Silvercrest 273784 Скачать руководство пользователя страница 75

■ 

72 

DE

AT

CH

SPB 5200 A1

 HINWEIS

 

Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrika-
tionsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleiß-
teile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, 
z. B. Schalter oder Akkus.

Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den ge-
werblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und 
unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei 
Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Nie-
derlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. 
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie 
nicht eingeschränkt.  
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht 
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. 
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und 
Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet 
werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. 
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen 
sind kostenpflichtig.

Service

 Service Deutschland 

Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem  
dt. Festnetz/Mobilfunknetz) 
E-Mail: [email protected] 

IAN 273784

 Service Österreich 

Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) 
E-Mail: [email protected] 

IAN 273784

 Service Schweiz 

Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,  
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) 
E-Mail: [email protected] 

IAN 273784

Erreichbarkeit Hotline:  

Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)

Importeur

KOMPERNASS HANDELS GMBH

#63(453"44&t#0$)6.t(&3."/:

www.kompernass.com

Содержание 273784

Страница 1: ...perating instructions and safety instructions POWERBANK Instruc iuni de utilizare și indica ii de siguran ă ΦΟΡΗΤΟΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ POWERBANK Οδηγίες χρήσης και υποδείξεις ασφαλείας PRIJENOSNA BATERIJA Priručnik za rad i sigurnosne napomene ВЪНШНА БАТЕРИЯ Ръководство за потребителя и указания за безопасност ...

Страница 2: ...d familiarise yourself with all functions of the device Prije nego što pročitate tekst otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja Înainte de a citi instrucţiunile priviţi imaginile şi familiarizaţi vă cu toate funcţiile aparatului Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда Πριν ξεκινήσετε την ανάγ...

Страница 3: ...perating instructions and safety instructions POWERBANK Instruc iuni de utilizare și indica ii de siguran ă ΦΟΡΗΤΟΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ POWERBANK Οδηγίες χρήσης και υποδείξεις ασφαλείας PRIJENOSNA BATERIJA Priručnik za rad i sigurnosne napomene ВЪНШНА БАТЕРИЯ Ръководство за потребителя и указания за безопасност ...

Страница 4: ...of components 5 Operation 5 Check the package contents 5 Disposal of packaging materials 6 Charging the Power Bank 6 Checking the charge level 7 Handling and operation 7 Charging mobile devices with the Power Bank 7 Troubleshooting 8 Cleaning 9 Storage when not in use 9 Disposal 9 Disposal of the device 9 Appendix 10 Technical data 10 Notes on the Declaration of Conformity 10 Warranty 10 Service 1...

Страница 5: ...orm of extracts or any repro duction of images even in a modified state is permitted only with the written authorisation of the manufacturer Notes on trademarks USB is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc All other names and products may be trademarks or regis tered trademarks of their respective owners Intended use This device is an information technology device and is intend ed ex...

Страница 6: ...notice to prevent property damage NOTE A note provides additional information that will assist you in using the device Safety This section contains important safety instructions for using the device This device complies with statutory safety regulations Improper use may result in personal injury and property damage Basic safety guidelines This device may be used by children aged 8 years and above ...

Страница 7: ...c devices from the vehicle Do not use the device immediately after moving it from a cold room to a warm room Always allow the device to acclimatise before switching it on DANGER Never open the housing of the device There are no user serviceable or replaceable components inside the device Do not make any unauthorised modifications or alterations to the device All repairs must be carried out by autho...

Страница 8: ...cro USB plug output 5 V 1 A USB port output 5 V 2 1 A Micro USB port input 5 V 1 A USB port output 5 V 1 A Charge level LEDs Operating instructions Cable USB to microUSB Operation Check the package contents See fold out page for illustrations The following components are included Power Bank SPB 5200 A1 USB cable These operating instructions Remove all parts of the device from the packaging and rem...

Страница 9: ...k is dependent of the charging source and its output max 5 V 1 A CAUTION Only use mains adapters with an output voltage of 5 V and an output current of at least 1 A or a USB 3 0 port on your computer to charge the Power Bank You can recognise the USB 3 0 port due to the blue marking When charging via a USB port ensure that at least one further USB port remains free This also applies when using USB...

Страница 10: ...s being used for charging Press the ON OFF button briefly The LEDs show the current charge level of the Power Bank for about 20 seconds LED display Charge level All LEDs are on 100 Three LEDs are on 75 99 Two LEDs are on 50 74 One LED is on 20 49 One LED is flashing 20 All LEDs off 0 Handling and operation Charging mobile devices with the Power Bank You can charge up to three devices at a time using ...

Страница 11: ...upply to the USB ports when they are switched off Check that the computer is switched on A connected device will not charge The integrated battery is empty Charge the battery No connection to the device Check the connection Press the ON OFF button to start the charging process The charging process stops after about 20 seconds The charging current of the connected device is less than 45 mA This devi...

Страница 12: ... direct sunlight For long term storage the integrated battery should be fully charged to extend its operating life During prolonged periods of non use you should top up the battery charge regularly This is necessary to prolong the battery life Disposal Disposal of the device The adjacent symbol of a crossed out wheelie bin means that this device is subject to Directive 2012 19 EU This directive st...

Страница 13: ...ceed 2 1 A Notes on the Declaration of Conformity This device complies with the basic requirements and other relevant provisions of the Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC and the RoHS Directive 2011 65 EU The complete original Declaration of Conformity is available from the importer Warranty This device is provided with a 3 year warranty valid from the date of purchase This device...

Страница 14: ...estricted by this warranty The warranty period is not prolonged by repairs effected un der the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking but no later than two days after the date of purchase Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge Servic...

Страница 15: ... 12 GB CY SPB 5200 A1 ...

Страница 16: ...s dijelova 17 Puštanje u pogon 17 Kontrola opsega isporuke 17 Zbrinjavanje ambalaže 18 Punjenje uređaja Powerbank 18 Provjera napunjenosti 19 Rukovanje i rad 20 Punjenje mobilnih uređaja uređajem Powerbank 20 Otklanjanje smetnji 21 Čišćenje 22 Čuvanje za vrijeme nekorištenja 22 Zbrinjavanje 22 Zbrinjavanje uređaja 22 Prilog 23 Tehnički podaci 23 Napomene uz izjavu o sukladnosti 23 Jamstvo 23 Servi...

Страница 17: ... lomično kao i reprodukcija slika makar i u promijenjenom stanju dozvoljeni su isključivo uz pismeno odobrenje proizvo đača Napomene u vezi robne marke USB je registrirana robna marka organizacije UBS Implementers Forum Inc Svi drugi nazivi i proizvodi mogu biti robne marke ili prijavljene robne marke svojih odgovarajućih vlasnika Namjenska uporaba Ovaj uređaj je uređaj informacijske tehnologije i...

Страница 18: ...enju kako biste izbjegli oštećenje predmeta NAPOMENA Napomena označava dodatne informacije za jedno stavnije rukovanje uređajem Sigurnost U ovom poglavlju možete pronaći važne sigurnosne napomene za rukovanje uređajem Ovaj uređaj zadovoljava propisane sigurnosne odredbe Nestručna uporaba može uzrokovati ozljede i oštećenja imovine Opće sigurnosne napomene Ovaj uređaj smiju koristiti djeca stara 8 ...

Страница 19: ...je u automobilu Prilikom dužeg stajanja auto mobila nastaju ekstremne temperature u unutrašnjosti vozila i u spremniku za odlaganje Izvadite električne i elektronske uređaje iz vozila Uređaj nemojte odmah koristiti ako je iz hladnog okruženja unesen u toplu prostoriju Pustite uređaj da se aklimatizira prije uključivanja OPASNOST Nikada ne otvarajte kućište uređaja U uređaju nema dijelova koje može...

Страница 20: ...e se ograničenja uporabe odn zabrane uporabe za baterijske uređajen na posebno opasnim mjestima kao što su benzinske postaje zrakoplovi bolnice itd Opis dijelova vidi otklopnu stranicu Powerbank USB utikač ulaz 5 V 1 A Tipka UKLJ ISKLJ Micro USB utikač izlaz 5 V 1 A USB utičnica izlaz 5 V 2 1 A Micro USB utičnica ulaz 5 V 1 A USB utičnica izlaz 5 V 1 A LED stanja napunjenosti Upute za uporabu USB ...

Страница 21: ...sirovine te smanjuje nakupljanje otpada Ambalažu koja Vam više nije potrebna zbrinite u skladu s važećim lokalnim propisima Punjenje uređaja Powerbank Prije korištenja uređaja Powerbank potrebno je potpuno napu niti integriranu bateriju Vrijeme potrebno za punjenje uređaja Powerbank ovisno je o odabranom izvoru punjenja i njegovoj maksimalnoj snazi maks 5 V 1 A POZOR Za punjenje uređaja Powerbank ...

Страница 22: ...USB kabel s Micro USB ulazom na uređaju Powerbank Povežite drugi kraj Micro USB kabela s uključenim PC računa lom ili USB punjačem nije u opsegu isporuke Trenutno stanje napunjenosti se tijekom punjenja prikazuje pomoću LED žaruljica za prikaz stanja napunjenosti POZOR Ni u kom slučaju ne koristite istovremeno obje moguć nosti za punjenje kako biste izbjegli oštećenje uređaja Powerbank mrežnog ada...

Страница 23: ...enje uređaja koji želite puniti Nakon toga USB kabel za punjenje povežite s uređajem koji želite napuniti Postupak punjenja započinje automatski Ukoliko postupak punjenja ne započne automatski kratko pritisnite tipku UKLJ ISKLJ kako biste pokrenuli postupak punjenja NAPOMENA Ako uređaj koji želite puniti ima Micro USB utičnicu za punjenje alternativno možete koristiti Micro USB kabel uređaja Power...

Страница 24: ...u UKLJ ISKLJ kako biste započeli postupak punjenja Postupak punjenja prekida se nakon otprilike 20 sekundi Struja punjenja priključenog uređaja manja je od 45 mA Ovaj se uređaj ne može puniti uređajem Powerbank Uređaj Powerbank ne reagira na pritisak tipke ili kada se priključi uređaj koji treba puniti iako je baterija napunjena Potrošnja struje priključenog uređaja je prevelika To je aktivi ralo ...

Страница 25: ...zloženo neposrednom utjecaju sunčeve svjetlosti U slučaju dužeg skladištenja potrebno je potpuno napuniti integriranu bateriju kako bi joj se pridužio vijek trajanja Prili kom dužeg nekorištenja internu bateriju napunite u redovitim vremenskim razmacima To je potrebno za održanje baterije Zbrinjavanje Zbrinjavanje uređaja Ovaj simbol prekrižene kante za smeće na kotači ćima ukazuje na to da ovaj u...

Страница 26: ...je prijeći 2 1 A Napomene uz izjavu o sukladnosti Ovaj uređaj odgovara osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim propisima europske direktive za elektro magnetnu podnošljivost 2004 108 EC i direktive RoHS 2011 65 EU Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www lidl hr Jamstvo Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje Uređaj je pažljivo ...

Страница 27: ...a zakonska prava Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupo vine treba javiti neposredno nakon raspakiranja a najkasni je u roku od dva dana nakon datuma kupnje Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se napla ćuju Servis Servis Hrvatska Tel 0800 777 999 E Mail kompern...

Страница 28: ...or 29 Punerea în funcţiune 29 Verificarea furniturii 29 Eliminarea ambalajului 30 Încărcarea dispozitivului Powerbank 30 Verificarea stării de încărcare 31 Operarea şi funcţionarea 32 Încărcarea aparatelor mobile cu ajutorul dispozitivului Powerbank 32 Depistarea defecţiunilor 32 Curăţarea 33 Depozitarea în cazul neutilizării 33 Eliminarea 34 Eliminarea aparatului 34 Anexă 34 Date tehnice 34 Indicaţ...

Страница 29: ...n drepturi de autor Reproducerea respectiv retipărirea chiar şi numai parţială precum şi redarea imaginilor chiar şi modificate sunt permise numai cu acordul scris al producătorului Indicaţii privind marca USB este o marcă înregistrată a USB Implementers Forum Inc Toate celelalte denumiri și produse pot fi marca sau marca înregistrată a proprietarilor respectivi Utilizarea conform destinaţiei Acest ...

Страница 30: ...E O indicaţie marchează informaţii suplimentare care facilitează manipularea aparatului Siguranţa În acest capitol sunt cuprinse indicaţii importante privind si guranţa în manipularea aparatului Acest aparat corespunde dispoziţiilor prezentate cu privire la siguranţă Utilizarea neco respunzătoare a aparatului poate provoca rănirea persoane lor şi pagube materiale Indicaţii de bază privind siguranţ...

Страница 31: ...rile în care aparatul este păstrat în maşină În timpul perioadelor mai lungi de staţionare în habitaclu şi în torpedo se creează temperaturi extrem de ridicate Scoateţi aparatele electrice şi electronice din autovehicul Nu utilizaţi aparatul imediat dacă acesta a fost adus dintr o încăpere rece într una caldă Înainte de a l porni aşteptaţi până când aparatul s a aclimatizat PERICOL Nu deschideţi n...

Страница 32: ...cţiile de utilizare pentru aparatele care funcţionează cu baterii în locurile vulnerabile speciale de ex benzinării avioane spitale etc Descrierea componentelor a se vedea figurile de pe pagina pliată Powerbank Fișa USB intrare 5 V 1 A Tasta PORNIT OPRIT Fișa micro USB ieșire 5 V 1 A Mufă USB ieșire 5 V 2 1 A Mufă micro USB intrare 5 V 1 A Mufă USB ieșire 5 V 1 A LED uri pentru starea de încărcare ...

Страница 33: ...are Încărcarea dispozitivului Powerbank Înainte de utilizarea dispozitivului Powerbank acumulatorul integrat trebuie încărcat complet Timpul de încărcare necesar al dispozitivului Powerbank depinde de sursa de încărcare selectată și de puterea sa de ieșire max 5 V 1A ATENŢIE Pentru încărcarea dispozitivului Powerbank utilizaţi numai adaptoare cu o tensiune de ieșire de 5 V și un curent de ieșire d...

Страница 34: ...procesului de încărcare cu ajutorul LED urilor pentru starea de încărcare ATENŢIE Nu utilizaţi în niciun caz ambele opţiuni de încărcare în același timp pentru a evita apariţia deteriorărilor la dis pozitivul Powerbank la adaptorul sau la calculatorul dvs Verificarea stării de încărcare Puteţi verifica starea de încărcare a dispozitivului Powerbank și atunci când acesta nu este încărcat sau nu este ...

Страница 35: ...o USB al dispozitivului Powerbank În timpul procesului de încărcare va fi afișată starea actuală de încărcare a dispozitivului Powerbank cu ajutorul LED urilor pentru starea de încărcare Pentru a încheia procesul de încărcare deconectaţi cablul de încărcare de la aparatul mobil și de la dispozitivul Power bank LED urile pentru starea de încărcare se sting după cca 20 secunde Depistarea defecţiunilor...

Страница 36: ...ctă de service a se vedea capitolul Service Curăţarea ATENŢIE Posibilă defectare a aparatului În interiorul dispozitivului Powerbank nu se află piese care trebuie curăţate resp întreţinute Infiltrarea umezelii poate provoca deteriorarea aparatului În timpul curăţării asiguraţi vă că în aparat nu pătrunde umezeală pentru a evita defectarea iremediabilă a aparatului Nu utilizaţi substanţe de curăţare ...

Страница 37: ... protejarea mediului înconjurător prin eliminarea corespunzătoare a deşeurilor Informaţii suplimentare pot fi solicitate de la centrul local de eliminare sau administraţia locală Anexă Date tehnice Acumulator integrat 3 7 V 5200 mAh Litiu Polimer Tensiune curent de intrare 5 V max 1 A Tensiune curent de ieşire 5 V 1 A 5 V 2 1 A Curent minim de consum 45 mA Temperatura de operare 5 C 35 C Temperatur...

Страница 38: ...coperă numai defectele de material sau de fabricaţie nu şi deteriorările rezultate în urma trans portului piesele de uzură sau deteriorările apărute la componentele fragile de exemplu comutatoare sau acumulatori Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale În cazul manevrării abuzive sau necorespunză toare al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost reali za...

Страница 39: ...rvice România Tel 0800896637 E Mail kompernass lidl ro IAN 273784 Acces linie telefonică directă De luni până vineri între orele 8 00 20 00 CET Importator KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 40: ...сплоатация 41 Проверка на окомплектовката на доставката 41 Предаване на опаковката за отпадъци 42 Зареждане на външната батерия 42 Проверка на състоянието на зареждане 43 Обслужване и работа 44 Зареждане на мобилни устройства с външната батерия 44 Търсене на неизправности 45 Почистване 46 Съхранение при неизползване 46 Предаване за отпадъци 46 Предаване на уреда за отпадъци 46 Приложение 47 Технич...

Страница 41: ...сти от него както и възпроизвеж дането на изображенията също и с направени промени в тях е разрешено единствено с писменото съгласие на производителя Указания относно търговски марки USB е регистрирана търговска марка на USB Implementers Forum Inc Всички останали наименования и продукти могат да са търговските марки или регистрирани търговски марки на съответните им собственици Употреба по предназ...

Страница 42: ...ително указание за да избегнете материални щети УКАЗАНИЕ Указанието дава допълнителна информация която улеснява работата с уреда Безопасност Тази глава съдържа важни указания за безопасност при работа с уреда Този уред отговаря на задължителните изисквания за безопасност Неправилна употреба може да доведе до телесни увреждания и материални щети Основни указания за безопасност Този уред може да се ...

Страница 43: ... При по продължителни престои в купето и жабката се получават екстремно високи температури Не оставяй те електрически и електронни уреди в автомобила Не използвайте уреда веднага след като е внесен от студено в топло помещение Преди да включите уреда първо го оставете да се аклиматизира ОПАСНОСТ Никога не отваряйте корпуса на уреда В уреда не се намират компоненти които трябва да се поддържат или ...

Страница 44: ...ане за работещи с батерии устрой ства на места със специален тип риск напр бензиностан ции самолети болници и т н Описание на частите Вж фигурите на разгъващата се страница Външна батерия USB щекер вход 5 V 1 A Бутон за включване изключване Micro USB щекер изход 5 V 1 A USB букса изход 5 V 2 1 A Micro USB букса вход 5 V 1 A USB букса изход 5 V 1 A Светодиоди за състоянието на зареждане Ръководство...

Страница 45: ...а външната батерия Преди употреба на външната батерия интегрираната акумулаторна батерия трябва да бъде заредена напълно Необходимата продължителност на зареждане на външ ната батерия зависи от избрания източник на зареждане и неговата изходна мощност макс 5 V 1 A ВНИМАНИЕ За зареждане на външната батерия използвайте единствено захранващи блокове с изходно напре жение 5 V и изходен ток от минимум ...

Страница 46: ...оком плектовката на доставката По време на процеса на зареждане текущото състояние на зареждане се показва посредством светодиодите за състоянието на зареждане ВНИМАНИЕ В никакъв случай не използвайте двете възможности за зареждане едновременно за да избегнете по вреждане на външната батерия нейния захранващ блок или вашия компютър Проверка на състоянието на зареждане Можете да проверите състояние...

Страница 47: ...та батерия След това свържете USB зарядния кабел с подлежащото на зареждане устройство Процесът на зареждане започ ва автоматично В случай че процесът на зареждане не започне автома тично натиснете за кратко бутона за включване изключ ване за да стартирате процеса на зареждане УКАЗАНИЕ Ако подлежащото на зареждане устройство е оборудвано с Micro USB зарядна букса можете да използвате алтернативно ...

Страница 48: ...тона за включване изключване за да стартирате процеса на зареждане Процесът на зареждане се прекратява след около 20 секунди Зарядният ток на свързаното устройство е по слаб от 45 mA Това устройство не може да се зарежда с външната батерия Външната батерия не реагира когато са свързани няколко устройства въпреки че акумулаторна батерия е заредена Консумацията на ток на свързаните уреди е твърде ви...

Страница 49: ...ата акуму латорна батерия трябва да се зареди напълно за да се удължи експлоатационният живот Редовно зареждайте интегрираната акумулаторна батерия при по продължи телни периоди на неупотреба Това е необходимо с цел продължаване на експлоатационния срок на акумулатор ната батерия Предаване за отпадъци Предаване на уреда за отпадъци Показаният встрани символ на зачеркнат контейнер за отпадъци на ко...

Страница 50: ... По отношение на съответствието с основните изисквания и другите съществени разпоредби този уред отговаря на европейската Директива за електромагнитна съвместимост 2004 108 EС и на Директивата относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електрон ното оборудване 2011 65 EU Пълната оригинална декларация за съответствие може да се получи от вносителя Гаранция ...

Страница 51: ...нцията отпада Законовите ви права не се ограничават от тази гаранция Гаранционният срок не се удължава от гаранцията Това важи и за сменени и ремонтирани части Евентуално наличните още при закупуването повре ди и дефекти трябва да се съобщят незабавно след разопаковането но най късно два дни след датата на закупуване След като изтече гаранционният срок ремонтите се заплащат Сервиз Сервизно обслужв...

Страница 52: ...είξεις ασφαλείας 51 Περιγραφή εξαρτημάτων 53 Θέση σε λειτουργία 53 Έλεγχος παραδοτέου εξοπλισμού 53 Απόρριψη της συσκευασίας 54 Φόρτιση φορητού φορτιστή 54 Έλεγχος κατάστασης φόρτισης 55 Χειρισμός και λειτουργία 56 Φόρτιση κινητών συσκευών με το φορητό φορτιστή 56 Αναζήτηση σφαλμάτων 56 Καθαρισμός 57 Αποθήκευση σε περίπτωση μη χρήσης 58 Απόρριψη 58 Απόρριψη συσκευής 58 Παράρτημα 59 Τεχνικά χαρακτη...

Страница 53: ...ι η αναπαραγωγή των εικόνων ακόμα και σε τροπο ποιημένη κατάσταση επιτρέπεται μόνο με γραπτή έγκριση του κατασκευαστή Υποδείξεις για τα εμπορικά σήματα Το USB είναι σήμα κατατεθέν της USB Implementers Forum Inc Όλες οι άλλες ονομασίες και τα προϊόντα μπορεί να είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των εκάστοτε κατό χων τους Προβλεπόμενη χρήση Το παρόν προϊόν είναι μια συσκευή της τεχνολογίας ...

Страница 54: ...ην υπόδειξη προειδοποίη σης ώστε να αποφεύγονται υλικές ζημιές ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μία υπόδειξη επισημαίνει επιπλέον πληροφορίες που διευκολύνουν το χειρισμό της συσκευής Ασφάλεια Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας για το χειρισμό της συσκευής Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται στους προδιαγεγραμμένους κανόνες ασφα λείας Μία μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση μπορεί να οδηγήσει σε σωμ...

Страница 55: ... διαστήματα μη λειτουργίας δημιουρ γούνται ακραίες θερμοκρασίες στον εσωτερικό χώρο και στο ντουλαπάκι του αυτοκινήτου Απομακρύνετε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές από το όχημα Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αμέσως εάν έχει μεταφερθεί από έναν κρύο χώρο σε έναν ζεστό Αφήστε τη συσκευή να προσαρμοστεί στη θερμοκρασία προτού την ενεργοποιήσετε ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ποτέ μην ανοίγετε το περίβλημα της συσκευής ...

Страница 56: ...συσκευές που λειτουργούν με μπαταρίες σε τοπο θεσίες με ειδικές συνθήκες κινδύνων όπως π χ εγκαταστάσεις δεξαμενών καυσίμου αεροπλάνα νοσοκομεία κλπ Περιγραφή εξαρτημάτων Για Εικόνες βλ αναδιπλούμενη σελίδα Φορητός φορτιστής Βύσμα USB Είσοδος 5 V 1 A Πλήκτρο ON OFF Βύσμα Micro USB Έξοδος 5 V 1 A Υποδοχή USB Έξοδος 5 V 2 1 A Υποδοχή Micro USB Είσοδος 5 V 1 A Υποδοχή USB Έξοδος 5 V 1 A LED κατάσταση...

Страница 57: ...ές ισχύουσες προδιαγραφές Φόρτιση φορητού φορτιστή Πριν τη χρήση του φορητού φορτιστή πρέπει να έχει φορτι στεί πλήρως ο ενσωματωμένος συσσωρευτής Ο απαιτούμε νος χρόνος φόρτισης του φορητού φορτιστή εξαρτάται από την επιλεγμένη πηγή φόρτισης και την απόδοση εξόδου μέγ 5 V 1 A ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε για τη φόρτιση του φορητού φορτιστή μόνο τροφοδοτικά με τάση εξόδου 5 V και ρεύμα εξόδου τουλάχιστο...

Страница 58: ...λλεται κατά τη διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης με τη βοήθεια των LED κατάστασης φόρτισης ΠΡΟΣΟΧΗ Σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιείτε και τις δύο δυνα τότητες φόρτισης ταυτόχρονα προς αποφυγή ζημιών στο φορητό φορτιστή το τροφοδοτικό ή τον υπολογιστή σας Έλεγχος κατάστασης φόρτισης Μπορείτε επίσης να ελέγξετε την κατάσταση φόρτισης του φορητού φορτιστή όταν αυτός δεν φορτίζεται ή χρησιμοποι είτα...

Страница 59: ...δοχή φόρτισης Micro USB μπορείτε εναλλακτικά να χρησι μοποιήσετε το καλώδιο φόρτισης Micro USB του φορητού φορτιστή Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης προβάλλεται η τρέχουσα κατάσταση φόρτισης του φορητού φορτιστή με τη βοήθεια των LED κατάστασης φόρτισης Για να τερματίσετε τη διαδικασία φόρτισης αποσυνδέστε το καλώδιο φόρτισης από την κινητή συσκευή και το φορητό φορτιστή Τα LED κατάστασης...

Страница 60: ... των συνδεδε μένων συσκευών και πιέστε το πλήκτρο On Off Εάν και έτσι δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί ο φορητός φορτιστής πρέ πει να συνδεθεί περ για 2 δευτερόλεπτα σε έναν φορτιστή ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εάν με τα ανωτέρω αναφερόμενα βήματα δεν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλε φωνική γραμμή εξυπηρέτησης βλ Κεφάλαιο Σέρβις Καθαρισμός ΠΡΟΣΟΧΗ Πιθανή φθορά της συσκευής Στο εσωτερικό του φ...

Страница 61: ...α του συσσωρευτή Απόρριψη Απόρριψη συσκευής Το παρακείμενο σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σε ρόδες υποδηλώνει ότι η συσκευή αυτή υπόκειται στην Οδηγία 2012 19 EU Σύμφωνα με αυτήν την Οδηγία δεν επιτρέπεται να απορρίψετε αυτή τη συσκευή μετά τη χρήση της στα κανονικά οικιακά απορρίμματα αλλά σε ειδικά διαμορφωμένα σημεία συλλογής κέντρα ανακυκλώσιμων υλικών ή επιχειρήσεις απόρριψης Αυ...

Страница 62: ...υσκευή αντιστοιχεί αναφορικά με τη συμφωνία στις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Οδηγίας για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2004 108 EC καθώς και της Οδηγίας RoHS 2011 65 EU Σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Η πλήρης και γνήσια Δήλωση Συμμόρφωσης διατίθεται από τον εισαγωγέα Εγγύη...

Страница 63: ...υτής της εγγύησης Ο χρόνος εγγύησης δεν επιμηκύνεται μέσω της εγγύησης Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα τα οποία έχουν αντικατα σταθεί και επισκευαστεί Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιηθούν αμέσως μετά το άνοιγμα της συσκευασίας το αργότερο ωστόσο δύο ημέρες μετά την ημερομηνία αγοράς Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρε...

Страница 64: ...ndlegende Sicherheitshinweise 63 Teilebeschreibung 65 Inbetriebnahme 65 Lieferumfang prüfen 65 Entsorgung der Verpackung 66 Powerbank laden 66 Ladezustand prüfen 67 Bedienung und Betrieb 68 Mobile Geräte mit der Powerbank laden 68 Fehlersuche 69 Reinigung 70 Lagerung bei Nichtbenutzung 70 Entsorgung 70 Gerät entsorgen 70 Anhang 71 Technische Daten 71 Hinweise zur Konformitätserklärung 71 Garantie ...

Страница 65: ...die Wiedergabe der Abbildungen auch im veränder ten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet Hinweise zu Warenzeichen USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Imple menters Forum Inc Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ein Gerät der ...

Страница 66: ...chschäden zu vermeiden HINWEIS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen die den Umgang mit dem Gerät erleichtern Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät Dieses Gerät entspricht den vor geschriebenen Sicherheitsbestimmungen Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen und Sachschäden führen Grundlegende Sicherheitshinweise Dieses Gerät...

Страница 67: ...o Bei längeren Standzeiten entstehen extreme Temperaturen in Innenraum und Hand schuhfach Entfernen Sie elektrische und elektronische Geräte aus dem Fahrzeug Verwenden Sie das Gerät nicht sofort wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde Lassen Sie das Gerät erst akklimatisieren bevor Sie es einschalten GEFAHR Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes Es befinden sich keine v...

Страница 68: ...chränkungen bzw Nutzungs verbote für batteriebetriebene Geräte an Orten mit geson derter Gefahrenlage wie z B Tankanlagen Flugzeugen Krankenhäusern usw Teilebeschreibung Abbildungen siehe Ausklappseite Powerbank USB Stecker Eingang 5 V 1 A EIN AUS Taste Micro USB Stecker Ausgang 5 V 1 A USB Buchse Ausgang 5 V 2 1 A Micro USB Buchse Eingang 5 V 1 A USB Buchse Ausgang 5 V 1 A Ladezustands LEDs Bedie...

Страница 69: ...d verringert das Abfallaufkommen Entsor gen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften Powerbank laden Vor der Nutzung der Powerbank muss der integrierte Akku vollständig geladen werden Die benötigte Ladezeit der Pow erbank ist abhängig von der gewählten Ladequelle und derer Ausgangsleistung max 5 V 1 A ACHTUNG Verwenden Sie zum Laden der Powerbank nur...

Страница 70: ...Sie das Micro USB Kabel mit dem Micro USB Eingang der Powerbank Verbinden Sie das andere Ende des Micro USB Kabels mit einem eingeschalteten PC oder einem USB Netzteil nicht im Lieferumfang enthalten Der aktuelle Ladezustand wird während des Ladevorgangs mit Hilfe der Ladezustands LEDs angezeigt ACHTUNG Verwenden Sie keinesfalls beide Lademöglichkeiten zeitgleich um Beschädigungen an der Powerbank...

Страница 71: ... den entsprechenden USB Ausgang oder der Powerbank an Verbinden Sie anschließend das USB Ladekabel mit dem aufzuladenden Gerät Der Ladevorgang beginnt automatisch Sollten der Ladevorgang nicht automatisch beginnen drücken Sie kurz die EIN AUS Taste um den Ladevorgang zu starten HINWEIS Sollte das zu ladende Gerät über eine Micro USB Ladebuchse verfügen können Sie auch alternativ das Micro USB Lade...

Страница 72: ...ie kurz die EIN AUS Taste um den Ladevor gang zu starten Der Ladevorgang wird nach ca 20 Sekunden abge brochen Der Ladestrom des angeschlossenen Gerätes ist kleiner als 45 mA Dieses Gerät kann nicht mit der Powerbank geladen werden Die Powerbank reagiert nicht auf Tastendruck oder wenn ein Gerät angeschlossen wird obwohl der Akku geladen ist Die Stromaufnahme der angeschlossenen Geräte ist zu hoch...

Страница 73: ...ockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung Bei längerer Lagerung sollte der integrierte Akku voll geladen werden um die Lebensdauer zu verlängern Laden Sie den integrierten Akku bei längerer Nichtbenutzung regelmäßig nach Dies ist zur Schonung des Akkus erforderlich Entsorgung Gerät entsorgen Das nebenstehende Symbol einer durchgestriche nen Mülltonne auf Rädern zeigt an dass dies...

Страница 74: ...erklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstim mung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EC sowie der RoHS Richtlinie 2011 65 EU Die vollständige Original Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufda ...

Страница 75: ...eit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobil...

Страница 76: ...RGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stanje informacija Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 12 2015 Ident No SPB5200A1 122015 2 ...

Отзывы: