storage Transport Toegestane opslag en transporttemperatuur en luchtvochtigheid Operating Toegestane bedrijfstemperatuur en luchtvochtigheid Toegestane opslag transport en gebruiksluchtdruk Fabrikant Toepassingsdeel type BF Serienummer ...

Страница 95: ...er als de behuizing tot maximaal 15 gekanteld is b a Voer de verpakking en de multifunctionele thermometer af op milieuvriendelijke wijze Gegevensoverdracht via Bluetooth wireless technology Meten van de lichaamstemperatuur in het oor Meten van de lichaamstemperatuur op het voorhoofd Meten van de temperatuur van voorwerpen 30 Speicherplätze Stores up to 30 measurements 30 plages mémoire Geheugen V...

Страница 96: ...ratuur van voorhoofd oor en object Hiermee kunt u snel en eenvoudig een lichaams of objecttemperatuur vaststellen De waarden worden automatisch opgeslagen De multifunctionele thermo meter is geschikt voor metingen thuis Gebruik het apparaat uitsluitend voor het doel waarvoor het is ontwik keld en op de in deze gebruikershandleiding aangegeven manier Elk gebruik niet overeenkomstig de bedoeling kan...

Страница 97: ...en wij dat dit product voldoet aan de Europese RED richtlijn 2014 53 EU De CE conformiteitsverklaring van dit pro duct kunt u vinden op www sanitas online de web de landingpages cedeclarationofconformity php Beschrijving van de onderdelen 1 Sensorpunt 2 Afdekkapje voorzijde 3 Meettoets zijkant voorhoofdsmeting 4 Batterijvakdeksel 5 Schroef 6 Lens 7 S toets instellingen 8 AAN UIT MEET knop oor en o...

Страница 98: ... 0 C 32 0 F 212 0 F Meetnauwkeurigheid laboratorium Modus oorthermometer 0 2 C 0 4 F van 35 0 C 42 0 C 95 0 F 107 6 F buiten dit meet bereik 0 3 C 0 5 F modus voorhoofdthermometer 0 2 C 0 4 F van 35 0 C 42 0 C 95 0 F 107 6 F buiten dit meetbe reik 0 3 C 0 5 F modus object temperatuur 2 0 C 4 0 F bij 30 0 C 86 0 F 5 in 3cm bij 30 0 C 86 0 F Tijdsafstand tussen twee metingen minstens 5 seconden Klin...

Страница 99: ...0 1060 hPa omgevingsdruk Afmetingen 137 x 43 x 36mm Gewicht 50g zonder batterijen Batterij 2 x 1 5V AAA LR03 Levensduur batterij ca 6000 metingen Geheugen voor 30 metingen Te verwachten levensduur 3 jaar Systeemvoorwaarden voor de HealthForYou webversie MS Internet Explorer MS Edge Mozilla Firefox Google Chrome Apple Safari steeds in de meest actuele versie Systeemvoorwaarden voor de HealthForYou ...

Страница 100: ... aan ervaring en kennis tenzij deze onder toezicht staan door een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of ze aangaande het gebruik van het apparaat zijn onderwezen Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorko men dat ze met het apparaat spelen Breng bij metingen in het oor de sensorpunt van de thermometer voorzichtig in het oor in De toepassing van de thermometer op verschillen...

Страница 101: ...ometer is alleen ontwikkeld voor de in de gebruikershandleiding aangegeven meetlocatie Reinig de meetpunt na elk gebruik met een zachte doek met desinfecterend middel Controleer voorafgaand aan elke klacht eerst de batterijen en vervang deze indien nodig Reparaties mogen alleen door geautoriseerde klantendiensten worden uitgevoerd Anders vervalt de garantie Neem bij vragen contact op met uw vakhan...

Страница 102: ...ektromagnetische storingen of een afgenomen elek tromagnetische storingsbestendigheid van het apparaat als gevolg hebben en leiden tot onjuist functioneren Houd draagbare RF communicatie apparaten inclusief periferie zoals antennekabels of externe antennes tenminste 30 cm bij alle onderdelen van het apparaat vandaan inclusief alle bij de levering inbegrepen kabels Negeren kan leiden tot afnemende ...

Страница 103: ...iligheidshandschoenen Als de batterijen lekken dient u deze direct uit het product te halen om beschadigingen te vermijden Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd Verwijder de batterijen als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt Risico op beschadiging van het product Gebruik uitsluitend het aangegeven batterijtype Plaats de b...

Страница 104: ...ingssymbool en Lo op het display knipperen moeten de batterijen direct worden vervangen Als de batterijen te zwak zijn schakelt de thermometer zich automatisch uit Ga als volgt te werk voor het vervangen van de batterij Draai met een kruisschroevendraaier schroef 5 op het batterijvakdeksel 4 los Verwijder het batterijvakdeksel 4 Verwijder indien nodig de lege batterijen uit het batterijvak Plaats ...

Страница 105: ...De huidig ingestelde temperatuureenheid verschijnt op het display Selecteer de temperatuureenheid F oder C met de S toets 7 Bevestig met de M toets 9 Tijdsformaat verschijnt op het display Selecteer het tijdsformaat 12 h of 24 h met de S toets 7 Bevestig met de M toets 9 Jaarweergave knippert op het display Selecteer het huidige jaar met de S toets 7 Bevestig met de M toets 9 Maandweergave knipper...

Страница 106: ...ert op het display Selecteer de huidige minuut met de S toets 7 Bevestig met de M toets 9 Bluetooth knippert op het display Activeer op het display verschijnt ON of deactiveer op het display verschijnt OFF Bluetooth met de S toets 7 Bevestig met de M toets 9 Het apparaat slaat de basisinstellingen op en schakelt zich automatisch uit Toetsgeluid activeren deactiveren Op het apparaat kunt u een toet...

Страница 107: ... de interpretatie van de resultaten of als er abnormale waarden optreden moet u contact opnemen met uw be handelende arts Dit geldt ook bij geringere temperatuurwisselingen wanneer verdere ziektesymptomen optreden zoals bijvoorbeeld onrust sterk zweten rode huid hoge polsslag neiging tot flauwvallen etc Met verschillende thermometers gemeten temperaturen kunnen niet met elkaar worden vergeleken Ge...

Страница 108: ...oormeting 36 0 C 96 8 F 37 8 C 100 F met een oorthermometer rectaal gemeten temperatuur 36 3 C 97 3 F 37 8 C 100 F met een conventionele thermometer oraal gemeten temperatuur 36 0 C 96 8 F 37 4 C 99 3 F met een conventionele thermometer Om het temperatuurverloop te kunnen volgen moet u altijd op dezelfde plek op het lichaam meten Meten Opmerking controleer voor elk gebruik of de lens beschadigd is...

Страница 109: ...thermometer in te schakelen Plaats de meetpunt met bevestigde voorhoofd afdekkap 2 bij direct huidcontact tegen de slaap Houd de meettoets aan de zijkant 3 ingedrukt en beweeg de multifunctionele thermometer gelijkmatig over het voorhoofd naar de andere slaap Laat vervolgens de meet toets aan de zijkant 3 los De gemeten waarde verschijnt op het display en het einde van de meting wordt met een kort...

Страница 110: ...stuk Reiniging en onderhoud Meten van de lichaamstemperatuur in het oor Er zijn personen die verschillende meetwaarden in het linker en in het rechteroor hebben Om temperatuurwisselingen vast te stellen moet u bij dezelfde persoon altijd in hetzelfde oor meten Kinderen mogen de geïntegreerde oorthermometer alleen onder toezicht van volwassenen gebruiken Normaal gesproken is een meting vanaf een le...

Страница 111: ...odig voorafgaand aan de meting Druk een seconde lang op de AAN UIT MEET knop 8 om de multifunctionele thermometer in te schakelen Verwijder de afdekkap 2 door deze iets naar voren los te trekken Zorg ervoor dat zowel de sensorpunt 1 als de gehoorgang schoon zijn Omdat de gehoorgang iets gekromd is moet u voor het inbrengen van de sensorpunt 1 het oor iets naar achter en naar boven trekken zodat de...

Страница 112: ...0 4 F ligt brandt de LED onder het display 3 seconden groen Als de ge meten waarde hoger ligt 38 C 100 4 F koorts brandt de LED rood Als de Bluetooth gegevensoverdracht is geactiveerd worden de gegevens na de meting overgedragen De thermometer geeft tijdens de overdracht het Bluetooth symbool weer Opmerking de HealthForYou app moet voor de overdracht geactiveerd zijn Als de huidige gegevens niet o...

Страница 113: ... de meting wordt met een korte pieptoon aangegeven bij geactiveerde toetstoon De volgende meting is na ca 5 secon den mogelijk Om de objecttemperatuurmodus weer te verlaten drukt u opnieuw 3 seconden tegelijkertijd op de M toets 9 en de S toets 7 Als de Bluetooth gegevensoverdracht is geactiveerd worden de gegevens na de meting overgedragen De thermometer geeft tijdens de overdracht het Bluetooth ...

Страница 114: ...de multifunctionele thermometer in te schakelen Druk op de M toets 9 Op het display verschijnt de nieuwste meetwaarde Als de Bluetooth gegevensoverdracht is geactiveerd worden de gegevens na de meting overgedragen De thermometer geeft tijdens de overdracht het Bluetooth symbool weer Opmerking de HealthForYou app moet voor de overdracht geactiveerd zijn Als de huidige gegevens niet op uw smartphone...

Страница 115: ...ng of wanneer naar het geheugen wordt geschakeld overgedragen Op het display verschijnt het symbool Stap 1 SFT 76 Activeer Bluetooth op uw apparaat zie hoofdstuk Basisinstellingen uitvoeren Stap 2 HealthForYou App Start de HealthForYou app en volg de aanwijzingen op Selecteer in het instellingen menu van de app de SFT 76 en verbind het apparaat Bij de eerste keer verbinden wordt op de thermometer ...

Страница 116: ...en weergeven De Bluetooth overdracht start automatisch De HealthForYou app moet voor de overdracht zijn geactiveerd Wij willen er uitdrukkelijk op wijzen dat het bij de onderhavige software niet om een medisch product conform EU richtlijn 93 42 EEC gaat De weergegeven waarden zijn bedoeld voor de visualisatie en mogen niet worden gebruikt als basis voor therapeutische maatregelen Reiniging en onde...

Страница 117: ...sop Gebruik geen agressieve reini gingsmiddelen Opslag Sla de thermometer altijd met een geplaatst afdekkapje 2 op Verwijder de batterijen als u van plan bent het product langere tijd niet te gebruiken Het apparaat mag niet bij een te hoge of te lage temperatuur of luchtvochtigheid zie technische gegevens in zonlicht in verbin ding met elektrische stroom of op stoffige locaties worden opge slagen ...

Страница 118: ...et de vakhandelaar of de klantenservice als de fout melding blijft optreden De vastgestelde temperatuur is lager dan 1 modus oor voorhoofdther mometer 34 C 93 2 F 2 modus objecttemperatuur 0 C 32 F De bedrijfstemperatuur ligt niet in het bereik van 10 C tot 40 C 50 F tot 104 F Gebruik de multifunctionele thermometer alleen binnen de aangegeven tempera tuurbereiken De thermometer is niet correct of...

Страница 119: ...e rige PIN code ingevoerd Verbind het apparaat op nieuw met uw smartphone en voer de dan gegene reerde PIN correct in De batterijen zijn bijna leeg Plaats nieuwe batterijen in de thermometer De thermometer kon geen meting uitvoeren omdat de batterijen bijna leeg zijn Plaats nieuwe batterijen in de thermometer Afvoer b a Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht...

Страница 120: ...de batterijen en of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations Pb Cd Hg Milieuschade door onjuiste afvoer van batterijen Batterijen mogen niet via het huisvuil worden weggegooid Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval De chemische symbolen van de zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood Geef verbruikte batterijen daarom af bij een gemeen telij...

Страница 121: ...vanaf de aankoopdatum bij Hans Dinslage GmbH Uttenweiler Duitsland geldig te worden gemaakt Neem in geval van een reclamatie contact op met onze service Service hotline gratis 0800 54 30 543 ma fr 8 18 klok service nl sanitas online de 0800 70 611 ma fr 8 18 klok service be sanitas online de Als wij u vragen de defecte multifunctionele thermometer op te sturen dient u het product naar het volgende...

Страница 122: ...122 ...

Страница 123: ...odstawowe Strona 135 Aktywacja wyłączanie dźwięku przycisków Strona 137 Co powinno się wiedzieć przed pomiarem Strona 137 Pomiar Strona 139 Pomiar temperatury ciała na czole Strona 139 Pomiar temperatury ciała w uchu Strona 141 Pomiar temperatury obiektów Strona 143 Wyświetlanie zapisanych wyników pomiaru Strona 144 Przesyłanie wartości pomiaru Strona 145 Przesyłanie poprzez Bluetooth low energy t...

Страница 124: ...osażenia Wskazówki bezpieczeństwa Instrukcja postępowania Przestrzegać instrukcji obsługi Storage Transport Dopuszczalna temperatura i wilgotność powietrza podczas przechowywania oraz transportu Operating Dopuszczalna temperatura robocza i wilgotność powietrza Dopuszczalne ciśnienie powietrza robocze oraz podczas przechowywania i transportu Producent Zastosowany komponent typu BF Numer seryjny ...

Страница 125: ...dą gdy obudowa jest przechylona do 15 b a Opakowanie oraz wielofunkcyjny termometr należy zutylizować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego Przesyłanie danych przez Bluetooth wireless technology Pomiar temperatury ciała w uchu Pomiar temperatury ciała na czole Pomiar temperatury obiektów 30 Speicherplätze Stores up to 30 measurements 30 plages mémoire Pamięć 30 pomiarów ...

Страница 126: ...st przeznaczony wyłącznie do pomiaru temperatury czoła ucha i obiektyw Można przy jego pomocy szybko zmierzyć temperaturę ciała lub obiektu Wartości są automatycznie zapisywane Wielofunkcyjny termometr przeznaczony jest do pomiaru domowego Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie do celów dla których został opracowany i w sposób podany w niniejszej instrukcji obsługi Każe nieodpowiednie użycie mo...

Страница 127: ...europejskiej dyrektywie RED 2014 53 EU Deklarację zgodności CE dla tego produktu można znaleźć również na stronie www sanitas online de web de landingpages cedeclarationofconformity php Opis części 1 Czubek czujnika 2 Nasadka czołowa zaślepka 3 Boczny przycisk pomiarowy pomiar na czole 4 Pokrywa komory na baterie 5 Śruba 6 Soczewka 7 Przycisk S ustawienia 8 Przycisk WŁ WYŁ POMIAR pomiar w uchu i o...

Страница 128: ...yb termometra do ucha czoło wego 34 0 C 43 0 C 93 2 F 109 4 F tryb temperatury obiektu 0 0 C 100 0 C 32 0 F 212 0 F Laboratoryjna dokładność pomiaru Tryb termometru do ucha 0 2 C 0 4 F pomiędzy 35 0 C 42 0 C 95 0 F 107 6 F poza tym zakresem pomiaru 0 3 C 0 5 F poza tym zakresem 0 3 C 0 5 F tryb termometru czołowego 0 2 C 0 4 F pomiędzy 35 0 C 42 0 C 95 0 F 107 6 F poza tym zakresem pomiaru 0 3 C 0...

Страница 129: ...04 0 F przy względnej wilgot ności powietrza wynoszącej 15 do 85 bez skraplania 700 1060 hPa ciśnienie otoczenia Warunki przechowywania 25 0 C do 55 0 C 13 0 F do 131 F przy względnej wilgotności powietrza wynoszącej 15 do 95 bez skraplania 700 1060 hPa ciśnienie otoczenia Wymiary 137 x 43 x 36mm Ciężar 50g bez baterii Baterie 2 x 1 5V AAA LR03 Długość życia baterii ok 6000 pomiarów Pamięć 30 pomi...

Страница 130: ...ch smartfonów informacje dotyczące aplikacji i oprogramowania HealthForYou oraz więcej danych na temat urządzeń znajduje się pod następującym linkiem www healthforyou lidl Zastrzegamy sobie zmiany techniczne bez uprzedzenia z powodu wymogów aktualizacji Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby włącznie z dziećmi o ograniczonych zdolnościach fi...

Страница 131: ...ieci nie mogą stasować urządzenia Wyroby medyczne nie są zabawką Przed każdym użyciem należy sprawdzić czy soczewka nie jest uszkodzona Jeśli byłaby uszkodzona należ zawrócić się do punktu handlowego lub do serwisu Urządzenie zostało skonstruowane do praktycznego zastosowa nia jednak nie może zastąpić wizyty u lekarza Termometr ten jest wrażliwym urządzeniem elektronicznym Na leży go ostrożnie obs...

Страница 132: ...ektromagnetycznych tylko w ograniczonym stopniu Wsku tek tego mogą wystąpić np błędne komunikaty lub awaria wyświetlacza urządzenia Powinno się unikać użycia tego urządzenia bezpośrednio obok innych urządzeń lub z innymi urządzeniami w formie ułożonej w stos ponieważ może to skutkować błędnym sposobem działania Jeśli mimo to konieczne jest zastosowanie w powyżej opisanej for mie należy obserwować ...

Страница 133: ...u lub wybuchu Nigdy nie należy wrzucać baterii do ognia lub wody Nigdy nie należy narażać baterii na obciążenia mechaniczne Ryzyko wycieku kwasu z baterii Należy unikać ekstremalnych warunków i temperatur które mogą oddziaływać na baterie np kaloryferów bezpośredniego dzia łania promieniowania słonecznego Jeśli wyciekną baterie należy unikać kontaktu skóry oczu i błon śluzowych z chemikaliami Dotk...

Страница 134: ...ybciej z produktu Uruchomienie Baterie w nowym urządzeniu są już włożone Przed pierwszym zastosowaniem wyciągnąć z komory na baterie wystający pasek ochronny Wielofunkcyjny termometr włączy się po tym automa tycznie Wkładanie Wymiana baterii Przed wymianą baterii upewnić się czy urządzenie jest wyłączone Gdy baterie są bliskie wyczerpania na wyświetlaczu pojawi się symbol baterii Możliwy jest jesz...

Страница 135: ...koczą Przy wkładaniu baterii należy zwrócić uwagę na poprawne ułożenie biegunów Ponownie nałożyć pokrywę komory na baterie 4 Ponownie przy pomocy śrubokręta krzyżakowego dokręcić śrubę 5 przy pokrywie komory na baterie 4 Ustawienia podstawowe W wielofunkcyjnym termometrze można dokonać następujących usta wień podstawowych Jednostka temperatury Celsius Fahrenheit data godzina i Bluetooth Aby włączy...

Страница 136: ...a wyświetlaczu Przy pomocy przycisku S 7 wybrać aktualny rok Potwierdzić przyciskiem M 9 Wskaźnik miesiąca miga na wyświetlaczu Przy pomocy przycisku S 7 wybrać aktualny miesiąc Potwierdzić przyciskiem M 9 Wskaźnik dnia miga na wyświetlaczu Przy pomocy przycisku S 7 wybrać aktualny dzień Potwierdzić przyciskiem M 9 Wskazówka Jeśli ustawiony jest format 12h to zamienione są pozycje miesiąca i dnia ...

Страница 137: ... dźwięku przycisków W urządzeniu można aktywować wyłączyć dźwięk przycisków Jeśli aktywny jest dźwięk przycisków to przy każdym naciśnięciu i po każ dym pomiarze rozbrzmiewa piknięcie Aby aktywować dźwięk przycisków należy na włączonym urzą dzeniu krótko nacisnąć przycisk S 7 Na wyświetlaczu pojawi się symbol głośnika Aby wyłączyć dźwięk przycisków należy ponownie nacisnąć przycisk S 7 Zniknie wte...

Страница 138: ... pomocy jakiego termometru mierzyło się temperaturę i w jakim miejscu na ciele Na temperaturę zdrowego człowieka ma wpływ wiele czynników in dywidualna uzależniona od osoby przemiana materii wiek tempera tura u niemowląt i małych dzieci jest wyższa i spada z wiekiem U dzieci szybciej i częściej pojawiają się zwiększone zmiany temperatury np w zależności od szybkości wzrostu odzież temperatura zewn...

Страница 139: ...isu Należy zwrócić uwagę na to że wielofunkcyjny termometr musi znajdować się co najmniej 30 minut w pomieszczeniu w którym ma zostać zmierzona temperatura Przed każdym pomiarem należy upewnić się że wybrany jest od powiedni tryb przy pomocy którego chce się dokonać pomiaru Tryb Ucho Czoło Obiekt Dźwięk przyci sków aktywny Wyświe tlacz Pomiar temperatury ciała na czole Wskazówka Należy pamiętać o ...

Страница 140: ...a LED pod wyświetlaczem zapali się na zielono przez 3 sekundy Jeśli zmierzona wartość jest wyższa 38 C 100 4 F gorączka dioda LED zapali się na czerwono Jeśli aktywowane jest przesyłanie danych Bluetooth to po po miarze dane zostaną przesyłane Termometr wyświetla symbol Bluetooth podczas przesyłania Wskazówka W celu przesłania danych musi być aktywna apli kacja HealthForYou Jeśli aktualne dane nie...

Страница 141: ...ny po możliwych urazach ucha np uszkodzenie błony bęnbenkowej lub w czasie leczenia po zabiegach operacyjnych W takich przypadkach zasięgnąć po rady lekarza prowadzącego Zastosowanie termometru wielofunkcyjnego u różnych osób może być nieodpowiedni w przypadku określonych ostrych zakaźnych chorób z powodu możliwego roznoszenia zarazków pomimo wy konanego czyszczenia i dezynfekcji W poszczególnych ...

Страница 142: ...u małych dzieci starszych niż rok Ustawić się z boku za dzieckiem Ucho bardzo delikatnie pociągnąć u góry do tyłu zanim ostrożnie wsunie się czubek czujnika 1 Czubek czujnika 1 ostrożnie wsunąć do ucha i nacisnąć przez sekundę przycisk WŁ WYŁ POMIAR 8 Zmierzona wartość pojawi się na wyświetlaczu a koniec pomiaru zostanie wskazany krótkim piknięciem jeśli aktywny jest dźwięk przycisków Kolejny pomi...

Страница 143: ... wyczyścić urządzenie jak jest to opisane w rozdziale Czyszczenie i pielęgnacja Pomiar temperatury obiektów Aby włączyć wielofunkcyjny termometr należy nacisnąć przez sekundę przycisk WŁ WYŁ POMIAR 8 Nacisnąć równocześnie przez 3 sekundy przycisk M 9 i S 7 aby przejść do trybu temperatura obiektu Na wyświetlaczu LCD wyświetli się Czubek czujnika skierować z zacho 3 cm waniem 3cm odstępu na przedmi...

Страница 144: ...estrowaną a nie dopasowaną temperaturą powierzchni Nie można jej porównać z temperaturą na czole w uchu Wyświetlanie zapisanych wyników pomiaru Urządzenie zapisuje automatycznie wartości ostatnich 30 pomiarów Po przekroczeniu 30 miejsc zapisu najstarszy wpis zostanie usunięty Zapisane wartości można wyświetlić w następujący sposób Aby włączyć wielofunkcyjny termometr należy nacisnąć przez sekundę ...

Страница 145: ...a zmierzonych i zapisanych na urządzeniu wartości do smartfona za pośrednictwem Bluetooth low energy tech nology Do tego potrzebna jest bezpłatna aplikacja HealthForYou Dostępna jest ona na w Apple App Store i w Google Play Aby przesłać wartości należy wykonać poniższe punkty Jeśli w menu ustawień aktywny jest Bluetooth to dane zostaną prze słane po każdym pomiarze lub po przejściu do pamięci Na w...

Страница 146: ...wadzeniu termometr zostanie połączony ze smart fonem Krok 3 SFT 76 Dokonać pomiaru Krok 4 SFT 76 Automatyczne przesyłanie danych po zakończeniu pomiaru W tym celu musi być otwarta aplikacja i aktywny Bluetooth w urządzeniu i smartfonie Krok 4 SFT 76 Późniejsze przesyłanie danych Przejść do trybu wywoływania pamięci Wyświetlanie zapisanych wyników pomiaru Transmisja Bluetooth rozpoczyna się automat...

Страница 147: ...u należy wyczyścić czubek czujnika 1 i nasadkę czołową zaślepkę 2 W tym celu używać miękkiej szmatki lub patyczka kosmetycz nego które można zanurzyć w środku do dezynfekcji alkoholu lub ciepłej wodzie Do czyszczenia całego urzą S M dzenia należy używać miękkiej szmatki lekko zwilżonej w wodzie z mydłem Nie należy używać żrących środków czyszczących Przechowywanie Termometr przechowywać zawsze z n...

Страница 148: ...C 109 4 F 2 Tryb temperatura obiektu 100 C 212 F Używać termometru jedynie w podanych zakresach temperatury Ew wyczy ścić czubek czujnika W przypadku pojawiającego się błędu zwrócić się do punktu handlowego lub serwisu klienta Zarejestrowana temperatura jest niższa niż 1 Tryb termometr douszny na czoło 34 C 93 2 F 2 Tryb temperatura obiektu 0 C 32 F Temperatura robocza nie znaj duje się w zakresie...

Страница 149: ...owadzony błędny sześciocyfrowy kod PIN Ponownie połączyć urzą dzenie ze smartfonem i wprowadzić wygenero wany teraz PIN Baterie są prawie wyczerpane Włożyć do termometru nowe baterie Termometr nie mógł wykonać żadnego pomiaru ponieważ baterie są prawie wyczerpane Włożyć do termometru nowe baterie Utylizacja b a Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowyc...

Страница 150: ...ciwa utylizacja baterii akumulatorów stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego Baterii akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące Cd kadm Hg rtęć Pb ołów Dlatego też zużyte baterie akumu latory należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzen...

Страница 151: ...tenweiler Niemcy Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art 581 1 wraz z wymianą urzą dzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo W razie reklamacji proszę skontaktować się z naszym serwisem Infolinia serwisowa bezpłatna 800 70 7009 pn piąt godz 8 18 service pl sanitas online de Jeśli zażądamy od Państwa przesłania wadliwego termometru wielo funkcyjnego należy przesłać produkt na następują...

Страница 152: ...152 ...

Страница 153: ...h nastavení Strana 164 Aktivování a deaktivování ozvučení tlačítek Strana 166 Co byste měli před měřením vědět Strana 166 Měření Strana 168 Měření tělesné teploty na čele Strana 168 Měření tělesné teploty v uchu Strana 169 Měření teploty objektu Strana 172 Zobrazení naměřených hodnot uložených do paměti Strana 173 Přenos naměřených hodnot Strana 173 Přenos prostřednictvím Bluetooth low energy tech...

Страница 154: ...na možná poškození výrobku nebo příslušenství Bezpečnostní upozornění Pokyny k zacházení Řídit se návodem k použití Storage Transport Přípustná teplota a vlhkost vzduchu pro skladování a transport Operating Přípustná provozní teplota a vlhkost vzduchu Přípustný tlak pro skladování transport a provoz Výrobce Díl použití typ BF Sériové číslo ...

Страница 155: ... 12 5mm a většími stejně tak i před kapající vodou při naklonění tělesa úhlu až do 15 b a Obal a multifunkční teploměr odstraňujte do odpadu ekologicky Přenos dat prostřednictvím Bluetooth wireless technology Měření tělesné teploty v uchu Měření tělesné teploty na čele Měření teploty objektu 30 Speicherplätze Stores up to 30 measurements 30 plages mémoire Paměť pro 30 měření Inkl Batterien Batteri...

Страница 156: ...ychle a jednoduše změřit tělesnou teplotu resp teplotu objektu Naměřené hodnoty se automaticky ukládají do paměti Multifunkční teploměr je vhodný k měření doma Používejte výrobek jen k účelu pro který byl vyvinutý a způsobem po psaným v tomto návodu k použití Každé nesprávné použití může být nebezpečné Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným použitím Výrobek odpovídá EU směrnici pro lékařské ...

Страница 157: ...ges cedeclarationofconformity php Popis dílů 1 Špička senzoru 2 Krytka 3 Postranní měřící tlačítko měření na čele 4 Víko přihrádky na baterie 5 Šroub 6 Čočka 7 Tlačítko S nastavení 8 Tlačítko ZAP VYP MĚŘ měření v uchu a objektu 9 Tlačítko M Memory 10 LED kontrolka stavu indikátor teploty Zobrazení na displeji 11 Jednotka měření Celsia Fahrenheita 12 Datum Čas 13 Hodinový režim AM PM 14 Zobrazení t...

Страница 158: ...u 0 2 C 0 4 F od 35 5 C 42 0 C 95 0 F 107 6 F mimo tohoto rozsahu měření 0 3 C 0 5 F mimo tohoto rozsahu měření 0 3 C 0 5 F režim měření na čele 0 2 C 0 4 F od 35 0 C 42 0 C 95 0 F 107 6 F mimo tohoto rozsahu měření 0 3 C 0 5 F režim měření teploty objektu 2 C 4 0 F při 30 0 C 86 0 F 5 in 3cm při 30 0 C 86 0 F Přestávka mezi dvěma měřeními nejméně 5 vteřin Klinická přesnost při opakování ucho děti...

Страница 159: ...při relativní vlhkosti vzduchu od 15 do 95 nekon denzovaná 700 1060 hPa tlaku okolního prostředí Rozměry 137 x 43 x 36mm Váha 50g bez baterií Baterie 2 x 1 5V AAA LR03 Životnost baterie cca 6000 měření Paměť pro 30 měření Předpokládaná životnost 3 roky Požadavky na systém pro HealthForYou webovou verzi MS Internet Explorer MS Edge Mozilla Firefox Google Chrome Apple Safari vše vždy v nové verzi Po...

Страница 160: ...ezpečnostní upozornění Toto výrobek není vhodný k užívání osobami včetně dětí s omezenými fyzickými senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi anebo vědomostmi ledaže by byly pod dozorem pro bezpečnost kompetentní osoby nebo obdržely od ní instrukce jak se má výrobek používat Děti musí být pod dohledem aby si výrobkem nehrály Při měření teploty v uchu zavádějte senzo...

Страница 161: ...76 je koncipovaný jen pro místa měření uvedená v návodu k použití Po každém použití čistěte měřící špičku měkkým v dezinfekčním prostředku navlhčeným hadříkem Před každou reklamací nejdříve zkontrolujte baterie v případě potřeby je vyměňte Opravy smí provádět jen autorizovaný servis Jinak zaniká záruka Jestliže máte ještě otázky obraťte se na Vašeho odborného pro dejce Nevytavujte výrobek extrémní...

Страница 162: ...ně jejich periférie jako např anténního kabelu nebo externí antény v odstupu nejméně 30 cm od všech dílů přístroje včetně všech kabelů z obsahu dodávky Nedodržení odstupu může vést ke snížení výkonnostních parametrů přístroje Bezpečnostní pokyny k bateriím NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA Uchovávejte baterie mimo dosah dětí V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékaře NEBEZPEČÍ VÝBUCHU Nenabíjecí bater...

Страница 163: ...robku z něho vyjměte baterie Nebezpečí poškození výrobku Používejte výhradně udaný typ baterií Nasazujte baterie podle označení polarity a na bateriích a na výrobku Vyčistěte před vložením baterie její kontakty a kontakty v přihrádce na baterie Vybité baterie ihned z vyjměte z výrobku Uvedení do provozu U nového výrobku jsou baterie již vložené Před prvním použitím vytáhněte izolační proužek vyční...

Страница 164: ...rie z přihrádky na baterie Vložte nové baterie do schránky na baterie zatlačte je až slyšitelně zaskočí Při vkládání dbejte na správnou polaritu baterií Nasaďte zase víčko 4 Zašroubujte zase šroub 5 na víčku přihrádky baterií 4 křížovým šroubovákem Provedení základních nastavení Na multifunkčním teploměru můžete provést následující základní na stavení jednotky teploty Celsia Fahrenheita data času ...

Страница 165: ...rďte Na displeji bliká zobrazení roku Tlačítkem S 7 zvolte aktuální rok Tlačítkem M 9 nastavení potvrďte Na displeji bliká zobrazení měsíce Tlačítkem S 7 zvolte aktuální měsíc Tlačítkem M 9 potvrďte Na displeji bliká zobrazení dne S tlačítkem S 7 zvolte aktuální den S tlačítkem M 9 potvrďte Upozornění při nastaveném 12hodinovém formátu času jsou pozice měsíce a dne zaměněné Na displeji bliká zobra...

Страница 166: ... výrobku můžete aktivovat a deaktivovat Při aktivova ném ozvučení zazní při každém stisknutí tlačítka a po každém měření tón Pro aktivování ozvučení stiskněte při zapnutém výrobku krátce tlačítko S 7 Na displeji se objeví symbol reproduktoru K deaktivaci ozvučení stiskněte znovu tlačítko S 7 Symbol repro duktoru zase zmizí Co byste měli před měřením vědět Existují různé teploměry na měření teploty...

Страница 167: ...duální látkovou výměnou věkem tělesná teplota kojenců a malých dětí je vyšší a klesá se stářím U dětí dochází rychleji a častěji k vyšším výky vům teploty např vlivem náhlého zrychlení růstu oblečení venkovní teploty denní doby ráno je tělesná teplota nižší a stoupá během dne až do večera předcházející tělesné aktivity a s menším vlivem také mentální aktivity Teplota kolísá také podle toho na kter...

Страница 168: ...ho Čelo Objekt Ozvučení tlačítek aktivováno Displej Měření tělesné teploty na čele Upozornění Při měření teploty na čele musí být čelo čisté bez potu a kosmetických prostředků a zároveň vezměte na vědomí že užívání léků rozšiřujících cévy a podráždění pokožky mohou výsledek měření zkreslit K zapnutí multifunkčního teploměru stiskněte na jednu vteřinu tlačítko ZAP VYP MĚŘ 8 Přiložte měřící hlavu te...

Страница 169: ...ata na Vašem Smartphonu nezobrazí opakujte přenos podle popisu v kapitole Přenos naměřených hodnot Výrobek se po 60 vteřinách automaticky vypne nebo k okamžitému vypnutí stiskněte na 5 vteřin tlačítko ZAP VYP MĚŘ 8 Po každém použití výrobek vyčistěte podle popisu v kapitole Čištění a ošetřování Měření tělesné teploty v uchu Existují osoby které mají rozdílné teploty v levém a pravém uchu Ke sledov...

Страница 170: ...inut nebo měřte ve druhém uchu Ušní maz může měření ovlivnit proto v případě potřeby ucho před měřením vyčistěte K zapnutí multifunkčního teploměru stiskněte na jednu vteřinu tlačítko ZAP VYP MĚŘ 8 Sejměte krytku 2 stažením dopředu Přesvědčte se že jsou senzorová špička 1 a sluchovod čisté Protože je slucho vod mírně zakřivený musíte při zavádění senzorové špičky 1 ucho táhnout mírně dozadu nahoru...

Страница 171: ... v normálním rozmezí 38 C 100 4 F svítí pod displejem 3 vteřiny LED zeleně Jestliže je na měřená hodnota vyšší 38 C 100 4 F horečka svítí LED červeně Při aktivovaném přenosu dat prostřednictvím Bluetooth se po měření data přenáší Během přenosu dat ukazuje teploměr symbol Bluetooth Upozornění App HealthForYou musí být pro přenášení akti vovaná Pokud se aktuální data na Vašem Smartphonu nezobrazí op...

Страница 172: ...aném ozvučení tlačítek Další měření je možné po cca 5 vteřinách Pro výstup z režimu měření teploty objektu stiskněte znovu na 3 vteřiny současně tlačítka M 9 a S 7 Při aktivovaném přenosu dat prostřednictvím Bluetooth se po mě ření data přenáší Během přenosu dat ukazuje teploměr symbol Bluetooth Upozornění App HealthForYou musí být pro přenášení akti vovaná Pokud se aktuální data na Vašem Smartpho...

Страница 173: ...ctvím Bluetooth se po mě ření data přenáší Během přenosu dat ukazuje teploměr symbol Bluetooth Upozornění App HealthForYou musí být pro přenášení akti vovaná Pokud se aktuální data na Vašem Smartphonu nezobrazí opakujte přenos podle popisu v kapitole Přenos naměřených hodnot Pro přechod mezi jednotlivými naměřenými hodnotami uloženými do paměti stiskněte vždy tlačítko M 9 Výrobek se po 60 vteřinác...

Страница 174: ...měti Na displeji se objeví symbol Krok 1 SFT 76 Aktivujte Bluetooth výrobku viz kapitola Provedení základních nastavení Krok 2 HealthForYou App Nastartujte aplikaci HealthForYou a řiďte se pokyny Zvolte v nastavovacím menu aplikace SFT 76 a spojte přístroj Při prvním spojení se na teploměru zobrazí ná hodně generovaný PIN kód současně se na smartphonu objeví políčko do kterého musíte tento šestimí...

Страница 175: ...ti Přenos prostřednictvím Bluetooth startuje automaticky HealthForYou App musí být pro přenos aktivovaná Tímto výslovně upozorňujeme na to že se u používaného softwaru nejedná o lékařský výrobek podle EU směrnice 93 42 EEC Zobrazené hodnoty slouží jen k vizualizaci a nesmí se použít k léčebným opatřením Čistění a ošetřování POZOR Možné věcné škody Neponořujte výrobek do vody vniklá voda ho může po...

Страница 176: ...oužívejte žádné agresivní čisticí prostředky Skladování Teploměr skladujte vždy s nasazenou krytkou 2 Před delším skladováním vyjměte baterie Výrobek se nesmí skladovat nebo používat při příliš vysoké nebo nízké teplotě vlhkosti vzduchu viz technická data na slunci ve spojení s elektrickým proudem nebo na prašném místě Jinak může dojít k nepřesnostem při měření ...

Страница 177: ...enzorovou špičku Při opakovaní chyby se obraťte na odbor ného prodejce nebo servis Naměřená teplota je nižší než 1 v režimu pro měření v uchu a na čele 34 C 93 2 F 2 v režimu měření teploty ob jektu 0 C 32 F Provozní teplota není v rozmezí 10 C do 40 C 50 F do 104 F Měřte multifunkčním teploměrem jen v udaných teplotních oblastech Teploměr je nesprávně nebo nestabilně přiložený Dbejte na správné p...

Страница 178: ...tujte znovu App Byl zadán nesprávný PIN kód Spojte přístroj znovu s Va ším smartphonem a za dejte správně nyní generovaný PIN Baterie jsou skoro vybité Nasaďte do teploměru nové baterie Teploměr nemohl měřit teplotu protože jsou jeho baterie skoro vybité Nasaďte do teploměru nové baterie Zlikvidování b a Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových mate riálů zkratkami a a čísly b s násled...

Страница 179: ...dejte zpět do nabízených sběren Pb Cd Hg Škody na životním prostředí způsobené ne správným odstraněním baterií do odpadu Baterie se nesmí vyhazovat do domovního odpadu Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad Che mické symboly těžkých kovů Cd kadmium Hg rtuť Pb olovo Proto odevzdejte vybité baterie do komunální sběrny Záruka a servis Poskytujeme záruku po dobu ...

Страница 180: ...let po zakoupení u firmy Hans Dinslage GmbH Uttenweiler Německo Prosíme v případě reklamace kontaktujte náš servis na Servisní horké lince bezplatná 0800 555 013 Po Pá od 8 do 18 hod service cz sanitas online de Jestliže Vás požádáme o zaslání vadného multifunkčního teploměru pak ho zašlete na následující adresu NU Service GmbH Lessingstraße 10b DE 89231 Neu Ulm NĚMECKO IAN 322247 180 CZ ...

Страница 181: ...í Strana 191 Vykonanie základných nastavení Strana 192 Aktivovanie deaktivovanie tónu tlačidiel Strana 194 Čo by ste mali vedieť pred meraním Strana 194 Meranie Strana 196 Meranie telesnej teploty na čele Strana 196 Meranie telesnej teploty v uchu Strana 197 Meranie teploty objektov Strana 199 Zobrazenie nameraných hodnôt Strana 200 Prenos nameraných hodnôt Strana 201 Prenos prostredníctvom Blueto...

Страница 182: ...ožného poškodenia prístroja príslušenstva Bezpečnostné upozornenia Manipulačné pokyny Rešpektujte návod na používanie Storage Transport Prípustná teplota a vlhkosť vzduchu počas skladovania a transportu Operating Prípustná teplota a vlhkosť vzduchu počas prevádzky Prípustný tlak vzduchu pri skladovaní transporte a prevádzke Výrobca Aplikačná časť typ BF Sériové číslo ...

Страница 183: ...i 12 5mm priemer a viac a proti kvapkajúcej vode keď ma schránka sklon do 15 b a Multifunkčný teplomer zlikvidujte ekologicky Prenos údajov cez Bluetooth wireless technology Meranie telesnej teploty v uchu Meranie telesnej teploty na čele Meranie teploty objektov 30 Speicherplätze Stores up to 30 measurements 30 plages mémoire Pamäť Pre 30 meraní Inkl Batterien Batteries included Piles incluses Vr...

Страница 184: ...ed noducho zmerať telesnú teplotu a teplotu objektu Namerané hodnoty budú automaticky uložené Multifunkčný teplomer je určený na meranie doma Prístroj používajte iba na účel na ktorý bol navrhnutý a spôsobom uvedeným v tomto návode na používanie Akékoľvek neodborné pou žívanie môže byť nebezpečné Výrobca neručí za škody ktoré vzniknú v dôsledku neodborného alebo nesprávneho používania Prístroj zod...

Страница 185: ...conformity php Popis častí 1 Špička senzora 2 Čelový odnímateľný kryt 3 Bočné meracie tlačidlo meranie na čele 4 Kryt priečinka pre batérie 5 Skrutka 6 Šošovka 7 Tlačidlo S nastavenia 8 ZA VYPÍNAČ MERACIE tlačidlo ušné meranie a meranie objektu 9 Tlačidlo M pamäť 10 LED zobrazenie stavu indikátor teploty Zobrazenia displeja 11 Meracia jednotka Celsius Fahrenheit 12 Zobrazenie dátumu času 13 Hodino...

Страница 186: ...5 0 F 107 6 F mimo tejto oblasti merania 0 3 C 0 5 F režim merania na čele 0 2 C 0 4 F 35 0 C 42 0 C 95 0 F 107 6 F mimo tejto oblasti merania 0 3 C 0 5 F režim merania teploty objektu 2 0 C 4 0 F pri 30 0 C 86 0 F 5 v 3 cm pri 30 0 C 86 0 F Časový odstup medzi dvoma meraniami minimálne 5 sekúnd Klinická presnosť opakovania ucho deti 1 5 rokov 0 08 C 0 14 F dospelí 0 07 C 0 13 F čelo deti 1 5 roko...

Страница 187: ...2 x 1 5V AAA LR03 Životnosť batérií cca 6000 meraní Pamäť Pre 30 meraní očakávaná životnosť 3 roky Systémové predpoklady pre HealthForYou webovú verziu MS Internet Explorer MS Edge Mozilla Firefox Google Chrome Apple Safari vždy v aktuálnej verzii Systémové predpoklady pre HealthForYou aplikáciu iOS verzia 10 0 AndroidTM verzia 5 0 Bluetooth 4 0 Multifunkčný teplomer používa Bluetooth low energy t...

Страница 188: ...troja Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali s prístrojom Opatrne pri meraní zaveďte špičku senzora teplomera do ucha Používanie teplomera na rôznych osobách môže byť pri určitých akútnych infekčných ochoreniach v dôsledku možného prenosu baktérií napriek vykonanému čisteniu a dezinfekcii nevhodné Prípadne požiadajte o radu Vášho ošetrujúceho lekára Držte deti v bezpečnej vzdialenosti od prístr...

Страница 189: ...otázok sa obráťte na Vášho špecializovaného predajcu Nevystavujte prístroj extrémnym teplotám pod 25 C 13 F alebo nad 55 C 131 F ani vysokej vlhkosti nad 95 relatívna vlhkosť vzduchu Poznámky k elektromagnetickej znášanlivosti Prístroj je navrhnutý tak aby pracoval vo všetkých prostrediach uvedených v tomto návode vrátane domáceho prostredia Za určitých okolností môže byť prístroj v prítomnosti el...

Страница 190: ...TA Batérie aku mulátorové batérie držte mimo dosahu detí V prípade prehltnutia okamžite vyhľadajte lekára NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE Nenabíjateľné ba térie nikdy znova nenabíjajte Batérie akumulátorové batérie neskratujte a alebo neotvárajte Následkom môže byť prehriatie požiar alebo explózia Batérie akumulátorové batérie nikdy nehádžte do ohňa alebo vody Nevystavujte batérie akumulátorové batérie me...

Страница 191: ... výhradne uvedený typ batérií akumulátorových batérií Vložte batérie akumulátorové batérie podľa označenia polarity a na batérii akumulátorovej batérii a výrobku Pred vložením vyčistite kontakty na batérii akumulátorovej batérii a v priečinku pre batérie Vybité batérie akumulátorové batérie ihneď vyberte z produktu Uvedenie do prevádzky Batérie sú pri novom prístroji už vložené Pred prvým použitím...

Страница 192: ... batérie z priečinka pre batérie Do priečinka pre batérie vložte nové batérie kým počuteľne a citeľne nezapadnú Pri vkla daní dbajte na správnu polaritu batérií Kryt priečinka pre batérie 4 opäť nasaďte Krížovým skrutkovačom opäť uzatvorte skrutku 5 na kryte prie činka pre batérie 4 Vykonanie základných nastavení Na multifunkčnom teplomeri môžete vykonať nasledujúce základné nastavenia jednotka te...

Страница 193: ...M 9 potvrďte Zobrazenie roka bliká na displeji S tlačidlom S 7 zvoľte aktuálny rok S tlačidlom M 9 potvrďte Zobrazenie mesiaca bliká na displeji S tlačidlom S 7 zvoľte aktuálny mesiac S tlačidlom M 9 potvrďte Zobrazenie dňa bliká na displeji S tlačidlom S 7 zvoľte aktuálny deň S tlačidlom M 9 potvrďte Poznámka Ak je nastavený 12h časový formát je pozícia mesiaca a dňa vymenená Zobrazenie hodín bli...

Страница 194: ...dom stlačení tlačidla a po každom meraní sa ozve pípnutie Pre aktivovanie tónu tlačidiel krátko stlačte pri zapnutom prístroji tlačidlo S 7 Na displeji sa objaví symbol reproduktora Ak chcete tón tlačidiel znovu deaktivovať znovu stlačte tlačidlo S 7 Symbol reproduktora znovu zmizne Čo by ste mali vedieť pred meraním Existujú rôzne teplomery pre meranie na rôznych častiach tela Ušný čelový teplome...

Страница 195: ...ta je vyššia u kojencov a batoliat a klesá s pribúdajúcim vekom U detí dochádza k vyšším tep lotným výkyvom rýchlejšie a častejšie napr kvôli rastovým výkyvom oblečením vonkajšou teplotou dennou dobou ráno je telesná teplota nižšia a zvyšuje sa počas dňa k večeru predchádzajúcou fyzickou a v menšej miere aj mentálnou aktivitou Teplota sa mení podľa miesta tela na ktorom je meraná U zdravých ľudí m...

Страница 196: ...t Tón tlačidiel aktivovaný Displej Meranie telesnej teploty na čele Poznámka Myslite na to že čelo spánky musia byť bez potu a kozmetiky a že použitie liekov zužujúcich cievy a podráždenie kože môže pri meraní na čele pozmeniť výsledok merania Pre zapnutie multifunkčného teplomera stlačte na jednu sekundu ZA VYPÍNAČ MERACIE tlačidlo 8 Nasaďte meraciu hlavicu s nasadeným čelovým odnímateľným krytom...

Страница 197: ...e prenos akti vovaná Ak sa aktuálne údaje nezobrazia na Vašom smartfóne zopakujte prenos podľa popisu v kapitole Prenos nameraných hodnôt Prístroj sa po 60 sekundách automaticky vypne alebo stlačte pre vypnutie ZA VYPÍNAČ MERACIE tlačidlo 8 na 5 sekúnd Po každom použití vyčistite prístroj ako je popísané v kapitole Čistenie a údržba Meranie telesnej teploty v uchu U niektorých ľudí sú namerané hod...

Страница 198: ...ší čas ležali na uchu je teplota mierne zvýšená Počkajte niekoľko minút alebo merajte na druhom uchu Ušný maz môže ovplyvniť meranie takže v prípade potreby pred meraním očistite ucho Pre zapnutie multifunkčného teplomera stlačte na jednu sekundu ZA VYPÍNAČ MERACIE tlačidlo 8 Odnímte čelový odnímateľný kryt 2 tak že ho jemne potiahnete smerom dopredu Uistite sa že špička senzora 1 a zvukovod sú či...

Страница 199: ...displejom na 3 sekundy ze leno Ak je nameraná hodnota vyššia 38 C 100 4 F horúčka svieti LED červeno Ak je aktivovaný prenos údajov cez Bluetooth sú údaje po meraní prenášané Teplomer počas prenosu zobrazuje symbol Bluetooth Poznámka Aplikácia HealthForYou musí byť pre prenos akti vovaná Ak sa aktuálne údaje nezobrazia na Vašom smartfóne zopakujte prenos podľa popisu v kapitole Prenos nameraných h...

Страница 200: ...časne podržte tlačidlo M 9 a tlačidlo S 7 na 3 sekundy stlačené Ak je aktivovaný prenos údajov cez Bluetooth sú údaje po meraní prenášané Teplomer počas prenosu zobrazuje symbol Bluetooth Poznámka Aplikácia HealthForYou musí byť pre prenos akti vovaná Ak sa aktuálne údaje nezobrazia na Vašom smartfóne zopakujte prenos podľa popisu v kapitole Prenos nameraných hodnôt Prístroj sa po 60 sekundách aut...

Страница 201: ...ných hodnôt Pre prepínanie medzi jednotlivými uloženými hodnotami stlačte tlačidlo M 9 Prístroj sa po 60 sekundách automaticky vypne alebo stlačte pre vypnutie ZA VYPÍNAČ MERACIE tlačidlo 8 na 5 sekúnd Prenos nameraných hodnôt Prenos prostredníctvom Bluetooth low energy technology Máte možnosť dodatočne preniesť namerané a v prístroji uložené hod noty na Váš smartfón prostredníctvom Bluetooth low ...

Страница 202: ...hodne vygenerovaný šesťmiestny PIN kód súčasne sa na smartfóne objaví políčko do ktorého musíte zadať tento šesťmiestny PIN kód Po úspešnom zadaní je teplomer spojený s Vašim smartfónom Krok 3 SFT 76 Uskutočnite meranie Krok 4 SFT 76 Automatický prenos údajov hneď po meraní Musí byť otvorená aplikácia a aktivovaný Bluetooth na prístroji a smartfóne Krok 4 SFT 76 Prenos údajov neskôr Prejdite do re...

Страница 203: ... a poškodiť ho Po každom použití vyčistite špičku senzora 1 a čelový odnímateľný kryt 2 Použite na to mäkkú handričku alebo vatový tampón navlhčený dezinfekčným prostriedkom alkoholom alebo teplou vodou Na čistenie celého prístroja S M použite mäkkú handričku navlh čenú v mydlovom roztoku Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky Skladovanie Teplomer skladujte vždy s nasadeným čelovým odnímateľn...

Страница 204: ...er iba v predpísaných teplotných rozsahoch Príp vyčistite špičku senzora Ak sa chy bové hlásenie opakuje ob ráťte sa na predajcu alebo zákaznícky servis Nameraná teplota je nižšia ako 1 Režim ušného čelového teplomera 34 C 93 2 F 2 Režim merania teploty objektov 0 C 32 F Prevádzková teplota nie je v oblasti od 10 C do 40 C 50 F až 104 F Prevádzkujte multifunkčný teplomer iba v predpísa ných teplot...

Страница 205: ...ipojte prístroj k smartfónu a zadajte správne vygenerovaný PIN kód správne Batérie sú takmer vybité Vložte nové batérie do teplomera Teplomer nemohol merať pre tože batérie sú takmer vybité Vložte nové batérie do teplomera Likvidácia b a Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu sú označené skratkami a a číslami b s nasledujúcim významom 1 7 Plasty 20 22 Papier a kartó...

Страница 206: ...ôžu obsa hovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom Chemické značky ťažkých kovov sú nasle dovné Cd kadmium Hg ortuť Pb olovo Opotrebované batérie preto odovzdajte na komunálnom zbernom mieste Záruka Servis Na materiálne a výrobné chyby multifunkčného teplomera poskytujeme záruku 3 roky od dátumu kúpy Záruka sa nevzťahuje Na škody ktoré vznikli v dôsledku ...

Страница 207: ...e reklamácie sa prosím obráťte na náš servis na nasledujúcom tel čísle Servisná hotline bezplatne 0800 60 60 18 Po Pi 8 18hod service sk sanitas online de Ak Vás vyzveme k odoslaniu defektného multifunkčného teplomera zašlite prosím produkt na nasledujúcu adresu NU Service GmbH Lessingstraße 10b 89231 Neu Ulm NEMECKO IAN 322247 ...

Страница 208: ...nse Other trademarks and trade names are those of their respective owners Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries App Store is a service mark of Apple Inc registered in the U S and other countries Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC Android is a trademark of Google LLC ...

Страница 209: ...ERMANY Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 04 2019 Ident No 749 472_SFT76_2019 02 26_01_IM_Lidl_ Cover_LB8_OSDE OSBE OSNL OSCZ OSSK OSPL IAN 322247 0483 ...

Отзывы: