background image

SMUV 3 A1

■ 

14 

ES

Aplicación

 

ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE LESIONES!

 

El aparato no debe entrar en 

contacto directo

 con las muco-

sas, como los ojos, la nariz y la boca. Puede utilizar el aparato 
sobre los párpados y la nariz, pero debe evitar el 

contacto 

directo

 con los ojos y con el interior de la nariz. Si utiliza el 

aparato sobre los párpados, debe mantener los ojos completa-
mente cerrados.

 

Antes del primer uso y tras cada limpieza, aplique un poco de 
maquillaje fluido o en crema en una esponja de aplicación dura  . 
Al hacer esto se empapan los poros de la esponja de aplicación 
dura  , con lo que se ahorrará maquillaje más adelante.

 

A la hora de utilizar el aparato, vuelva a aplicar un poco de 
maquillaje fluido o en crema en una esponja de aplicación  
dura  .

 

Cargue con polvo una de las esponjas de aplicación blandas  .

 

Para la distribución inicial del maquillaje o los polvos, dé ligeros 
toques con una esponja de aplicación  /  sobre la frente, los 
pómulos, la nariz y la barbilla.

IB_275914_SMUV3A1_LB5.indb   14

21.04.16   09:59

Содержание 275914

Страница 1: ...AQUILLAJE SMUV 3 A1 IAN 275914 MAKE UP VERTEILER Bedienungsanleitung ELECTRIC FOUNDATION APPLICATOR Operating instructions APLICADOR DE MAQUILLAJE Instrucciones de uso DISTRIBUIDOR DE MAQUILHAGEM Manual de instruções ...

Страница 2: ... familiarícese con todas las funciones del dispositivo Antes de começar a ler abra na página com as imagens e de seguida familiarize se com todas as funções do aparelho Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen...

Страница 3: ...2x 2x ...

Страница 4: ...eguridad básicas 4 Indicaciones sobre las pilas y baterías 8 Descripción del aparato 10 Puesta en funcionamiento 10 Desembalaje 10 Comprobación del volumen de suministro 11 Desecho del embalaje 11 Insertar cambiar la pila 12 Esponja de aplicación dura 12 Esponja de aplicación blanda 13 Colocar quitar las esponjas de aplicación 13 _275914_SMUV3A1_LB5 indb 1 21 04 16 09 5 ...

Страница 5: ...icación 14 Limpieza 16 Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso 17 Desecho 18 Desecho del aparato 18 Desecho de las pilas 19 Garantía 19 Asistencia técnica 21 Importador 21 _275914_SMUV3A1_LB5 indb 2 21 04 16 09 5 ...

Страница 6: ...ad Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros Uso previsto Este aparato está destinado únicamente a la aplicación de maqui llaje en el ámbito doméstico privado y no comercial Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto Se excluyen las ...

Страница 7: ... 3 V 1 pila botón CR 2032 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad básicas PELIGRO PELIGRO DE ASFIXIA Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños Los componentes pueden ser tragados Existe peligro de asfixia _275914_SMUV3A1_LB5 indb 4 21 04 16 09 5 ...

Страница 8: ...to puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con facultades físicas sensoriales o mentales reducidas o sin los conocimientos y la experiencia necesarios siempre que sean supervisados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña Los niños no deben jugar con el aparato _275914_SMUV3A1_LB5 indb 5 21 04 16 09 5...

Страница 9: ...rato no debe entrar en contacto directo con las mucosas como los ojos la nariz y la boca Puede utilizar el aparato sobre los pár pados y la nariz pero debe evitar el contacto directo con los ojos y con el interior de la nariz Si utiliza el aparato sobre los párpados debe mantener los ojos completamente cerrados _275914_SMUV3A1_LB5 indb 6 21 04 16 09 5 ...

Страница 10: ...den provocar riesgos considerables para los usuarios Además se anulará la garantía ATENCIÓN DAÑOS MATERIALES Para evitar daños no permita que penetre agua en el interior del aparato ni lo sumerja en agua No guarde el aparato en ningún lugar desde el que pueda caerse a la bañera o al lavabo Utilice el aparato exclusivamente con los acce sorios originales suministrados _275914_SMUV3A1_LB5 indb 7 21 ...

Страница 11: ...iones de peligro Las pilas deben mantenerse fuera del alcance de los niños No deje las pilas en lugares accesibles ya que los niños o los animales domésticos podrían ingerirlas En tal caso busque inmediatamente asistencia médica Las pilas no deben cortocircuitarse desmon tarse deformarse ni lanzarse al fuego Existe peligro de explosión _275914_SMUV3A1_LB5 indb 8 21 04 16 09 5 ...

Страница 12: ...res adecuados para estos casos En caso de contacto con la piel lave la zona afectada con agua abundante Si las sustancias químicas entran en contacto con los ojos enjuáguelos bien con agua abundante no los frote y busque inmediatamente asistencia médica Las pilas comunes no deben recargarse Existe peligro de incendio y de explosión _275914_SMUV3A1_LB5 indb 9 21 04 16 09 5 ...

Страница 13: ...dido apagado Tapa del compartimento para la pila Tapa protectora Esponja de aplicación dura Esponja de aplicación blanda Pila tipo CR2032 Puesta en funcionamiento Desembalaje Extraiga del embalaje todas las piezas y las instrucciones de uso Retire todo el material de embalaje _275914_SMUV3A1_LB5 indb 10 21 04 16 09 5 ...

Страница 14: ... aparato verifique la integridad del contenido y que no presenta daños En caso necesario póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica Retire del aparato todo el material de embalaje y las láminas de embalaje Desecho del embalaje El embalaje protege el aparato durante el transporte El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho por lo qu...

Страница 15: ... un lugar seco Retire del distribuidor de maquillaje la tapa del compartimento para la pila Saque la pila de tipo CR2032 y quite la tira de papel Inserte una pila de tipo CR2032 Preste atención a la polari dad indicada en el aparato Vuelva a colocar en el distribuidor de maquillaje la tapa del compartimento para la pila Esponja de aplicación dura La esponja de aplicación dura está destinada a la a...

Страница 16: ... una esponja de aplica ción dura o una esponja de aplicación blanda en el soporte de la esponja de aplicación Para volver a quitar la esponja de aplicación correspondiente utilice el pulgar y el índice INDICACIÓN Tras cada uso coloque la tapa protectora para proteger de los restos de maquillaje Así se protegen también la esponja de aplicación colocada y el soporte de la esponja de aplicación _2759...

Страница 17: ...o y tras cada limpieza aplique un poco de maquillaje fluido o en crema en una esponja de aplicación dura Al hacer esto se empapan los poros de la esponja de aplicación dura con lo que se ahorrará maquillaje más adelante A la hora de utilizar el aparato vuelva a aplicar un poco de maquillaje fluido o en crema en una esponja de aplicación dura Cargue con polvo una de las esponjas de aplicación bland...

Страница 18: ...llaje entre en los ojos la nariz o la boca Pulse el botón de encendido apagado para apagar el aparato INDICACIÓN Distribuya el maquillaje de manera uniforme desde el naci miento del cabello hasta la barbilla Si es preciso repita el procedimiento para conseguir una buena cobertura del maquillaje Si es necesario trabaje el maquillaje en los bordes con la mano _275914_SMUV3A1_LB5 indb 15 21 04 16 09 ...

Страница 19: ...Quite la esponja de aplicación del aparato Limpie la superficie del aparato con un paño seco y suave En caso de suciedad difícil de eliminar use un paño ligeramente húmedo con un producto de limpieza suave Aplique una gota de champú o de jabón líquido en las esponjas de aplicación Límpielas con agua tibia realizando movi mientos circulares con el dedo Enjuague las esponjas de aplicación con agua l...

Страница 20: ...cto en el capítulo Asistencia técnica Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso Si no pretende utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo extraiga la pila y guárdelo en un lugar limpio seco y protegido de la radiación solar directa Le recomendamos guardar en un estuche seco las esponjas de aplicación que no estén colocadas actualmente en el soporte de la esponja de aplicació...

Страница 21: ...sura doméstica normal al finalizar su vida útil sino en puntos de recogida puntos limpios o empresas de desechos destinados específicamente a tal fin Este tipo de desecho es gratuito Cuide el medio am biente y deseche el aparato de manera adecuada Para obtener más información al respecto póngase en contacto con las instalaciones locales de desechos o con las administraciones públicas competentes _...

Страница 22: ...bjeto el desecho de las pilas de una manera respetuosa con el medio ambiente Devuelva las pilas exclusivamente en estado descargado Garantía Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y examinado en profundidad antes de su entrega Guarde el tique de compra como justificante de compra Si necesitara hacer uso de la garantía póngase en c...

Страница 23: ... personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados la garantía pierde su validez Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella Este principio se aplica también a las piezas sustituidas y reparadas Si al desembalar el aparato se detectan daños o defectos existentes en el momento de la compra estos deben ...

Страница 24: ...99 22 0 08 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa normal 0 05 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa reducida E Mail kompernass lidl es IAN 275914 Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com _275914_SMUV3A1_LB5 indb 21 21 04 16 09 5 ...

Страница 25: ...SMUV 3 A1 22 ES _275914_SMUV3A1_LB5 indb 22 21 04 16 09 5 ...

Страница 26: ...as de segurança 26 Indicações sobre acumuladores e pilhas 30 Descrição do aparelho 32 Colocação em funcionamento 32 Desembalagem 32 Verificar o conteúdo da embalagem 33 Eliminação da embalagem 33 Colocar substituir pilhas 34 Esponja de aplicação rija 34 Esponja de aplicação macia 35 Encaixar desencaixar esponjas de aplicação 35 _275914_SMUV3A1_LB5 indb 23 21 04 16 09 5 ...

Страница 27: ... Limpeza 38 Armazenamento quando o aparelho não estiver a ser utilizado 39 Eliminação 40 Eliminação do aparelho 40 Eliminação das pilhas 41 Garantia 41 Assistência Técnica 43 Importador 43 _275914_SMUV3A1_LB5 indb 24 21 04 16 09 5 ...

Страница 28: ...e operação e segurança Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas Ao transferir o produto para terceiros entregue todos os respetivos documentos Utilização correta Este aparelho foi concebido unicamente para espalhar base a nível doméstico e não comercial Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta Excluem se quaisquer direitos de...

Страница 29: ...SFIXIA Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças Peças individuais podem ser engolidas Perigo de asfixia AVISO PERIGO DE FERIMENTOS Antes da utilização verifique a existência de eventuais danos exteriores visíveis no aparelho Não tente colocar em funcionamento um apare lho avariado ou que tenha sofrido uma queda _275914_SMUV3A1_LB5 indb 26 21 04 16 09 5 ...

Страница 30: ...nso riais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e ou conhecimento caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segu ra do aparelho e compreendam os perigos daí resultantes As crianças não podem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças não vigiadas _275914_SMUV3A1_LB5 indb 27 21 04 16 09 5 ...

Страница 31: ...e evitar o contacto direto com os olhos e o interior do nariz Se utilizar o aparelho sobre as pálpebras tem de manter os olhos completamente fechados Solicite as reparações do aparelho apenas a empresas autorizadas ou ao Serviço de Assistência Técnica Reparações inadequadas podem originar perigos consideráveis para o utilizador Além disso a garantia extingue se _275914_SMUV3A1_LB5 indb 28 21 04 16...

Страница 32: ...e lho e não o mergulhe em água a fim de evitar a ocorrência de danos Não guarde o aparelho num local em que exista o perigo de cair para dentro da banheira ou do lavatório Utilize o aparelho exclusivamente com os aces sórios originais fornecidos _275914_SMUV3A1_LB5 indb 29 21 04 16 09 5 ...

Страница 33: ...o de subs tâncias perigosas ou outras situações de perigo Pilhas não podem estar ao alcance das crianças Não deixe pilhas espalhadas pois podem ser engolidas por crianças ou animais Num caso destes consulte imediatamente um médico Nunca curte circuite desmantele desforme ou deite para o lume pilhas Perigo de explosão _275914_SMUV3A1_LB5 indb 30 21 04 16 09 5 ...

Страница 34: ...vas de prote ção adequadas Em caso de contacto com a pele lave abundantemente com água Se os produtos químicos entrarem em contacto com os olhos lave abundantemente com água sem esfregar e consulte imediatamente um médico Pilhas normais não podem ser recarregadas Existe perigo de incêndio ou de explosão _275914_SMUV3A1_LB5 indb 31 21 04 16 09 5 ...

Страница 35: ...pa do compartimento das pilhas Tampa de proteção Esponja de aplicação rija Esponja de aplicação macia Pilha de tipo CR2032 Colocação em funcionamento Desembalagem Retire todas as peças e o manual de instruções da embalagem Remova todo o material de embalagem _275914_SMUV3A1_LB5 indb 32 21 04 16 09 5 ...

Страница 36: ... da embalagem e a existência de eventuais danos Em caso de necessidade contacte a Assistência Técnica Remova todos os materiais de embalagem e películas do aparelho Eliminação da embalagem A embalagem protege o aparelho contra danos durante o transporte Os materiais de embalagem são selecionados tendo em conta os aspetos ambientais e técnicos relativamente à eliminação sendo por isso recicláveis _...

Страница 37: ...ilha só pode ser substituída em ambiente seco Retire a tampa do compartimento das pilhas do maquilhador Retire a pilha de tipo CR2032 e remova a fita de papel Coloque uma pilha de tipo CR2032 Tenha atenção à polari dade indicada no aparelho Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas no maquilhador Esponja de aplicação rija A esponja de aplicação rija é adequada à aplicação de base líquida...

Страница 38: ...ja de aplicação rija ou uma esponja de aplicação macia com alguma pressão sobre o alojamento do aplicador Remova novamente com o polegar e o indicador a respetiva esponja de aplicação NOTA Após cada utilização coloque a tampa de proteção para proteger de resíduos de maquilhagem A esponja de aplica ção colocada e o alojamento do aplicador também são protegidos deste modo _275914_SMUV3A1_LB5 indb 35...

Страница 39: ...primeira aplicação e depois de todas as limpezas coloque um pouco de base líquida ou cremosa numa esponja de aplicação rija Deste modo os poros da esponja de apli cação rija absorvem a base e poupam produto na aplicação seguinte Quando iniciar a maquilhagem coloque mais um pouco de base líquida ou cremosa numa esponja de aplicação rija Mergulhe uma das esponjas de aplicação macias no pó que preten...

Страница 40: ...olhos no nariz ou na boca Prima a tecla ligar desligar para desligar o aparelho NOTA Espalhe a base uniformemente começando junto às raízes do cabelo e acabando no queixo Para obter uma boa cobertura repita event o processo Se for necessário espalhe manualmente a base junto às raízes do cabelo para obter uma melhor distribuição _275914_SMUV3A1_LB5 indb 37 21 04 16 09 5 ...

Страница 41: ...ho Remova a esponja de aplicação do aparelho Limpe as superfícies do aparelho com um pano macio e seco Em caso de sujidade persistente utilize um pano ligeiramente humedecido com um produto de limpeza suave Coloque um pouco de champô ou sabonete líquido nas espon jas de aplicação Lave as com água quente e fazendo movimentos circulares com o dedo Passe depois as esponjas de aplicação por água limpa...

Страница 42: ...ica dados de contacto ver capítulo Assistência Técnica Armazenamento quando o aparelho não estiver a ser utilizado Caso não utilize o aparelho durante um longo período de tempo retire a pilha e guarde o num local limpo seco e sem incidência solar direta Recomendamos que guarde as esponjas que não estão atualmente sobre o alojamento do aplicador numa caixa de conservação seca _275914_SMUV3A1_LB5 in...

Страница 43: ...no fim da sua vida útil no lixo doméstico devendo entregá lo em locais de recolha especialmente concebidos para o efeito depósitos de materiais recicláveis ou empresas de eliminação de resíduos A eliminação é gratuita Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado Mais informações poderão ser obtidas junto da sua empresa de eliminação de resíduos local ou das entidades municipais _...

Страница 44: ...garantir que as pilhas são eliminadas em conformidade com as normas ambientais Devolva as pilhas apenas quando estas estiverem descarregadas Garantia Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra O aparelho foi fabricado com o maior cuidado e testado escrupulosamente antes da sua distribuição Guarde o talão de compra como comprovativo da compra Caso deseje acionar a garantia ...

Страница 45: ...m sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia O perío do de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas Danos e defeitos que possam eventualmente existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados após retirar o aparelho da embalagem o mais...

Страница 46: ...a Técnica Assistência Portugal Tel 70778 0005 0 12 EUR Min E Mail kompernass lidl pt IAN 275914 Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com _275914_SMUV3A1_LB5 indb 43 21 04 16 09 5 ...

Страница 47: ...SMUV 3 A1 44 PT _275914_SMUV3A1_LB5 indb 44 21 04 16 09 5 ...

Страница 48: ...8 Basic safety instructions 48 Notes on batteries and rechargeable batteries 52 Appliance description 54 Operation 54 Unpacking 54 Check package contents 55 Disposal of the packaging 55 Inserting replacing the battery 56 Firm applicator sponge 56 Soft applicator sponge 56 Fitting removing applicator sponge 57 _275914_SMUV3A1_LB5 indb 45 21 04 16 09 5 ...

Страница 49: ...1 46 GB MT Using the appliance 58 Cleaning 60 Storage when not in use 61 Disposal 62 Disposal of the appliance 62 Battery disposal 63 Warranty 63 Service 65 Importer 65 _275914_SMUV3A1_LB5 indb 46 21 04 16 09 5 ...

Страница 50: ... all operating and safety instructions Use the product only as described and for the range of applications specified Please also pass these operating instructions on to any future owner Intended use This appliance is intended exclusively for applying make up in non commercial domestic use The appliance is not intended for any other purpose nor for use beyond the scope described No claims of any ki...

Страница 51: ...ctions DANGER RISK OF SUFFOCATION Keep the appliance away from children Small components could be swallowed There is a risk of suffocation WARNING RISK OF INJURY Check the appliance for visible external damage before use Do not operate a appliance that has been damaged or dropped _275914_SMUV3A1_LB5 indb 48 21 04 16 09 5 ...

Страница 52: ...ilities or lack of experience and knowledge provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks Do not allow children to use the appliance as a plaything Cleaning and maintenance tasks may not be carried out by children unless they are super vised _275914_SMUV3A1_LB5 indb 49 21 04 16 09 5 ...

Страница 53: ... you must avoid direct contact with your eyes and the inside of your nose If you do use the appliance on your eyelids you must keep your eyes com pletely closed All repairs must be carried out by authorised specialist companies or by the Customer Service department Improper repairs can pose signifi cant risks to the user It will also invalidate any warranty claims _275914_SMUV3A1_LB5 indb 50 21 04...

Страница 54: ... not allow liquids to penetrate the appliance and do not submerge it in water Do not store the appliance where it could fall into a bath tub or wash basin Operate the appliance only with the original accessories supplied _275914_SMUV3A1_LB5 indb 51 21 04 16 09 5 ...

Страница 55: ...azards Keep batteries out of the hands of children Do not leave batteries lying around There is a risk of them being swallowed by children or pets If this happens consult a doctor immedi ately Batteries must never be short circuited taken apart deformed or thrown into a fire There is a risk of explosion _275914_SMUV3A1_LB5 indb 52 21 04 16 09 5 ...

Страница 56: ... case If the product comes in contact with your skin rinse with plenty of water If the chemicals come into contact with your eyes rinse thoroughly with plenty of water do not rub and consult a doctor immediately Do attempt to recharge non rechargeable bat teries There is a risk of fire and or explosion _275914_SMUV3A1_LB5 indb 53 21 04 16 09 5 ...

Страница 57: ...On Off button Battery compartment cover Protective cap Firm applicator sponge Soft applicator sponge Battery type CR2032 Operation Unpacking Remove all parts and the operating instructions from the packaging Remove all packaging material _275914_SMUV3A1_LB5 indb 54 21 04 16 09 5 ...

Страница 58: ...and plastic film from the appliance Disposal of the packaging The packaging protects the appliance from damage during transport The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal and are therefore recyclable Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated Dispose of packaging m...

Страница 59: ...remove the paper strip Insert a new button cell battery type CR2032 Ensure that the polarity is correct Replace the battery compartment lid on the make up applica tor Firm applicator sponge The firm applicator sponge is designed for the application of liquid or crème make up Soft applicator sponge The soft applicator sponge is designed for the application of powder textures _275914_SMUV3A1_LB5 ind...

Страница 60: ...nge onto the applicator mount Pull the respective applicator sponge off by grasping it between your thumb and index finger NOTE Replace the protective cap after every application to prevent damage caused by make up residues This protects the applica tor sponge currently being used as well as the applica tor mount _275914_SMUV3A1_LB5 indb 57 21 04 16 09 5 ...

Страница 61: ...s you must keep your eyes completely closed Before first use and after every cleaning add a little liquid or crème make up to a firm applicator sponge This will allow the pores of the firm applicator sponge to become saturated and saves the need for more make up later When using add a little more liquid or crème make up to a firm applicator sponge Dunk one of the soft applicator sponges in your po...

Страница 62: ...re that no make up gets into your eyes nose or mouth Press the on off button to switch off the appliance NOTE Spread the make up evenly from your hairline to your chin You may need to repeat the process to ensure good cover You may need to work the make up around the edges with your fingers _275914_SMUV3A1_LB5 indb 59 21 04 16 09 5 ...

Страница 63: ...urfaces of the appliance Pull the applicator sponge off the appliance Clean the surfaces of the appliance with a soft dry cloth For stubborn dirt use a slightly damp cloth with a mild detergent Add a drop of shampoo or liquid soap to the applicator sponge Clean it using a circular motion with your finger and some warm water Rinse the applicator sponges with clear water and allow them to dry fully ...

Страница 64: ...contact data see the section Service when required Storage when not in use If you decide not to use the appliance for a long period remove the battery and store it in a clean dry place away from direct sunlight We recommend keeping the applicator sponges which are not currently on the applicator mount in a dry storage box _275914_SMUV3A1_LB5 indb 61 21 04 16 09 5 ...

Страница 65: ... be disposed of in normal household waste at the end of its useful life but must be brought to a specially set up collection point recycling depot or disposal company This disposal is free of charge for the user Protect the environment and dispose of this appliance properly You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority _275914_SMUV3A1_LB5 indb 6...

Страница 66: ...that batteries are disposed of in an environmentally responsible manner Dispose of batteries only when they are fully discharged Warranty This appliance is provided with a 3 year warranty valid from the date of purchase This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a war ranty claim please...

Страница 67: ...f force and modifications repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres Your statutory rights are not restricted by this warranty The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking but n...

Страница 68: ...1 5000 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk IAN 275914 Service Malta Tel 80062230 E Mail kompernass lidl com mt IAN 275914 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com _275914_SMUV3A1_LB5 indb 65 21 04 16 09 5 ...

Страница 69: ...SMUV 3 A1 66 GB MT _275914_SMUV3A1_LB5 indb 66 21 04 16 09 5 ...

Страница 70: ...erheitshinweise 70 Grundlegende Sicherheitshinweise 70 Batterie und Akkuhinweise 74 Gerätebeschreibung 76 Inbetriebnahme 76 Auspacken 76 Lieferumfang prüfen 77 Entsorgung der Verpackung 77 Batterie einlegen wechseln 78 Fester Applikatorschwamm 78 Weicher Applikatorschwamm 78 Applikatorschwämme aufstecken abnehmen 79 _275914_SMUV3A1_LB5 indb 67 21 04 16 09 5 ...

Страница 71: ...3 A1 68 DE AT CH Anwendung 80 Reinigung 82 Lagerung bei Nichtbenutzung 83 Entsorgung 84 Gerät entsorgen 84 Batterien entsorgen 85 Garantie 85 Service 87 Importeur 87 _275914_SMUV3A1_LB5 indb 68 21 04 16 09 5 ...

Страница 72: ...Sicher heitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrie ben und für die angegebenen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient ausschließlich dem Verteilen von Make up für den privaten nichtgewerblichen Hausgebrauch Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmu...

Страница 73: ... ERSTICKUNGSGEFAHR Halten Sie das Gerät von Kindern fern Einzelteile können verschluckt werden Es besteht Erstickungsgefahr WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwen dung auf äußere sichtbare Schäden Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb _275914_SMUV3A1_LB5 indb 70 21 04 16 09 5 ...

Страница 74: ...g keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren den Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden _275914_SMUV3A1_LB5 indb 71 21 04 16 09 5 ...

Страница 75: ...n Kontakt mit Ihren Augen und dem inneren Ihrer Nase vermeiden Wenn Sie das Gerät auf Ihren Augenlidern benutzen müssen Sie Ihre Augen vollständig geschlossen halten Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kunden service durchführen Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Zudem erlischt der Garantieanspruch _275914_S...

Страница 76: ...dringen und tauchen Sie es nicht unter Wasser um Beschädigungen zu vermeiden Lagern Sie das Gerät nicht an einem Ort wo es in die Badewanne oder ein Waschbecken fallen kann Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Originalzubehör _275914_SMUV3A1_LB5 indb 73 21 04 16 09 5 ...

Страница 77: ...ühren Batterien gehören nicht in Kinderhände Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen es besteht die Gefahr dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden Suchen Sie in einem solchen Fall sofort einen Arzt auf Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen zer legt verformt oder ins Feuer geworfen werden Es besteht Explosionsgefahr _275914_SMUV3A1_LB5 indb 74 21 04 16 09 5 ...

Страница 78: ...iesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind grundsätzlich mit viel Wasser ausspülen nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Es besteht Brand und Explosionsgefahr _275914_SMUV3A1_LB5 indb 75 21 04 16 09 5 ...

Страница 79: ...ste Batteriefachdeckel Schutzkappe Fester Applikatorschwamm Weicher Applikatorschwamm Batterie Typ CR2032 Inbetriebnahme Auspacken Entnehmen Sie alle Teile und die Bedienungsanleitung aus der Verpackung Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial _275914_SMUV3A1_LB5 indb 76 21 04 16 09 5 ...

Страница 80: ...ntfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Folien vom Gerät Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpa ckungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Entsorgen Sie n...

Страница 81: ...ierstreifen Legen Sie eine Batterie Typ CR2032 ein Achten Sie dabei auf die angegebene Polarität am Gerät Stecken Sie den Batteriefachdeckel wieder auf den Make up Verteiler auf Fester Applikatorschwamm Der feste Applikatorschwamm ist zum Auftragen von flüssigem und cremigem Make up vorgesehen Weicher Applikatorschwamm Der weiche Applikatorschwamm ist zum Auftragen von pudrigen Texturen vorgesehen...

Страница 82: ...katorschwamm mit etwas Druck auf die Appli katoraufnahme Ziehen Sie mit Daumen und Zeigefinger den jeweiligen Applika torschwamm wieder ab HINWEIS Setzen Sie nach jeder Anwendung die Schutzkappe zum Schutz vor Make up Resten auf Der aufgesetzte Applikator schwamm bzw die Applikatoraufnahme werden somit auch geschützt _275914_SMUV3A1_LB5 indb 79 21 04 16 09 5 ...

Страница 83: ...geschlossen halten Geben Sie vor der ersten Verwendung und nach jeder Reinigung etwas flüssiges oder cremiges Make up auf einen festen Appli katorschwamm Dadurch saugen sich die Poren des festen Applikatorschwamms voll und sparen im weiteren Verlauf Make up ein Geben Sie für Ihre Anwendung nochmals etwas flüssiges oder cremiges Make up auf einen festen Applikatorschwamm Tunken Sie einen der weiche...

Страница 84: ...uf dass kein Make up in Ihre Augen Nase oder Mund gelangt Drücken Sie die Ein Aus Taste um das Gerät auszuschalten HINWEIS Verteilen Sie das Make up gleichmäßig vom Haaransatz bis zum Kinn Um ein gut deckendes Make up zu erreichen wiederholen Sie ggf den Vorgang Arbeiten Sie das Make up ggf an den Ansätzen mit der Hand nach _275914_SMUV3A1_LB5 indb 81 21 04 16 09 5 ...

Страница 85: ...en Ziehen Sie den Applikatorschwamm vom Gerät ab Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen trockenen Tuch Bei hartnäckigen Verschmutzungen verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel Geben Sie einen Tropfen Shampoo oder flüssige Seife auf die Applikatorschwämme Reinigen Sie diese durch kreisende Bewegungen mit dem Finger und warmem Wasser Spülen Sie di...

Страница 86: ...taktdaten siehe Kapitel Service Lagerung bei Nichtbenutzung Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen entnehmen Sie die Batterie und lagern es an einem sauberen trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung Wir empfehlen Ihnen die Applikatorschwämme die nicht aktuell auf der Applikatoraufnahme stecken in einer trocke nen Aufbewahrungsbox zu lagern _275914_SMUV3A1_LB5 indb 83 21 04 16 09 5 ...

Страница 87: ...Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen dür fen sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt bzw Gemeindeverwaltung _275914_SMUV3A1_L...

Страница 88: ...dazu dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis senhaft geprüft Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Services...

Страница 89: ...ng und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht ein geschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müs sen sofort nach dem Auspacken ge...

Страница 90: ...e IAN 275914 Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at IAN 275914 Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 275914 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com _275914_SMUV3A1_LB5 indb 87 21 04 16 09 5 ...

Страница 91: ...SMUV 3 A1 88 DE AT CH _275914_SMUV3A1_LB5 indb 88 21 04 16 09 5 ...

Страница 92: ...NASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen 04 2016 Ident No SMUV3A1 022016 3 5 ...

Отзывы: