background image

DE

AT

CH

 69

 

SAS 7.4 LI B1

1)  Nehmen Sie den Handstaubsauger von dem Wandhalter 

 herunter, oder, 

wenn Sie den Wandhalter 

 nicht benutzen, ziehen Sie den Hohlstecker 

 

 

aus der Buchse.

2)  Setzen Sie, wenn gewünscht, die passende Düse in die Saugöffnung:

 

die Fugendüse 

, um enge, schwer zu erreichende Stellen zu reinigen.

 

die Nasssaugdüse 

, um Flüssigkeiten aufzusaugen.

 HINWEIS

 

Reinigen Sie, nachdem Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben, sofort den 
Schmutzbehälter 

-

. Ansonsten bilden sich Bakterien und Keime! Achten 

Sie darauf, dass der Staubfilter-Beutel 

 vollständig getrocknet ist, bevor 

Sie das Gerät wieder benutzen.

3)  Um das Gerät einzuschalten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter 

 nach 

vorne. Die Ladekontrollleuchte 

 leuchtet grün auf.

4)  Nach Gebrauch schieben Sie den Ein-/Ausschalter 

 nach hinten.

 HINWEIS

 

Setzen Sie den Handstaubsauger in den Wandhalter 

 und beginnen Sie 

mit dem Ladevorgang, wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird und 
die Ladekontrollleuchte 

 grün blinkt.

Reinigen

Um beste Ergebnisse zu erzielen, leeren Sie den Schmutzbehälter 

-

 und reini-

gen Sie den Staubfilter 

 nach jedem Gebrauch.

ACHTUNG! SACHSCHADEN!

 

Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernde Reinigungs-
mittel. Diese greifen die Oberfläche des Gerätes an.

1)  Um den Schmutzbehälter 

-

 zu öffnen, drücken Sie die Entriegelungstaste 

 

und nehmen Sie den Schmutzbehälter 

-

 ab. 

2)  Entnehmen Sie den Staubfilter 

aus dem Schmutzbehälter 

-

.

3)  Entleeren Sie den Schmutzbehälter 

-

.

4)  Ziehen Sie den Staubfilter-Beutel 

mit seiner Halterung aus dem Staubfilter 

.

5)  Spülen Sie den Staubfilter-Beutel 

 in kaltem Wasser aus und warten Sie, 

bis dieser wieder vollständig trocken ist, bevor Sie ihn wieder in den Staubfil-
ter 

 einsetzen. Trocknen Sie ihn nicht mit heißer Luft.

6)  Setzen Sie den Staubfilter 

 wieder in den Schmutzbehälter 

-

 ein. Achten 

Sie darauf, dass der Staubfilter 

 gerade sitzt und die Gummilippe den 

Schmutzbehälter 

-

 verschließt.

Содержание 273028

Страница 1: ...D VACUUM CLEANER Operating instructions HANDDAMMSUGARE MED LITIUMJONBATTERI Bruksanvisning LI ION AKKUPÖLYNIMURI Käyttöohje LI ION AKKU HANDSTAUBSAUGER Bedienungsanleitung RANKINIS DULKIŲ SIURBLYS SU LIČIO JONŲ AKUMULIATORIUMI Naudojimo instrukcija RĘCZNY ODKURZACZ AKUMULATOROWY Instrukcja obsługi ...

Страница 2: ...siin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietais...

Страница 3: ...4 1 2 q 0 8 7 6 3 5 9 ...

Страница 4: ...kage contents 2 Description of the appliance 3 Technical data 3 Important safety instructions 4 Prior to first use 6 Information about the batteries 6 Installation of the wall bracket 7 Charging 8 Operation 8 Cleaning 9 Disposal 10 Warranty and service 11 Importer 11 ...

Страница 5: ...is handheld vacuum cleaner may only be used to vacuum dry or wet surfaces or dry or wet materials and liquids Do not vacuum people or animals with this appliance Any other usage of or modification to the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents The manufacturer accepts no liability for damages that result from improper use of the appliance or are caused by the i...

Страница 6: ... This appliance is supplied with non charged batteries The batteries must be charged for 24 hours before the first use Technical data Mains adapter Input voltage current 100 240 V 50 60 Hz max 300 mA Output voltage current 9 6 V 300 mA Protection class II Type designation SAS 7 4 LI B1 1 Appliance Input voltage 9 6 V Rechargeable batteries Capacity 1300 mAh Rechargeable battery 7 4 V 2 x 3 7 V Lith...

Страница 7: ... to physical injuries Before switching on the appliance make sure that the mains voltage corresponds to the voltage indicated in the technical data for the appliance Never touch the mains adapter or the appliance with wet or damp hands Do not use the mains adapter with an extension cable con nect the mains adapter directly to a power socket WARNING RISK OF INJURY Do not change any accessories whil...

Страница 8: ...h limited physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks Children must not use the appliance as a plaything Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised Take special care when using the hand...

Страница 9: ... different mains adapter Use only the mains adapter supplied with this appli ance Never attempt to recharge non rechargeable batteries The batteries in this appliance cannot be replaced Prior to first use Remove all packaging materials from the appliance Place the dirt container on the motor unit Push the plastic tab on the underside of the handheld vacuum cleaner into the recess on the dirt contain...

Страница 10: ...illing into a current carrying electric cable can be potentially fatal 1 Place the barrel plug of the mains adapter into the wall bracket as shown in the diagram Secure the barrel plug by turning it 2 Select a suitable installation location for the wall bracket It must be possible to remove the handheld vacuum cleaner easily and there must be an accessible mains power socket for the mains adapter ...

Страница 11: ... dis charged batteries the appliance automatically switches to a trickle charge maintenance function Nevertheless in order to avoid possible damage to the batteries do not leave the appliance permanently connected to the mains adapter Do not recharge the batteries again until the handheld vacuum cleaner s suction power becomes appreciably weaker and the charge indicator lamp flashes green NOTE The ...

Страница 12: ... handheld vacuum cleaner in the wall bracket and start the charging process once the vacuum power has become noticeably weaker and the charge indicator lamp flashes green Cleaning To achieve the best results empty the dirt container and clean the dust filter after every use CAUTION MATERIAL DAMAGE Do not use aggressive chemical or abrasive cleaning agents These could damage the outer surfaces of the...

Страница 13: ...ppliance and the batteries must be disposed of separately 1 To do this unscrew all the cross head screws on the motor block and take it apart 2 Cut the connection cable from the battery and remove the battery from the appliance Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility Please comply with all applicable regulations Please contact your ...

Страница 14: ...in cases of misuse or improper handling use of force and modifications repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres Your statutory rights are not restricted by this warranty The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be...

Страница 15: ... 12 GB IE SAS 7 4 LI B1 ...

Страница 16: ...yttö 14 Toimitussisältö 14 Laitteen kuvaus 15 Tekniset tiedot 15 Tärkeitä turvaohjeita 16 Ennen ensimmäistä käyttöönottoa 18 Akkuja koskevia tietoja 18 Seinäpidikkeen asentaminen 19 Lataaminen 20 Käyttö 20 Puhdistaminen 21 Hävittäminen 22 Takuu ja huolto 23 Maahantuoja 23 ...

Страница 17: ...iakirjat Määräystenmukainen käyttö Rikkaimuria saa käyttää vain kuivien tai märkien pintojen tai kuivien ja märkien roskien tai nesteiden imurointiin Rikkaimurilla ei saa imuroida ihmisiä tai eläimiä Laitteen muu käyttö tai muuttaminen on määräystenvastaista ja siihen liittyy huomattava tapaturmariski Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai väärästä käytöstä La...

Страница 18: ...ölysuodatin Likasäiliö OHJE Laite toimitetaan akut lataamattomina Akkuja on ladattava 24 tuntia ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa Tekniset tiedot Verkkolaite Tulojännite virta 100 240 V 50 60 Hz kork 300 mA Lähtöjännite virta 9 6 V 300 mA Suojausluokka II Tyyppimerkintä SAS 7 4 LI B1 1 Laite Tulojännite 9 6 V Akut Kapasiteetti 1300 mAh Akku 7 4 V 2 x 3 7 V n litiumioniakku ...

Страница 19: ...n laitteen käynnistämistä että verkkojännite vastaa laitteen teknisiin tietoihin kirjattua jännitettä Älä tartu verkkolaitteeseen äläkä itse laitteeseen jos kätesi ovat märät Älä käytä verkkolaitetta jatkojohdon kanssa vaan liitä verk kolaite suoraan pistorasiaan VAROITUS LOUKKAANTUMISVAARA Älä vaihda osia laitteen ollessa käytössä Älä käytä rikkaimuria terävien esineiden tai lasinsirujen imu roim...

Страница 20: ...ät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa ilman valvontaa Ole erittäin varovainen käyttäessäsi rikkaimuria portaissa HUOMIO AINEELLISET VAHINGOT Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisäosia Verkkolaitetta ei saa käyttää muihin tarkoituksiin Älä kos kaan kanna seinäpidikettä tai verkkolaitetta virtajohdosta Älä siirrä laitetta vetämällä sitä johdosta...

Страница 21: ...mmäistä käyttöönottoa Poista kaikki pakkausmateriaalit laitteesta Aseta likasäiliö moottorilohkolle Työnnä rikkaimurin alapuolella oleva muovinokka likasäiliön syven nykseen Paina avauspainiketta ja työnnä samanaikaisesti likasäiliö moot torilohkolle Vapauta avauspainike niin että lukitus ottaa kiinni syvennykseen Likasäiliö on nyt tiiviisti kiinni moottorilohkossa Akkuja koskevia tietoja 1 Rikkai...

Страница 22: ... johtoon poraaminen aiheuttaa hengenvaaran 1 Aseta verkkolaitteen pistoke seinäpidikkeeseen seuraavassa kuvassa esitetyllä tavalla Kiinnitä onttopistoke pyörittämällä sitä 2 Etsi seinäpidikkeelle sopiva asennuspaikka Rikkaimuri on voitava ottaa pidikkeestä helposti ja pistorasian on oltava lähellä verkkolaitetta varten 3 Poraa kaksi reikää n 62 mm n etäisyydelle toisistaan Käytä seinäpidikettä rei...

Страница 23: ...illä akuilla n 5 tuntia laite vaihtaa automaattisesti ylläpitolataukselle ylläpitotoiminto Älä kuiten kaan pidä laitetta jatkuvasti kiinni verkkolaitteessa mahdollisten akkuvauri oiden välttämiseksi Lataa akut uudelleen vasta kun rikkaimurin imuteho huomattavasti heikkenee ja latauksen merkkivalo vilkkuu vihreänä OHJE Rikkaimuri voidaan ladata myös suoraan verkkolaitteella Irrota sitä varten ontto...

Страница 24: ...pidikkeeseen ja aloita lataaminen kun imuteho heikkenee tuntuvasti ja latauksen merkkivalo vilkkuu vihreänä Puhdistaminen Saat puhtainta jälkeä kun tyhjennät likasäiliön ja puhdistat pölysuodattimen jokaisen käyttökerran jälkeen HUOMIO AINEELLISET VAHINGOT Älä käytä mitään aggressiivisia kemiallisia tai hankaavia puhdistusaineita Nämä vahingoittavat laitteen pintaa 1 Avaa likasäiliö painamalla ava...

Страница 25: ...un direktiivin 2012 19 EU alainen Laite ja akku on hävitettävä toisistaan irrotettuina 1 Irrota tätä varten kaikki moottorilohkossa olevat ristipääruuvit ja pura se osiin 2 Katkaise akun liitäntäjohto ja poista akku laitteesta Anna laite valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuoltolaitoksen hävitettäväksi Noudata voimassa olevia määräyksiä Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä paikall...

Страница 26: ...issa tarkoituksissa Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoi tett...

Страница 27: ... 24 SAS 7 4 LI B1 ...

Страница 28: ...6 Leveransens innehåll 26 Beskrivning 27 Tekniska data 27 Viktiga säkerhetsanvisningar 28 Före första användningen 30 Information om de uppladdningsbara batterierna 30 Montera vägghållare 31 Uppladdning 32 Användning 32 Rengöring 33 Kassering 34 Garanti och service 35 Importör 35 ...

Страница 29: ...en användning Den här handdammsugaren får endast användas för att dammsuga torra eller våta ytor samt för att suga upp torra eller våta föremål eller vätskor Människor eller djur får inte dammsugas med den här produkten Alla övriga användnings sätt och förändringar på produkten ligger utanför gränserna för den föreskrivna användningen och innebär avsevärda risker Tillverkaren ansvarar inte för ska...

Страница 30: ... produkten är inte uppladdade vid leveransen Innan du kan börja använda produkten måste batterierna laddas upp i 24 timmar Tekniska data Nätdel Ingångsspänning ström 100 240 V 50 60 Hz max 300 mA Utgångsspänning ström 9 6 V 300 mA Skyddsklass II Typbeteckning SAS 7 4 LI B1 1 Produkt Ingångsspänning 9 6 V Uppladdningsbara batterier Kapacitet 1300 mAh Uppladdningsbart batteri 7 4 V 2 x 3 7 V litiumj...

Страница 31: ...ng som anges i tekniska data överensstämmer med nätspänningen innan du kopplar på produkten Ta inte i nätdelen eller produkten med våta eller fuktiga händer Använd inte nätdelen med förlängningssladd utan anslut den direkt till ett vägguttag VARNING RISK FÖR PERSONSKADOR Byt inte tillbehör när produkten är påkopplad Använd inte handdammsugaren för att suga upp vassa före mål eller glasskärvor Sug ...

Страница 32: ...och eller kunskap om de hålls under uppsikt eller har instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär Barn får inte leka med produkten Rengöring och allmän service får bara göras av barn om någon vuxen håller uppsikt Var särskilt försiktig när du använder handdammsugaren i trappor AKTA RISK FÖR SAKSKADOR Använd endast de tillbehör som rekommenderas av till...

Страница 33: ...med medföljande nätdel Försök aldrig ladda upp batterier som inte är uppladdnings bara Det går inte att byta batterier i den här produkten Före första användningen Ta bort allt förpackningsmaterial från produkten Sätt smutsbehållaren på motorblocket För in plastfliken på handdammsugarens undersida i öppningen på smutsbehållaren Tryck på upplåsningsknappen och skjut samtidigt på smutsbehål laren på ...

Страница 34: ...ll vägghållaren Det är livsfarligt att borra i strömförande ledningar 1 Sätt nätdelens ihåliga kontakt i vägghållaren så som visas på bilden nedan Fixera den ihåliga kontakten genom att skruva på den 2 Leta upp ett lämpligt ställe att sätta vägghållaren på Det måste gå lätt att dra ut handdammsugaren ur den och det måste finnas ett uttag för nätdelen inom räckhåll 3 Borra två hål med ett avstånd på...

Страница 35: ...år produkten automatiskt över till underhållsladdning under hållsfunktion Låt ändå inte produkten vara ansluten till nätdelen hela tiden för att undvika eventuella skador på batterierna Ladda inte upp batterierna förrän du märker att sugeffekten blir betydligt sämre och laddningslampan blinkar grönt OBSERVERA Dammsugaren kan också laddas upp direkt genom nätdelen Då tar du ut den ihåliga kontakten ...

Страница 36: ...ERVERA Sätt handdammsugaren i vägghållaren och ladda upp den när du märker att sugeffekten avtar och laddningslampan blinkar grönt Rengöring För att få bäst resultat bör man tömma smutsbehållaren och rengöra dammfil tret efter varje användning AKTA RISK FÖR SAKSKADOR Använd inte starka kemiska eller slipande rengöringsmedel De kan förstöra produktens yta 1 För att öppna smutsbehållaren trycker du på...

Страница 37: ...faller under det europeiska direktivet 2012 19 EU Produkten och batterierna måste kasseras separat 1 Lossa först alla stjärnskruvar på motorblocket och ta isär det 2 Skär av batteriets anslutningskabel och ta ut batteriet ur produkten Lämna in produkten till ett godkänt återvinningsföretag eller din kommunala avfallsanläggning Följ gällande föreskrifter Kontakta din avfallsanläggning om du har någ...

Страница 38: ...inte vid missbruk och felaktig behandling användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av denna garanti Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin Det gäller även för utbytta och reparerade delar Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats ...

Страница 39: ... 36 SAS 7 4 LI B1 ...

Страница 40: ...em 38 Zakres dostawy 38 Opis urządzenia 39 Dane techniczne 39 Ważne wskazówki bezpieczeństwa 40 Przed pierwszym uruchomieniem 42 Informacje o akumulatorach 42 Montaż uchwytu naściennego 43 Ładowanie 44 Obsługa 44 Czyszczenie 45 Utylizacja 46 Gwarancja i serwis 47 Importer 47 ...

Страница 41: ...y można wykorzystywać wyłącznie do odkurzania suchych lub mokrych powierzchni wzgl suchych lub mokrych zanieczyszczeń lub płynów Urządzenie nie nadaje się do usuwania zabrudzeń z powierzchni skóry ludzi i sierści zwierząt Jakiekolwiek inne użycie lub modyfikacje urządzenia uważane są za niezgodne z przeznaczeniem i niosą za sobą poważne niebezpieczeństwo wypadku Producent urządzenia nie ponosi odpo...

Страница 42: ...ia WSKAZÓWKA Urządzenie jest dostarczane z akumulatorami które nie są naładowane Przed pierwszym użyciem urządzenia należy ładować akumulatory przez 24 godziny Dane techniczne Zasilacz Napięcie wejściowe prąd wejściowy 100 240 V 50 60 Hz maks 300 mA Napięcie wyjściowe prąd wyjściowy 9 6 V 300 mA Klasa ochrony II Oznaczenie typu SAS 7 4 LI B1 1 Urządzenie Napięcie wejściowe 9 6 V Akumulatory Pojemn...

Страница 43: ...być przyczyną obrażeń Przed włączeniem urządzenia upewnij się czy napięcie w instalacji elektrycznej jest zgodne z napięciem podanym w opisie technicznym urządzenia Nie chwytaj zasilacza ani urządzenia wilgotnymi ani mokry mi rękami Nie używaj zasilacza przyłączonego do przedłużacza lecz przyłączaj go bezpośrednio do gniazda zasilania OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ Nie wymieniaj akcesoriów ...

Страница 44: ...b umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użyt kowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Dzieciom nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia bez opieki osób dorosłych Zachowaj szczególną ostrożność przy używaniu odkurza cza podręcznego na scho...

Страница 45: ...nia zasilacza Nigdy nie próbuj ładować zwykłych baterii jednorazowego użytku W tym urządzeniu nie ma możliwości wymiany akumulatorów Przed pierwszym uruchomieniem Usuń z urządzenia wszystkie elementy opakowania Pojemnik na zanieczyszczenia załóż na blok silnika Wsuń plastikowy nosek na dolną stronę urządzenia w wycięcie w pojemniku na zanieczyszczenia Naciśnij przycisk odblokowania i jednocześnie ...

Страница 46: ...y Przewiercenie przewodu elektrycznego będącego pod napięciem grozi śmiercią 1 Wtyk okrągły zasilacza podłącz do uchwytu naściennego jak pokazano na ilustracji Wtyk okrągły zamocuj obracając go 2 Znajdź odpowiednie miejsce do montażu uchwytu naściennego Odkurzacz podręczny musi dać się łatwo wyjmować z uchwytu a gniazdo sieciowe musi być łatwo dostępne do podłączenia zasilacza 3 Wywierć dwa otwory...

Страница 47: ...y co trwa ok 5 godzin urządzenie wyłącza się automatycznie funkcja konserwacji Nie przechowuj jednakże urządzenia cały czas w stacji z zasilaczem gdyż mogłoby to szybko zniszczyć akumulatory Ładuj akumulator dopiero wtedy gdy moc ssania urządzenia wyraźnie spada i kontrolka ładowania miga na czerwono WSKAZÓWKA Odkurzacz podręczny możesz też ładować bezpośrednio za pośrednic twem zasilacza Wyjmij w...

Страница 48: ...owa nie gdy siła ssania zostanie wyraźnie osłabiona i kontrolka ładowania miga w kolorze zielonym Czyszczenie Aby uzyskać optymalny efekt odkurzania opróżnij pojemnik na zanieczyszcze nia i wyczyść filtr pyłów po każdym użyciu UWAGA SZKODY MATERIALNE Do czyszczenia nie stosuj żadnych żrących chemicznych ani szorujących środków czyszczących Powodują one zniszczenie powierzchni urządze nia 1 Aby otwo...

Страница 49: ...ane oddzielnie 1 W tym celu wykręć wszystkie wkręty z łbem krzyżowym z bloku silnika i rozmontuj go 2 Odetnij przewody przyłączeniowe od akumulatorów i wyjmij je Zużyte urządzenie należy oddać do certyfikowanego zakładu utylizacji odpadów lub do komunalnego zakładu oczyszczania Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad utylizacji należy zwr...

Страница 50: ...a nie do zastoso wań komercyjnych Niewłaściwe użytkowanie urządzenia używanie go w spo sób niezgodny z jego przeznaczeniem użycie siły lub ingerencja w urządzenie dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi powodują utratę gwarancji Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji Dotyczy to również wy...

Страница 51: ... 48 SAS 7 4 LI B1 ...

Страница 52: ...s rinkinys 50 Prietaiso aprašas 51 Techniniai duomenys 51 Svarbūs saugos nurodymai 52 Prieš naudojant pirmą kartą 54 Informacija apie akumuliatorius 54 Sieninio laikiklio montavimas 55 Įkrovimas 56 Valdymas 56 Valymas 57 Šalinimas 58 Garantija ir priežiūra 59 Importuotojas 59 ...

Страница 53: ...urblį galima naudoti tik sausiems ar drėgniems paviršiams nusiurbti arba sausoms arba drėgnoms medžiagoms ar skysčiams susiurbti Šiuo prietaisu negalima nusiurbti žmonių arba gyvūnų Kitoks prietaiso naudojimas ar pakeitimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį ir gali kelti didelį pavojų Gamintojas neatsako už žalą galinčią atsirasti netinkamai naudojant ar prižiūrint prietaisą Prietaisas nėra ski...

Страница 54: ...uotekų bakas NURODYMAS Prietaisas tiekiamas su neįkrautais akumuliatoriais Prieš naudojant prietaisą pirmą kartą iš pradžių 24 val įkraukite akumuliatorius Techniniai duomenys Maitinimo adapteris Įvado įtampa srovės stiprumas 100 240 V 50 60 Hz maks 300 mA Išvado įtampa srovės stiprumas 9 6 V 300 mA Apsaugos klasė II Tipo pavadinimas SAS 7 4 LI B1 1 Prietaisas Įvado įtampa 9 6 V Akumuliatoriai Tal...

Страница 55: ...jungdami prietaisą įsitikinkite kad prietaiso techni niuose duomenyse nurodyta įtampa atitinka elektros tinklo įtampą Nelieskite maitinimo adapterio arba prietaiso šlapiomis arba drėgnomis rankomis Nenaudokite maitinimo adapterio su pailginimo laidu bet junkite jį tiesiai į elektros lizdą ĮSPĖJIMAS PAVOJUS SUSIŽALOTI Nekeiskite jokių priedų ar dalių kai prietaisas veikia Nenaudokite rankinio dulki...

Страница 56: ...jimą ir supranta kokie gali kilti pavojai Vaikams žaisti su prietaisu draudžiama Neprižiūrimi vaikai negali atlikti valymo ir priežiūros darbų Būkite ypač atsargūs naudodami rankinį dulkių siurblį ant laiptų DĖMESIO MATERIALINĖ ŽALA Naudokite tik tuos priedus kuriuos rekomenduoja gamintojas Maitinimo adapteris negali būti naudojamas kitiems tikslams Sieninio laikiklio arba maitinimo adapterio niek...

Страница 57: ...iatorių Šio prietaiso akumuliatoriai nekeičiami Prieš naudojant pirmą kartą Nuo prietaiso nuimkite visas pakuotės medžiagas Uždėkite nuotekų baką ant variklio bloko Įspauskite plastikinį antgalį rankinio dulkių siurblio apačioje į įdubą ant nuotekų bako Paspauskite atblokavimo mygtuką ir kartu užstumkite nuotekų baką ant variklio bloko Atleiskite atblokavimo mygtuką taip kad fiksatorius užsifiksuotų...

Страница 58: ... kyla pavojus gyvybei 1 Prijunkite maitinimo adapterio tuščiavidurį kištuką prie sieninio laikiklio taip kaip parodyta paveikslėlyje Pritvirtinkite tuščiavidurį kištuką jį pasukdami 2 Raskite sieniniam laikikliui tinkamą montavimo vietą Rankinis dulkių siurblys turi būti lengvai ištraukiamas o elektros lizdas turi būti pasiekiamas prijungti maitinimo adapterį 3 Išgręžkite dvi skyles maždaug 62 mm ...

Страница 59: ...ietaisas automatiškai persijungia į įkrovos išlaikymo režimą išsaugojimo funkcija Vis dėlto nepalikite prietaiso nuolat prijungto prie maitinimo adapterio kad būtų išvengta galimos žalos akumuliatoriams Vėl akumuliatorius įkraukite tik tuomet kai rankinio dulkių siurblio siurbimo galia tampa pastebimai silpnesnė ir įkrovimo indikatorius mirksi žaliai NURODYMAS Rankinį dulkių siurblį galima įkrauti...

Страница 60: ...te rankinį dulkių siurblį iš viršaus į sieninį laikiklį ir pradėkite įkrovimo ciklą kai rankinio dulkių siurblio siurbimo galia pastebimai susilpnėja o įkrovimo indikatorius mirksi žaliai Valymas Norėdami pasiekti geriausių rezultatų po kiekvieno naudojimo ištuštinkite nuotekų baką ir išvalykite dulkių filtrą DĖMESIO MATERIALINĖ ŽALA Nenaudokite jokių agresyvių cheminių valiklių ar šveitimo priemon...

Страница 61: ...oriai turi būti šalinami atskirai 1 Norėdami tai padaryti atsukite visus variklio bloko varžtus su kryžminėmis galvutėmis ir jį išardykite 2 Nupjaukite akumuliatoriaus laidą ir išimkite akumuliatorių iš prietaiso Prietaisą šalinkite jį atiduodami sertifikuotai atliekų šalinimo įmonei arba komuna linei atliekų šalinimo tarnybai Laikykitės galiojančių teisės aktų Kilus abejonių susisiekite su atliekų...

Страница 62: ...antija netaikoma piktnaudžiavimo netinkamo naudojimo jėgos naudojimo ir neleistinų veiksmų kai juos atlieka ne mūsų įgaliotos klientų aptarnavimo tarnybos atvejais Šiomis garantijos teikimo sąlygomis neapribojamos teisės aktais reglamentuojamos teisės Garantijos teikimo laikotarpiu suteikus garantinių paslaugų garantijos teikimo lai kotarpis nepratęsiamas Ta pati sąlyga taip pat taikoma pakeistoms...

Страница 63: ... 60 SAS 7 4 LI B1 ...

Страница 64: ...r Gebrauch 62 Lieferumfang 62 Gerätebeschreibung 63 Technische Daten 63 Wichtige Sicherheitshinweise 64 Vor der ersten Inbetriebnahme 66 Informationen zu den Akkus 66 Montage des Wandhalters 67 Aufladen 68 Bedienen 68 Reinigen 69 Entsorgen 70 Garantie und Service 71 Importeur 71 ...

Страница 65: ...mmungsgemäßer Gebrauch Der Handstaubsauger darf nur zum Saugen von trockenen oder nassen Ober flächen bzw trockenem oder nassem Sauggut oder Flüssigkeiten eingesetzt werden Menschen oder Tiere dürfen mit diesem Gerät nicht abgesaugt werden Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestim mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren Der Hersteller haftet nicht für Schäden ...

Страница 66: ...lter HINWEIS Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert Vor dem ersten Ge brauch des Gerätes sind die Akkus zunächst für 24 Stunden zu laden Technische Daten Netzteil Eingangsspannung strom 100 240 V 50 60 Hz max 300 mA Ausgangsspannung strom 9 6 V 300 mA Schutzklasse II Typenbezeichnung SAS 7 4 LI B1 1 Gerät Eingangsspannung 9 6 V Akkus Kapazität 1300 mAh Akku 7 4 V 2 x 3 7 V Lithium Ione...

Страница 67: ... Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes dass die in den technischen Daten des Gerätes verzeichnete Spannung der Netzspannung entspricht Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen an Verwenden Sie das Netzteil nicht mit einem Verlängerungs kabel sondern verbinden Sie das Netzteil direkt mit einer Steckdose WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Wechseln Sie keine Z...

Страница 68: ...und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Üben Sie besondere Sorgfalt aus wenn Sie den Handstaub sauger auf Treppen benutzen ACHTUNG SAC...

Страница 69: ...Versuchen Sie niemals nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen Die Akkus in diesem Gerät können nicht ersetzt werden Vor der ersten Inbetriebnahme Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät Setzen Sie den Schmutzbehälter auf den Motorblock Schieben Sie die Plastik Nase an der Unterseite des Handstaubsaugers in die Aussparung am Schmutzbehälter Drücken Sie die Entriegelungstaste und schi...

Страница 70: ...tromführende Leitung anbohren 1 Setzen Sie den Hohlstecker des Netzteils wie auf der nachfolgenden Abbildung gezeigt in den Wandhalter ein Fixieren Sie den Hohlstecker indem Sie ihn drehen 2 Suchen Sie einen geeigneten Montageplatz für den Wandhalter Der Handstaubsauger muss problemlos aus ihm herausgezogen werden können und eine Netzsteckdose muss für das Netzteil erreichbar sein 3 Bohren Sie zwe...

Страница 71: ...tet das Gerät automatisch in die Erhal tungsladung Pflegefunktion Lassen Sie dennoch das Gerät nicht permanent am Netzteil angeschlossen um eventuelle Beschädigungen der Akkus zu vermeiden Laden Sie die Akkus erst wieder auf wenn die Saugleistung des Handstaub saugers spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte grün blinkt HINWEIS Der Handstaubsauger kann auch direkt über das Netzteil gelade...

Страница 72: ...nd beginnen Sie mit dem Ladevorgang wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte grün blinkt Reinigen Um beste Ergebnisse zu erzielen leeren Sie den Schmutzbehälter und reini gen Sie den Staubfilter nach jedem Gebrauch ACHTUNG SACHSCHADEN Benutzen Sie keine aggressiven chemischen oder scheuernde Reinigungs mittel Diese greifen die Oberfläche des Gerätes an 1 Um den Schmut...

Страница 73: ...tlinie 2012 19 EU Das Gerät und der Akku müssen getrennt voneinander entsorgt werden 1 Lösen Sie hierzu alle Kreuzschrauben am Motorblock und nehmen Sie ihn auseinander 2 Schneiden Sie das Anschlusskabel des Akkus ab und nehmen Sie den Akku aus dem Gerät Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell gelte...

Страница 74: ... die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätesten...

Страница 75: ... 72 SAS 7 4 LI B1 ...

Страница 76: ...DELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Stan informacji Informacijos data Stand der Informationen 10 2015 Ident No SAS7 4LIB1 092015 1 ...

Отзывы: