background image

40  ES

Leyenda de pictogramas utilizados

¡Tenga en cuenta las advertencias e 

indicaciones de seguridad!

Utilice guantes de protección.

¡Peligro de explosión!

Nunca deje a los niños sin vigilancia 

con el material de embalaje y el  

producto.

Corriente continua 

(tipo de corriente y de tensión)

Báscula de baño

 Introducción

Enhorabuena por la adquisición de su nuevo pro-
ducto. Ha optado por un producto de alta calidad. 
El manual de instrucciones forma parte de este  
producto. Contiene importantes indicaciones sobre 
seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el pro-
ducto, familiarícese con todas las indicaciones de 
manejo y de seguridad. Utilice el producto única-
mente como se describe a continuación y para las 
aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la 
documentación en caso de entregar el producto a 
terceros.

 

 

 Uso  adecuado

Este producto sirve para determinar el peso de per-
sonas. El producto dispone para ello de un margen 
de pesado de hasta 180 kg. El producto es apto 
solo para el funcionamiento en espacios interiores. 
El producto está pensado únicamente para uso  
doméstico privado y no para uso comercial.
El fabricante no se responsabiliza de los daños 
provocados por un uso inadecuado.

 

 

 

 

Descripción de las piezas

1

  Pantalla LCD

2

  Superficie para apoyar los pies

3

  Tecla de selección de unidad de medida

4

  Compartimento de las pilas

5

  Tapa del compartimento para pilas

6

  Clip (tapa del compartimento para pilas)

7

  Cintas de aislamiento

8

  Lengüeta de fijación

 

 

 

 

Contenido

Tras desembalar el producto, compruebe su  
integridad y condiciones, así como las de todos sus 
componentes. No utilice el producto bajo ningún 
concepto si el volumen de suministro no se encuentra 
completo.

1 báscula de baño
1 pila
1 manual de instrucciones

 

 

Características técnicas

Corriente  nominal: 

0,01 A

Pila: 

 1 x 3 V 

 pila de litio (pila 

de botón CR2032)

Superficie para  
apoyar los pies: 

 aprox. 31,5 x 30 cm, cristal 
de seguridad

Capacidad de carga:  máx. 180 kg (396 lb / 28 st)
Escala: 

0,1 kg / 0,2 lb / 0,01 st

Содержание 291833

Страница 1: ...A Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny BATHROOM SCALE Operation and Safety Notes BÁSCULA DE BAÑO Instrucciones de utilización y de seguridad BALANÇA Instruções de utilização e de segurança PÈSE PERSONNE Instructions d utilisation et consignes de sécurité PERSONENWEEGSCHAAL Bedienings en veiligheidsinstructies ...

Страница 2: ...ge 12 FR BE Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 19 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 26 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 33 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 39 PT Instruções de utilização e de segurança Página 46 ...

Страница 3: ...A C E B D F ...

Страница 4: ...kg kg kg lb st 1 2 3 4 HG03221A HG03221B G I 8 H 5 6 7 ...

Страница 5: ... Seite 6 Technische Daten Seite 6 Sicherheitshinweise Seite 7 Sicherheitshinweise für Batterien Akkus Seite 8 Vor der Inbetriebnahme Seite 9 Inbetriebnahme Seite 9 Batterie wechseln Seite 9 Gewichtseinheit einstellen Seite 9 Produkt einschalten Gewicht messen Seite 10 Fehlerbehebung Seite 10 Reinigung Seite 10 Entsorgung Seite 10 Garantie Seite 11 ...

Страница 6: ... Ermittlung des Gewichts von Menschen Das Produkt verfügt dazu über einen Wiegebereich bis zu 180kg Das Produkt ist aus schließlich für den Betrieb im Innenbereich geeig net Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen Teilebeschreibung 1 LC Display 2...

Страница 7: ...stehen Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf sichtigung durchgeführt werden Max 180kg VORSICHT VERLET ZUNGSGEFAHR Belasten Sie das Produkt nicht über 180kg Das Sicherheitsglas könnte brechen und Schnittverlet zungen verursachen VORSICHT VERLET ZUNGSGEFAHR Betreten Sie das Produkt nicht mit nassen Füßen und nutzen Sie das Produ...

Страница 8: ...n und Schleimhäuten Spülen Sie bei Kontakt mit Batterie säure die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf SCHUTZHAND SCHUHE TRAGEN Ausgelaufene oder beschädigte Batterien Akkus können bei Be rührung mit der Haut Verätzungen verursachen Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutz handschuhe Im Falle eines Auslaufens der Batterien Akkus entfernen Si...

Страница 9: ...m Batteriefach deckel 5 4 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel 5 wie im Kapitel Inbetriebnahme beschrieben 5 Entfernen Sie die erschöpfte Batterie indem Sie die Verriegelungslasche 8 so lange zie hen bis die Batterie automatisch freigegeben wird Entfernen Sie die Batterie aus dem Batteriefach 4 Hinweis Das LC Display 1 zeigt an wenn die Batterie ersetzt werden soll Wenn Sie sich auf das Produkt stell...

Страница 10: ... Sie die Trittfläche 2 wieder Das Produkt kalibriert sich automatisch Warten Sie bis sich das Produkt automatisch ausschaltet Stellen Sie sich erneut auf das Produkt Das Produkt zeigt Ihnen nun das richtige Mess ergebnis Fehlerbehebung Das Produkt enthält empfindliche elektronische Bauteile Daher ist es möglich dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird Treten Fehlanze...

Страница 11: ...stelle ab Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtli nien sorgfältig produziert und vor Anlieferung ge wissenhaft geprüft Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darge stellte Garantie nicht eingeschränkt Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kauf...

Страница 12: ...mation Page 13 Safety advice Page 13 Safety instructions for batteries rechargeable batteries Page 14 Before first use Page 15 Initial use Page 15 Replacing the battery Page 16 Setting the units of weight Page 16 Switching on your product measuring your weight Page 16 Troubleshooting Page 17 Cleaning Page 17 Disposal Page 17 Warranty Page 17 ...

Страница 13: ...ight of people The product has a weighing range of up to 180kg The product is suitable for indoor environ ment only The product is intended only for use in a private domestic environment and not for commer cial use The manufacturer is not liable for damage caused by improper use Parts list 1 LC display 2 Platform 3 kg lb st button 4 Battery compartment 5 Battery compartment cover 6 Battery compart...

Страница 14: ...INJURY Do not load the product beyond 180kg The safety glass could break and cause cut injuries CAUTION DANGER OF INJURY Do not step onto the product with wet feet and do not use the product if the platform is moist You might slip Protect your product from im pact moisture dust chemicals and sudden changes in tempera ture and keep it away from sources of heat ovens heating radiators Check the prod...

Страница 15: ... such an event occurs In the event of a leakage of bat teries rechargeable batteries immediately remove them from the product to prevent damage Only use the same type of batteries rechargeable batteries Do not mix used and new batteries rechargeable batteries Remove batteries rechargeable batteries if the product will not be used for a longer period Risk of damage of the product Only use the speci...

Страница 16: ...pecified under Technical data 6 Insert a new battery in the battery compart ment 4 Be sure to insert the battery correctly with the pole up The battery must be pushed into the battery compartment 4 until secured in place by the locking tab 8 7 Close the battery compartment 4 as descri bed in chapter Initial use Lock the battery compartment cover 5 with the screw Setting the units of weight Note Th...

Страница 17: ... and numbers b with following meaning 1 7 plastics 20 22 paper and fibre board 80 98 composite materials The product and packaging materials are recyclable dispose of it separately for better waste treatment The Triman logo is valid in France only Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out product To help protect the environment please dispose ...

Страница 18: ... warranty period begins on the date of purchase Please keep the original sales receipt in a safe location This document is required as your proof of purchase This warranty becomes void if the product has been damaged or used or maintained improperly The warranty applies to defects in material or manufacture This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly conside red...

Страница 19: ... Caractéristiques techniques Page 20 Consignes de sécurité Page 20 Consignes de sécurité relatives aux piles aux piles rechargeables Page 22 Avant la mise en service Page 23 Mise en marche Page 23 Changer la pile Page 23 Réglage de l unité de poids Page 23 Allumer le produit pesée Page 24 Dépannage Page 24 Nettoyage Page 24 Mise au rebut Page 24 Garantie Page 25 ...

Страница 20: ...t permet de réaliser une pesée jusque 180 kg Ce produit est exclusivement conçu pour un usage intérieur Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique et non à un usage commercial Le fabricant n endosse aucune respon sabilité en cas de dommages causés par une utili sation inappropriée du produit Descriptif des pièces 1 Écran à cristaux liquides 2 Plateau 3 Touche kg st lb 4 Compartiment à...

Страница 21: ...s jouer avec le pro duit Le nettoyage et l entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance Max 180kg ATTENTION RISQUE DE BLESSURE Ne pas soumettre le produit à une charge supérieure à 180kg Le verre de sécurité pourrait se briser et provoquer des coupures ATTENTION RISQUE DE BLESSURE Ne montez pas sur le produit avec des pieds humides n utilisez pas le ...

Страница 22: ... radiateurs exposition directe aux rayons du soleil Évitez tout contact avec la peau les yeux ou les muqueuses En cas de contact avec l acide d une pile rincez la zone touchée à l eau claire et consultez immé diatement un médecin PORTER DES GANTS DE PROTECTION Les piles piles rechargeables en dommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau Vous devez donc po...

Страница 23: ...e afin d éviter de causer des rayures à sa surface 2 Changez la pile lorsque le produit n est pas en fonctionnement 3 Retirez la vis du couvercle du compartiment à piles 5 4 Ouvrez le couvercle du compartiment à pile 5 comment indiqué au chapitre Mise en marche 5 Retirez la pile usagée en tirant le rabat de blo cage 8 autant que possible jusqu à libérer automatiquement la pile Retirez la pile du c...

Страница 24: ...dique un résultat de mesure erroné Descendez du plateau 2 Le produit effectue l étalonnage automatiquement Attendez que le produit s éteigne automatique ment Placez vous de nouveau sur le produit Le produit vous indique à présent un résultat de mesure correct Dépannage Ce produit contient des composants électro niques sensibles Certaines interférences dues aux appareils à transmission radio placés...

Страница 25: ... mercure Pb plomb Pour cette raison veuillez toujours déposer les piles piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qua lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison En cas de défaillance vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur La présente ga rantie ne constitue pas une restriction de...

Страница 26: ...7 Technische gegevens Pagina 27 Veiligheidsinstructies Pagina 28 Veiligheidsinstructies voor batterijen accu s Pagina 29 Voor de ingebruikname Pagina 30 Ingebruikname Pagina 30 Batterij vervangen Pagina 30 Gewichtseenheid instellen Pagina 30 Product inschakelen gewicht vaststellen Pagina 30 Storingen oplossen Pagina 31 Reiniging Pagina 31 Afvoer Pagina 31 Garantie Pagina 32 ...

Страница 27: ...uik Het product is bedoeld voor het vaststellen van het gewicht van mensen Het product beschikt over een weegvermogen van tot 180 kg Het product is uit sluitend geschikt voor gebruik binnenshuis Het product is alleen bedoeld voor gebruik in privé huis houdens en niet voor commerciële doeleinden De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van onjuist gebruik Beschrijving van de onderd...

Страница 28: ...egrijpen Kinderen mogen niet met het product spelen Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd Max 180kg VOORZICHTIG KANS OP LETSEL Belast het product niet met meer dan 180kg Het veiligheidsglas zou kunnen breken en zodoende snijwonden kunnen veroorzaken VOORZICHTIG KANS OP LETSEL Ga niet met natte voeten op het product staan en gebruik het product niet als het...

Страница 29: ...treffende plekken direct af met voldoende schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts DRAAG VEILIGHEIDS HANDSCHOENEN Lekkende of beschadigde batte rijen accu s kunnen in geval van huidcontact chemische brand wonden veroorzaken Draag daarom in dit geval geschikte veiligheidshandschoenen Als de batterijen accu s lekken dient u deze direct uit het product te halen om beschadigingen te vermijden G...

Страница 30: ...it komt Verwijder de batterij uit het batterijvak 4 Opmerking Het LC display 1 geeft aan als de batterij moet worden vervangen Als u op het product gaat staan dat met een te zwakke batterij wordt gebruikt toont het LC dis play 1 Lo zie afb C en het product gaat automatisch uit Opmerking Zodra Lo verschijnt dient u de lege batterij te vervangen door een nieuwe die voldoet aan de informatie uit de T...

Страница 31: ...et pro duct te verwijderen Elektrostatische ontladingen kunnen leiden tot functionele storingen Verwijder in geval van dergelijke functionele storingen even de batterij en plaats deze opnieuw in het product Reiniging Reinig het product met een licht vochtige doek Bij hardnekkige verontreinigingen kunt u de doek ook met een lichte zeepsop vochtig maken Dompel het product nooit onder in water of in ...

Страница 32: ...nze hierna vermelde garantie niet beperkt Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum De garantieperiode start op de dag van aankoop Bewaar de originele kassabon alstublieft Dit document is nodig als bewijs voor aankoop Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal of productiefout optreedt dan wordt het product door ons naar onze keuze gratis voor u ger...

Страница 33: ...ické údaje Strana 34 Bezpečnostní pokyny Strana 34 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory Strana 35 Před uvedením do provozu Strana 36 Uvedení do provozu Strana 36 Výměna baterií Strana 37 Nastavení váhových jednotek Strana 37 Zapnutí výrobku a vážení Strana 37 Odstranění poruch Strana 37 Čištění Strana 38 Zlikvidování Strana 38 Záruka Strana 38 ...

Страница 34: ...výrobek je vhodný výhradně pro použití ve vnitřních prostorech Výrobek je určen pouze pro privátní použití v domácnosti není vhodný pro komerční účely Výrobce neručí za škody způsobené chybným použitím Popis dílů 1 LC displej 2 Vážící plocha 3 Tlačítko kg lb st 4 Přihrádka na baterie 5 Víko schránky na baterie 6 Klip víčko přihrádky na baterii 7 Izolační pásek 8 Uzavírací patka Obsah dodávky Bezpr...

Страница 35: ...ezpečnostní sklo by mohlo prasknout a způsobit pořezání POZOR NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Nestoupejte si na výrobek mokrýma nohama ani na jeho vlhkou vážící plochu Můžete uklouznout Chraňte výrobek před nárazy vlhkostí prachem chemickými látkami prudkými změnami tep loty a příliš blízkými zdroji tepla pece topení Před uvedením do provozu zkontrolujte výrobek jestli není poškozený Vadný výrobek neuvádějte do...

Страница 36: ...elším nepoužívání z výrobku Nebezpečí poškození výrobku Používejte jen udaný typ baterie nebo akumulátoru Nasazujte baterie nebo akumu látory podle označení polarity a na bateriích nebo akumulá torech a na výrobku Vyčistěte před vložením kontakty baterie nebo akumulátoru a kon takty v přihrádce na baterie Vybité baterie nebo akumulátory ihned vyjměte z výrobku Před uvedením do provozu Odstraňte ve...

Страница 37: ...brázek A Libra lb viz obrázek E Kámen st viz obrázek F Zapnutí výrobku a vážení Tip Važte se pokud možno ve stejnou denní dobu nejlépe ráno po toaletě na lačno a bez oděvu abyste docílili srovnatelné výsledky Postavte výrobek na pevný vodorovný a plochý podklad Postavte se na výrobek Stavte se oběma nohama na výrobek a Vaší váhu rozdělte rovnoměrně Stavte se pokud možno vždy na stejné místo na váž...

Страница 38: ...e akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií akumulátorů Baterie akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad Chemické symboly těžkých kovů Cd kadmium Hg rtuť Pb olovo Proto odevzdejte opotřebované baterie akumulátory u komunální sběrny Záruka Výro...

Страница 39: ...ágina 40 Indicaciones de seguridad Página 41 Indicaciones de seguridad sobre las pilas baterías Página 42 Antes de la puesta en funcionamiento Página 43 Puesta en funcionamiento Página 43 Cambiar las pilas Página 43 Ajustar la unidad de peso Página 43 Encender el producto pesar Página 44 Solución de problemas Página 44 Limpieza Página 44 Eliminación Página 44 Garantía Página 45 ...

Страница 40: ...s El producto dispone para ello de un margen de pesado de hasta 180kg El producto es apto solo para el funcionamiento en espacios interiores El producto está pensado únicamente para uso doméstico privado y no para uso comercial El fabricante no se responsabiliza de los daños provocados por un uso inadecuado Descripción de las piezas 1 Pantalla LCD 2 Superficie para apoyar los pies 3 Tecla de selec...

Страница 41: ...esultar de un mal uso del mismo No permita que los niños jueguen con el producto La limpieza y el mantenimiento nunca deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto Máx 180kg PRECAUCIÓN PE LIGRO DE LESIONES No cargue el producto con pesos superiores a 180kg El cristal de seguridad podría rom perse y causar cortes PRECAUCIÓN PE LIGRO DE LESIONES No se suba al producto con los pies m...

Страница 42: ...direc tamente a la luz solar Evite el contacto con la piel ojos y mucosas En caso de que se produzca un contacto con el ácido de las pilas lave las zonas afectadas y póngase inmediata mente en contacto con un mé dico UTILICE GUANTES DE SEGURIDAD Las pilas baterías sulfatadas o da ñadas pueden provocar abrasio nes al entrar en contacto con la piel Por tanto es imprescindible el uso de guantes de pr...

Страница 43: ...o no esté en funcionamiento 3 Retire el tornillo de la tapa del compartimento para pilas 5 4 Abra la tapa del compartimento de las pilas 5 como se describe en el apartado Puesta en funcionamiento 5 Retire la pila gastada tirando de la lengüeta de fijación 8 hasta que la pila salga automá ticamente Saque la pila del compartimento para pilas 4 Nota La pantalla LC 1 le indicará cuándo hay que cambiar...

Страница 44: ...ón erróneo Vuelva a bajarse 2 de la báscula El producto se calibrará automáticamente Espere hasta que el producto se apague automáticamente Vuelva a ponerse de pie sobre el producto El producto le indicará el resultado de medición correcto Solución de problemas El producto contiene componentes electrónicos sensibles Por ello podría sufrir interferencias por otros equipos de radiotransmisión que se...

Страница 45: ... específico para ello Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega En caso de defecto del producto usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo Nuestra garantía abajo indi cada no supone una restricción de dichos derechos legales Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra...

Страница 46: ...cnicos Página 47 Indicações de segurança Página 48 Indicações de segurança relativas às pilhas baterias Página 49 Antes da utilização Página 50 Colocação em funcionamento Página 50 Substituir a pilha Página 50 Ajustar a unidade de peso Página 50 Ligar produto Medir peso Página 50 Resolução de avarias Página 51 Limpeza Página 51 Eliminação Página 51 Garantia Página 52 ...

Страница 47: ... de pes soas O produto possui para isso um espectro de medição de peso de até 180 kg O produto desti na se exclusivamente à utilização em espaços interiores O produto destina se apenas ao uso privado e não ao uso comercial O fabricante não se responsabiliza por danos ocorridos por uma utilização indevida Descrição das peças 1 Visor LC 2 Plataformas para os pés 3 Botão kg lb st 4 Compartimento das ...

Страница 48: ...ue daí possam resultar As crianças não devem brincar com o pro duto A limpeza e a manuten ção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem vigilância Máx 180kg CUIDADO PERIGO DE FERIMENTOS Não sobrecarregue o produto com mais de 180kg O vidro de segurança pode partir se e provocar cortes CUIDADO PERIGO DE FERIMENTOS Não suba no produto com os pés molhados e não utilize o produto quand...

Страница 49: ...ele olhos e mucosas Em caso de contacto com o ácido das pilhas lave ime diatamente as zonas afetadas com água limpa e consulte um médico logo que possível UTILIZAR LUVAS DE PROTECÇÃO As pilhas ou baterias gastas ou danificadas podem provocar queimaduras ao entrarem em contacto com a pele Por isso nestes casos use sempre luvas adequadas Caso a pilha bateria vaze remova ela imediatamente do produto ...

Страница 50: ...rito no capítulo Colocação em fun cionamento 5 Remova a pilha usada puxando a alça de bloqueio 8 até que a pilha saia livremente automaticamente Remova a pilha do compar timento de pilhas 4 Aviso O visor LC 1 mostra quando a pilha precisa ser trocada Quando estiver em pé no produto operado com uma pilha fraca o visor LC 1 mostra Lo veja Fig C e o produto desliga automaticamente Aviso Logo que Lo a...

Страница 51: ...adiotransmissão na proximidade ime diata deste interfiram com o seu funcionamento Caso surjam indicações de erro no visor LC 1 afaste tais aparelhos da proximidade do pro duto As descargas eletrostáticas podem causar in terferências no funcionamento No caso deste tipo de interferências remova brevemente as pilhas e volte a colocá las Limpeza Limpe a caixa com um pano ligeiramente humedecido Em cas...

Страница 52: ...o producto Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra A validade da garantia inicia se com a data de compra Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra Esse documento é necessário para comprovar a compra Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste producto surja um ...

Страница 53: ...RMANY Model No HG03221A HG03221B Version 09 2017 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informací Estado de las informaciones Estado das informações 09 2017 Ident No HG03221A B092017 8 IAN 291833 ...

Отзывы: