background image

SE160 

6 06/13/12

SE160 Crayon À Graver Pneumatique

le nOn-respect de ces aVertisseMents pOurrait entraÎner des Blessures.

le prÉsent Manuel d’instructiOns 

cOntient des renseigneMents iMpOrtants 

pOur la sÉcuritÉ. liseZ le prÉsent 

Manuel d’instructiOns sOigneuseMent et 

cOMpreneZ Bien tOus les renseigneMents 

aVant d’utiliser cet Outil.

•  Utilisez, inspectez et entretenez cet outil conformément au 

document American National Standards Institute Safety Code of 

Portable Air Tools (ANSI B186.1) et tout autre code et règlement 

de sécurité applicable.
•  Pour la sécurité, un rendement supérieur et un maximum de 

durabilité des pièces, faites fonctionner cet outil à 90 lb/po2 6,2 

bars de pression d’air maximale avec un tuyau d’air de 3/8 po 

de diamètre.
•  Portez  toujours  des  lunettes  résistant  aux  impacts  et  une 

protection faciale quand vous utilisez ou entretenez cet outil.
•  Portez  toujours  une  protection  des  oreilles  quand  vous 

utilisez  cet  outil.  Les  bruits  forts  peuvent  entraîner  une 

perte  permanente  de  l’ouïe.  Utilisez  la  protection  des  oreilles 

recommandée par votre employeur ou le règlement de l’OSHA.
•  Gardez l’outil en bon état de fonctionnement.
•  Le  personnel  qui  utilise  ou  entretient  l’outil  doit  être 

physiquement  capable  de  le  manipuler  compte  tenu  de  sa 

grosseur, de son poids et de sa puissance. 
•  Les  outils  pneumatiques  peuvent  vibrer  quand  on  les 

utilise.  La vibration, les mouvements répétitifs ou les positions 

inconfortables pendant des périodes prolongées peuvent durs 

sur les mains et les bras. Arrêtez d’utiliser l’outil si vous vous 

sentez mal à l’aise, si vous sentez des fourmillements ou des 

douleurs.  Consultez  un  médecin  avant  de  d’utiliser  l’outil  de 

nouveau.
•  L’air comprimé peut causer de graves blessures. Ne dirigez 

jamais l’air vers vous ou une autre personne. Coupez toujours 

l’arrivée  d’air,  le  tuyau  de  pression  d’air  et  détachez  l’outil 

de l’arrivée d’air avant d’installer, de retirer ou de régler tout 

accessoire de cet outil ou avant de l’entretenir. Si vous ne le 

faites pas, vous risquez des blessures graves. Le fouettage des 

tuyaux peut causer de graves blessures. Vérifiez toujours que 

les tuyaux et les raccords ne sont pas endommagés, effilochés 

ou  desserrés  et  remplacez  immédiatement.  N’utilisez  pas  de 

raccords  rapides  avec  l’outil.  Consultez  les  instructions  pour 

corriger le montage.
•  Placez l’outil sur le travail avant de le faire démarrer.
•  Si vous glissez, trébuchez et/ou tomber quand vous utilisez 

des outils pneumatiques, vous risquez des blessures graves ou 

même la mort. Faites attention à la longueur du tuyau quand 

vous marchez ou travaillez sur la surface.
•  Gardez une bonne posture équilibrée et stable pour le travail. 

Ne  vous  mettez  pas  dans  une  position  instable  quand  vous 

utilisez l’outil.
•  Prévoyez  ce  que  vous  allez  faire  et  soyez  conscients  des 

changements  soudains  de  mouvements  durant  le  démarrage 

et le fonctionnement de tout outil.
•  Ne portez pas l’outil par le tuyau.  Protégez le tuyau contre  

les objets tranchants et la chaleur.
•  L’arbre  de  l’outil  continue  de  tourner  brièvement  quand 

la  gâchette  est  lâchée.  Évitez  le  contact  direct  avec  les 

accessoires durant et après l’utilisation. Les gants réduisent le 

risque de coupures et de brûlures.
•  Tenez-vous  à  l’écart  de  l’extrémité  rotative  de  l’outil.  Ne 

portez  pas  de  bijoux  ou  de  vêtements  lâches.  Attachez  les 

cheveux  longs.  Le  cuir  chevelu  risque  d’être  arraché  si  les 

cheveux ne sont pas gardés loin de l’outil et accessoires. Vous 

risquez d’être étranglé si votre collier n’est pas gardé à l’écart 

de l’outil et des accessoires.
•  Il  est  nécessaire  de  corriger  le  montage  de  la  meule  pour 

prévenir  les  blessures  qui  pourraient  survenir  à  cause  de 

meules endommagées. Ne pas utiliser de meules émoussées 

ou craquées. Les meules devraient être bien ajustées sur l’axe 

afin  de  prévenir  la  contrainte  au  niveau  de  l’orifice.  N’utiliser 

que des colliers de roue qui sont fournis avec la rectifieuse à 

des  fins  de  montage  sur  cette  dernière.  Les  rondelles  plates 

ou d’autres adaptateurs peuvent produire un dépassement de 

contrainte sur la roue. Toujours utiliser des disques buvards en 

véritable papier entre les colliers de roue et la meule. Serrer la 

roue sur l’axe afin d’éviter qu’elle tourne dans le vide lorsque 

la rectifieuse ne fonctionne pas.
•  N’utilisez que les douilles et les accessoires pour clé à chocs 

sur cet outil. N’utilisez pas de douille à main.
•  Ne  lubrifiez  pas  les  outils  avec  des  produits  inflammables 

ou  volatiles  comme  le  kérosène,  le  carburant  diesel  ou  le 

carburant aviation. 
•  Ne forcez pas l’outil au-delà de sa capacité nominale.
•  N’enlevez  pas  les  étiquettes.  Remplacez  les  étiquettes 

endommagées.

AVERTISSEMENT

fOnctiOnneMent

 Pour de meilleurs résultats, tenez l'outil fermement par la partie moletée 

du  nez  (2)  et  à  un  angle  naturel  avec  la  surface  de  travail,  comme 

on  tiendrait  un  crayon.  Ouvrez  entièrement  la  valve  de  commande  de 

puissance (3) en tenant la valve de commande de puissance (3) solidement 

et en tournant l'outil dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce 

que l'outil s'arrête. Ceci fournira la puissance maximum au point d'impact. 

REMARQUE : Ne forcez pas l'outil, car ceci pourrait endommager les joints 

toriques  internes.  La  force  d'impact  peut  être  ajustée  pour  différentes 

surfaces en tenant solidement la valve de commande de puissance et en 

tournant l'outil dans le sens contraire des aiguilles d'une montre vers la 

position d'arrêt. L'outil est offert avec une pointe à graver pour une plaque 

épaisse. Pour remplacer la pointe, mettez le corps (1) dans un étau muni 

de  mâchoires  molles  et  dévissez  le  nez  (2).  En  utilisant  un  marteau  en 

caoutchouc, tapez et faites sortir le guide de pointe (6) et remplacez la 

pointe comme désiré. 
Lubrifiez  le  crayon  quotidiennement,  ou  chaque  fois  qu’il  est  utilisé,  en 

vous servant d’une huile minérale légère, exempte d’acides, de carbone 

ou de résidu gommeux. On recommande que le lubrifiant utilisé ait une 

viscosité de 1,7 + 3,3 E/50 °C (122 °F). 

Содержание SE160

Страница 1: ...ures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks t...

Страница 2: ...ondition Operators and maintenance personnel must be physically able to handle the bulk weight and power of this tool Air powered tools can vibrate during use Vibration repetitive motions or uncomfort...

Страница 3: ...eat Needle Guide O Ring Seal Spring O Ring Air Hose Assembly Engraving Needle For Thick Plate O Ring PART NO REF NO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 15 QTY 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 RS101501SE RS101502 RS10...

Страница 4: ...orten tool life because of faster wear and may create a hazardous condition Water in the air line will cause damage to the tool Drain the air tank daily Clean the air inlet filter screen on at least a...

Страница 5: ...ng nitales ou autres probl mes de reproduction Voici quelques exemples de produits chimiques Plomb provenant des peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de m...

Страница 6: ...age et le fonctionnement de tout outil Ne portez pas l outil par le tuyau Prot gez le tuyau contre les objets tranchants et la chaleur L arbre de l outil continue de tourner bri vement quand la g chet...

Страница 7: ...Lubrifiez l outil chaque jour avec une huile pour outils pneumatiques de bonne qualit Sinon l huileur de la conduite d air est utilis mettez une cuiller e caf d huile dans l outil L huile peut tre inj...

Страница 8: ...ectos de nacimiento u otros da os a reproducci n Algunos ejemplos de dichos qu micos son El plomo proveniente de pintura con base de plomo La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos...

Страница 9: ...nte el arranque inicial y operaci n de cualquier herramienta neum tica No lleve la herramienta por la manguera Proteja la manguera de objetos afilados y del calor El eje de la herramienta puede seguir...

Страница 10: ...la herramienta al centro de servicio autorizado Matco m s cercano a usted LUBRICACI N MANTENIMIENTO Lubrique diariamente el motor neum tico con aceite para herramientas neum ticas Si no se usa ning n...

Отзывы: