background image

Содержание 285968

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...V1 21 English 2 Ελληνικά 20 Deutsch 41 ...

Страница 4: ... 11 6 2 5 Thinning attachment 11 11 6 2 6 Comb attachments 12 11 7 Initial use 12 7 1 Cutting hair 12 7 2 Contour cutting 14 7 3 Beard trimming 14 8 Cleaning maintenance 14 8 1 Cleaning 14 8 2 Maintenance 16 8 3 Storing the device when not in use travel lock 16 9 Troubleshooting 16 9 1 The hair beard trimmer doesn t seem to be working 16 9 2 I m not happy with the result of the cut 16 10 Environme...

Страница 5: ...the device on dry hair only This hair beard trimmer is not intended for business or commercial use Use the hair beard trimmer solely for private purposes any other use is deemed improper In addition the hair beard trimmer must not be used outside of closed rooms or in regions with a tropical climate Use the hair beard trimmer solely for the purposes illustrated in these operating instructions Only...

Страница 6: ...hematic of the hair beard trimmer and a number legend The numbers identify the following parts functions 1 Blade block 2 Cutting length adjustment switch 0 8 mm 1 5 mm 2 2 mm 2 8 mm 3 On Off button 4 Display Remaining battery capacity display as percentage Display of oil maintenance icon indicating when the blade block 1 needs cleaning or oiling 5 Mains adapter port 6 Mains adapter 7 Scissors 8 Co...

Страница 7: ...ains adapter 6 Manufacturer Shenzhen Kuanten Limited Model KT05W050100BSD Input voltage current frequency 100 240 V AC voltage 0 2 A 50 60 Hz Output voltage output current 5 V DC voltage 1 A Protection class II The specifications and design are subject to change without notice 4 Safety instructions Before using the hair beard trimmer for the first time read the following instructions carefully and...

Страница 8: ...c is available Operating environment The hair beard trimmer is designed for operation in rooms with high humidity for example bathroom but not in rooms with excessive dust Operating temperature and operating humidity 5 C to 35 C max 85 relative humidity The mains adapter 6 is only suitable for use in indoor rooms DANGER The hair beard trimmer must only be used with the mains adapter 6 provided RIS...

Страница 9: ...ashing water Never use the hair beard trimmer with wet hands Do not immerse the hair beard trimmer or mains adapter 6 in water or other liquids and do not rinse off under running water If the hair beard trimmer falls into water you must first remove the mains adapter 6 from the socket before taking the device out of the water Do not continue using the hair beard trimmer Get it checked by a profess...

Страница 10: ...separate remote control system If you notice any smoke unusual noises or smells immediately switch off the device and remove the mains adapter 6 from the socket If this happens you must stop using the hair beard trimmer until it has been checked by a specialist Do not inhale smoke possibly caused by a burning device If you have inhaled smoke consult a physician Inhaling smoke can be harmful to you...

Страница 11: ...ng teeth RISK of damage to property Always take hold of the cable by the plug and do not pull on the cable itself Do not place any items of furniture or other heavy objects on cables Make sure that the cables are not bent particularly at the plug and at the connecting sockets Ensure that the power cable does not come into contact with hot or sharp areas or edges Never make a knot in a cable and do...

Страница 12: ...e Remove the hair beard trimmer from the packaging and remove all packaging materials completely Check the hair beard trimmer for signs of damage If the hair beard trimmer is damaged it must not be put into operation 6 1 Charging the battery Before initial start up or if the built in battery is flat charge up the device as follows Firstly connect the mains adapter port 5 of the hair beard trimmer ...

Страница 13: ...attachment 11 push it carefully onto the blade block 1 of the hair beard trimmer until both prongs of the thinning attachment 11 on the right and left lock into the recesses on the hair beard trimmer To remove the thinning attachment 11 lever the prongs on the left and right out of the recesses on the hair beard trimmer and take off the thinning attachment 11 Please note The thinning attachment 11...

Страница 14: ...the hair beard trimmer moves 7 Initial use 7 1 Cutting hair The hair beard trimmer can be used either in battery mode or with a connected mains adapter 6 DANGER Take care when shaving areas of the body with thinner skin for example armpits or pubic area There is a risk of injury The hair being cut must be dry Firstly familiarise yourself with the hair beard trimmer and try to hold it so that the o...

Страница 15: ...ecommend that you occasionally comb your hair in between For cutting lengths over 12 mm you may want to run the hair beard trimmer through the hair several times from different directions This will give you an even cutting line When a comb attachment 12 is attached the hair is shortened to the chosen length The comb attachments 12 need to be fitted so that the teeth of the comb attachments 12 are ...

Страница 16: ...rom there to one side first and then to the other 8 Cleaning maintenance 8 1 Cleaning DANGER Always remove the mains adapter 6 from the socket and the small plug on the cable of the mains adapter from the mains adapter port 5 of the hair beard trimmer before cleaning commences Switch off the hair beard trimmer DANGER Never immerse the hair beard trimmer in water or any other liquid Remove the comb...

Страница 17: ...damaging the blade block 1 To ensure the blade block 1 continues to move freely it must be oiled after cleaning Add a few drops of blade oil 9 to the blade block 1 Now put the blade block 1 back into the head of the hair beard trimmer 1 Attach the blade block 1 to the head of the hair beard trimmer from above so that the guide nose of the blade block 1 is inserted into the groove on the head arrow...

Страница 18: ... prevent it from switching on unintentionally the hair beard trimmer has a travel lock function Press and hold the On Off button 3 for approximately five seconds to activate the travel lock function Press and hold the On Off button 3 for approximately five seconds to deactivate the travel lock function The travel lock is also deactivated by connecting the mains adapter 6 9 Troubleshooting 9 1 The ...

Страница 19: ...our local waste management company and disposed of in an environmentally friendly manner The integrated battery cannot be removed for disposal The lithium ion battery used in this device does not belong in normal domestic waste and must be disposed of in the appropriate way Contact your local collection point Point out during disposal that the device contains a battery Discharge the built in batte...

Страница 20: ...e was carefully manufactured in compliance with stringent quality guidelines and subjected to thorough testing before it left the works The warranty applies to material and manufacturing faults This warranty does not cover product components which are subject to normal wear and which can therefore be regarded as wearing parts or damage to fragile components such as switches rechargeable batteries ...

Страница 21: ...s not possible to solve the problem on the phone our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault Service Phone 020 70 49 04 03 E Mail service GB targa online com Phone 01 4370121 E Mail service IE targa online com Phone 027 78 11 03 E Mail service MT targa online com Phone 02 20 09 025 E Mail service CY targa online com IAN 285968 Manufacturer Please not...

Страница 22: ...οσαρτώμενα αξεσουάρ ρύθμισης μήκους κουρέματος 12 31 7 Θέση σε λειτουργία 32 7 1 Κούρεμα μαλλιών γενιών 32 7 2 Κούρεμα σε συγκεκριμένο σχήμα περίγραμμα 34 7 3 Κούρεμα γενιών 34 8 Καθαρισμός Συντήρηση 35 8 1 Καθαρισμός 35 8 2 Συντήρηση 37 8 3 Αποθήκευση σε περίπτωση μη χρήσης Ασφάλεια μεταφοράς 37 9 Αντιμετώπιση σφαλμάτων 37 9 1 Η κουρευτική μηχανή για μαλλιά και γένια δεν λειτουργεί 37 9 2 Το αποτ...

Страница 23: ...υή μόνο σε στεγνό τριχωτό Αυτή η κουρευτική μηχανή για μαλλιά και γένια δεν προορίζεται για εταιρική ή επαγγελματική χρήση Χρησιμοποιήστε την κουρευτική μηχανή για μαλλιά και γένια αποκλειστικά για προσωπική χρήση Οποιαδήποτε άλλη χρήση δεν προβλέπεται Δεν επιτρέπεται η χρήση της κουρευτικής μηχανής για μαλλιά και γένια σε ανοικτούς χώρους και σε τροπικές κλιματικές περιοχές Χρησιμοποιήστε την κου...

Страница 24: ...εικονίζεται η κουρευτική μηχανή για μαλλιά και γένια με αριθμητικά ψηφία Τα ψηφία σημαίνουν τα εξής 1 Κεφαλή λεπίδων 2 Διακόπτης ρύθμισης ακριβείας μήκους κοπής 0 8 mm 1 5 mm 2 2 mm 2 8 mm 3 Διακόπτης ON OFF 4 Οθόνη Ένδειξη φόρτισης μπαταρίας σε ποσοστό Εμφάνιση του συμβόλου συντήρησης για λίπανση όταν η κεφαλή λεπίδων 1 πρέπει να καθαριστεί και να λιπανθεί 5 Υποδοχή σύνδεσης τροφοδοτικού 6 Τροφοδ...

Страница 25: ...ς περ 190 x 46 x 53 mm Βάρος χωρίς εξαρτήματα περ 200 g Τροφοδοτικό 6 Κατασκευαστής Shenzhen Kuanten Limited Μοντέλο KT05W050100BSD Τάση ρεύμα συχνότητα εισόδου 100 240 V εναλλασσόμενη τάση 0 2 A 50 60 Hz Τάση ρεύμα εξόδου 5 V συνεχής τάση 1 A Κατηγορία προστασίας II Τα τεχνικά στοιχεία καθώς και ο σχεδιασμός ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση 4 Υποδείξεις ασφαλείας Προτού χρησιμοποιήσετε τ...

Страница 26: ...υτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι δεν επιτρέπεται ο καθαρισμός της κουρευτικής μηχανής για μαλλιά και γένια κάτω από τρεχούμενο νερό Στο τροφοδοτικό της κουρευτικής μηχανής για μαλλιά και γένια βρίσκεται ενσωματωμένος ένας μετασχηματιστής ασφαλείας κλειστού τύπου με προστασία από βραχυκύκλωμα Αυτό το σύμβολο επισημαίνει περαιτέρω ενημερωτικές υποδείξεις σχετικά με το θέμα Περιβάλλον λειτουργίας Η κου...

Страница 27: ...μένες πνευματικές αισθητηριακές ή κινητικές ικανότητες ή ελλιπή εμπειρία ή και γνώση εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες και υποδείξεις σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που σχετίζονται με τη χρήση της Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με την κουρευτική μηχανή για μαλλιά και γένια Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν πρέπει να γίνονται από...

Страница 28: ...ρό Αν η κουρευτική μηχανή για μαλλιά και γένια πέσει στο νερό αποσυνδέστε πρώτα το τροφοδοτικό 6 από την πρίζα προτού βγάλετε την κουρευτική μηχανή από το νερό Μην χρησιμοποιήσετε την κουρευτική μηχανή για μαλλιά και γένια Αναθέστε σε τεχνικό τον έλεγχο της συσκευής Όταν χρησιμοποιείτε την κουρευτική μηχανή για μαλλιά και γένια στο μπάνιο μετά τη χρήση αποσυνδέετε το βύσμα από την πρίζα Όταν η συσ...

Страница 29: ...για χρήση με εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό τηλεχειριστήριο Αν διαπιστώσετε παρουσία καπνού ασυνήθιστους θορύβους ή περίεργη οσμή απενεργοποιήστε αμέσως τη συσκευή και αποσυνδέστε αμέσως το τροφοδοτικό 6 από την πρίζα Σε αυτές τις περιπτώσεις δεν επιτρέπεται η περαιτέρω χρήση της κουρευτικής μηχανής για μαλλιά και γένια προτού ελεγχθεί από τεχνικό Σε καμία περίπτωση μην εισπνέετε τον καπνό αν...

Страница 30: ...ποδίζουν κανέναν Σε καμία περίπτωση μην χρησιμοποιείτε την κουρευτική μηχανή για μαλλιά και γένια με ελαττωματικό ή σπασμένο προσαρτώμενο αξεσουάρ ρύθμισης μήκους κουρέματος 12 Τυχόν σπασμένα δόντια στο προσαρτώμενο αξεσουάρ ρύθμισης μήκους κουρέματος 12 μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς Το ίδιο ισχύει και αν λείπουν δόντια από το προσαρτώμενο αξεσουάρ αραίωσης 11 ΚΙΝΔΥΝΟΣ πρόκλησης υλικών ζημιώ...

Страница 31: ...περβολικούς κραδασμούς και υπερβολικές δονήσεις Δεν επιτρέπεται να εισχωρήσουν ξένα σώματα στην κουρευτική μηχανή για μαλλιά και γένια 5 Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας Το πλήρες περιεχόμενο αυτών των οδηγιών χρήσης προστατεύεται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και παρέχεται στον χρήστη αποκλειστικά για ενημερωτικούς σκοπούς Οποιαδήποτε αντιγραφή ή ανατύπωση των στοιχείων και πληροφοριών...

Страница 32: ... διαδικασία φόρτισης εμφανίζεται στην οθόνη 4 η τρέχουσα κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας σε ποσοστό Μόλις εμφανιστεί στην οθόνη 4 ο αριθμός 100 αυτό σημαίνει ότι η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη Ανεξάρτητα από την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας η κουρευτική μηχανή για μαλλιά και γένια μπορεί ανά πάσα στιγμή να χρησιμοποιηθεί με ρεύμα 6 2 Αξεσουάρ 6 2 1 Ψαλίδι 7 Χρησιμοποιήστε το ψαλίδι για το...

Страница 33: ...προς την οποία κινείται η κουρευτική μηχανή για μαλλιά και γένια 6 2 6 Προσαρτώμενα αξεσουάρ ρύθμισης μήκους κουρέματος 12 Με τα προσαρτώμενα αξεσουάρ ρύθμισης μήκους κουρέματος 12 μπορείτε να επιλέξετε μήκος μαλλιών γενιών μεταξύ 4 mm και 30 mm Μέσω του διακόπτη 2 ρύθμισης ακριβείας του μήκους κοπής 0 8 mm 1 5 mm 2 2 mm 2 8 mm μπορείτε επιπλέον να επιλέξετε ενδιάμεσες βαθμίδες αν τα αναγραφόμενα ...

Страница 34: ...ρμα όπως οι μασχάλες ή η βουβωνική περιοχή Κίνδυνος τραυματισμού Οι τρίχες που θα κόψετε πρέπει να είναι στεγνές Εξοικειωθείτε πρώτα με τη χρήση της κουρευτικής μηχανής για μαλλιά και γένια και προσπαθήστε να την κρατάτε με τρόπο τέτοιο ώστε να μπορείτε να πατήσετε τον διακόπτη ON OFF 3 ανά πάσα στιγμή Βεβαιωθείτε ότι κρατάτε ασφαλώς τη συσκευή Χτενίστε πρώτα καλά τα μαλλιά τα γένια Αν χρειαστεί χ...

Страница 35: ...ρος επίσης με κατεύθυνση προς το κέντρο του κεφαλιού Ιδανικά κόψτε τα μαλλιά αντίθετα προς την κατεύθυνση ανάπτυξης των τριχών Για να κόψετε όλες τις τρίχες περάστε επανειλημμένα την κουρευτική μηχανή για μαλλιά και γένια από το ίδιο σημείο Συνιστάται να χτενίζετε περιστασιακά τις τρίχες Αν το μήκος κοπής υπερβαίνει τα 12 mm περάστε την κουρευτική μηχανή για μαλλιά και γένια επανειλημμένα από τις ...

Страница 36: ...τό ύψος στις ρίζες των τριχών Κατευθύνετε την κουρευτική μηχανή για μαλλιά και γένια με ομοιόμορφη κίνηση προς τα κάτω 7 3 Κούρεμα γενιών Χτενίστε τα γένια με τη συνοδευτική χτένα 8 προς την κατεύθυνση ανάπτυξης των τριχών Κουρέψτε τα γένια ξεκινώντας από το ύψος του αυτιού και με κατεύθυνση προς τα κάτω Κουρέψτε πρώτα τη μία πλευρά και έπειτα την άλλη Αν θέλετε να κόψετε τα γένια πολύ κοντά να πε...

Страница 37: ...ε να καθαρίσετε το περίβλημα της κουρευτικής μηχανής για μαλλιά και γένια με ένα ελαφρώς υγρό πανί Σε καμία περίπτωση μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικά καθαριστικά Με το βουρτσάκι καθαρισμού 10 αφαιρέστε τα υπολείμματα τριχών από την κεφαλή λεπίδων 1 Για καλύτερο καθαρισμό μπορείτε να αφαιρέσετε την κεφαλή λεπίδων 1 από την κουρευτική μηχανή για μαλλιά και γένια Με τον αντίχειρα πιέστε το λευκό κεραμι...

Страница 38: ...τοποθετήστε την κεφαλή λεπίδων 1 στο επάνω μέρος της κουρευτικής μηχανής για μαλλιά και γένια 1 Τοποθετήστε την κεφαλή λεπίδων 1 από πάνω στην κουρευτική μηχανή για μαλλιά και γένια με τέτοιο τρόπο ώστε το ρύγχος οδηγός της κεφαλής λεπίδων 1 να ασφαλίσει στην εγκοπή του επάνω μέρους βέλος 2 Πιέστε την κεφαλή λεπίδων 1 στο επάνω μέρος έως ότου ασφαλίσει ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος σταθερά ...

Страница 39: ...την ασφάλεια μεταφοράς Για την αποτροπή ακούσιας ενεργοποίησης η κουρευτική μηχανή για μαλλιά και γένια διαθέτει λειτουργία ασφάλειας μεταφοράς Για να ενεργοποιήσετε την ασφάλεια μεταφοράς πατήστε παρατεταμένα τον διακόπτη ON OFF 3 για περ 5 δευτερόλεπτα Για να απενεργοποιήσετε την ασφάλεια μεταφοράς πατήστε παρατεταμένα τον διακόπτη ON OFF 3 για περ 5 δευτερόλεπτα Αν επίσης συνδέσετε το τροφοδοτι...

Страница 40: ...ν αρμόδιες είναι οι τοπικές εταιρίες αποκομιδής και απόρριψης απορριμμάτων Η ενσωματωμένη μπαταρία δεν μπορεί να αφαιρεθεί για ξεχωριστή απόρριψη Η μπαταρία λιθίου ιόντων που χρησιμοποιείται στην συσκευή δεν πρέπει να απορρίπτεται στα οικιακά απορρίμματα Συμβουλευτείτε τα δημοτικά σημεία συλλογής Κατά την απόρριψη θα πρέπει να σημειωθεί ότι η συσκευή περιέχει μια μπαταρία Εκφορτίστε την μπαταρία π...

Страница 41: ...ώνονται αμέσως μετά την αποσυσκευασία Οι επισκευές που προκύπτουν μετά την παρέλευση του χρόνου της εγγύησης θα χρεώνονται Έκταση της εγγύησης Η συσκευή παράχθηκε προσεκτικά σύμφωνα με αυστηρές προδιαγραφές ποιότητας και ελέγχθηκε σχολαστικά πριν την παράδοση Η παρεχόμενη εγγύηση ισχύει για ελαττώματα υλικών ή κατασκευής Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει εξαρτήματα του προϊόντος τα οποία είναι εκτεθειμέ...

Страница 42: ...ια κάθε ερώτημα να έχετε σε ετοιμότητα την ταμειακή απόδειξη και τον αριθμό είδους IAN ή αν υπάρχει τον αριθμό σειράς ως απόδειξη της αγοράς Σε περίπτωση που δεν είναι εφικτή μια τηλεφωνική λύση μέσω της ανοικτής μας γραμμής διακανονίζεται περαιτέρω εξυπηρέτηση ανάλογα με την αιτία του σφάλματος Σέρβις Τηλέφωνο 021 11985557 E Mail service GR targa online com Τηλέφωνο 02 20 09 025 E Mail service CY...

Страница 43: ...einigungsbürste 10 50 6 2 5 Der Ausdünnaufsatz 11 50 6 2 6 Die Aufsatzkämme 12 51 7 Inbetriebnahme 52 7 1 Haare schneiden 52 7 2 Konturen schneiden 53 7 3 Bart schneiden 53 8 Reinigung Wartung 54 8 1 Reinigung 54 8 2 Wartung 56 8 3 Lagerung bei Nichtbenutzung Transportsicherung 56 9 Fehlerbehebung 56 9 1 Haarschneider zeigt keine Funktion 56 9 2 Das Schneidergebnis ist nicht zufriedenstellend 56 1...

Страница 44: ...vorgesehen Verwenden Sie das Gerät nur für trockene Haare Dieser Haarschneider ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw den gewerblichen Einsatz vorgesehen Verwenden Sie den Haarschneider ausschließlich für den privaten Gebrauch jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Außerdem darf der Haarschneider nicht außerhalb von geschlossenen Räumen und in tropischen Klimaregionen genutz...

Страница 45: ...gs ist der Haarschneider mit einer Bezifferung abgebildet Die Ziffern haben folgende Bedeutung 1 Klingenblock 2 Schalter für Schnittlängen Feineinstellung 0 8 mm 1 5 mm 2 2 mm 2 8 mm 3 Ein Ausschalter 4 Display Anzeige der Akkukapazität in Prozent Anzeige des Pflegesymbols Ölen wenn der Klingenblock 1 gereinigt und geölt werden muss 5 Netzteilanschlussbuchse 6 Netzteil 7 Schere 8 Kamm 9 Klingenöl ...

Страница 46: ...5W050100BSD Eingangsspannung strom frequenz 100 240V Wechselspannung 0 2A 50 60Hz Ausgangsspannung strom 5V Gleichspannung 1A Schutzklasse II Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen 4 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Haarschneiders lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise selbst wenn Ihnen der Um...

Страница 47: ...ichnet weitere informative Hinweise zum Thema Betriebsumgebung Der Haarschneider ist für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit z B Badezimmer jedoch nicht in Räumen mit übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit 5 C bis 35 C max 85 rel Feuchte Das Netzteil 6 ist nur für den Betrieb in Innenräumen geeignet GEFAHR Der Haarschneider darf nur mit de...

Страница 48: ...ern Es besteht Erstickungsgefahr GEFAHR von Stromschlag Halten Sie den Haarschneider trocken und schützen Sie ihn vor Feuchtigkeit Tropf oder Spritzwasser Bedienen Sie den Haarschneider niemals mit nassen Händen Der Haarschneider und das Netzteil 6 dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht und nicht unter fließendem Wasser abgespült werden Sollte der Haarschneider ins Wasser gefall...

Страница 49: ... jeder Reinigung das Netzteil 6 aus der Steckdose GEFAHR von Brand Der Haarschneider ist nicht dazu bestimmt mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden Falls Sie Rauchentwicklung ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie sofort das Netzteil 6 aus der Steckdose In diesen Fällen darf der Haarschneid...

Страница 50: ...r zum Schneiden von Menschenhaaren vorgesehen Alle Kabel sollten so gelegt werden dass niemand darauf tritt oder behindert wird Benutzen Sie den Haarschneider niemals mit einem defekten oder gebrochenen Aufsatzkamm 12 Fehlende Zähne am Aufsatzkamm 12 können zu Verletzungen führen Gleiches gilt bei fehlenden Zähnen am Ausdünnaufsatz 11 GEFAHR von Sachschäden Fassen Sie Kabel immer am Stecker an und...

Страница 51: ...hneider darf keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt werden Es dürfen keine Fremdkörper in den Haarschneider eindringen 5 Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schri...

Страница 52: ...t an Sobald im Display 4 die Zahl 100 angezeigt wird ist der Akku vollständig aufgeladen Unabhängig vom Ladezustand des Akkus kann der Haarschneider jederzeit im Netzbetrieb verwendet werden 6 2 Das Zubehör 6 2 1 Die Schere 7 Nutzen Sie die Schere um an schwer zugänglichen Stellen Haare manuell zu entfernen 6 2 2 Der Kamm 8 Bevor Sie den Haarschneider verwenden kämmen Sie das Haar bzw den Bart mit...

Страница 53: ...keit eine Restlänge der geschnittenen Haare zwischen 4 mm und 30 mm zu wählen Über den Schalter 2 für die Schnittlängen Feineinstellung 0 8 mm 1 5 mm 2 2 mm 2 8 mm können Sie zusätzlich Zwischenschritte auswählen falls die auf den Aufsatzkämmen angegebenen Schnittlängen nicht exakt ihren Vorstellungen entsprechen Ohne Aufsatzkamm 12 wird das Haar auf einer Länge zwischen 0 8 mm und 2 8 mm abgeschn...

Страница 54: ...lten Sie den Haarschneider durch Drücken des Ein Ausschalters 3 ein Schalten Sie den Haarschneider immer zuerst ein bevor Sie mit dem Schneiden beginnen So wird ein mögliches Blockieren der Klingen verhindert Setzen Sie den Haarschneider so auf dass sich die Fläche des Klingenblocks 1 parallel zur Haut bewegen kann Führen Sie den Haarschneider immer möglichst gleichmäßig durch das Haar Falls der H...

Страница 55: ...n Die folgende Tabelle gibt Ihnen einen Überblick über die Schnittlängen die Sie mit dem Schalter 2 für die Schnittlängen Feineinstellung in Verbindung mit einem Aufsatzkamm 12 einstellen können Aufsatzkamm 12 Stellung des Schalters 2 0 8 mm 1 5 mm 2 2 mm 2 8 mm 4 6 mm 4 mm 4 7 mm 5 4 mm 6 mm 7 9 mm 7 mm 7 7 mm 8 4 mm 9 mm 10 12 mm 10 mm 10 7 mm 11 4 mm 12 mm 16 18 mm 16 mm 16 7 mm 17 4 mm 18 mm 2...

Страница 56: ...eider niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Nehmen Sie einen Aufsatzkamm 12 ab falls aufgesetzt Die Aufsatzkämme 12 können Sie mit Wasser und Seifenlauge reinigen Trocknen Sie diese anschließend gut ab Das Gehäuse des Haarschneiders können Sie mit einem leicht angefeuchteten Tuch abwischen verwenden Sie keinesfalls aggressive Reiniger Entfernen Sie mit der Reinigungsbürste 10 die Haarreste v...

Страница 57: ...eisten muss dieser nach der Reinigung geölt werden Bringen Sie dazu wenige Tropfen Klingenöl 9 auf den Klingenblock 1 auf Setzen Sie nun den Klingenblock 1 wieder in das Kopfteil des Haarschneiders ein 1 Setzen Sie den Klingenblock 1 von oben so auf das Kopfteil des Haarschneiders dass die Führungsnase des Klingenblocks 1 in die Nut am Kopfteil greift Pfeil 2 Drücken Sie den Klingenblock 1 in das ...

Страница 58: ...herung Um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden verfügt der Haarschneider über eine Transportsicherungsfunktion Aktivieren Sie die Transportsicherung indem Sie den Ein Ausschalter 3 für ca 5 Sekunden gedrückt halten Deaktivieren Sie die Transportsicherung indem Sie den Ein Ausschalter 3 für ca 5 Sekunden gedrückt halten Auch durch das Anschließen des Netzteils 6 wird die Transportsicherung...

Страница 59: ... Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt Der eingebaute Akku ist für die Entsorgung nicht entnehmbar Der in diesem Gerät verwendete Li Ionen Akku darf nicht in den Hausmüll sondern muss sachgerecht entsorgt werden Wenden Sie sich an Ihre kommunale Sammelstelle Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen dass das Gerät einen Akku enthält Entladen Sie den eingebauten Akku vor de...

Страница 60: ...d vor Auslieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschädig...

Страница 61: ...ne in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst Service Telefon 02921 89 13 000 E Mail service DE targa online com Telefon 01 26 76 195 E Mail service AT targa online com Telefon 044 55 10 057 E Mail service CH targa online com IAN 285968 Hersteller Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Serv...

Страница 62: ......

Отзывы: