background image

29 

SI

Garancija / Servis / Izjava  o  skladnosti

Garancijski list

NU Service GmbH
Lessingstraße  10 b
89231 Neu-Ulm
Nemčija

  0800 81496

Garancijski list

  1.   S tem garancijskim listom jamčimo MGG Elek-

tro GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku 
ob normalni in pravilni uporabi brezhibno de-
loval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnje-
nih spodaj navedenih pogojih odpravili 
morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi na-
pak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji 
izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

  2.   Garancija je veljavna na ozemlju Republike 

Slovenije.

  3.   Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva 

izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak 
dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.

  4.   Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu 

servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih 
na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetu-
jemo vam, da pred tem natančno preberete 
navodila o sestavi in uporabi izdelka.

  5.   Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre-

dložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in 
dokazilo o nakupu.

  6.   V primeru, da proizvod popravlja nepoobla-

ščeni servis ali oseba, kupec ne more uvelja-
vljati zahtevkov iz te garancije.

  7.   Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka  

morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki 
so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve 
sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz 
te garancije, če se ni držal priloženih navodil 
za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izde-
lek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrže-
van.

  8.   Jamčimo servisiranje in rezervne dele za  

minimalno dobo, ki je zahtevana s strani  
zakonodaje.

  9.   Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz 

garancije.

10.   Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije 

se nahajajo na dveh ločenih dokumentih  
(garancijski list, račun).

11.   Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic 

potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda-
jalca za napake na blagu.

Prodajalec:

Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda

Содержание 275418

Страница 1: ...tné pokyny FuSSwärmer Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Grelnik stopal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Ohřívač nohou Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Foot Warmer Operating instructions and safety advice Lábmelegítő Kezelési és biztonsági utalások ...

Страница 2: ...tions and familiarise yourself with all functions of the device Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom ...

Страница 3: ...3 1 2 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...chnical data Page 7 Important safety instructions Page 7 Safety system Page 9 Preparing the product for use Page 9 Switching on off Selecting the temperature Page 9 Temperature levels Page 10 Automatic switch off Page 10 Cleaning and care Page 10 Storage Page 11 Disposal Page 11 Warranty Service centre Page 11 Declaration of Conformity Page 12 ...

Страница 6: ...ust not be used for babies or infants persons who are insensitive to heat helpless persons or animals Any use other than that described here or modification to the foot warmer is not per mitted and could lead to injury and or damage to the product The manufacturer accepts no liability for any damage caused by improper use List of pictograms used Read the instructions Do not use folded or rucked V ...

Страница 7: ...ication area after using analgesics or alcohol Description of parts 1 Teddy lining removable 2 Control unit 3 Function indicator Included items Immediately after unpacking check that all the items are present and that the product is in perfect condition 1 Foot warmer with removable teddy lining and control unit 1 Set of operating instructions Technical data Model SFW 100 B2 Type FW 10 Power supply...

Страница 8: ...There is a risk of injury Children must not perform clean or maintain the product without supervision There is a risk of in jury This foot warmer is not intended for use in hospitals or for com mercial use This poses a risk of injuries and or damage to the foot warmer Do not use this foot warmer to warm up animals Do not use this foot warmer with shoes to prevent soiling Do not poke needles or oth...

Страница 9: ...our Customer Service Department Safety system Note This foot warmer is equipped with a safety system The electronic sensor technology prevents the entire surface of the foot warmer from overheat ing by automatically switching off in the event of a fault If the safety system switches the foot warmer off automatically due to a fault then the function display 3 on the control unit 2 is no longer illu...

Страница 10: ...mer off setting 0 and pull the mains plug out of the mains socket if the foot warmer is not to be used after it has switched off automati cally Cleaning and care DANGER TO LIFE BY ELECTRIC SHOCK Al ways remove the power plug from the socket before cleaning the foot warmer Otherwise there is a risk of electric shock Use a dry lint free cloth for control unit 2 cleaning and care RISK OF DAMAGE TO TH...

Страница 11: ...es with the household rubbish In accordance with European Directive relating to old electrical and electronic appliances and its translation into national law used electrical equipment must be collected separately and recy cled in an ecologically compatible way Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out foot warmer Warranty Service centre We pr...

Страница 12: ...Conformity Declaration of Conformity This foot warmer complies with the requirements of the relevant European and national guidelines This is confirmed by the CE mark The relevant declarations are held by the manufac turer ...

Страница 13: ...rtalma Oldal 15 Műszaki adatok Oldal 15 Fontos a biztonságra vonatkozó utalások Oldal 15 Biztonsági rendszer Oldal 17 Üzembevétel Oldal 17 Be kikapcsolás a hőmérséklet beállítása Oldal 18 Hőmérséklet fokozatok Oldal 18 Kikapcsolási automatika Oldal 18 Tisztítás és ápolás Oldal 18 Tárolás Oldal 19 Mentesítés Oldal 19 Garancia szerviz Oldal 19 Konformitásnyilatkozat Oldal 20 ...

Страница 14: ... állatok melegítése Az előbb leírtaktól eltérő alkalmazások vagy a lábmelegítő megváltoztatása nem engedé lyezett és sérülésekhez és vagy a lábmelegítő megkárosodásához vezethetnek Az olyan károkért amelyek okai a rendeltetésétől eltérő alkalmazásokból erednek a gyártó nem áll jót Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Olvassa el a Használati útmutatót Ne használják összehajtogatva vagy összecs...

Страница 15: ...en Bevezető Fontos a biztonságra vonatkozó utalások A részek megnevezése 1 teddy bélés kivehető 2 kezelő rész 3 funkció kijelző A szállítmány tartalma Vizsgálja meg közvetlenül a kicsomagolás után mindig a szállítmányt teljesség valamint a termék kifogástalan állapota szempontjából 1 lábmelegítő kivehető teddy béléssel és kezelő résszel 1 használati útmutató Műszaki adatok Modell SFW 100 B2 Típus ...

Страница 16: ...ssal rendelkező személyek csak fel ügyelett mellett illetve a készülék biztonságos használatára vonat kozó felvilágosítás és a lehetsé ges veszélyek megértése után használhatják A gyerekekre felügyelni kell hogy ne játszhassanak a készülékkel Sérülésveszély áll fenn A tisztítást és az ápolást gyerme kek felügyelet nélkül nem végez hetik Sérülésveszély áll fenn Ez a lábmelegítő nem kórházak ban tör...

Страница 17: ...cserélni Az elektronikus alkotó elemek a kezelő részen a lábmelegítő használata közben felmelegsze nek A kezelő részt ne takarja le vagy ne helyezze a lábmelegí tőre üzemeltetés közben A láb melegítő sérülése és vagy károsodása fenyeget Ügyeljen feltétlenül a használat bavétel tisztítás és ápolás raktározás tudnivalóira Amennyiben a készülék haszná latával kapcsolatban kérdései merülnek fel fordul...

Страница 18: ...Állítsa be a kezelő rész 2 segítségével a kívánt hőmérséklet fokozatot 0 fokozat ki 1 fokozat minimális meleg 2 5 fokozat individuális meleg 6 fokozat maximális meleg Kikapcsolási automatika Utalás A lábmelegítő kb 90 perc múlva automa tikusan kikapcsolódik Utána a funkció kijelző 3 villogni kezd A lábmelegítő újra bekapcsolásához állítsa be előbb a 0 helyzetet és kb 5 másodperc múlva a kívánt hőm...

Страница 19: ...rolja a lábmelegítőt az originál csomagolásában száraz környezetben és anélkül hogy megterhelje Mentesítés A csomagolás és a csomagolóanyagok környezetbarát anyagokból állnak Azokat a helyi újraértékesítési tartályokba men tesítheti Ne dobja az elektromos készü lékeket a háztartási szemétbe A elektromos és elektronikus régi készülékekről szóló európai irányelv és annak a nemzeti jogszabályokba val...

Страница 20: ... service hu mgg elektro de Amennyiben azt kérjük hogy küldje vissza nekünk a lábmelegítőt úgy azt az alábbi címre tegye NU Service GmbH Lessingstraße 10b 89231 Neu Ulm Németország IAN 275418 Konformitásnyilatkozat A lábmelegíő megfelel az érvényben lévő európai és nemzeti irányelveknek Ezt a CE jelölés igazolja Az erre vonatkozó nyilatkozatok letétben a gyártó nál találhatók ...

Страница 21: ...atki Stran 23 Pomembni varnostni napotki Stran 23 Varnostni sistem Stran 25 Začetek uporabe Stran 25 Vklop izklop izbira temperature Stran 25 Temperaturne stopnje Stran 26 Izklopna avtomatika Stran 26 Čiščenje in nega Stran 26 Skladiščenje Stran 27 Odstranjevanje Stran 27 Garancija Servis Stran 27 Izjava o skladnosti Stran 28 Garancijski list Stran 29 ...

Страница 22: ...in živali Kakršna koli drugačna uporaba od zgoraj opisane in spreminjanje grelnika stopal nista dovoljena in lahko privedeta do pov zročitve poškodb in ali škode na grelniku stopal Za škodo katere vzrok je nepredvidena uporaba proizvajalec ne prevzame odgovornosti Legenda uporabljenih piktogramov Preberite navodila Ne uporabljajte v zloženem ali stisnje nem stanju V Volt izmenična napetost Pozor n...

Страница 23: ...netnega pretoka največ 0 1 militesla Material Zgornja stran grelnika stopal 100 poliester Plišasta obloga 100 poliester Proizvajalec MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf Germany Pomembni varnostni napotki Neupošteva nje naslednjih napotkov lahko pov zroči poškodbe oseb ali materialno škodo udar električnega toka ko žne opekline požar Naslednji varnostni napotki in opozorila o ne varnos...

Страница 24: ...pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi grelnika stopal in razumejo nevarnosti do katerih lahko pride med upo rabo Otroke morate nadzorovati da se ne bodo igrali z grelnikom sto pal Obstaja nevarnost poškodb Otroci ne smejo brez nadzora izvajati čiščenja in vzdrževanja Obstaja nevarnost poškodb Ta grelnik stopal ni namenjen za uporabo v bolnišnicah ali za po slovno uporabo Možnost na s...

Страница 25: ...lnika stopal Zato se upravljalnika ne sme prekrivati ali ležati na grelniku stopal kadar obratuje Možnost na stanka poškodb in ali poškodb grelnika stopal Obvezno upoštevajte napotke za začetek obratovanja čišče nje in nego ter hranjenje Če imate še vprašanja glede uporabe naprav se obrnite na naš servis za stranke Varnostni sistem Napotek Grelnik stopal je opremljen z varnostnim sistemom Ta elekt...

Страница 26: ...želen temperaturno stopnjo da ponovno sklopite grelnik stopal Napotek Grelnik stopal izklopite stopnja 0 in potegnite omrežni vtič iz vtičnice če grelnika stopal po izvrše nem časovnem izklopu ne uporabljate več Čiščenje in nega SMRTNA NEVARNOST ZARADI UDARA ELEKTRIČNEGA TOKA Pred či ščenjem vedno izvlecite omrežni vtič iz vtičnice V nasprotnem primeru obstaja nevarnost udara električnega toka Za ...

Страница 27: ...Grelnik stopal hranite v originalni embalaži v suhem okolju in brez obteževanja če ga dlje časa ne uporabljate Odstranjevanje Embalaža in embalažni material obse gata za okolje primerne materiale Lahko jih odvržete v krajevne zbiralnike za re cikliranje Električnih naprav ne odlagajte med gospodinjske odpadke V skladu z evropsko direktivo o starih električnih na pravah in njenem izvajanjem v nacio...

Страница 28: ...ktro de Če od vas želimo pošiljanje okvarjenega grelnika stopal ga pošljite na naslednji naslov NU Service GmbH Lessingstraße 10b 89231 Neu Ulm Nemčija IAN 275418 Izjava o skladnosti Ta grelnik stopal ustreza zahtevam veljavnih evrop skih in nacionalnih direktiv To potrjuje oznaka CE Ustrezne izjave so shranjene pri proizvajalcu ...

Страница 29: ...dila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre dložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepoobla ščeni servis ali oseba kupec ne more uvelja vljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sf...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...na 33 Technické údaje Strana 33 Důležitá bezpečnostní upozornění Strana 33 Bezpečnostní systém Strana 35 Uvedení do provozu Strana 35 Zapnutí vypnutí volba teploty Strana 35 Teplotní stupně Strana 36 Automatické vypnutí Strana 36 Čistění a ošetřování Strana 36 Skladování Strana 37 Likvidace Strana 37 Záruka Servis Strana 37 Prohlášení o shodě Strana 38 ...

Страница 32: ... ze jména kojenci malé děti na teplo citlivé nebo bez mocné osoby a zvířata Jiné než výše popsané použití nebo změna ohřívače nohou nejsou přípustné a mohou vést k poraněním a nebo poškozením ohří vače nohou Za škody způsobené použitím k nestano venému účelu nepřevezme výrobce záruku Vysvětlení použitých piktogramů Přečtěte si pokyny Nepoužívejte ve složeném nebo shrnutém stavu V Volt střídavé nap...

Страница 33: ...etického pole max 80A m Magnetická indukce max 0 1 militesla Materiál Vrchní strana ohřívače nohou 100 polyester Plyšová podšívka 100 polyester Výrobce MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf Germany Důležitá bezpečnostní upozornění Nedodržo vání následujících pokynů může způsobit poškození osob nebo věcí úraz elektrickým proudem popá lení pokožky požár Následující bezpečnostní pokyny a u...

Страница 34: ...žívání ohřívače nohou a chápou nebezpečí která z jeho používání vyplývají Děti musí zůstat pod dohledem aby si s ohřívačem nohou nehrály Hrozí nebezpečí poranění Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu Hrozí nebezpečí poranění Tento ohřívač nohou není určen pro použití v nemocnicích nebo pro komerční použití Hrozí zra nění nebo poškození ohřívače nohou Tento ohřívač nohou se nesmí používa...

Страница 35: ...ínečně dbejte na po kyny k uvádění do provozu čis tění ošetřování a skladování Jestliže máte ještě otázky souvi sející s použitím našich přístrojů obraťte se na náš zákaznický servis Bezpečnostní systém Upozornění Tento ohřívač nohou je vybaven bezpečnostním systémem Tato elektronická senzo rová technika zabraňuje přehřátí ohřívače nohou v celé jeho ploše automatickým vypnutím v případě chyby Poku...

Страница 36: ... ho stupeň 0 nebo vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Čistění a ošetřování NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM Před čištěním ohřívače nohou vždy vytahujte zástrčku ze zásuvky Jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Na čištění a ošetřování ovládacího dílu 2 používejte suchý hadr který nepouští vlákna NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD Nikdy neponořujte ovládací díl 2 do vody nebo do ...

Страница 37: ...če neodha zujte do domovního odpadu Podle Evropské směrnice o elektrických a elektronic kých vysloužilých zařízeních a realizaci národního práva se musí opotřebované elektrické spotřebiče odděleně sebrat a odevzdat k ekologicky vhodnému opětnému zužitkování Možné způsoby likvidace vysloužilého ohřívače nohou vám sdělí správa vaší obce nebo města Záruka Servis Poskytujeme záruku 3 roky od data zako...

Страница 38: ...Prohlášení o shodě 38 CZ Prohlášení o shodě Tento ohřívač nohou splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic To je potvrzeno značkou CE Příslušná prohlášení jsou uložena u výrobce ...

Страница 39: ...41 Technické údaje Strana 41 Dôležité bezpečnostné upozornenia Strana 41 Bezpečnostný systém Strana 43 Uvedenie do prevádzky Strana 44 Zapnutie vypnutie výber teploty Strana 44 Teplotné stupne Strana 44 Vypínacia automatika Strana 44 Čistenie a údržba Strana 44 Skladovanie Strana 45 Likvidácia Strana 45 Záruka Servis Strana 45 Vyhlásenie o zhode Strana 46 ...

Страница 40: ... dojčatá malé deti osoby necitlivé na teplo alebo nevládne osoby ani zvie ratá Iné používanie ako je opísané vyššie alebo úprava ohrievača nôh sú neprípustné a môžu viesť k poraneniam a alebo k poškodeniam ohrievača nôh Výrobca nepreberá ručenie za škody zapríči nené používaním v rozpore s určením Legenda použitých piktogramov Prečítajte si pokyny Nepoužívajte zhrnuté alebo zosunuté V Volt Strieda...

Страница 41: ... m Intenzita magnetického poľa max 80A m Hustota magnetického toku max 0 1 mT Materiál Vrchná strana ohrievača nôh 100 polyester Kožušinová vložka 100 polyester Výrobca MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf Germany Dôležité bezpečnostné upozornenia Nerešpekto vanie nasledujúcich upozornení môže zapríčiniť poranenia osôb alebo hmotné škody zásah elek trickým prúdom popálenie kože požiar ...

Страница 42: ... ako 8 rokov ako aj osoby so zníženými psychic kými senzorickými alebo dušev nými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedo mostí ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania ohrie vača nôh a ak porozumeli ne bezpečenstvám spojeným s jeho používaním Je potrebné dohliadať na deti aby sa s ohrievačom nôh nehrali Hrozí nebezpečenstvo poranenia Čistenie a údržbu nesmú...

Страница 43: ... zákaz nícky servis alebo osoba s po dobnou kvalifikáciou aby sa zabránilo možným rizikám Elektronické súčiastky v ovláda cej jednotke sa pri používaní ohrievača nôh zohrievajú Ovlá dacia jednotka sa preto nesmie zakrývať ani ležať na ohrievači nôh keď je v prevádzke Hrozia poranenia a alebo poškodenie ohrievača nôh Bezpodmienečne dodržiavajte pokyny týkajúce sa uvedenia do prevádzky čistenia a sk...

Страница 44: ... zabránili prehriatiu nôh a v dôsledku toho príp popáleninám kože Teplotné stupne Pomocou ovládacej jednotky 2 nastavte požadovaný teplotný stupeň Stupeň 0 vypnuté Stupeň 1 minimálne teplo Stupeň 2 5 individuálne teplo Stupeň 6 maximálne teplo Vypínacia automatika Upozornenie Ohrievač nôh sa automaticky vypne po cca 90 minútach Funkčný displej 3 začne ná sledne blikať Najskôr zvoľte polohu 0 a po ...

Страница 45: ...h a vyberateľnákožušinová vložka 1 úplne suchá V opačnom prípade existuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Skladovanie NEBEZPEČENSTVO VZNIKU VECNÝCH POŠKODENÍ Ohrie vač nôh nechajte pred uskladnením vychladnúť Inak sa môže ohrievač nôh poško diť NEBEZPEČENSTVO VZNIKU VECNÝCH POŠKODENÍ Počas skladovania nepokladajte na ohrie vač nôh žiadne predmety aby sa zabránilo tomu že sa ohrievač nôh s...

Страница 46: ...né uplatniť v priebehu 3 rokov od dátumu kúpy u MGG Elektro GmbH Düsseldorf Germany V prípade reklamácie sa prosím ob ráťte na náš servis na nasledujúcom tel čísle Servisná hotline bezplatne 0800 60 60 18 Po Pi 8 18hod service sk mgg elektro de Ak Vás vyzveme k odoslaniu defektného ohrievača nôh zašlite ho na nasledujúcu adresu NU Service GmbH Lessingstraße 10b 89231 Neu Ulm Nemecko IAN 275418 Vyh...

Страница 47: ...9 Lieferumfang Seite 49 Technische Daten Seite 49 Wichtige Sicherheitshinweise Seite 49 Sicherheits System Seite 52 Inbetriebnahme Seite 52 Ein ausschalten Temperatur wählen Seite 52 Temperaturstufen Seite 52 Abschaltautomatik Seite 52 Reinigung und Pflege Seite 53 Lagerung Seite 53 Entsorgung Seite 53 Garantie Service Seite 54 Konformitätserklärung Seite 54 ...

Страница 48: ...mt Es dürfen insbesondere keine Säuglinge Kleinkinder wärmeunempfindliche oder hilflose Personen und keine Tiere erwärmt werden Eine an dere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Fußwärmers ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und oder Beschädigungen des Fußwärmers führen Für Schäden deren Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen Nicht gefaltet oder zusamme...

Страница 49: ... Feuchtigkeitsschutz elektrische Feldstärke max 5000V m magnetische Feldstärke max 80A m magnetische Flussdichte max 0 1 Milli Tesla Material Fußwärmeroberseite 100 Polyester Teddyfutter 100 Polyester Hersteller MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf Germany WICHTIGE Anweisungen Für späteren Gebrauch aufbewahren Wichtige Sicherheitshinweise Ein Nichtbe achten der nachfolgenden Hin weise ...

Страница 50: ...verbrennungen Dieser Fußwärmer kann von äl teren Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensori schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er fahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden und bezüglich des siche ren Gebrauchs des Fußwärmers unterwiesen wurden und die da raus resultierenden Gefahren verstehen Kinder müssen beaufsichtigt ...

Страница 51: ...gt werden Dieser Fußwärmer ist häufig da hingehend zu prüfen ob er An zeichen von Abnutzung oder Beschädigung zeigt Falls solche Anzeichen vorhanden sind der Fußwärmer unsachgemäß ge braucht wurde oder er sich nicht mehr erwärmt muss er vor er neutem Einschalten erst durch den Hersteller überprüft werden Wenn die Netzanschlussleitung dieses Fußwärmers beschädigt wird muss sie durch den Herstel ler...

Страница 52: ...r eine Schnellheizung die zu einer schnellen Aufhei zung innerhalb der ersten 15 Minuten führt Ausschalten Stellen Sie am Bedienteil 2 Stufe 0 ein um den Fußwärmer auszuschalten Hinweis Die Funktionsanzeige 3 erlischt Temperatur wählen Stellen Sie kurz vor der Anwendung die höchste Temperaturstufe Stufe 6 ein So erreichen Sie eine schnelle Erwärmung Der Fußwärmer kann natürlich jederzeit auch in a...

Страница 53: ...ltigen Waschmittel wie z B Vollwaschmittel Nicht im Wäschetrockner trocknen Nicht bügeln Nicht chemisch reinigen Das herausnehmbare Teddyfutter 1 kann per Hand gewaschen werden Benutzen Sie ein Feinwaschmittel und dosieren Sie es nach Angaben des Herstellers STROMSCHLAGGEFAHR GEFAHR DER SACHBESCHÄDI GUNG Schalten Sie den Fußwärmer auf keinen Fall zum Trocknen ein Andernfalls besteht die Gefahr ein...

Страница 54: ... die Garantie unberührt Für Geltend machung eines Garantiefalles innerhalb der Garan tiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der MGG Elektro GmbH Düsseldorf Germany geltend zu machen Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt Service Hotline kosten...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...56 ...

Страница 57: ...vice GmbH Lessingstraße 10 b D 89231 Neu Ulm Last Information Update Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 05 2016 Ident No 07 100 183 052016 4 IAN 275418 ...

Отзывы: