background image

ES

 79

 

STC 920 A1

Indice

Introducción  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 80

Derechos de autor   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 80
Aviso legal  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 80
Finalidad de uso    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 80

Volumen de suministro  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 81

Evacuación del embalaje    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 81

Descripción de aparatos  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 82

Características técnicas  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 82

Indicaciones de seguridad   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 83

Consejos para el uso  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 85

Instalación   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 86

Antes de la primera puesta en funcionamiento   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 86

Manejo  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 86

Ajustar el grado de tueste   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 86
Tueste  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 87
Interrumpir el proceso de tostado   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 87
Función de calentar     .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 87
Función de descongelar    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 88
Calentamiento de panecillos para que queden crujientes    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 88

Compartimento para migas  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 89

Limpieza    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 89

Almacenaje   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 90

Eliminatión de fallos   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 90

Evacuación  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 91

Garantía de Kompernass Handels GmbH    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 91

Asistencia técnica    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 93
Importador  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 93

Содержание 298675

Страница 1: ...GRILLE PAIN STC 920 A1 GRILLE PAIN Mode d emploi TOASTER Bedienungsanleitung TOASTER Operating instructions TOSTADOR Instrucciones de uso TORRADEIRA Manual de instruções BROODROOSTER Gebruiksaanwijzing TOPINKOVAČ Návod k obsluze ...

Страница 2: ...iliarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Antes d...

Страница 3: ...B A ...

Страница 4: ...chnische Daten 4 Sicherheitshinweise 5 Tipps zum Gebrauch 7 Aufstellen 8 Vor der ersten Inbetriebnahme 8 Bedienen 8 Bräunungsgrad einstellen 8 Toasten 9 Toastvorgang unterbrechen 9 Aufwärm Funktion 9 Auftau Funktion 10 Brötchen knusprig aufwärmen 10 Krümelschublade 11 Reinigen 11 Aufbewahren 12 Fehlerbehebung 12 Entsorgung 13 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 13 Service 15 Importeur 15 ...

Страница 5: ...ngsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen Aus den Angaben Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werde...

Страница 6: ...ie Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts punkten ausgewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften HINWEIS Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung währ...

Страница 7: ...Taste Aufwärmen 5 Taste Auftauen Abbildung B 6 Brötchenaufsatz 7 Röstschächte 8 Bedientaste 9 Kabelaufwicklung 0 Krümelschublade Technische Daten Spannung 220 240 V Wechselstrom 50 60 Hz Leistungsaufnahme 720 920 W Alle Teile dieses Gerätes die mit Lebensmitteln in Berührung kommen sind lebensmittelecht ...

Страница 8: ...ktrischen Schlag Führen Sie nie Besteckteile oder andere metallische Gegen stände in die Röstschächte ein Stellen Sie sicher dass das Gerät niemals mit Wasser in Berührung kommen kann Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser oder neben Gefäßen die Flüssigkeit enthalten Achten Sie darauf dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird Führen Sie es so dass es nicht einge k...

Страница 9: ...denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss leitung fernzuhalten Die Geräteteile können beim Betrieb heiß werden Fassen Sie daher nur die Bedienelemente an Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen rutschfesten und ebenen Stellfläche Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu betre...

Страница 10: ... Daher sollte das Toastbrot mög lichst in einer geschlossenen Verpackung aufbewahrt werden Probieren Sie immer zunächst einen niedrigeren Bräunungsgrad aus Verwenden Sie eine niedrigere Bräunungsstufe wenn Sie trockenes Brot bräunen da trockenes Brot schneller bräunt als frisches Brot Wählen Sie für dunkles Brot einen höheren Bräunungsgrad als für helle Brote beispielsweise Weißbrot Die Ziffern de...

Страница 11: ... Netz stecker aus der Netzsteckdose Nur so ist das Gerät stromfrei Vor der ersten Inbetriebnahme Betreiben Sie den Toaster dreimal ohne Toast bei maximaler Bräunungsgrad Einstellung 6 Reinigen Sie den Toaster danach wie im Kapitel Reinigen beschrieben HINWEIS Die Bedientaste 8 rastet nur bei angeschlossenem Netzkabel ein Beim ersten Gebrauch kann ein leichter Geruch entstehen auch geringe Rauchent...

Страница 12: ...cht schaltet sich der Toaster automa tisch ab und die Brotscheiben kommen wieder nach oben Die Kontrollleuchte erlischt Toastvorgang unterbrechen Wenn Sie den Toastvorgang unterbrechen wollen drücken Sie die Taste Stop 3 Der Toaster schaltet sich aus und die Brotscheiben kommen nach oben Aufwärm Funktion Die Aufwärm Funktion ermöglicht Ihnen das Brot zu erwärmen ohne es zu bräunen Zum Beispiel wen...

Страница 13: ...rierte Kontrollleuchte erlischt der Auftau Vorgang wird als normaler Toastvorgang fortgesetzt Brötchen knusprig aufwärmen Legen Sie Brötchen niemals direkt auf den Toaster sondern verwenden Sie immer den Brötchenaufsatz 6 1 Klappen Sie die beiden Standfüße des Brötchenaufsatzes 6 aus 2 Stellen Sie den Brötchenaufsatz 6 so auf das Gerät dass die Standfüße in die Röstschächte 7 ragen und der Steg zw...

Страница 14: ...iehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkei ten Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Lassen Sie den Toaster vor der Reinigung abkühlen Verbrennungsgefahr ACHTUNG SACHSCHADEN Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel Diese greifen die ...

Страница 15: ...tecker mit dem Stromnetz Das Gerät ist defekt Wenden Sie sich an den Kundendienst Die Toastscheiben werden zu dunkel Es ist ein zu hoher Bräu nungsgrad eingestellt Stellen Sie den Bräunungs regler 2 etwas herunter Die Toastscheiben werden nicht geröstet Es ist ein zu niedriger Bräu nungsgrad eingestellt Stellen Sie den Bräunungs regler 2 etwas höher Die Bedientaste 8 rastet nicht ein wenn sie nach...

Страница 16: ...ntiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garantieleistung setzt voraus dass inn...

Страница 17: ...Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwen dung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnum...

Страница 18: ...22 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 298675 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontak tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com ...

Страница 19: ... 16 DE AT CH STC 920 A1 ...

Страница 20: ...l data 20 Safety instructions 21 Tips for use 23 Setting up 24 Before taking into use 24 Operation 24 Adjusting the browning level 24 Toasting 25 Interrupting the toasting process 25 Warming function 25 Defrost function 26 Crisping bread rolls 26 Crumb tray 27 Cleaning 27 Storage 28 Troubleshooting 28 Disposal 29 Kompernass Handels GmbH warranty 29 Service 30 Importer 31 ...

Страница 21: ...n authorisation of the manufacturer Limited liability All technical information data and instructions for the installation connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest available at the time of printing and to the best of our knowledge take into account our previous experience and know how No claims can be derived from the details illustrations and des...

Страница 22: ...re selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations NOTICE If possible preserve the appliance s original p...

Страница 23: ...p button 4 Warm up button 5 Defrost button Illustration B 6 Bread roll rack 7 Toasting slots 8 Operating button 9 Cable winder 0 Crumb tray Technical data Voltage 220 240 V AC 50 60 Hz Power consumption 720 920 W All of the parts of this appliance that come into contact with food are food safe ...

Страница 24: ...eceive a potentially fatal electric shock NEVER insert cutlery items or other metallic objects into the toaster slots Ensure that the appliance can never come into contact with water NEVER use the appliance adjacent to water or close to vessels containing liquids Ensure that the power cable never gets wet or moist when the appliance is in use Lay the cable such that it cannot be clamped or otherwi...

Страница 25: ...ss they are older than 8 years of age and are supervised Children younger than 8 years of age are to be kept away from the appliance and the power cable The appliance can become hot when it is in use Therefore only touch the operating elements Use the appliance only on a stable non slippery and level surface Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the ap...

Страница 26: ...slices influence the browning of the toast Therefore the bread for toasting should be kept in sealed packaging until required Always initially try out a lower level of browning Use a lower level of browning if you are toasting dry bread as dry bread browns faster than fresh bread Select a higher level of browning for dark bread than for light bread for example wheat bread The numbers on the toasti...

Страница 27: ...socket This is the only way to ensure that the appliance is current free Before taking into use Operate the toaster without bread for 3 times at the maximum browning level 6 Afterwards clean the toaster as described in the chapter Cleaning NOTICE The operating button 8 only engages when the cable is connected to a mains power socket With the first usage a slight smell can arise minimal smoke devel...

Страница 28: ... browning has been reached the toaster switches itself off automatically the slices are ejected to the top and the control lamp goes out Interrupting the toasting process If you wish to interrupt the toasting procedure press the button Stop 3 The toaster switches itself off and the bread slices are ejected upwards Warming function The warming function enables you to warm bread without browning it ...

Страница 29: ...sting process Crisping bread rolls Never lay bread rolls directly onto the toaster always use the bread roll rack 6 1 Fold out the two feet of the bread roll rack 6 2 Place the bread roll rack 6 onto the appliance so that the feet protrude into the toasting slots 7 and the bar between the toasting slots 7 fits into the arched sections on the feet In this position the bread roll rack 6 sits on the ...

Страница 30: ...fore cleaning the appliance NEVER submerse the appliance in water or other liquids If you do then you could receive a potentially fatal electric shock WARNING RISK OF INJURY Allow the toaster to cool before cleaning it Risk of Burns CAUTION PROPERTY DAMAGE Do not use aggressive or abrasive cleaning agents These can damage the upper surfaces of the appliance Clean the appliance housing only with a ...

Страница 31: ...ble into a mains power socket The appliance is defective In this case contact Customer Services The slices of toast are too dark The level of browning is set too high Set the toasting dial 2 somewhat lower The slices of bread are not toasted The level of browning is set too low Set the toasting dial 2 somewhat higher The operating button 8 does not engage when it is pressed down The plug is not in...

Страница 32: ...s within three years of the date of purchase of the product we will either repair or replace the product for you at our discretion This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase receipt and a short written description of the fault and its time of occurrence If the defect is covered by the warranty your product will either be repaired or repla...

Страница 33: ...uctions Please have the till receipt and the item number e g IAN 12345 available as proof of purchase You will find the item number on the type plate an engraving on the front page of the instructions bottom left or as a sticker on the rear or bottom of the appliance If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail You can return a ...

Страница 34: ...porter Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 35: ... 32 GB IE STC 920 A1 ...

Страница 36: ...Conseils d usage 39 Installation 40 Avant la première mise en service 40 Opération 40 Régler le degré de dorage 40 Faire griller du pain 41 Interrompre le processus de dorage 41 Fonction de réchauffement 41 Fonction de décongélation 42 Réchauffer les petits pains pour qu ils soient croustillants 42 Tiroir ramasse miettes 43 Nettoyage 43 Rangement 44 Dépannage 44 Mise au rebut 45 Garantie de Komper...

Страница 37: ... L ensemble des informations données et remarques techniques se rapportant au raccordement et à l opération contenues dans le présent mode d emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi Aucune prétention ne peut être dérivée des indications photos et descriptions contenues dans le présent mode...

Страница 38: ...nt été sélectionnés selon des critères de respect de l environnement et de recyclage de sorte qu ils peuvent être recyclés Le retour de l emballage dans le cycle des matériaux permet d économiser les matières premières et réduit la formation de déchets Recyclez les matériaux d em ballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur REMARQUE Dans la mesure du possible ...

Страница 39: ...gélation Figure B 6 Support à petits pains 7 Fentes à pain 8 Touche de commande 9 Enroulement du cordon 0 Tiroir ramasse miettes Caractéristiques techniques Tension 220 240 V Courant alternatif 50 60 Hz Puissance absorbée 720 920 W Tous les éléments de cet appareil entrant en contact avec les aliments sont approuvés pour le contact alimentaire ...

Страница 40: ... de mort par électrocution N insérez pas de couverts ou d autres objets métalliques dans les fentes du grille pain Assurez vous que l appareil ne puisse jamais entrer en contact avec de l eau N opérez jamais l appareil à proximité d eau ou à côté de récipients qui contiennent des liquides Veillez à ce que le cordon d alimentation ne soit jamais mouillé ou humide en cours d opération Disposez le co...

Страница 41: ... et supervisés Éloignez l appareil et son cordon de raccordement des enfants âgés de moins de 8 ans Les pièces de l appareil peuvent chauffer en cours d utilisation Pour cette raison ne touchez que les éléments de réglage Opérez l appareil uniquement sur une surface de dépôt stable antidérapante et plane Ne pas utiliser de minuterie externe ou de dispositif de com mande à distance pour faire fonct...

Страница 42: ...in grillé Voilà pourquoi les tranches de pain à griller devraient dans la mesure du possible être conservées dans un conteneur fermé Essayez dans un premier temps toujours un degré de dorage plus faible Utilisez un degré de dorage plus faible lorsque vous grillez du pain sec dans la mesure où le pain sec se dore plus rapidement que le pain frais Sélectionnez un degré de dorage plus élevé pour le p...

Страница 43: ...nt Ce n est qu ainsi que l appareil n est plus alimenté en électricité Avant la première mise en service Opérez le grille pain 3 fois sans pain à degré de dorage réglage maximal 6 Nettoyez ensuite le grille pain conformément à la description dans le chapitre Nettoyage REMARQUE La touche de commande 8 ne s enclenche qu à partir du moment où le cordon d alimentation est raccordé Lors de la première ...

Страница 44: ...rage souhaité est atteint le grille pain s éteint automatique ment et les tranches de pain remontent le témoin de contrôle s éteint Interrompre le processus de dorage Si vous souhaitez interrompre le processus de dorage appuyez sur la touche Stop 3 Le grille pain s éteint et les tranches de pain remontent à la surface Fonction de réchauffement La fonction de réchauffement vous permet de réchauffer...

Страница 45: ... normal Réchauffer les petits pains pour qu ils soient croustillants Ne placez jamais directement les petits pains sur le grille pain mais utilisez toujours le support à petits pains 6 1 Dépliez les deux pieds du support à petits pains 6 2 Placez le support à petits pains 6 sur l appareil de manière à ce que les pieds s enclenchent dans la fente du grille pain 7 et que la barrette située entre les...

Страница 46: ...t de nettoyer l appareil N immergez jamais l appareil dans de l eau ou dans d autres liquides Sinon il y a danger de mort par électrocution AVERTISSEMENT RISQUE D ACCIDENT Laissez refroidir le grille pain avant de procéder au nettoyage Risque de brûlure ATTENTION RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS N utilisez pas de produit de nettoyage abrasif ou agressif Il risque d attaquer la surface de l appareil Nett...

Страница 47: ...éseau électrique L appareil est défectueux Adressez vous au service clientèle Les tranches de pain sont trop foncées Le degré de dorage réglé est trop élevé Réduisez un peu le degré de régulateur de brunissage 2 Les tranches de pain ne sont pas grillées Le degré de dorage réglé est trop faible Augmentez un peu le degré de régulateur de brunissage 2 Le touche de commande 8 ne s enclenche pas lorsqu...

Страница 48: ...rvira de preuve d achat Si dans un délai de trois ans suivant la date d achat de ce produit un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins selon notre choix Cette prestation de garantie néces site dans un délai de trois ans la présentation de l appareil défectueux et du justificatif d achat ticket de caisse ainsi que la descr...

Страница 49: ...s vente agréé Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande veuillez suivre les indica tions suivantes Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article par ex IAN 12345 en tant que justificatif de votre achat Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique une gravure sur la page de garde de votre manuel ...

Страница 50: ...r Veuillez tenir compte du fait que l adresse suivante n est pas une adresse de service après vente Veuillez d abord contacter le service mentionné KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www kompernass com ...

Страница 51: ... 48 FR BE STC 920 A1 ...

Страница 52: ...ving 52 Technische gegevens 52 Veiligheidsvoorschriften 53 Tips voor gebruik 55 Plaatsen 56 Voor de eerste ingebruikname 56 Bediening 56 Bruiningsgraad instellen 56 Roosteren 57 Roosteren onderbrekens 57 Opwarmfunctie 57 Ontdooifunctie 58 Broodjes knapperig opwarmen 58 Kruimellade 59 Reinigen 59 Opbergen 60 Problemen oplossen 60 Afvoeren 61 Garantie van Kompernaß Handels GmbH 61 Service 62 Importe...

Страница 53: ...nsprakelijkheid Alle technische informatie gegevens en aanwijzingen voor de inbouw en aansluiting en de bediening in deze gebruiksaanwijzing voldoen aan de laatste stand bij het ter perse gaan en resulteren naar beste weten uit afweging van onze ervaringen en inzichten tot dusverre Men kan op basis van de gegevens afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing geen aanspraken doen gelde...

Страница 54: ...e verpakkings materialen zijn niet schadelijk voor het milieu Ze zijn gekozen om afvoertechnische redenen en daarom recyclebaar Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop is een besparing op grondstoffen en reduceert het ontstaan van afval Voer verpakkingsmaterialen die niet meer worden gebruikt af conform de plaatselijke geldende voorschriften OPMERKING Indien mogelijk de originel...

Страница 55: ...oets Opwarmen 5 Toets Ontdooien Afbeelding B 6 Opzetstuk voor broodjes 7 Roosterschachten 8 Bedientoats 9 Kabelspoel 0 Kruimellade Technische gegevens Spanning 220 240 V wisselstroom 50 60 Hz Vermogen 720 920 W Alle delen van het apparaat die in aanraking komen met levensmiddelen zijn levensmiddelveilig ...

Страница 56: ...offen Anders bestaat er levensgevaar door een elektrische schok Steek nooit bestek of andere metalen voorwerpen in de roosterschacht Zorg ervoor dat het apparaat nooit met water in aanraking kan komen Gebruik het apparaat nooit in de buurt van water of naast voorwerpen die vloeistof bevatten Let erop dat tijdens gebruik het netsnoer nooit nat of vochtig wordt Leg het zo neer dat het niet beklemd r...

Страница 57: ...r toezicht staan Kinderen jonger dan 8 jaar mogen niet bij het apparaat en het netsnoer ervan in de buurt komen De onderdelen van het apparaat kunnen tijdens het gebruik heet worden Raak daarom alleen de bedieningselementen aan Plaats het apparaat voor gebruik alleen op een stabiele anti slip ondergrond die waterpas is Gebruik geen externe tijdschakelklok of een apart afstands bedieningssysteem om...

Страница 58: ...loeden de bruiningsgraad van het te roosteren brood Daarom het toastbrood zo mogelijk in een afgesloten verpakking bewaren Probeer altijd eerst een lagere bruiningsgraad uit Gebruik een lagere bruiningsgraad wanneer u droog brood roostert omdat droog brood sneller bruin wordt dan vers brood Kies voor donker brood een hogere bruiningsgraad dan voor licht brood bijvoorbeeld witbrood De cijfers van d...

Страница 59: ...t apparaat stroomvrij Voor de eerste ingebruikname Gebruik de broodrooster 3 keer zonder brood met de hoogste stand van de bruiningsgraad 6 Reinig de broodrooster daarna zoals beschreven in het hoofdstuk Reinigen OPMERKING De bedientoets 8 klikt alleen vast als het netsnoer aangesloten is Bij het eerste gebruik kan er sprake zijn van een lichte geur mogelijk ook van wat rookontwikkeling Dit is nor...

Страница 60: ...3 Als de gewenste bruiningsgraad is bereikt gaat de broodrooster automatisch uit en komen de boterhammen weer omhoog Het indicatielampje gaat uit Roosteren onderbrekens Als u het roosteren wilt onderbreken druk u op de toets Stop 3 De brood rooster wordt uitgeschakeld en de boterhammen komen omhoog Opwarmfunctie De opwarmfunctie stelt u in staat om brood op te warmen zonder het te roosteren Bijvoo...

Страница 61: ...s knapperig opwarmen Leg broodjes nooit direct op de broodrooster maar gebruik altijd het opzetstuk voor broodjes 6 1 Klap de beide voetjes van het broodjesopzetstuk 6 open 2 Zet het broodjesopzetstuk 6 zo op de broodrooster dat de voetjes in de roosterschachten 7 steken en de strook tussen de roosterschachten 7 tussen de bobbels van de voeten steekt Zo staat het broodjesopzetstuk 6 stevig op de b...

Страница 62: ...act voordat u het apparaat schoonmaakt Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloeistoffen Anders bestaat er levensgevaar door een elektrische schok WAARSCHUWING LETSELGEVAAR Laat de broodrooster afkoelen voordat u deze reinigt Verbrandingsgevaar LET OP MATERIËLE SCHADE Geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen gebruiken Deze tasten het oppervlak van het apparaat aan Reinig de...

Страница 63: ...t Steek de stekker in een stopcontact Het apparaat is defect Neem contact op met de klantendienst Het brood wordt te donker Er is te hoge bruiningsgraad ingesteld Stel de bruinings regelaar 2 iets lager in Het brood wordt niet geroosterd Er is te lage bruiningsgraad ingesteld Stel de bruinings regelaar 2 iets hoger in De bedientoets 8 blijft niet vastzitten wanneer hij omlaag wordt gedrukt De stek...

Страница 64: ...wijs van aankoop Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal of fabricagefout optreedt wordt het product door ons naar onze keuze voor u kosteloos gerepareerd of vervangen Voorwaarde voor deze garantie is dat bin nen de termijn van drie jaar het defecte apparaat en het aankoopbewijs kassa bon worden overlegd en dat kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat en...

Страница 65: ...ie niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd vervalt de garantie Afhandeling bij een garantiekwestie Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer bijv IAN 12345 als aankoopbewijs bij de hand Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje in het product gegraveerd op de titelpagina van de gebru...

Страница 66: ...63 STC 920 A1 Importeur Let op het volgende adres is geen serviceadres Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DUITSLAND www kompernass com ...

Страница 67: ... 64 NL BE STC 920 A1 ...

Страница 68: ...ezpečnostní pokyny 69 Tipy pro použití 71 Umístění 72 Před prvním použitím 72 Obsluha 72 Nastavení stupně zhnědnutí 72 Toastování 73 Přerušení opékání 73 Funkce ohřívání 73 Funkce rozmrazování 74 Ohřívání housek do křupava 74 Zásuvka na drobky 75 Čištění 75 Uložení 76 Odstranění závad 76 Likvidace 77 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 77 Servis 78 Dovozce 78 ...

Страница 69: ...su výrobce Omezení ručení Všechny technické informace obsažené v tomto návodu k obsluze jakož i údaje a pokyny pro instalaci a připojení a obsluhu odpovídají poslednímu stavu techniky v době tisku a byly provedené s přihlédnutím na naše dosavadní zkušenosti a poznatky podle nejlepšího vědomí Z údajů obrázků a popisů v tomto návodu nelze odvodit žádné nároky Výrobce nepřebírá ručení za škody vznikl...

Страница 70: ...d poškozením při přepravě Obalový materiál je zvolen podle ekologického a likvidačně technického hlediska a proto jej lze recyklovat Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci odpadů Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných předpisů UPOZORNĚNÍ Pokud možno uschovejte originální balení během záruční doby přístroje aby bylo možné v případě zá...

Страница 71: ...čítko ohřívání 5 tlačítko rozmrazování Obrázek B 6 držák na housky 7 opékací prostor 8 ovládací tlačítko 9 navíjení kabelu s 0 zásuvka na drobky Technická data Napětí 220 240 V střídavý proud 50 60 Hz Příkon 720 920 W Všechny části tohoto přístroje přicházející do styku s potravinami jsou bezpečné pro potraviny ...

Страница 72: ...ačném případě hrozí nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem Do štěrbin toustovače nikdy nestrkejte příbor nebo jiné kovo vé předměty Ujistěte se zda přístroj nemůže nikdy přijít do styku s vodou Nepoužívejte přístroj nikdy v blízkosti vody nebo nádob které obsahují kapaliny Dbejte na to aby přívodní kabel během provozu nikdy nenavlhnul Veďte jej tak aby se nikde nemohl zachytit nebo jinak po...

Страница 73: ...jsou starší než 8 let a jsou pod dohledem Děti mladší než 8 let nesmí mít přístup k přístroji a přívodnímu kabelu Součásti přístroje mohou být během provozu horké Proto se vždy dotýkejte pouze obslužných prvků Přístroj provozujte pouze na stabilní a rovné ploše která není kluzká K provozu spotřebiče nepoužívejte externí minutník ani zvláštní dálkové ovládání Před použitím přístroje odviňte napájec...

Страница 74: ...livňují stupeň zhnědnutí toastového chleba Toastový chléb by proto měl být v rámci možností uchováván v uzavřeném obalu Nejdříve vyzkoušejte vždy nejnižší stupeň zhnědnutí Při opékání tmavého chleba použijte nižší stupeň zhnědnutí protože tmavý chléb zhnědne rychleji než čerstvý chléb Nastavte nižší stupeň zhnědnutí pokud chcete právě opékat jenom jeden krajíc chleba Čísla na regulátoru zhnědnutí ...

Страница 75: ...vé zásuvky Pouze tak je přístroj bez proudu Před prvním použitím Nikdy nepoužívejte toustovač 3 bez toastů při maximálním nastavení stupně zhnědnutí 6 Spotřebič vyčistěte tak jak je popsáno v kapitole Čištění UPOZORNĚNÍ Ovládací tlačítko 8 zapadne pouze při zapojeném síťovém kabelu Při prvním použití může dojít ke vzniku lehkého zápachu možný nepatrný únik kouře Toto je normální a po určité době t...

Страница 76: ...ačítku stop 3 3 Po dosažení požadovaného stupně zhnědnutí se topinkovač automaticky vypne a plátky chleba jsou znovu vysunuty nahoru kontrolní světlo zhasne Přerušení opékání Pokud chcete opékání přerušit stiskněte tlačítko stop 3 Toustovač se vypne a plátky chleba se vysunou nahoru Funkce ohřívání Funkce ohřívání Vám umožní ohřát chleba aniž by zhnědnul Například když už jednou opečený chléb vyst...

Страница 77: ...proces rozmrazování přejde do režimu běžného toustování Ohřívání housek do křupava Nepokládejte housky nikdy přímo na toustovač ale použijte vždy držák na housky 6 1 Vyklopte obě nožičky držáku na housky 6 2 Postavte držák na housky 6 na přístroj tak aby nožičky zapadly do opé kacích otvorů 7 a příčka mezi opékacími otvory 7 zaskočila do vyboulení nožiček Držák na housky 6 tak stojí bezpečně na př...

Страница 78: ...tění přístroje Přístroj nikdy neponořujte do vody či jiných tekutin V opačném případě hrozí nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ Před čištěním nechte toustovač vždy vychladnout Nebezpečí popálení POZOR VĚCNÉ ŠKODY K čištění nepoužívejte ostré předměty nebo abrazivní čisticí prostředky Jimi se povrch přístroje poškodí Otřete povrch krytu suchým hadříkem nebo mír...

Страница 79: ...á do zásuvky Zapojte zástrčku do sítě Přístroj je vadný Obraťte na servisní službu Plátky toustu jsou příliš tmavé Je nastaven příliš vysoký stupeň zhnědnutí Regulátor stupně zhněd nutí 2 nastavte o stupeň níže Plátky toustu se neopečou Je nastaven příliš nízký stupeň zhnědnutí Regulátor stupně zhněd nutí 2 nastavte o stupeň výš Ovládací tlačítko 8 nezaskočí při zatlačení dolů Zástrčka není zastrč...

Страница 80: ... k vadě materiálu nebo vý robní závadě pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme Předpokladem této záruky je že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi pokladní lístek a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla Vztahuje li se na závadu naše záruka obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt Opravou nebo výměnou výrobku nezačne pl...

Страница 81: ... číslo výrobku např IAN 12345 jako doklad o koupi Číslo výrobku naleznete na typovém štítku rytině na titulní straně svého návodu vlevo dole nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e mailem Výrobek zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o náku...

Страница 82: ...s para el uso 85 Instalación 86 Antes de la primera puesta en funcionamiento 86 Manejo 86 Ajustar el grado de tueste 86 Tueste 87 Interrumpir el proceso de tostado 87 Función de calentar 87 Función de descongelar 88 Calentamiento de panecillos para que queden crujientes 88 Compartimento para migas 89 Limpieza 89 Almacenaje 90 Eliminatión de fallos 90 Evacuación 91 Garantía de Kompernass Handels Gm...

Страница 83: ...so legal Todas las informaciones técnicas datos e indicaciones contenidos en estas instrucciones de uso para la conexión y manejo reflejan la situación más avanzada en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento Los datos ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles reclamac...

Страница 84: ...te el transporte El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de técnica de elimina ción y por ello es reciclable La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables ADVERTENCIA Si es posible conserve el...

Страница 85: ...Tecla Descongelar Figura B 6 Accesorio para panecillos 7 Compartimientos para tostar 8 Tecla de mando 9 Enrollacables 0 Compartimiento para migas Características técnicas Tensión 220 240 V střídavý proud 50 60 Hz Consumo de potencia 720 920 W Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos ...

Страница 86: ...rte por descarga eléctrica No introduzca nunca cubiertos u otros objetos metálicos en los compartimentos para tostar Asegúrese de que el aparato no pueda entrar nunca en contacto con el agua No utilice el aparato cerca del agua o junto a recipientes que contenga líquido Preste atención a que el cable de red no se moje ni hume dezca cuando está funcionando Tiéndalo de modo que no pueda ser aplastad...

Страница 87: ...visados por un adulto Los niños menores de 8 años se han de mantener alejados del aparato y de la línea de conexión Los componentes del aparato se calientan durante el funcio namiento del mismo Por lo tanto toque sólo los elementos de operación Utilice el aparato solamente sobre una superficie estable antideslizante y plana No utilice ningún tipo de temporizador externo o un sistema de control rem...

Страница 88: ...anada influyen sobre el tueste del pan Por este motivo se debe conservar el pan si es posible en un envase cerrado Pruebe primero un grado de tueste menor Utilice un nivel de tueste bajo si desea tostar pan seco ya que el pan seco se tuesta más rápidamente que el pan recién hecho Seleccione para pan oscuro un grado de tueste mayor que para panes más blancos p ej pan blanco Los números del regulado...

Страница 89: ...enchufe Solo así se desconectará el aparato de la red eléctrica Antes de la primera puesta en funcionamiento Utilice la tostadora 3 sin tostada a grado de tueste máximo ajuste 6 Limpie a continuación la tostadora como se describe en el capítulo Limpie za ADVERTENCIA La tecla de mando 8 encaja sólo estando el cable de alimentación conectado En el primer uso es posible que se produzca un ligero olor...

Страница 90: ...el grado de tueste elegido se desconecta la tostadora auto máticamente y las rebanadas de pan vuelven a salir hacia arriba el piloto de control se apaga Interrumpir el proceso de tostado Si desea interrumpir el proceso de tostado pulse la tecla Stop 3 La tosta dora se apaga y las rebanadas de pan vuelven a salir hacia arriba Función de calentar La función de calentar le permite calentar el pan sin...

Страница 91: ...que queden crujientes No coloque nunca los panecillos directamente sobre la tostadora utilice siempre el accesorio para panecillos 6 1 Despliegue las dos patas de soporte del accesorio para panecillos 6 2 Coloque el accesorio para panecillos 6 sobre el aparato de forma que las patas de soporte encajen en los compartimientos para tostar 7 y la barra entre los compartimientos para tostar 7 quede ins...

Страница 92: ...nte antes de limpiar el aparato No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos De lo contrario existe peligro de muerte por descarga eléctrica ADVERTENCIA PELIGRO DE LESIONES Previa limpieza deje que se enfríe la tostadora Peligro de quemaduras ATENCIÓN DAÑOS MATERIALES No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos Dichas sustancias corroen la superficie del aparato Limpie la c...

Страница 93: ...ato está defectuoso Póngase en contacto con el Servicio posventa Las rebanadas de pan se ponen muy oscuras Se ha ajustado un grado de tueste demasiado alto Reduzca un poco el nivel del regulador de intensidad de tueste 2 Las tostadas no se tuestan Se ha ajustado un grado de tueste demasiado bajo Aumente un poco el nivel del regulador de intensidad de tueste 2 La tecla de mando 8 no encastra al pre...

Страница 94: ...tará como justificante de compra Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este pro ducto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto a nuestra elección La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja así como una breve descripción por ...

Страница 95: ...uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados la garantía perderá su validez Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación le rogamos que observe las siguientes indicaciones Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo p ej IAN 12345 como justificant...

Страница 96: ... 0 11 EUR llamada tarifa reducida E Mail kompernass lidl es IAN 298675 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi ficado KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ALEMANIA www kompernass com ...

Страница 97: ... 94 ES STC 920 A1 ...

Страница 98: ...elhos de utilização 101 Instalação 102 Antes da primeira colocação em funcionamento 102 Utilização 102 Ajustar o nível de torragem 102 Torrar 103 Interromper a torragem 103 Função de aquecimento 103 Função de descongelamento 104 Aquecer pãezinhos até ficarem estaladiços 104 Bandeja de migalhas 105 Limpeza 105 Guardar 106 Resolução de avarias 106 Eliminação 107 Garantia da Kompernass Handels GmbH 1...

Страница 99: ...sabilidade Todos os dados informações e indicações técnicos relativos à ligação e opera ção presentes neste manual de instruções correspondem à última versão im pressa e são elaborados com base nos nossos melhores conhecimentos e tendo em consideração as nossas experiências e descobertas até ao momento As informações ilustrações e descrições contidas neste manual não poderão servir de pretexto par...

Страница 100: ...ontra danos durante o transporte Os materiais da embalagem são selecionados tendo em conta os aspetos ambientais e técnicos relativamente à eliminação sendo por isso recicláveis A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias primas e reduz a formação de lixo Elimine os materiais da embalagem que já não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor NOTA Se possível conserv...

Страница 101: ...Figura B 6 Grelha de suporte para pãezinhos 7 Compartimentos para torrar 8 Botão de comando 9 Dispositivo de enrolamento do cabo 0 Bandeja de migalhas Dados técnicos Tensão 220 240 V corrente alternada 50 60 Hz Consumo de energia 720 920 W Todas as peças deste aparelho que entram em contacto com alimentos são próprios para produtos alimentares ...

Страница 102: ...s Caso contrário existe perigo de morte por choque elétrico Nunca insira talheres ou outros objetos metálicos nos com partimentos para torrar Certifique se de que o aparelho nunca entra em contacto com água Nunca utilize o aparelho perto de água ou de recipientes contendo líquidos Certifique se de que durante o funcionamento o cabo de alimentação nunca fica molhado ou húmido Disponha o cabo de mod...

Страница 103: ...superior a 8 anos e forem supervisionadas Crianças com idades inferiores a 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho e do cabo de ligação Durante o funcionamento as peças do aparelho podem aquecer muito Por isso toque apenas nos elementos de comando Utilize o aparelho apenas sobre uma superfície estável plana e antiderrapante Não utilize um temporizador externo ou um sistema de con trolo rem...

Страница 104: ...uenciam a torragem do pão Por esta razão o pão para torrar deve ser conservado se possível numa embalagem fechada Experimente sempre primeiro um grau de torragem baixo Use um nível de torrar mais reduzido caso pretenda torrar pão seco uma vez que o pão seco torra mais depressa do que o pão fresco Selecione um nível de torragem mais alto para pão escuro do que para pães claros como por exemplo pão ...

Страница 105: ...sta forma o aparelho se encontra isento de corrente Antes da primeira colocação em funcionamento Utilize a torradeira 3 vezes sem pão no nível de torragem mais alto 6 Depois limpe a torradeira tal como descrito no capítulo Limpeza NOTA O botão de comando 8 engata apenas quando o cabo de alimentação está ligado Na primeira utilização do aparelho poderá verificar se um ligeiro odor bem como uma pequ...

Страница 106: ...o o nível de torragem pretendido é atingido a torradeira desliga se automaticamente as fatias de pão voltam a subir e a luz de controlo apaga se Interromper a torragem Quando pretender interromper a torragem prima o botão Parar 3 A torradeira desliga se e as fatias de pão sobem Função de aquecimento A função de aquecimento permite lhe aquecer o pão sem o torrar Por exemplo quando o pão torrado tiv...

Страница 107: ...gem normal Aquecer pãezinhos até ficarem estaladiços Nunca coloque os pãezinhos diretamente na torradeira Utilize sempre a grelha de suporte para pãezinhos 6 1 Levante ambos os pés da grelha de suporte para pãezinhos 6 2 Coloque a grelha de suporte para pãezinhos 6 sobre o aparelho de modo que os pés de suporte encaixem no compartimento para torrar 7 e a chapa entre os compartimentos para torrar 7...

Страница 108: ...te Limpeza PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO Retire a ficha da tomada antes de limpar o aparelho Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos Caso contrário existe perigo de morte por choque elétrico AVISO PERIGO DE FERIMENTOS Deixe arrefecer a torradeira antes de a limpar Perigo de queimaduras ATENÇÃO DANOS MATERIAIS Não utilizar detergentes agressivos ou abrasivos Estes podem danificar a superfí...

Страница 109: ...O aparelho está avariado Dirija se ao serviço de apoio ao cliente As torradas ficam demasiado escuras Está ajustado um nível de torragem demasiado alto Coloque o regulador de torragem 2 num nível um pouco mais baixo As fatias de pão não ficam torradas Está ajustado um nível de torragem demasiado baixo Coloque o regulador de torragem 2 num nível um pouco mais alto O botão de comando 8 não encaixa q...

Страница 110: ...s de garantia O prazo de garantia tem início na data da compra Por favor guarde bem o talão de compra original Este documento é necessário como comprovativo da compra Se dentro de três anos a partir da data de compra deste produto ocorrer um defeito de material ou fabrico o produto será reparado ou substituído por nós consoante a nossa preferência gratuitamente Esta garantia parte do princípio que...

Страница 111: ...rcial A garantia extingue se em caso de utilização incorreta uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada Procedimento em caso de acionamento da garantia Para garantir um processamento rápido do seu pedido siga por favor as seguintes instruções Para todos os pedidos de esclarecimento tenha à mão o talão de compra e o número do artigo...

Страница 112: ...n E Mail kompernass lidl pt IAN 298675 Importador Por favor observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis tência Técnica Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ALEMANHA www kompernass com ...

Страница 113: ... 110 PT STC 920 A1 ...

Страница 114: ...SSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informací Estado de las informaciones Estado das informações 03 2018 Ident No STC920A1 012018 1 ...

Отзывы: