background image

19 

GB/IE

 

˜

Ironing

 

m

CAUTION!

 Before ironing, check the ironing 

instructions on the fabric or article of clothing . 

They are usually included on a sewn-on tag .

 

m

IMPORTANT!

 Operate the product on an even 

and solid surface .

1 .  Turn the temperature control 11 counter-clockwise 

all the way to 

MIN

 .

2 .  Connect the power plug  8  with an appropriate 

power outlet . The green operating light  7  on the 

top of the handle lights up when the product is 

connected to the power supply .

3 .  Make sure the power cord  8  is laid out safely .

4 .  Set the temperature control 11 to the desired 

temperature . 

As long as the product has not yet reached the 

set temperature and is still heating up, the control 

light 10 remains lit . Once the set temperature has 

been reached, the control light 10 goes off .

5 .  Once the set temperature has been reached, you 

can begin ironing .

 

˜

Filling the water tank

 

m

DANGER! Risk of electric shock! 

Always 

disconnect the power plug  8  from the power 

outlet before filling the water tank .

 

m

CAUTION!

 Fill the water tank with tap water 

or distilled water without any additives . If your 

tap water is hard, use distilled water . Where the 

water is moderately hard, mix distilled water and 

tap water at a ratio of 1:1 .

 

m

IMPORTANT!

 Use the measuring cup 14 to fill 

water into the water tank .

  NOTE: 

The water tank has a filling capacity of 

approximately 370 ml .

  NOTE: 

The 

max

 mark 13 that marks the 

maximum filling capacity applies when the 

product is set up vertically on the base  9  .

1 .  Place the product on the base  9  and tip it 

forward at approximately 45° .

2 .  Open the lid of the fill opening  3  .

3 .  Carefully pour water into the water tank . Do not 

exceed the 

max 

mark 13 .

4 .  Close the lid of the fill opening  3  .

Spray function 

 

 

You can spray the fabric in front of the soleplate 

1  with water as required . To do so, press the 

spray button  5  .

Steam burst 

 

 

You can steam the fabric through the soleplate  1  

as required . To do so, press the steam button  6  .

  NOTES:

 

 

You can also use the steam burst in a 

vertical position .

 

 

The higher the set temperature, the stronger the 

steam burst .

Steam ironing

 

 

You can also set the iron to continuously give off 

steam .

 

 

The temperature control 11 should be at the 

highest level   to produce enough steam .

 

 

The steam control  4  has 3 positions:

No 

steam

Medium 

steam

Maximum 

steam

  NOTE: 

Continuous steam ironing is only possible 

when the iron is held horizontally . If you hold the 

iron vertically or set it down, this interrupts steam 

operation .

 

˜

Ending ironing

1 .  Turn the temperature control 11 counter-clockwise 

all the way to 

MIN

 .

2 .  Set down the product with the base  9  on an 

even, stable surface .

3 .  Disconnect the power plug  8  from the power 

outlet .

4 .  Let the product cool (this take approximately 

15 minutes) . Do not leave the product 

unattended while it is still hot .

5 .  To prevent limescale build-up, empty the water 

tank after each use . To do so, open the lid of the 

fill opening  3  . Empty the water tank via the fill 

opening  3  by holding the iron upside down over 

a sink .

Содержание 304052

Страница 1: ...eration and safety notes FER À REPASSER VAPEUR Instructions d utilisation et consignes de sécurité STOOMSTRIJKIJZER Bedienings en veiligheidsinstructies NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny PLANCHA DE VAPOR Instrucciones de utilización y de seguridad FERRO DE ENGOMAR A VAPOR Instruções de utilização e de segurança ...

Страница 2: ...ge 14 FR BE Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 22 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 31 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 40 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 49 PT Instruções de utilização e de segurança Página 58 ...

Страница 3: ...m a x 1 2 3 4 5 7 6 8 10 9 13 12 11 14 200 mL 150 100 50 ...

Страница 4: ...nungsgefahren Seite 10 Vor der ersten Verwendung Seite 10 Bedienung Seite 10 Temperatur einstellen Seite 10 Bügeln Seite 10 Wassertank befüllen Seite 11 Bügeln beenden Seite 11 Weitere Produkteigenschaften Seite 12 Anti Tropf System Seite 12 Anti Kalk Filter Seite 12 Sicherheitsabschaltung Seite 12 Reinigung und Pflege Seite 12 Selbstreinigungs Funktion Seite 12 Lagerung Seite 13 Entsorgung Seite ...

Страница 5: ...es Symbol weist auf eine heiße Oberfläche hin DAMPFBÜGELEISEN Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vert...

Страница 6: ... übernommen Im Falle von Sach oder Personenschäden aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung oder Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen m m WARNUNG LEBENSGE FAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KIN DER Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial unbe aufsichtigt Das Verpackungsma terial stellt eine Erstickungsgefahr dar Kinder unterschätzen die damit verbund...

Страница 7: ...nigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Das Produkt darf nicht unbeauf sichtigt bleiben solange es an das Stromnetz angeschlossen ist Bevor der Wassertank mit Wasser gefüllt wird muss der Netzste cker aus der Steckdose gezogen werden Das Produkt darf ausschließlich auf einer ebenen und stabilen Oberfläche verwendet oder ab gestellt werden Das P...

Страница 8: ...roduktes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Schützen Sie die Anschlussleitung vor Schäden Lassen Sie sie nicht über scharfe Kanten hängen und quetschen oder biegen Sie sie nicht Halten Sie die Anschlusslei tung von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern Achten Sie darauf dass...

Страница 9: ...e verschwinden ebenfalls schnell nachdem sich die Kunststoffteile bei Betriebsbedingungen endgültig eingepasst haben Bedienung Temperatur einstellen Der Pfeil hinter dem Temperaturregler 11 zeigt auf die aktuelle Temperatureinstellung Drehen Sie den Temperaturregler 11 im Uhrzeigersinn von der Minimaleinstellung MIN auf die gewünschte Temperaturstufe Der Temperaturregler 11 ist in 3 Bereiche unter...

Страница 10: ...er Einfüllöffnung 3 zu Sprühfunktion Bei Bedarf können Sie den Stoff vor der Bügelsohle 1 mit Wasser besprühen Drücken Sie dafür die Taste für die Sprühfunktion 5 Dampfstoß Bei Bedarf können Sie den Stoff durch die Bügelsohle 1 bedampfen Drücken Sie dafür die Taste für den Dampfstoß 6 HINWEISE Sie können den Dampfstoß auch in vertikaler Position einsetzen Je höher die eingestellte Temperatur desto...

Страница 11: ...ere Flüssigkeiten in das Innere des Produkts gelangen Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernden aggressiven Reinigungsmittel oder harten Bürsten Reinigen Sie die Bügelsohle 1 mit einem feuchten Tuch und einem milden nicht scheuernden Reinigungsmittel Lassen Sie nach der Reinigung alle Teile trocknen Selbstreinigungs Funktion Das Produkt verfügt über eine Selbstreinigungsfunktion die Verschmutz...

Страница 12: ...r fachgerechten Entsorgung zu Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden du...

Страница 13: ... 16 Burn hazards Page 18 Before first use Page 18 Operation Page 18 Setting the temperature Page 18 Ironing Page 19 Filling the water tank Page 19 Ending ironing Page 19 Additional product features Page 20 Anti drip system Page 20 Anti lime filter Page 20 Safety shutdown Page 20 Cleaning and care Page 20 Self cleaning function Page 20 Storage Page 20 Disposal Page 21 Warranty Page 21 ...

Страница 14: ...ion We congratulate you on the purchase of your new product You have chosen a high quality product The instructions for use are part of the product They contain important information concerning safety use and disposal Before using the product please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use Only use the product as described and for the specified applications ...

Страница 15: ...ge or personal injury caused by incorrect handling or non compliance with the safety instructions no liability is accepted m m WARNING RISK OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN Never leave children unsupervised with the packaging material The packaging material represents a danger of suffocation Children frequently underestimate the dangers Always keep children away from the packagi...

Страница 16: ...he power supply The product demands increased energy consumption Do not connect any other devices e g heaters air conditioners etc to the same circuit The use of extension cords is not recommended If the use of an extension cord is necessary it must be designed for a current flow of at least 10 A Lay cords in such a way that they may not be tripped over or otherwise damaged Do not operate any prod...

Страница 17: ...ut of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down Before first use Remove the packaging Check if all parts are complete To remove any production or transport residue iron a simple scrap of fabric e g a cloth or rag before first use NOTE The product may give off some vapours or odours during first use These are production or transport residue that will quickly su...

Страница 18: ... maximum filling capacity applies when the product is set up vertically on the base 9 1 Place the product on the base 9 and tip it forward at approximately 45 2 Open the lid of the fill opening 3 3 Carefully pour water into the water tank Do not exceed the max mark 13 4 Close the lid of the fill opening 3 Spray function You can spray the fabric in front of the soleplate 1 with water as required To...

Страница 19: ... not use any abrasive aggressive cleaners or hard brushes to clean the product Clean the soleplate 1 using a damp cloth and a mild non scouring detergent Let all parts dry completely after cleaning Self cleaning function The product features a self cleaning function to remove filth and limescale build up in the steam channels Use the self cleaning function at least twice per month If you use tap w...

Страница 20: ...ity Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below The warranty for this product is 3 years from the date of purchase Should this product show any fault in materials ...

Страница 21: ...s de brulures Page 27 Avant la première utilisation Page 27 Utilisation Page 27 Réglage de la température Page 27 Repassage Page 27 Remplissage du réservoir Page 28 Fin de repassage Page 28 D autres caractéristiques du produit Page 29 Système anti goutte Page 29 Filtre anticalcaire Page 29 Coupure de sécurité Page 29 Nettoyage et entretien Page 29 Fonction d auto nettoyage Page 29 Rangement Page 3...

Страница 22: ...ce chaude FER À REPASSER VAPEUR Introduction Nous vous félicitons pour l achat de votre nouveau produit Vous avez opté pour un produit de grande qualité Le mode d emploi fait partie intégrante de ce produit Il contient des indications importantes pour la sécurité l utilisation et la mise au rebut Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d utilisation et de sécurité du produit Ce pro...

Страница 23: ...l tant du non respect des instructions du mode d emploi le recours à la garantie est annulé Toute res ponsabilité est déclinée pour les dommages consécutifs Aucune responsabilité n est assumée dans le cas de dommages aux biens et aux personnes résultant d une utilisation inappropriée ou du non respect des consignes de sécurité m m AVERTISSEMENT DAN GER DE MORT ET RISQUE D ACCIDENTS POUR LES BÉBÉS ...

Страница 24: ...nnent les risques encou rus Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit Le nettoyage et l entretien réali sable par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Le produit ne doit pas rester sans surveillance tant qu il est branché sur le réseau électrique Avant de remplir le réservoir d eau avec de l eau la fiche de secteur doit être obligatoirement débranché...

Страница 25: ...acé soit par le fabricant ou par son service après vente ou soit par une main d œuvre qualifiée afin d éviter tout danger Protégez le câble électrique de tout dommage Ne le faites pas passer sur des bords tranchants et assurez vous de ne pas le coincer ou le plier Conservez le câble électrique hors de la portée de surfaces chaudes ainsi que des feux et flammes Veillez à ce que personne ne puisse t...

Страница 26: ...que les pièces en matière plastique se soient définitivement adaptées aux conditions de fonctionnement Utilisation Réglage de la température La flèche derrière le thermostat 11 indique le réglage de la température en cours Tournez le thermostat 11 dans le sens des aiguilles d une montre vers le réglage minimal MIN pour atteindre la température souhaitée Le thermostat 11 est divisé en 3 secteurs Il...

Страница 27: ...s pouvez humidifier légèrement la matière devant la semelle 1 avec de l eau Appuyez sur le bouton de la fonction spray 5 Effet pressing En cas de besoin vous pouvez envoyer de la vapeur sur le tissu au travers de la semelle 1 du fer Appuyez donc sur le bouton d effet pressing 6 REMARQUES Vous pouvez aussi utiliser l effet pressing à la verticale Plus la température réglée est élevée plus l envoi d...

Страница 28: ...lisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou récurants ou de brosses dures pour le nettoyage Nettoyez la semelle 1 avec un chiffon humide et un produit de nettoyage doux et non récurant Laissez sécher toutes les pièces après le nettoyage Fonction d auto nettoyage Le produit dispose d une fonction autonettoyante qui élimine les saletés et le calcaire des tuyaux de vapeur Utilisez au moins la ...

Страница 29: ...ais éliminez le de manière appropriée Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d ouverture vous pouvez contacter votre municipalité Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison En cas de défaillance vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur La présente garantie ne co...

Страница 30: ...andwonden Pagina 36 Voor het eerste gebruik Pagina 36 Bediening Pagina 36 Temperatuur instellen Pagina 36 Strijken Pagina 36 Watertank vullen Pagina 37 Met strijken stoppen Pagina 37 Verdere kenmerken van het product Pagina 38 Anti druppelsysteem Pagina 38 Anti kalkfilter Pagina 38 Veiligheidsuitschakeling Pagina 38 Schoonmaken en onderhoud Pagina 38 Zelfreinigingsfunctie Pagina 38 Opbergen Pagina...

Страница 31: ...aan dat er een heet oppervlak aanwezig is STOOMSTRIJKIJZER Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product U heeft voor een hoogwaardig product gekozen De gebruiksaanwijzing is een deel van het product Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid gebruik en verwijdering Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings en veiligheidsvoorschriften ...

Страница 32: ...nd houden aan deze gebruiksaanwijzing vervallen uw garantie aanspraak Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade Wij zijn niet aansprakelijk in geval van materiële schade of lichamelijk letsel als gevolg van onreglementair gebruik of niet naleving van de veiligheidsinstructies m m WAARSCHUWING LEVENSGEVAAR EN KANS OP ONGEVALLEN VOOR PEUTERS EN KINDEREN Laat kinderen nooit zonder toezicht achter...

Страница 33: ...betreft veilig gebruik van het product en begrepen hebben welke gevaren uit dat gebruik voortvloeien Kinderen mogen niet met het product spelen Schoonmaken en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze onder toezicht staan Het product moet onder toezicht blijven zolang het op het elektriciteitsnet is aangesloten Voordat de watertank met water wordt gevuld moet...

Страница 34: ...trische aansluitsnoer van dit product beschadigd is moet dit door de fabrikant zijn klantendienst of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon vervangen worden om gevaar te vermijden Bescherm het aansluitsnoer tegen beschadiging Laat het niet over scherpe randen hangen en plet of buig het niet Houd het aansluitsnoer uit de buurt van hete oppervlakken en open vuur Let erop dat niemand er per ongeluk...

Страница 35: ...erdelen van kunststof zich definitief aan de gebruiksomstandigheden aangepast hebben Bediening Temperatuur instellen De pijl achter de temperatuurregelaar 11 geeft de temperatuurinstelling van dat moment aan Draai de temperatuurregelaar 11 met de wijzers van de klok mee van de minimuminstelling MIN naar de gewenste temperatuur De temperatuurregelaar 11 is in 3 zones verdeeld Grofweg zijn dit de aa...

Страница 36: ...pening 3 weer dicht Sproeifunctie Indien nodig kunt u de stof voor de strijkzool 1 met water besproeien Druk daarvoor op de knop voor de sproeifunctie 5 Stoomstoot Indien nodig kunt u de stof voor de strijkzool 1 met stoom bespuiten Druk daarvoor op de knop voor de stoomstoot 6 TIPS U kunt ook in verticale positie met de stoomstoot beginnen Hoe hoger de temperatuur des te sterker de stoomstoot Sto...

Страница 37: ...at geen water of andere vloeistoffen in het binnenste van het product terechtkomen Gebruik voor het schoonmaken geen schurende agressieve schoonmaakmiddelen of chemicaliën Maak de strijkzool 1 schoon met een vochtig doekje en een mild niet schurend schoonmaakmiddel Laat na het schoonmaken alle onderdelen drogen Zelfreinigingsfunctie Het product beschikt over een zelfreinigingsfunctie die verontrei...

Страница 38: ... het gemeentelijke milieupark Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde g...

Страница 39: ...álenin Strana 45 Před prvním použitím Strana 45 Obsluha Strana 45 Nastavení teploty Strana 45 Žehlení Strana 45 Naplnění nádržky na vodu Strana 46 Ukončení žehlení Strana 46 Další vlastnosti výrobku Strana 47 Systém proti odkapávání Strana 47 Filtr proti vodnímu kameni Strana 47 Bezpečnostní vypnutí Strana 47 Čistění a péče Strana 47 Samočistící funkce Strana 47 Skladování Strana 48 Zlikvidování S...

Страница 40: ...nění Nebezpečí riziko úrazu elektrickým proudem Varování Nebezpečí popálenin Tento symbol upozorňuje horký povrch NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku Rozhodli jste se pro kvalitní produkt Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost použití a likvidaci Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními po...

Страница 41: ...du k obsluze se Vaše záruka ruší Za následné škody se nepřebírá žádná odpovědnost V případě škody na majetku nebo zranění způsobené nesprávným používáním nebo nedodržením bezpečnostních pokynů se nepřebírá žádná odpovědnost m m VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ ŽIVOTA A NEHOD PRO BATOLATA A DĚTI Nenechte děti hrát si bez dozoru s balicími materiály Obalový materiál představuje nebezpečí udušení Děti často podceň...

Страница 42: ...yplývající rizika Děti si nesmí s výrobkem hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu Výrobek nesmí zůstat bez dozoru dokud je připojen v elektrické síti Před naléváním vody do nádržky musí být zástrčka vytažena ze zásuvky Výrobek smí být používán nebo odstaven pouze na rovném a stabilním povrchu Výrobek nesmí být používán pokud spadl má viditelné známky poškození nebo po...

Страница 43: ...ní Když je síťový přívod tohoto výrobku poškozen musí být nahrazen výrobcem nebo jeho zákaznickou službou nebo podobně kvalifikovanou osobou aby se zabránilo ohrožení Chraňte přívodní vedení před poškozením Nenechte ho viset přes ostré hrany a nelámejte ani neohýbejte jej Chraňte přípojné vedení před horkými povrchy a otevřenými plameny Ujistěte se že za něj nikdo nemůže neúmyslně tahat nebo přes ...

Страница 44: ...bo praskání Ty také rychle zmizí jakmile se plastové díly konečně přizpůsobí v provozních podmínkách Obsluha Nastavení teploty Šipka za regulátorem teploty 11 ukazuje aktuální nastavení teploty Otočte regulátorem teploty 11 ve směru hodinových ručiček od minimálního nastavení MIN na požadovanou teplotu Regulátor teploty 11 je rozdělen na 3 oblasti Jsou to hrubá doporučení pro různé typy látek Symb...

Страница 45: ...střiku Pokud je to nezbytné můžete látku před žehlicí plochou 1 postříkat vodou K tomu stiskněte tlačítko pro funkci postřiku 5 Parní ráz Pokud je to nezbytné můžete látku před žehlicí plochou 1 napařit K tomu stiskněte tlačítko pro parní ráz 6 UPOZORNĚNÍ Můžete použít parní ráz i ve svislé poloze Čím vyšší je nastavená teplota tím silnější je parní ráz Parní žehlení Pokud je to nezbytné můžete na...

Страница 46: ...ovolte aby dovnitř výrobku pronikla voda nebo jiné kapaliny K čištění nepoužívejte abrazivní agresivních čisticích prostředků kovové příbory nebo tvrdé kartáče Čistěte žehlící plochu 1 vlhkým hadříkem a jemným neabrazivním čisticím prostředkem Po vyčištění nechte všechny díly oschnout Samočistící funkce Výrobek má k dispozici samočisticí funkci která odstraňuje znečištění a kalcifikace parních kan...

Страница 47: ... ale předejte k odborné likvidaci O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou Na tento...

Страница 48: ... de quemaduras Página 54 Antes del primer uso Página 54 Funcionamiento Página 54 Ajuste de la temperatura Página 54 Planchado Página 54 Llenado del depósito de agua Página 55 Finalización de planchado Página 55 Otras características del producto Página 56 Sistema antigoteo Página 56 Filtro antical Página 56 Desconexión de seguridad Página 56 Limpieza y cuidado Página 56 Función autolimpieza Página...

Страница 49: ...as Este símbolo advierte de una superficie caliente PLANCHA DE VAPOR Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto Ha optado por un producto de alta calidad El manual de instrucciones forma parte de este producto Contiene importantes indicaciones sobre seguridad uso y eliminación Antes de usar el producto familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad Utilice ...

Страница 50: ...ucciones No se asumirá ninguna responsabilidad por daños indirectos No se asumirá ninguna responsabilidad en el caso de daños materiales o a personas por un uso inadecuado o por la no contemplación de las indicaciones de seguridad m m ADVERTENCIA PELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTE PARA NIÑOS Y BEBÉS No deje que los niños jueguen solos con el material de embalaje El material de embalaje presenta ries...

Страница 51: ...e los niños jueguen con el aparato Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser llevadas a cabo por niños sin supervisión No deje el producto sin supervisión mientras esté conectado a la red eléctrica Desconectar el enchufe de la toma antes de llenar el depósito con agua Usar o colocar el producto únicamente sobre una superficie horizontal y estable No utilizar el producto si se ha caído pr...

Страница 52: ...itución del producto sólo la podrá realizar el fabricante su representante de servicio al cliente o una persona con una cualificación similar Proteja el cable de conexión de posibles daños No deje que cuelgue sobre bordes afilados ni tampoco lo aplaste o doble Mantenga alejado el cable de conexión de superficies calientes y llamas abiertas Asegúrese que nadie tire accidentalmente o pueda tropezar ...

Страница 53: ...ezas de plástico se hayan adaptado de forma definitiva en condiciones de funcionamiento Funcionamiento Ajuste de la temperatura La flecha después del regulador de temperatura 11 muestra el ajuste de temperatura actual Gire el regulador de temperatura 11 en sentido horario desde el ajuste mínimo MIN al nivel de temperatura deseado El regulador de temperatura 11 está dividido en 3 zonas Recomendacio...

Страница 54: ... pulverizar la tela con agua delante de la suela de la plancha 1 Para ello pulse el botón de función de pulverización 5 Salida de vapor En caso necesario puede vaporizar la tela con la suela de la plancha 1 Para ello pulse el botón de salida de vapor 6 NOTA También puede ajustar la salida de vapor en posición vertical La salida de vapor será más potente cuanto mayor sea la temperatura ajustada Pla...

Страница 55: ...en en el interior del producto No utilice ningún producto de limpieza agresivo o abrasivo o cepillos duros Limpie la suela de la plancha 1 con un paño húmedo y un producto de limpieza suave no abrasivo Deje secar todas las piezas después de la limpieza Función autolimpieza El producto dispone de función autolimpieza que elimina las suciedades y calcificaciones de los canales de vapor Utilice la fu...

Страница 56: ...administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega En caso de defecto del producto usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo Nuestra garantía abajo indicada no supone una restricción de dichos derec...

Страница 57: ... Antes da primeira utilização Página 63 Funcionamento Página 63 Ajustar a temperatura Página 63 Passar a ferro Página 63 Encher o depósito de água Página 64 Terminar de passar a ferro Página 64 Outras propriedades do produto Página 65 Sistema de anti gotejamento Página 65 Filtro anticalcário Página 65 Desligamento de segurança Página 65 Limpeza e conservação Página 65 Função de autolimpeza Página ...

Страница 58: ... quente FERRO DE ENGOMAR A VAPOR Introdução Damos lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto Acabou de adquirir um produto de grande qualidade O manual de instruções é parte integrante deste produto Contém indicações importantes referentes à segurança utilização e eliminação Familiarize se com todas as indicações de utilização e de segurança do produto Utilize o produto apenas como descrit...

Страница 59: ...fica anulada Para danos consequentes não assumimos qualquer responsabilidade Em caso de danos pessoais ou materiais causados por uma utilização indevida ou incumprimento das instruções de segurança não assumimos qualquer responsabilidade m m AVISO PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTE PARA BEBÉS E CRIANÇAS Não deixe crianças sozinhas com os materiais da embalagem Existe perigo de asfixia devido ao materia...

Страница 60: ...brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem vigilância O produto não pode ficar sem vigilância enquanto estiver ligado à alimentação Antes de encher o depósito com água deve tirar a ficha da tomada O produto só pode ser utilizado e colocado em cima de um superfície nivelada e estável O produto não deve ser utilizado se caiu para...

Страница 61: ... de alimentação do presente produto apresentar danos o fabricante o respetivo serviço de clientes ou a pessoa autorizada devem substitui lo para evitar perigos Protege o cabo de alimentação contra danos Não deixe o cabo pendurado em cantos afiados não o esmague nem dobre Mantenha o cabo afastado de superfícies quentes e chamas desprotegidas Certifique se de que ninguém possa puxar ou tropeçar acid...

Страница 62: ... se adaptaram completamente às condições do funcionamento Funcionamento Ajustar a temperatura A seta atrás do regulador de temperatura 11 mostra a configuração atual da temperatura Gire o regulador de temperatura 11 no sentido dos ponteiros do relógio a partir do nível mínimo MIN até ao nível de temperatura desejada O regulador de temperatura 11 é dividido em 3 áreas Seguem algumas recomendações g...

Страница 63: ...nção de borrifar Se necessário pode borrifar o tecido à frente da base 1 com água Para tal prima o botão para a função de pulverizar 5 Jato de vapor Se necessário pode emitir vapor para cima do tecido através da base 1 Para tal prima o botão para o jato de vapor 6 INDICAÇÕES Também pode utilizar o jato de vapor em posição vertical Quanto maior for a temperatura mais força tem o jato de vapor Passa...

Страница 64: ... água ou outros líquidos no interior do produto Para a limpeza não utilize detergentes abrasivos agressivos ou escovas rígidas Limpe a base 1 com um pano húmido utilizando um detergente suave e não abrasivo Após a limpeza deixe secar bem todas as peças Função de autolimpeza O produto dispõe de uma função de autolimpeza que elimina sujidade e calcificação dos canais de vapor Utilize a função de aut...

Страница 65: ...período de funcionamento Garantia O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição Em caso de falhas deste producto possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de ...

Страница 66: ...IAN 304052 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model Nr HG04132A HG04132B Version 07 2018 ...

Отзывы: